]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ko_KR / LC_MESSAGES / messages.po
index a4b4bb203a53ff962f184c96f245ff09cfd1f092..b4b731de0509cea6e671f4b64e96e5dcfe33ed14 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: ko_KR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "업데이트 중단"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "15분마다"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "30분마다"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "1시간마다"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "4시간마다"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "12시간마다"
 
 #: backend.php:89
@@ -91,7 +95,7 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "1주일에 한 번"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/users.php:47
 #: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
@@ -152,1634 +156,1676 @@ msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
 
-#: index.php:129
-#: index.php:146
-#: index.php:269
-#: prefs.php:98
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "피드가 없습니다."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1211
-#: js/functions.js:1347
-#: js/functions.js:1659
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:859
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
+#: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
 
-#: index.php:164
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "피드목록 접기"
-
-#: index.php:167
+#: index.php:189
 msgid "Show articles"
 msgstr "내용 표시"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:192
 msgid "Adaptive"
 msgstr "추린 글"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:193
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
-#: index.php:172
-#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: index.php:173
-#: include/functions2.php:93
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
-#: index.php:174
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:196
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
-#: index.php:175
-msgid "Unread First"
-msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
-
-#: index.php:176
+#: index.php:197
 msgid "With Note"
 msgstr "노트가 있는 글"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:198
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "점수 무시"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:201
 msgid "Sort articles"
 msgstr "내용 정렬"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:204
 msgid "Default"
 msgstr "기본 정렬"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:205
 msgid "Newest first"
 msgstr "새 글 먼저"
 
-#: index.php:185
+#: index.php:206
 msgid "Oldest first"
 msgstr "오래된 글 먼저"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:207
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
-#: index.php:190
-#: index.php:238
-#: include/functions2.php:82
-#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
-#: index.php:193
+#: index.php:214
 msgid "Older than one day"
 msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:217
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:220
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:215
+#: index.php:236
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
 
-#: index.php:223
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
-
-#: index.php:228
+#: index.php:241
 msgid "Actions..."
 msgstr "동작..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:243
 msgid "Preferences..."
 msgstr "설정..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:244
 msgid "Search..."
 msgstr "검색..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:245
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
-#: index.php:233
-#: classes/handler/public.php:624
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:247
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "이 피드 수정..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:248
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
-#: index.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:250
 msgid "All feeds:"
 msgstr "전체 피드:"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:252
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "읽은 내용 숨김"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:253
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
-#: index.php:241
-#: include/functions2.php:68
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
-#: index.php:242
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "태그별 선택..."
-
-#: index.php:243
+#: index.php:255
 msgid "Create label..."
 msgstr "라벨 만들기..."
 
-#: index.php:244
+#: index.php:256
 msgid "Create filter..."
 msgstr "필터 만들기..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:257
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "키보드 단축키 도움말"
 
-#: index.php:254
+#: index.php:266
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
+#: index.php:272
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions2.php:95
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:129
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "키보드 단축키"
 
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:130
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "설정 완료"
 
-#: prefs.php:119
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:154
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
-#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1255
-#: include/functions.php:1915
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:147
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1710
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:151
 msgid "Users"
 msgstr "사용자"
 
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:154
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 생성"
 
-#: register.php:193
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
 
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:694
-#: classes/handler/public.php:765
-#: classes/handler/public.php:863
-#: classes/handler/public.php:942
-#: classes/handler/public.php:956
-#: classes/handler/public.php:963
-#: classes/handler/public.php:988
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
+msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
 
-#: register.php:218
+#: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
 
-#: register.php:224
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr "원하는 사용자명:"
 
-#: register.php:227
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:781
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:786
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
-#: register.php:235
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr "등록 정보 제출"
 
-#: register.php:253
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."
 
-#: register.php:268
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."
 
-#: register.php:287
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
 msgstr "등록에 실패했습니다."
 
