msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
-#: index.php:129
-#: index.php:146
-#: index.php:269
-#: prefs.php:98
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:273
+#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:666
#: classes/pref/feeds.php:1361
#: js/feedlist.js:126
#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1211
-#: js/functions.js:1347
-#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:445
+#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:1217
+#: js/functions.js:1351
+#: js/functions.js:1663
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:859
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:1311
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
-#: index.php:164
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: index.php:170
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: index.php:171
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: index.php:172
-#: include/functions2.php:92
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:99
#: classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: index.php:173
-#: include/functions2.php:93
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:100
#: classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: index.php:174
+#: index.php:178
#: classes/feeds.php:89
#: classes/feeds.php:101
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: index.php:175
+#: index.php:179
msgid "Unread First"
msgstr "Olvasatlanok előre"
-#: index.php:176
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Megjegyzéssel"
-#: index.php:177
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Pontozás memmőzése"
-#: index.php:180
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Hírek rendezése"
-#: index.php:183
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: index.php:184
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Újak előre"
-#: index.php:185
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Régiek előre"
-#: index.php:186
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: index.php:190
-#: index.php:238
-#: include/functions2.php:82
+#: index.php:194
+#: index.php:242
+#: include/functions2.php:89
#: classes/feeds.php:107
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: index.php:193
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Egy napnál régebbi"
-#: index.php:196
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Egy hétnél régebbi"
-#: index.php:199
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Két hétnél régebbi"
-#: index.php:215
+#: index.php:219
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:223
+#: index.php:227
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: index.php:228
+#: index.php:232
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:230
+#: index.php:234
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:231
+#: index.php:235
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: index.php:232
+#: index.php:236
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: index.php:233
-#: classes/handler/public.php:624
+#: index.php:237
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: index.php:234
+#: index.php:238
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:235
+#: index.php:239
msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: index.php:236
+#: index.php:240
#: classes/pref/feeds.php:756
#: classes/pref/feeds.php:1316
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: index.php:237
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: index.php:239
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: index.php:240
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: index.php:241
-#: include/functions2.php:68
+#: index.php:245
+#: include/functions2.php:75
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
-#: index.php:242
+#: index.php:246
msgid "Select by tags..."
msgstr "Kijelölés címkék alapján"
-#: index.php:243
+#: index.php:247
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: index.php:244
+#: index.php:248
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: index.php:245
+#: index.php:249
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
-#: index.php:254
+#: index.php:258
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions2.php:95
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:102
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:119
+#: prefs.php:123
#: classes/pref/feeds.php:109
#: classes/pref/feeds.php:1242
#: classes/pref/feeds.php:1305
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:126
#: classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:129
#: include/functions.php:1255
#: include/functions.php:1915
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:136
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:694
-#: classes/handler/public.php:765
-#: classes/handler/public.php:863
-#: classes/handler/public.php:942
-#: classes/handler/public.php:956
-#: classes/handler/public.php:963
-#: classes/handler/public.php:988
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:790
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions2.php:42
+#: include/functions2.php:49
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions2.php:43
+#: include/functions2.php:50
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions2.php:44
+#: include/functions2.php:51
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions2.php:45
+#: include/functions2.php:52
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions2.php:46
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions2.php:47
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions2.php:48
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions2.php:56
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:57
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:58
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:59
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions2.php:53
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:1974
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions2.php:54
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:1985
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions2.php:55
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions2.php:62
+#: js/viewfeed.js:1963
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:63
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:64
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Kijelöltek elrejtése"
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:65
msgid "Dismiss read"
msgstr "Olvasottak elrejtése"
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:66
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:67
+#: js/viewfeed.js:2004
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:69
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions2.php:71
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions2.php:72
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:73
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:74
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:76
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:77
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:78
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:82
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:83
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:84
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:85
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:86
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:87
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:88
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:90
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:91
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:92
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:93
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:94
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:95
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions2.php:96
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:97
#: include/functions.php:1974
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:98
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:101
#: js/tt-rss.js:460
#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:103
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:104
