]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
index 34fdb39d71bfcf87184bf89673197a2f58faf4fe..c2a5c2756674d8c147dab530bac0975156515e1c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
 "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Adaptív"
 msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
-#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
+#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagozott"
 
-#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
+#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pontszám"
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
 #: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
 #: plugins/digest/digest.js:630
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Váltás áttekintő módba..."
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
 
-#: index.php:229 include/functions.php:1889
+#: index.php:229 include/functions.php:1893
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Csillagoz"
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Billentyűparancsok súgója"
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
+#: classes/pref/prefs.php:377
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "Hírcsatornák"
 msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
-#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Szokásos verzió használata"
 msgid "Home"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
-#: include/functions.php:1736
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1740
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
@@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
 
-#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
-#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
-#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
+#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
+#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
@@ -598,313 +598,314 @@ msgstr "%d archivált hír"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
-#: include/functions.php:697
+#: include/functions.php:701
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
 
-#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: include/functions.php:1789
+#: include/functions.php:1793
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagozott hírek"
 
-#: include/functions.php:1791
+#: include/functions.php:1795
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: include/functions.php:1793
+#: include/functions.php:1797
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
-#: include/functions.php:1797
+#: include/functions.php:1801
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivált hírek"
 
-#: include/functions.php:1799
+#: include/functions.php:1803
 msgid "Recently read"
 msgstr "Legutóbb olvasott"
 
-#: include/functions.php:1866
+#: include/functions.php:1870
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigáció"
 
-#: include/functions.php:1867
+#: include/functions.php:1871
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
 
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1872
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1869
+#: include/functions.php:1873
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:1870
+#: include/functions.php:1874
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:1871
+#: include/functions.php:1875
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1872
+#: include/functions.php:1876
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1873
+#: include/functions.php:1877
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Keresőmező megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:1874
+#: include/functions.php:1878
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Minden hír"
 
-#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1879
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Csillagoz"
 
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1880
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1881
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Olvasatlannak jelöl"
 
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1882
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1883
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1884
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
 
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1885
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
 
-#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
 
-#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
 
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1888
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Kész."
 
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1889
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1890
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
 
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1891
 msgid "Email article"
 msgstr "Hír küldése emailben"
 
-#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
-msgid "Close article"
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Hír bezárása"
 
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1894
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Fordított kijelölés"
 
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1895
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Minden hír kijelölése"
 
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1896
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
 
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1897
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Csillagoz"
 
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1898
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Publikált hírek kijlölése"
 
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1899
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Fordított kijelölés"
 
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1900
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Kijelölés eltávolítása"
 
-#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
 #: classes/pref/feeds.php:719
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1902
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
 
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1903
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1907
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Fordított cím sorrend"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1908
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Frissítések kikapcsolása"
 
-#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1910
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1911
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Publikált"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1912
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Ugrás ide..."
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1914
 msgid "Fresh"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1919
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb hírcsatornák"
 
-#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Címke létrehozása"
 
-#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
 msgid "Create filter"
 msgstr "Szűrő létrehozása"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1922
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Oldalablak összecsukása"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1923
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Keresőmező megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:2401
+#: include/functions.php:2405
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Keresési eredmények: %s"
 
-#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
+#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
 msgid "Click to play"
 msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
 
-#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
+#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
 msgid "Play"
 msgstr "Lejátszás"
 
-#: include/functions.php:3007
+#: include/functions.php:3014
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
-#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
+#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
+#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti innen:"
 
-#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna URL"
 
-#: include/functions.php:3110
+#: include/functions.php:3117
 msgid "Related"
 msgstr "Kapcsolódik"
 
-#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
 #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
 #: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:329
+#: plugins/updater/init.php:330
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: include/functions.php:3371
+#: include/functions.php:3378
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
 
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3611
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: include/functions.php:3654
+#: include/functions.php:3661
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
 msgid "Assign tags"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
 msgid "Assign label"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Azonosítás"
 msgid "Login"
 msgstr "Belépés"
 
-#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
 #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "Megtekintés RSS-ként"
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
 
-#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
@@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Továbbítás emaiben"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Hírcsatorna:"
 
-#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
@@ -1634,19 +1635,24 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található"
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: classes/feeds.php:696
+#: classes/feeds.php:553
+#, fuzzy
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Hír bezárása"
+
+#: classes/feeds.php:699
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
-#: classes/feeds.php:699
+#: classes/feeds.php:702
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
-#: classes/feeds.php:702
+#: classes/feeds.php:705
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
 
-#: classes/feeds.php:706
+#: classes/feeds.php:709
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1655,21 +1661,21 @@ msgstr ""
 "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
 "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
 