-#: register.php:334
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
 
-#: register.php:356
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
 
-#: update.php:62
+#: update.php:66
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1264
-#: include/functions.php:1816
-#: include/functions.php:1901
-#: include/functions.php:1923
-#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "모든 피드"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "카테고리 없음"
 
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
 #, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
 
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: include/functions2.php:42
+#: include/functions.php:983
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Navigation"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions2.php:43
+#: include/functions.php:1178
 msgid "Open next feed"
 msgstr "다음 피드 열기"
 
-#: include/functions2.php:44
+#: include/functions.php:1179
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "이전 피드 열기"
 
-#: include/functions2.php:45
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Open next article"
 msgstr "다음 글 보기"
 
-#: include/functions2.php:46
+#: include/functions.php:1181
 msgid "Open previous article"
 msgstr "이전 글 보기"
 
-#: include/functions2.php:47
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions2.php:48
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions.php:1184
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions.php:1185
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions.php:1186
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "검색 기능 표시"
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions.php:1187
 msgid "Article"
 msgstr "글"
 
-#: include/functions2.php:53
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: include/functions2.php:54
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
-#: include/functions2.php:55
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions.php:1191
 msgid "Edit tags"
 msgstr "태그 편집"
 
-#: include/functions2.php:57
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "선택 해제"
-
-#: include/functions2.php:58
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "읽지않음으로 표시"
-
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions.php:1192
 msgid "Open in new window"
 msgstr "새창에서 열기"
 
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions.php:1195
 msgid "Scroll down"
 msgstr "스크롤 다운"
 
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions.php:1196
 msgid "Scroll up"
 msgstr "위로 스크롤"
 
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions.php:1197
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "커서위치의 글 선택"
 
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions.php:1198
 msgid "Email article"
 msgstr "이메일로 글 전송"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions.php:1199
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "글 접기/펴기"
 
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions.php:1200
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
 
-#: include/functions2.php:69
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1202
+#: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "원문 표시"
 
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions.php:1203
 msgid "Article selection"
 msgstr "글 선택"
 
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions.php:1204
 msgid "Select all articles"
 msgstr "전체 글 선택"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions.php:1205
 msgid "Select unread"
 msgstr "읽지 않은 글 선택"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions.php:1206
 msgid "Select starred"
 msgstr "중요 표시 글 선택"
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions.php:1207
 msgid "Select published"
 msgstr "공개한 글 선택"
 
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions.php:1208
 msgid "Invert selection"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions.php:1209
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "전체 선택 해제"
 
-#: include/functions2.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions.php:1211
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "이 피드 새로고침"
 
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions.php:1212
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
 
-#: include/functions2.php:80
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: include/functions2.php:81
-#: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
 msgid "Edit feed"
 msgstr "피드 편집"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions.php:1216
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
 
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions.php:1217
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1218
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "피드 업데이트 디버그"
 
-#: include/functions2.php:85
-#: js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:1219
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "피드 업데이트 디버그"
+
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions.php:1221
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
 
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions.php:1222
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
 
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions.php:1223
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\99\95ì\9e¥ 켜기/끄기"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\8e¼ì¹¨ 켜기/끄기"
 
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions.php:1224
 msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions2.php:90
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
 msgid "All articles"
 msgstr "전체 글"
 
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions.php:1226
 msgid "Fresh"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions2.php:94
-#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions.php:1231
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
-#: include/functions2.php:97
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1232
+#: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
-#: include/functions2.php:98
-#: classes/pref/filters.php:640
+#: include/functions.php:1233
+#: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1234
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "사이드바 숨김/표시"
 
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1235
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "도움말 보이기"
 