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:105
#: classes/pref/filters.php:640
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:106
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:107
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions2.php:645
+#: include/functions2.php:653
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions2.php:1249
-#: classes/feeds.php:706
+#: include/functions2.php:1265
+#: classes/feeds.php:708
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "megjegyzés"
msgstr[1] "megjegyzés"
-#: include/functions2.php:1253
-#: classes/feeds.php:710
+#: include/functions2.php:1269
+#: classes/feeds.php:712
msgid "comments"
msgstr "megjegyzések"
-#: include/functions2.php:1294
+#: include/functions2.php:1310
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1327
-#: include/functions2.php:1575
+#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1591
#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions2.php:1337
-#: classes/feeds.php:692
+#: include/functions2.php:1353
+#: classes/feeds.php:694
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions2.php:1369
-#: classes/feeds.php:644
+#: include/functions2.php:1385
+#: classes/feeds.php:646
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions2.php:1382
-#: classes/feeds.php:657
+#: include/functions2.php:1398
+#: classes/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions2.php:1416
+#: include/functions2.php:1432
#: classes/dlg.php:36
#: classes/dlg.php:59
#: classes/dlg.php:92
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions2.php:1612
+#: include/functions2.php:1628
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions2.php:1849
+#: include/functions2.php:1865
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions2.php:1909
+#: include/functions2.php:1925
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: include/functions2.php:2393
+#: include/functions2.php:2409
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
msgstr "Kiemelt"
#: include/functions.php:1764
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1118
#: classes/pref/filters.php:412
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
msgstr "Legutóbb olvasott"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:521
-#: classes/handler/public.php:776
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:263
+#: classes/handler/public.php:266
#: classes/rpc.php:63
#: classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:533
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
msgstr "Mentés"
#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:498
-#: classes/handler/public.php:532
-#: classes/feeds.php:1045
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1157
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:393
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: classes/handler/public.php:462
+#: classes/handler/public.php:466
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
-#: classes/handler/public.php:470
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: classes/handler/public.php:472
+#: classes/handler/public.php:476
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Content:"
msgstr "Tartalom:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Labels:"
msgstr "Címkék:"
-#: classes/handler/public.php:495
+#: classes/handler/public.php:499
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
-#: classes/handler/public.php:497
+#: classes/handler/public.php:501
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: classes/handler/public.php:519
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Not logged in"
msgstr "Nincs belépve"
-#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:582
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: classes/handler/public.php:630
+#: classes/handler/public.php:634
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:637
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:640
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:643
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:646
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:668
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: classes/handler/public.php:726
+#: classes/handler/public.php:730
msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó helyreállítás"
-#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:773
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:795
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás"
-#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:805
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés"
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:846
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:871
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:893
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
-#: classes/handler/public.php:915
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis-frissítő"
-#: classes/handler/public.php:980
+#: classes/handler/public.php:984
msgid "Perform updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása"
msgstr "Hírcsatorna:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:843
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:258
+#: classes/feeds.php:260
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:375
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importálás %s"
-#: classes/feeds.php:432
-#: classes/feeds.php:527
+#: classes/feeds.php:434
+#: classes/feeds.php:529
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:584
+#: classes/feeds.php:586
msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:746
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:749
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:752
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:756
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:758
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:771
-#: classes/feeds.php:936
+#: classes/feeds.php:773
+#: classes/feeds.php:938
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:781
-#: classes/feeds.php:946
+#: classes/feeds.php:783
+#: classes/feeds.php:948
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:926
+#: classes/feeds.php:928
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: classes/feeds.php:983
-#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:999
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Elérhető hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1026
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: classes/feeds.php:1039
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1095
#: classes/pref/feeds.php:1810
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1065
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:627
#: classes/pref/feeds.php:1292
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1069
+#: classes/feeds.php:1071
msgid "Popular feeds"
msgstr "Népszerű hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1072
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna archívum"
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "limit:"
msgstr "határ:"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1096
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:383
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Look for"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1115
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/feeds.php:1131
msgid "This feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna"
-#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1152
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Keresés"
msgstr "Szabály mentés"
#: classes/pref/filters.php:867
-#: js/functions.js:1015
+#: js/functions.js:1021
msgid "Add rule"
msgstr "Szabály hozzáadás"
msgstr "Művelet mentés"
#: classes/pref/filters.php:934
-#: js/functions.js:1041
+#: js/functions.js:1047
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadás"
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/functions.js:65
+#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/functions.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:235
msgid "Click to close"
msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:611
msgid "Error explained"
msgstr "Hiba magyarázata"
-#: js/functions.js:694
+#: js/functions.js:693
msgid "Upload complete."
