]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
update translations; release 1.4.3
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
index 07f24271e69a71de542e8e06109724c180632fc6..4be367a51845220dea6b5bb5979f283d06521609 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:16+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -14,95 +14,95 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:113
 msgid "Use default"
 msgstr "Utilizza predefiniti"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:114
 msgid "Never purge"
 msgstr "Non pulire mai"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:115
 msgid "1 week old"
 msgstr "Vecchi di 1 settimana"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:116
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Vecchi di 2 settimane"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:117
 msgid "1 month old"
 msgstr "Vecchi di 1 mese"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:118
 msgid "2 months old"
 msgstr "Vecchi di 2 mesi"
 
-#: backend.php:113
+#: backend.php:119
 msgid "3 months old"
 msgstr "Vecchi di 3 mesi"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:122
 msgid "Default interval"
 msgstr "Intervallo predefinito"
 
-#: backend.php:117 backend.php:127
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
 
-#: backend.php:118 backend.php:128
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Ogni 15 minuti"
 
-#: backend.php:119 backend.php:129
+#: backend.php:125 backend.php:135
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Ogni 30 minuti"
 
-#: backend.php:120 backend.php:130
+#: backend.php:126 backend.php:136
 msgid "Hourly"
 msgstr "A ogni ora"
 
-#: backend.php:121 backend.php:131
+#: backend.php:127 backend.php:137
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Ogni 4 ore"
 
-#: backend.php:122 backend.php:132
+#: backend.php:128 backend.php:138
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Ogni 12 ore"
 
-#: backend.php:123 backend.php:133
+#: backend.php:129 backend.php:139
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornalmente"
 
-#: backend.php:124 backend.php:134
+#: backend.php:130 backend.php:140
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:144
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:145
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: backend.php:149
+#: backend.php:155
 msgid "Power User"
 msgstr "Utente con più autorizzazioni"
 
-#: backend.php:150
+#: backend.php:156
 msgid "Administrator"
 msgstr "Amministratore"
 
-#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
 #: modules/popup-dialog.php:106
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profilo predefinito"
@@ -190,170 +190,170 @@ msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nome utente o password sbagliati"
 
-#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
 #: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
-#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
+#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
-#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
-#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
+#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
 #: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
-#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
+#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: functions.php:3098 help/3.php:59
+#: functions.php:3100 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
-#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: functions.php:3102
+#: functions.php:3104
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articoli archiviati"
 
-#: functions.php:4212
+#: functions.php:4217
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Notiziario generato"
 
-#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
 #: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
-#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
+#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
 #: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: functions.php:4220
+#: functions.php:4225
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
-#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
+#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
 #: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
-#: functions.php:4235
+#: functions.php:4240
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Inverti selezione:"
 
-#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
+#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
 
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4243
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
 
-#: functions.php:4239
+#: functions.php:4244
 msgid "Selection:"
 msgstr "Selezione:"
 
-#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
+#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: functions.php:4246
+#: functions.php:4251
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivio"
 
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4253
 msgid "Move back"
 msgstr "Sposta indietro"
 
-#: functions.php:4249
+#: functions.php:4254
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: functions.php:4254
+#: functions.php:4259
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assegna etichetta:"
 
-#: functions.php:4295
+#: functions.php:4300
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
 
-#: functions.php:4505
+#: functions.php:4510
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
 
-#: functions.php:4522
+#: functions.php:4527
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichette"
 
-#: functions.php:4681
+#: functions.php:4686
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4807
+#: functions.php:4812
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4832 functions.php:5592
+#: functions.php:4837 functions.php:5597
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
-#: functions.php:4838 functions.php:5575
+#: functions.php:4843 functions.php:5580
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
 
-#: functions.php:4845 functions.php:5582
+#: functions.php:4850 functions.php:5587
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Pubblica articolo con una nota"
 
-#: functions.php:4862 functions.php:5453
+#: functions.php:4867 functions.php:5458
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originariamente da:"
 
-#: functions.php:4875 functions.php:5466
+#: functions.php:4880 functions.php:5471
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
-#: functions.php:4915 functions.php:5496
+#: functions.php:4920 functions.php:5501
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: functions.php:4955 functions.php:5539
+#: functions.php:4960 functions.php:5544
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Allegato:"
 
-#: functions.php:4957 functions.php:5541
+#: functions.php:4962 functions.php:5546
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Allegati:"
 
-#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Allegati:"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
-#: functions.php:5033
+#: functions.php:5038
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Notiziario non trovato."
 
-#: functions.php:5102
+#: functions.php:5107
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -374,31 +374,31 @@ msgstr ""
 "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
 "che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
 
-#: functions.php:5266 functions.php:5353
+#: functions.php:5271 functions.php:5358
 msgid "mark as read"
 msgstr "segna come letto"
 
-#: functions.php:5429 functions.php:5436
+#: functions.php:5434 functions.php:5441
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
 
-#: functions.php:5599
+#: functions.php:5604
 msgid "toggle unread"
 msgstr "inverti non letti"
 
-#: functions.php:5618
+#: functions.php:5623
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5621
+#: functions.php:5626
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5624
+#: functions.php:5629
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5628
+#: functions.php:5633
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
 "filtro."
 
-#: functions.php:5630 offline.js:443
+#: functions.php:5635 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid ""
 "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
+#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
 msgid "Display URL"
 msgstr "Visualizza URL"
 
@@ -1658,7 +1658,27 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
 
+#: modules/pref-feeds.php:1504
+msgid "Subscribing via bookmarklet"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1506
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
 #: modules/pref-feeds.php:1510
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1514
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1522
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1667,12 +1687,12 @@ msgstr ""
 "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
 "sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1618
+#: modules/pref-feeds.php:1630
 #, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "%d articoli archiviati"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1647
+#: modules/pref-feeds.php:1659
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
@@ -2209,47 +2229,47 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
 
-#: functions.js:1315
+#: functions.js:1332
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
 
-#: functions.js:1350
+#: functions.js:1367
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
 "dato."
 
-#: functions.js:1354
+#: functions.js:1371
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
 
-#: functions.js:1377
+#: functions.js:1394
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
 
-#: functions.js:1386
+#: functions.js:1403
 msgid "Can't subscribe to the specified URL."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
 
-#: functions.js:1389
+#: functions.js:1406
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
 
-#: functions.js:1952
+#: functions.js:1967
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
 
-#: functions.js:1989
+#: functions.js:2004
 msgid "Subscribed to %d feed(s)."
 msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
 
-#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
+#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
 #: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: functions.js:2014
+#: functions.js:2029
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
@@ -2257,27 +2277,27 @@ msgstr ""
 "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
 "archiviati non saranno rimossi."
 
-#: functions.js:2066
+#: functions.js:2081
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
 
-#: functions.js:2098
+#: functions.js:2113
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
 
-#: functions.js:2100
+#: functions.js:2115
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
 
-#: functions.js:2117
+#: functions.js:2132
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
 
-#: functions.js:2122
+#: functions.js:2137
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
 
-#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
+#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"