-#: include/functions2.php:645
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "검색 결과: %s"
-
-#: include/functions2.php:1249
-#: classes/feeds.php:706
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "コメント"
-
-#: include/functions2.php:1253
-#: classes/feeds.php:710
-msgid "comments"
-msgstr "コメント"
-
-#: include/functions2.php:1294
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions2.php:1327
-#: include/functions2.php:1575
-#: classes/article.php:280
-msgid "no tags"
-msgstr "태그 없음"
-
-#: include/functions2.php:1337
-#: classes/feeds.php:692
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
-
-#: include/functions2.php:1369
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Originally from:"
-msgstr "원 출처:"
-
-#: include/functions2.php:1382
-#: classes/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:568
-msgid "Feed URL"
-msgstr "피드 주소"
-
-#: include/functions2.php:1416
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:374
-msgid "Close this window"
-msgstr "이 창 닫기"
-
-#: include/functions2.php:1612
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(노트 편집)"
-
-#: include/functions2.php:1849
-msgid "unknown type"
-msgstr "알수 없는 종류"
-
-#: include/functions2.php:1909
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
-
-#: include/functions2.php:2393
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#: include/functions.php:2582
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1253
-#: include/functions.php:1913
-msgid "Special"
-msgstr "자동 분류"
+#: include/functions.php:2583
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1764
-#: classes/feeds.php:1116
-#: classes/pref/filters.php:412
-msgid "All feeds"
-msgstr "모든 피드"
+#: include/functions.php:2584
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1968
-msgid "Starred articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
+#: include/functions.php:2585
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1970
-msgid "Published articles"
-msgstr "공개 글"
+#: include/functions.php:2586
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "업로드된 파일 없음."
 
-#: include/functions.php:1972
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "새 글"
+#: include/functions.php:2587
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1976
-msgid "Archived articles"
-msgstr "보관 처리된 글"
+#: include/functions.php:2588
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1978
-msgid "Recently read"
-msgstr "최근에 읽은 글"
+#: include/functions.php:2589
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:521
-#: classes/handler/public.php:776
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:524
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:123
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
 
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:129
 msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:263
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:141
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:145
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:153
 msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:529
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: include/sessions.php:73
+#: include/sessions.php:62
 #, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: include/sessions.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: classes/article.php:25
+#: classes/article.php:26
 msgid "Article not found."
 msgstr "글이 없습니다."
 
-#: classes/article.php:178
+#: classes/article.php:211
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
 
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
 #: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:498
-#: classes/handler/public.php:532
-#: classes/feeds.php:1045
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:393
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/pref/filters.php:937
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1811
-#: plugins/mail/init.php:129
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: classes/handler/public.php:462
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
+msgid "no tags"
+msgstr "태그 없음"
 
-#: classes/handler/public.php:470
-msgid "Title:"
-msgstr "ì \9c목:"
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "ì\95\8cì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ì¢\85ë¥\98"
 
-#: classes/handler/public.php:472
-#: classes/pref/feeds.php:566
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/article.php:525
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
 
-#: classes/handler/public.php:474
-msgid "Content:"
-msgstr "내용:"
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "코멘트"
 
-#: classes/handler/public.php:476
-msgid "Labels:"
-msgstr "라벨:"
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
+msgid "comments"
+msgstr "코멘트"
 
-#: classes/handler/public.php:495
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
+#: classes/article.php:689
+msgid " - "
+msgstr " - "
 
-#: classes/handler/public.php:497
-msgid "Share"
-msgstr "공유"
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
 
-#: classes/handler/public.php:519
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않음"
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
+msgid "Originally from:"
+msgstr "원 출처:"
 
-#: classes/handler/public.php:578
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
+msgid "Feed URL"
+msgstr "피드 주소"
 
-#: classes/handler/public.php:630
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
+#: classes/article.php:811
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "이 창 닫기"
 
-#: classes/handler/public.php:633
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
+#: classes/article.php:913
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(노트 편집)"
 
-#: classes/handler/public.php:636
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML 유틸리티"
 
-#: classes/handler/public.php:639
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML 불러오는중..."
 
