msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1352
+#: js/functions.js:1664
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
#: js/prefs.js:1760
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:854
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:531
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
#: index.php:242
#: include/functions2.php:89
#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
msgstr "Actions sur ce flux :"
#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:629
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'abonner au flux..."
msgstr "Recalculer le score du flux"
#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:441
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
msgstr "Quitter la configuration"
#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: classes/pref/filters.php:188
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1927
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:961
+#: classes/handler/public.php:968
+#: classes/handler/public.php:993
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vérifier la disponibilité"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Email:"
msgstr "Adresse mail :"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:791
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1268
-#: include/functions.php:1824
-#: include/functions.php:1909
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1272
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1935
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
msgstr "Article"
#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "Marquer comme (non) publié"
#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marquer comme (non) lu"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2005
+#: js/viewfeed.js:2039
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1999
+#: js/viewfeed.js:2033
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
msgstr "Tout désélectionner"
#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'abonner au flux"
#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:135
+#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux"
msgstr "Déboguer les mises à jour"
#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:178
+#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
msgstr "Aller à"
#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1986
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
#: include/functions2.php:101
#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:642
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
msgstr "Créer une étiquette"
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
-#: include/functions2.php:649
+#: include/functions2.php:651
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Résultats de recherche : %s"
-#: include/functions2.php:1261
+#: include/functions2.php:1263
#: classes/feeds.php:708
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Commentaire"
msgstr[1] "Commentaires"
-#: include/functions2.php:1265
+#: include/functions2.php:1267
#: classes/feeds.php:712
msgid "comments"
msgstr "Commentaires"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1308
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1339
-#: include/functions2.php:1587
+#: include/functions2.php:1341
+#: include/functions2.php:1589
#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: include/functions2.php:1349
+#: include/functions2.php:1351
#: classes/feeds.php:694
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-#: include/functions2.php:1381
+#: include/functions2.php:1383
#: classes/feeds.php:646
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: include/functions2.php:1394
+#: include/functions2.php:1396
#: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
-#: include/functions2.php:1428
+#: include/functions2.php:1430
#: classes/dlg.php:36
#: classes/dlg.php:59
#: classes/dlg.php:92
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1610
-#: classes/pref/feeds.php:1676
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1626
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)"
-#: include/functions2.php:1870
+#: include/functions2.php:1874
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: include/functions2.php:1930
+#: include/functions2.php:1942
msgid "Attachments"
msgstr "Fichier attaché"
-#: include/functions2.php:2381
+#: include/functions2.php:2394
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
-#: include/functions.php:1257
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1925
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: include/functions.php:1772
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1776
#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1980
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1982
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1984
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1988
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1990
msgid "Recently read"
msgstr "Lus récemment"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:526
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Login:"
msgstr "Identifiant :"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
msgstr "Profil :"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:267
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1040
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
msgstr "Se souvenir de moi"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:534
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:537
#: classes/feeds.php:1047
#: classes/feeds.php:1097
#: classes/feeds.php:1157
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-#: plugins/mail/init.php:129
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:467
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Content:"
msgstr "Contenu :"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:481
msgid "Labels:"
msgstr "Étiquettes :"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:502
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connecté"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:583
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:638
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:641
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:644
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:647
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Plusieurs flux trouvés."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:651
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:669
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifier les options d'abonnement"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:731
msgid "Password recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:796
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:806
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:810
+#: classes/handler/public.php:876
msgid "Go back"
msgstr "Revenir"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:847
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:872
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:894
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Database Updater"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:985
msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour"
#: classes/feeds.php:52
#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Voir comme RSS"
#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1561
-#: classes/pref/feeds.php:1625
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#: classes/pref/feeds.php:1563
-#: classes/pref/feeds.php:1627
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Revenir"
#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: classes/feeds.php:119
#: classes/feeds.php:124
#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
+#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Transférer par email"
msgstr "URL du flux"
#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1780
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :"
#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1794
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: classes/feeds.php:1041
#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: classes/feeds.php:1067
#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: classes/feeds.php:1096
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:744
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Permissions : "
#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgstr "Détails"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:684
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
msgid "(inverse)"
msgstr "(inversé)"
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s sur %s dans %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Apply actions"