msgstr "Feltöltés kész"
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:717
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
-#: js/functions.js:723
+#: js/functions.js:722
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
-#: js/functions.js:728
+#: js/functions.js:727
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
-#: js/functions.js:750
+#: js/functions.js:749
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:751
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:752
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
-#: js/functions.js:769
+#: js/functions.js:768
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg a címke nevét:"
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:773
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:816
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:835
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:850
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva ide: %s"
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:855
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:858
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
-#: js/functions.js:864
+#: js/functions.js:870
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:882
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:886
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
-#: js/functions.js:885
+#: js/functions.js:891
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
-#: js/functions.js:1015
+#: js/functions.js:1021
msgid "Edit rule"
msgstr "Szabály szerkesztése"
-#: js/functions.js:1041
+#: js/functions.js:1047
msgid "Edit action"
msgstr "Művelet szerkesztése"
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1084
msgid "Create Filter"
msgstr "Szűrő létrehozás"
-#: js/functions.js:1208
+#: js/functions.js:1214
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
-#: js/functions.js:1219
+#: js/functions.js:1225
msgid "Subscription reset."
msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
-#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1235
#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
-#: js/functions.js:1232
+#: js/functions.js:1238
msgid "Removing feed..."
msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
-#: js/functions.js:1341
+#: js/functions.js:1345
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Adja meg a kategória címét:"
-#: js/functions.js:1372
+#: js/functions.js:1376
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1380
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Cím cseréje..."
-#: js/functions.js:1563
+#: js/functions.js:1567
#: js/tt-rss.js:425
#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: js/functions.js:1578
+#: js/functions.js:1582
msgid "Edit Feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: js/functions.js:1584
+#: js/functions.js:1588
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Adatok mentése..."
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1620
msgid "More Feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: js/functions.js:1677
-#: js/functions.js:1787
+#: js/functions.js:1681
+#: js/functions.js:1791
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: js/functions.js:1719
+#: js/functions.js:1723
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
-#: js/functions.js:1758
+#: js/functions.js:1762
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
-#: js/functions.js:1769
+#: js/functions.js:1773
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
-#: js/functions.js:1772
+#: js/functions.js:1776
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
-#: js/functions.js:1870
+#: js/functions.js:1874
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Cancel search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:471
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:475
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:529
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
-#: js/viewfeed.js:538
+#: js/viewfeed.js:533
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
-#: js/viewfeed.js:690
+#: js/viewfeed.js:685
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d hír kijelölve"
msgstr[1] "%d hír kijelölve"
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:757
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:812
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911
+#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:2254
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1041
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1043
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1085
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1088
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1135
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1159
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1165
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Hír címkéinek mentése..."
-#: js/viewfeed.js:1409
+#: js/viewfeed.js:1404
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1444
+#: js/viewfeed.js:1439
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/viewfeed.js:1446
+#: js/viewfeed.js:1441
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/viewfeed.js:1954
+#: js/viewfeed.js:1949
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:1960
+#: js/viewfeed.js:1955
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:2055
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:2060
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/viewfeed.js:2152
+#: js/viewfeed.js:2147
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: js/viewfeed.js:2161
+#: js/viewfeed.js:2156
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: js/viewfeed.js:2173
+#: js/viewfeed.js:2168
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: js/viewfeed.js:2228
+#: js/viewfeed.js:2223
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-#: js/viewfeed.js:2270
+#: js/viewfeed.js:2265
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
-#: js/viewfeed.js:2303
+#: js/viewfeed.js:2298
msgid "Article URL:"
msgstr "Hír URL:"