-#: classes/handler/public.php:642
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "ì\97¬ë\9f¬ê°\9cì\9d\98 í\94¼ë\93\9c를 ì°¾ì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "ì\84¤ì \95ì\9c¼ë¡\9c ë\8f\8cì\95\84ê°\80기"
 
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/opml.php:301
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:664
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "선택된 피드 구독"
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
 
-#: classes/handler/public.php:689
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "구독 옵션 편집"
+#: classes/opml.php:312
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "중복 피드: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:726
-msgid "Password recovery"
-msgstr "암호 복구"
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "%s에 라벨 추가중..."
 
-#: classes/handler/public.php:769
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+#: classes/opml.php:329
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:791
-#: classes/pref/users.php:352
-msgid "Reset password"
-msgstr "암호 초기화"
+#: classes/opml.php:341
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:801
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
+#: classes/opml.php:377
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "필터를 추가하는중..."
 
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:871
-msgid "Go back"
-msgstr "돌아가기"
+#: classes/opml.php:512
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "카테고리 처리중: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:842
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:867
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:889
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
 
-#: classes/handler/public.php:915
-msgid "Database Updater"
-msgstr "데이터베이스 업데이터"
+#: classes/opml.php:585
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:980
-msgid "Perform updates"
-msgstr "업데이트 실행"
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
 
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:47
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "공개 OPML URL: "
-
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "키보드 단축키"
+
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:44
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "공개 OPML URL: "
+
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "새 URL 생성"
 
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:67
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Last update:"
 msgstr "마지막 업데이트:"
 
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:76
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "일치:"
+#: classes/dlg.php:169
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "모든 태그:"
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "설정"
 
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "제목 표시"
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "제목:"
 
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:333
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
+#: classes/handler/public.php:399
+msgid "Content:"
+msgstr "내용:"
 
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:401
+msgid "Labels:"
+msgstr "라벨:"
 
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:337
-msgid "See the release notes"
-msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
 
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr "공유"
 
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:444
+msgid "Not logged in"
+msgstr "로그인되지 않음"
 
-#: classes/feeds.php:51
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "RSS 피드로 보기"
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
 
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1467
-msgid "View as RSS"
-msgstr "RSS로 보기"
+#: classes/handler/public.php:557
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
 
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/handler/public.php:560
 #, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "마지막 업데이트: %s"
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:315
-#: classes/pref/filters.php:634
-#: classes/pref/filters.php:722
-#: classes/pref/filters.php:749
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1299
-#: classes/pref/feeds.php:1556
-#: classes/pref/feeds.php:1620
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "전체"
+#: classes/handler/public.php:563
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:90
-msgid "Invert"
-msgstr "선택 반전"
+#: classes/handler/public.php:566
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:91
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:269
-#: classes/pref/filters.php:317
-#: classes/pref/filters.php:636
-#: classes/pref/filters.php:724
-#: classes/pref/filters.php:751
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "선택 안 함"
+#: classes/handler/public.php:569
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
 
-#: classes/feeds.php:97
-msgid "More..."
-msgstr "기타..."
+#: classes/handler/public.php:573
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "선택/선택해제:"
+#: classes/handler/public.php:591
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "선택된 피드 구독"
 
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "Selection:"
-msgstr "선택:"
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "구독 옵션 편집"
 
-#: classes/feeds.php:108
-msgid "Set score"
-msgstr "ì \90ì\88\98 ë§¤ê¸°ê¸°"
+#: classes/handler/public.php:656
+msgid "Password recovery"
+msgstr "ì\95\94í\98¸ ë³µêµ¬"
 
-#: classes/feeds.php:111
-msgid "Archive"
-msgstr "보관 처리"
+#: classes/handler/public.php:701
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Move back"
-msgstr "돌아가기"
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "암호 초기화"
 
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:276
-#: classes/pref/filters.php:324
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:758
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
-msgid "Forward by email"
-msgstr "이메일로 전달"
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+msgid "Go back"
+msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/feeds.php:128
-msgid "Feed:"
-msgstr "피드"
+#: classes/handler/public.php:775
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:841
-msgid "Feed not found."
-msgstr "피드가 없습니다."
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:258
-msgid "Never"
-msgstr "영원히"
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:373
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "%s에서 불러옴"
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "데이터베이스 업데이터"
 