msgstr "Actions effectuées"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
msgid "Match any rule"
msgstr "Au moins une correspondance"
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
msgid "Inverse matching"
msgstr "Correspondance inverse"
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:681
msgid "Combine"
msgstr "Combiner"
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Reset sort order"
msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
-#: classes/pref/filters.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Rescore articles"
msgstr "Recalculer le score des articles"
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:824
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:881
msgid "on field"
msgstr "sur le champ"
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:887
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "dans"
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtres Wiki:"
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:905
msgid "Save rule"
msgstr "Enregistrer"
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1022
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Perform Action"
msgstr "Exécuter l'action"
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "with parameters:"
msgstr "avec les paramètres :"
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:972
msgid "Save action"
msgstr "Enregistrer"
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1048
msgid "Add action"
msgstr "Ajouter une action"
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "[No caption]"
msgstr "[Pas de titre]"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:997
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d règle)"
msgstr[1] "%s (%d règles)"
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1012
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:199
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Données personnelles / Authentification"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:219
msgid "Personal data"
msgstr "Données personelles"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:229
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse électronique"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Access level"
msgstr "Permissions"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Save data"
msgstr "Enregistrer les données"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:268
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:303
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:324
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:328
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:353
+#: classes/pref/prefs.php:404
msgid "Enter your password"
msgstr "Entrez votre mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Disable OTP"
msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:370
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:372
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:409
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:429
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:472
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:570
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:630
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:634
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:640
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:672
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:676
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:707
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:711
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:737
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins systèmes"
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "more info"
msgstr "plus d'info"
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:843
msgid "Clear data"
msgstr "Purger les données"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:793
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins utilisateur"
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:858
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:946
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:971
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1011
msgid "Create profile"
msgstr "Création d'un profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1096
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1098
msgid "Activate profile"
msgstr "Activer le profil"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Cocher pour activer le champ"
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d flux)"
msgstr[1] "(%d flux)"
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:556
msgid "Feed Title"
msgstr "Titre du flux"
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles :"
-#: classes/pref/feeds.php:642
+#: classes/pref/feeds.php:643
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Toujours afficher les images jointes"
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Do not embed images"
msgstr "Ne pas intégrer les images"
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images"
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
-#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:728
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:742
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:764
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "All done."
msgstr "Tout est terminé."
-#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1254
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flux avec des erreurs"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1279
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Flux inactifs"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: classes/pref/feeds.php:1320
#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Abonnement par lots"
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1327
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Add category"
msgstr "Ajouter une catégorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Remove selected"
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
-#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1345
msgid "More actions..."
msgstr "Autres actions..."
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux"
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importer mon OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier :"
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1425
msgid "Include settings"
msgstr "Inclure les paramètres"
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
-#: classes/pref/feeds.php:1436
+#: classes/pref/feeds.php:1437
msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML publique"
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1438
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1447
msgid "Firefox integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1449
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
-#: classes/pref/feeds.php:1455
+#: classes/pref/feeds.php:1456
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
-#: classes/pref/feeds.php:1465
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1474
msgid "Display URL"
msgstr "Afficher l'URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1477
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
-#: classes/pref/feeds.php:1554
+#: classes/pref/feeds.php:1555
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
-#: classes/pref/feeds.php:1777
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
-#: classes/pref/feeds.php:1786
+#: classes/pref/feeds.php:1787
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
-#: classes/pref/feeds.php:1808
+#: classes/pref/feeds.php:1809
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Les flux requièrent une identification."
#: plugins/mailto/init.php:49
#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Transféré]"
#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:112
msgid "Multiple articles"
msgstr "Articles multiples"
msgid "No file uploaded."
msgstr "Aucun fichier envoyé."
-#: plugins/mail/init.php:90
-msgid "From:"
-msgstr "De :"
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Plugins utilisateur"
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:155
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:171
msgid "Send e-mail"
msgstr "Envoyer le mail"
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
-#: js/functions.js:235
+#: js/functions.js:236
msgid "Click to close"
msgstr "Cliquez pour fermer"
-#: js/functions.js:611
+#: js/functions.js:612
msgid "Error explained"
msgstr "Erreur expliquée"
-#: js/functions.js:693
+#: js/functions.js:694
msgid "Upload complete."
msgstr "Envoi terminé."