-#: classes/feeds.php:708
+#: classes/feeds.php:711
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
 
-#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: classes/feeds.php:894
+#: classes/feeds.php:897
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
@@ -1995,76 +2001,76 @@ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
 
-#: classes/pref/prefs.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:69
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
 
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:83
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:97
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
 
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/pref/prefs.php:137
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
 
-#: classes/pref/prefs.php:151
+#: classes/pref/prefs.php:157
 msgid "Personal data"
 msgstr "Személyes adatok"
 
-#: classes/pref/prefs.php:161
+#: classes/pref/prefs.php:167
 msgid "Full name"
 msgstr "Teljes név"
 
-#: classes/pref/prefs.php:165
+#: classes/pref/prefs.php:171
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:177
 msgid "Access level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: classes/pref/prefs.php:181
+#: classes/pref/prefs.php:187
 msgid "Save data"
 msgstr "Adatok mentése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:209
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
 
-#: classes/pref/prefs.php:235
+#: classes/pref/prefs.php:241
 msgid "Old password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/pref/prefs.php:249
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Jelszó még egyszer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/prefs.php:259
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:265
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
 
-#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
+#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Adja meg a jelszavát"
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:305
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP letiltása"
 
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:311
 msgid ""
 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
 "would automatically disable OTP."
@@ -2072,99 +2078,90 @@ msgstr ""
 "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
 "módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:313
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP engedélyezése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/pref/prefs.php:493
 msgid "Customize"
 msgstr "Testreszabás"
 
-#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
-#: classes/pref/prefs.php:513
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: classes/pref/prefs.php:543
+#: classes/pref/prefs.php:552
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztráció"
 
-#: classes/pref/prefs.php:547
+#: classes/pref/prefs.php:556
 msgid "Clear"
 msgstr "Töröl"
 
-#: classes/pref/prefs.php:553
+#: classes/pref/prefs.php:562
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:582
+#: classes/pref/prefs.php:595
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:585
+#: classes/pref/prefs.php:598
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profilok kezelése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:588
+#: classes/pref/prefs.php:601
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
-#: classes/pref/prefs.php:600
+#: classes/pref/prefs.php:613
 msgid "Show additional preferences"
 msgstr "További beállítások megjelenítése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:642
+#: classes/pref/prefs.php:655
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:691
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:748
+#: classes/pref/prefs.php:761
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Érvénytelen jelszó"
 
@@ -2443,6 +2440,10 @@ msgstr "Üdv,"
 msgid "Regular version"
 msgstr "Alap változat"
 
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Hír bezárása"
+
 #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
@@ -2679,16 +2680,16 @@ msgstr "Hír csillagozása"
 msgid "Share on Google+"
 msgstr "Megosztás Google+ -on"
 
-#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
 
-#: plugins/updater/init.php:309
+#: plugins/updater/init.php:310
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
 
-#: plugins/updater/init.php:319
+#: plugins/updater/init.php:320
 msgid ""
 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
 "directory before continuing."
@@ -2696,11 +2697,11 @@ msgstr ""
 "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
 "tt-rss könyvtárának tartalmát."
 
-#: plugins/updater/init.php:322
+#: plugins/updater/init.php:323
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Frissítésre kész."
 
-#: plugins/updater/init.php:327
+#: plugins/updater/init.php:328
 msgid "Start update"
 msgstr "Frissítés indtása"
 
@@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr "Adja meg a kategória címét:"
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
 
-#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
@@ -3073,11 +3074,11 @@ msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
 
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:688
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
 
-#: js/tt-rss.js:842
+#: js/tt-rss.js:850
 msgid "New version available!"
 msgstr "Új verzió érhető el."
 
@@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Publikálás visszavonása"
 
 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
@@ -3147,27 +3148,27 @@ msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
 
-#: js/viewfeed.js:1744
+#: js/viewfeed.js:1784
 msgid "Open original article"
 msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
 
-#: js/viewfeed.js:1814
+#: js/viewfeed.js:1854
 msgid "Remove label"
 msgstr "Címke eltávolítás"
 
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: js/viewfeed.js:1878
 msgid "Playing..."
 msgstr "Lejátszás..."
 
-#: js/viewfeed.js:1839
+#: js/viewfeed.js:1879
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kattintson a megállításhoz"
 
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: js/viewfeed.js:1936
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
 
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1978
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
 
@@ -3264,6 +3265,12 @@ msgstr ""
 "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
 "tt-rss könyvtárának tartalmát."
 
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Igen"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nem"
+
 #~ msgid "Comments?"
 #~ msgstr "Hozzászólások?"