-#: classes/feeds.php:432
-#: classes/feeds.php:527
-#, fuzzy
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "업데이트 실행"
 
-#: classes/feeds.php:584
-msgid "Collapse article"
-msgstr "글 접기"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
 
-#: classes/feeds.php:744
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "ì\9d½ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ê¸\80ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "ì\83\89ê¹\94"
 
-#: classes/feeds.php:747
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\9c ê¸\80ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "ì \84ë©´ì\83\89"
 
-#: classes/feeds.php:750
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
 
-#: classes/feeds.php:754
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
+#: classes/pref/labels.php:244
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
 
-#: classes/feeds.php:756
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "표시할 글이 없습니다."
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:993
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
 
-#: classes/feeds.php:771
-#: classes/feeds.php:936
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "전체"
 
-#: classes/feeds.php:781
-#: classes/feeds.php:946
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "선택 안 함"
 
-#: classes/feeds.php:926
-msgid "No feed selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1088
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
 
-#: classes/feeds.php:983
-#: classes/feeds.php:991
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "피드나 사이트 URL"
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "색 정리"
 
-#: classes/feeds.php:997
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1775
-msgid "Place in category:"
-msgstr "카테고리 위치:"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:1005
-msgid "Available feeds"
-msgstr "사용 가능한 피드"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "규칙 편집"
 
-#: classes/feeds.php:1017
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1789
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "계정 권한:"
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1792
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
 
-#: classes/feeds.php:1034
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "사용자 상세 정보"
 
-#: classes/feeds.php:1039
-#: classes/feeds.php:1093
-#: classes/pref/feeds.php:1810
-msgid "Subscribe"
-msgstr "구독"
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Registered"
+msgstr "등록 일자"
 
-#: classes/feeds.php:1042
-msgid "More feeds"
-msgstr "기타 피드"
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
+msgstr "마지막 로그인"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "구독중인 피드 수"
+
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "구독중인 피드"
+
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:1065
-#: classes/feeds.php:1154
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#: js/tt-rss.js:174
+#: classes/pref/users.php:246
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:253
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:257
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
+
+#: classes/pref/users.php:285
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:287
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
+
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
+
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
+#: js/tt-rss.js:165
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: classes/feeds.php:1069
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "ì\9d¸ê¸° í\94¼ë\93\9c"
+#: classes/pref/users.php:364
+msgid "Create user"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\83\9dì\84±"
 
-#: classes/feeds.php:1070
-msgid "Feed archive"
-msgstr "피드 보관"
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
+msgid "Edit"
+msgstr "편집"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-msgid "limit:"
-msgstr "제한:"
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
 
-#: classes/feeds.php:1094
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:653
-#: classes/pref/feeds.php:743
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Access Level"
+msgstr "계정 권한"
 
-#: classes/feeds.php:1105
-msgid "Look for"
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Last login"
+msgstr "마지막 로그인"
 
-#: classes/feeds.php:1113
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "검색 제한:"
+#: classes/pref/users.php:427
+msgid "Click to edit"
+msgstr "클릭하여 편집"
 
-#: classes/feeds.php:1129
-msgid "This feed"
-msgstr "ì\9d´ í\94¼ë\93\9c"
+#: classes/pref/users.php:447
+msgid "No users defined."
+msgstr "ì \95ì\9d\98ë\90\9c ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: classes/feeds.php:1150
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "ラベルの検索"
+#: classes/pref/users.php:449
+msgid "No matching users found."
+msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "키보드 단축키"
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
 
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "로그 지우기"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML 유틸리티"
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: classes/pref/feeds.php:528
+msgid "Feed Title"
+msgstr "피드 제목"
+
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Place in category:"
+msgstr "카테고리 위치:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "サイト:"
 
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML 불러오는중..."
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "피드 주소"
 
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "설정으로 돌아가기"
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "언어"
 
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
 
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "중복 피드: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
 
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "%s에 라벨 추가중..."
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
 
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:636
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "필터를 추가하는중..."
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "인기 피드에서 숨김"
 
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "ì¹´í\85\8c고리 ì²\98리ì¤\91: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì\9a\94ì\95½ì\97\90 í\8f¬í\95¨"
 
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
+msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
 
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:497
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
 
-#: classes/opml.php:504
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:729
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "필터 만들기..."
 