-#: js/functions.js:717
+#: js/functions.js:718
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
-#: js/functions.js:722
+#: js/functions.js:723
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:728
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Icône du flux supprimée."
-#: js/functions.js:749
+#: js/functions.js:750
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
-#: js/functions.js:751
+#: js/functions.js:752
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:753
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
-#: js/functions.js:768
+#: js/functions.js:769
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
-#: js/functions.js:773
+#: js/functions.js:774
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
-#: js/functions.js:816
+#: js/functions.js:817
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'abonner au flux"
-#: js/functions.js:835
+#: js/functions.js:836
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
-#: js/functions.js:850
+#: js/functions.js:851
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonné à %s"
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:856
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
-#: js/functions.js:858
+#: js/functions.js:859
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
-#: js/functions.js:870
+#: js/functions.js:871
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:883
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:887
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Erreur de validation XML: %s"
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
-#: js/functions.js:1021
+#: js/functions.js:1022
msgid "Edit rule"
msgstr "Modifier la règle"
-#: js/functions.js:1047
+#: js/functions.js:1048
msgid "Edit action"
msgstr "Modifier l'action"
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1085
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1215
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1226
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement réinitialisé."
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1236
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désabonner de %s ?"
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1239
msgid "Removing feed..."
msgstr "Suppression du flux..."
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1346
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1377
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1381
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Changement de l'adresse..."
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1568
#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/tt-rss.js:658
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
-#: js/functions.js:1582
+#: js/functions.js:1583
msgid "Edit Feed"
msgstr "Modifier le flux"
-#: js/functions.js:1588
+#: js/functions.js:1589
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Enregistrement des données..."
-#: js/functions.js:1620
+#: js/functions.js:1621
msgid "More Feeds"
msgstr "D'autres flux"
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
+#: js/functions.js:1682
+#: js/functions.js:1792
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1724
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1763
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
-#: js/functions.js:1773
+#: js/functions.js:1774
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
-#: js/functions.js:1776
+#: js/functions.js:1777
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
-#: js/functions.js:1874
+#: js/functions.js:1875
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:652
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:824
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: js/tt-rss.js:822
+#: js/tt-rss.js:819
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:829
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:832
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Recalcul des scores des articles..."
-#: js/tt-rss.js:976
+#: js/tt-rss.js:973
msgid "New version available!"
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1326
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
+
+#: js/viewfeed.js:117
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuler la recherche"
-#: js/viewfeed.js:471
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:480
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: js/viewfeed.js:529
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
-#: js/viewfeed.js:533
+#: js/viewfeed.js:538
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
-#: js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:690
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d article sélectionné"
msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2255
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1046
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:1048
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:1093
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1095
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1140
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1164
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifier les tags de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1170
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
-#: js/viewfeed.js:1404
+#: js/viewfeed.js:1438
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/viewfeed.js:1439
+#: js/viewfeed.js:1473
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: js/viewfeed.js:1441
+#: js/viewfeed.js:1475
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: js/viewfeed.js:1984
msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l'article original"
-#: js/viewfeed.js:1956
+#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Display article URL"
msgstr "Afficher l'URL"
-#: js/viewfeed.js:2056
+#: js/viewfeed.js:2090
msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l'étiquette"
-#: js/viewfeed.js:2061
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l'étiquette"
-#: js/viewfeed.js:2148
+#: js/viewfeed.js:2182
msgid "Select articles in group"
msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
-#: js/viewfeed.js:2157
+#: js/viewfeed.js:2191
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marquer le groupe comme lu"
-#: js/viewfeed.js:2169
+#: js/viewfeed.js:2203
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marquer le flux comme lu"
-#: js/viewfeed.js:2224
+#: js/viewfeed.js:2258
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
-#: js/viewfeed.js:2266
+#: js/viewfeed.js:2300
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Nouveau score pour cet article :"
-#: js/viewfeed.js:2299
+#: js/viewfeed.js:2333
msgid "Article URL:"
msgstr "URL de l'article :"
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "De :"
+
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "Sélectionner :"