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:750
+msgid "Replace"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
-msgid "Registered"
-msgstr "등록 일자"
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
 
-#: classes/pref/users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "마지막 로그인"
+#: classes/pref/feeds.php:1154
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
 
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "구독중인 피드 수"
+#: classes/pref/feeds.php:1161
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
 
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "구독중인 피드"
+#: classes/pref/feeds.php:1197
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
 
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "계정 권한:"
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
+#: classes/pref/filters.php:810
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "정렬 순서 초기화"
 
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
 
-#: classes/pref/users.php:232
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
 
-#: classes/pref/users.php:239
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1211
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
 
-#: classes/pref/users.php:243
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1215
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
 
-#: classes/pref/users.php:265
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/users.php:267
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:291
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1290
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
 
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:264
-#: classes/pref/filters.php:312
-#: classes/pref/filters.php:631
-#: classes/pref/filters.php:719
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:996
 #: classes/pref/feeds.php:1296
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1617
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:342
-msgid "Create user"
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\83\9dì\84±"
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+msgid "Include settings"
+msgstr "ì\84¤ì \95 í\8f¬í\95¨"
 
-#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "상세 정보"
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
 
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:646
-#: plugins/instances/init.php:293
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:398
-msgid "Access Level"
-msgstr "계정 권한"
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:400
-msgid "Last login"
-msgstr "마지막 로그인"
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
 
-#: classes/pref/users.php:419
-#: plugins/instances/init.php:334
-msgid "Click to edit"
-msgstr "클릭하여 편집"
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
 
-#: classes/pref/users.php:439
-msgid "No users defined."
-msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:441
-msgid "No matching users found."
-msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "RSS로 보기"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:253
-#: classes/pref/filters.php:710
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
 
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "ì\83\89ê¹\94"
+#: classes/pref/feeds.php:1331
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "ì\9d´ë¯¸ ë§\8cë\93¤ì\96´ì§\84 URL ì \9cê±°"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
+#: classes/pref/feeds.php:1410
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:93
-msgid "Articles matching this filter:"
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:131
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "구독"
+
+#: classes/pref/filters.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "記事フィルター"
+
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
+msgid "(inverse)"
+msgstr "반전"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:259
-#: classes/pref/filters.php:714
-#: classes/pref/filters.php:829
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
-#: classes/pref/filters.php:273
-#: classes/pref/filters.php:321
-#: classes/pref/filters.php:728
-#: classes/pref/filters.php:755
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:307
-#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
 msgid "Apply actions"
 msgstr "동작 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화"
 
-#: classes/pref/filters.php:366
-#: classes/pref/filters.php:773
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
 msgid "Match any rule"
 msgstr "아무 규칙이나 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:375
-#: classes/pref/filters.php:776
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "반대 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:387
-#: classes/pref/filters.php:783
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
 msgid "Test"
 msgstr "테스트"
 
-#: classes/pref/filters.php:420
-msgid "(inverse)"
-msgstr "반전"
-
-#: classes/pref/filters.php:419
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:643
+#: classes/pref/filters.php:804
 msgid "Combine"
 msgstr "병합"
 
-#: classes/pref/filters.php:649
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-#: classes/pref/feeds.php:1326
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "정렬 순서 초기화"
-
-#: classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:1348
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "글 점수 다시 매기기"
-
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:942
 msgid "Create"
 msgstr "생성"
 
-#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "on field"
 msgstr "필드"
 
-#: classes/pref/filters.php:849
-#: js/PrefFilterTree.js:53
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:1014
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "필터"
 
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save rule"
 msgstr "규칙 저장"
 
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: js/functions.js:1015
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
 msgid "Add rule"
 msgstr "규칙 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:890
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "Perform Action"
 msgstr "동작 실행"
 
-#: classes/pref/filters.php:916
-msgid "with parameters:"
-msgstr "파라미터 포함:"
+#: classes/pref/filters.php:1093
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "새 버전 나왔어요!"
 
-#: classes/pref/filters.php:934
+#: classes/pref/filters.php:1112
 msgid "Save action"
 msgstr "저장 동작"
 
-#: classes/pref/filters.php:934
-#: js/functions.js:1041
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
 msgid "Add action"
 msgstr "동작 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:957
+#: classes/pref/filters.php:1139
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[자막 없음]"
 
-#: classes/pref/filters.php:959
+#: classes/pref/filters.php:1141
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "규칙 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:1155
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "아무 규칙이나 적용"
+
+#: classes/pref/filters.php:1158
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 msgstr[0] "동작 추가"
 
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
 #: classes/pref/prefs.php:19
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
@@ -1797,692 +1843,583 @@ msgid "Allow duplicate articles"
 msgstr "글 중복 허용"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "블랙리스트된 태그"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "자동으로 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
 msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ê¸\80 í\99\95ì\9e¥"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ê¸\80 í\8e¼ì¹¨"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "피드 통합 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "ì \9c목í\95\98ê³  ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ë¶\84리í\95´ì\84\9c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aê³ , í\94¼ë\93\9c ë\82´ì\9a©ì\9d\98 í\99\95ì\9e¥ë\90\9c 목록을 보여줍니다."
+msgstr "ì \9c목í\95\98ê³  ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ë¶\84리í\95´ì\84\9c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aê³ , í\94¼ë\93\9c ë\82´ì\9a©ì\9d\98 í\8e¼ì³\90ì§\84 목록을 보여줍니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "피드 업데이트 주기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "이메일 요약본 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Enable API access"
 msgstr "API 접근 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "피드 카테고리 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "긴 날짜 형식"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "짧은 날짜 형식"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
-msgid "Do not embed images in articles"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media in articles"
 msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1424
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "스타일시트 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Time zone"
 msgstr "시간대"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "현재 암호를 입력하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "새 암호를 입력하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:156
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:179
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "개인 정보 / 인증"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:199
 msgid "Personal data"
 msgstr "개인 정보"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:211
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:215
 msgid "E-mail"
 msgstr "이메일"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:221
 msgid "Access level"
 msgstr "계정 권한"
 
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:231
 msgid "Save data"
 msgstr "데이터 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:267
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
 msgid "Old password"
 msgstr "원래 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "New password"
 msgstr "새 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Confirm password"
 msgstr "암호 확인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Change password"
 msgstr "암호 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP 비활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "생성된 OTP 입력"
 
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:545
 msgid "Customize"
 msgstr "사용자 설정"
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:612
 msgid "Register"
 msgstr "등록"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:616
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:622
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:654
 msgid "Save configuration"
 msgstr "설정 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:658
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "저장하고 설정 종료"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "프로필 관리"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:666
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "초기화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
-
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:711
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:769
 msgid "User plugins"
 msgstr "사용자 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:834
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "선택한 플러그인 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:906
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:967
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1007
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "선택된 프로필 삭제"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "프로필 활성화"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "フィードを編集する"
-msgstr[1] "フィードを編集する"
-
-#: classes/pref/feeds.php:555
-msgid "Feed Title"
-msgstr "피드 제목"
-
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:642
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "인기 피드에서 숨김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
-msgid "Do not embed images"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
-
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
-
-#: classes/pref/feeds.php:741
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:763
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:770
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-msgid "All done."
-msgstr "완료되었습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1253
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1273
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "RSS 피드로 보기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "마지막 업데이트: %s"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1314
-#: js/prefs.js:1732
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "ì\9d¼ê´\84 êµ¬ë\8f\85"
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "ì\84 í\83\9d"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1321
-msgid "Categories"
-msgstr "ì¹´í\85\8c고리"
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "ì\84 í\83\9d ë°\98ì \84"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1324
-msgid "Add category"
-msgstr "ì¹´í\85\8c고리 ì¶\94ê°\80"
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "ì\84 í\83\9d\84 í\83\9dí\95´ì \9c:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "선택:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1339
-msgid "More actions..."
-msgstr "기타 동작..."
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "점수 매기기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-msgid "Manual purge"
-msgstr "수동 남김"
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "보관 처리"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1347
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "피드 데이터 정리"
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1398
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "이메일로 전달"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1400
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1400
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1413
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "영원히"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1417
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "%s에서 불러옴"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1419
-msgid "Include settings"
-msgstr "설정 포함"
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "글 접기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1427
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì¤\91ì\9d¸ OPMLì\9d\84 ê³µê°\9cí\95\98ë©´, ë\88\84구ë\93  ì\95\84ë\9e\98 URLë§\8cì\9c¼ë¡\9c êµ¬ë\8f\85í\95  ì\88\98 ì\9e\88습니다."
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "ì\9d½ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ê¸\80ì\9d´ ì\97\86습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1431
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1432
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "공개 OPML URL 표시"
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1441
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox 연동"
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1443
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1458
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1460
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "피드나 사이트 URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL í\91\9cì\8b\9c"
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "ì\82¬ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1471
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "기타 피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1549
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "인기 피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1647
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "피드 보관"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1601
-#: classes/pref/feeds.php:1667
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "제한:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1772
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1803
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Search syntax"
+msgstr "문법 "
 
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "로그 지우기"
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "공개 글"
 
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "새 글"
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "보관 처리된 글"
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "최근에 읽은 글"
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "글 닫기"
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "자동 분류"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "검색 결과: %s"
 
 #: plugins/nsfw/init.php:30
 #: plugins/nsfw/init.php:42
@@ -2501,243 +2438,297 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "OTP를 입력하세요:"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "암호가 변경되었습니다."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "현재 암호가 틀립니다."
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
-msgid "[Forwarded]"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "여러 글"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
 
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "이 창 닫기"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "가능한지 확인"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
 #, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "설정 포함"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/import_export/init.php:53
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
 msgid "Export my data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
 msgid "Import"
 msgstr "불러오기"
 
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:242
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
 
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:247
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:422
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:425
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:430
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Prepare data"
 msgstr "데이터 준비"
 
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:483
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "업로드된 파일 없음."
 
-#: plugins/mail/init.php:90
-msgid "From:"
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "사용자 플러그인"
+
+#: plugins/mail/init.php:37
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "여러 글"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
 msgid "To:"
 msgstr "받는 사람:"
 
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:161
 msgid "Subject:"
 msgstr "제목:"
 
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:178
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "이메일 전송"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "글 닫기"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "피드목록 접기"
 
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
 #, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "연결됨"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "접근 키:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "접근 키"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "새 키 생성"
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
 
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "링크 항목"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
 
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
 
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "저장된 피드"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "링크 생성"
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "이 창 닫기"
 
-#: plugins/share/init.php:39
+#: plugins/share/init.php:41
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
 
@@ -2745,820 +2736,958 @@ msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "모든 글 공유중단"
 
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:78
 msgid "Share by URL"
 msgstr "URL로 공유"
 
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:100
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:122
 #, fuzzy
 msgid "Unshare article"
 msgstr "중요 표시 해제"
 
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
-
-#: plugins/updater/init.php:343
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
-
-#: plugins/updater/init.php:346
+#: js/FeedTree.js:75
 #, fuzzy
-msgid "Force update"
-msgstr "업데이트 실행"
-
-#: plugins/updater/init.php:355
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:364
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:365
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "사이드바 숨김/표시"
 
-#: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Ready to update."
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ì¤\80ë¹\84 ì\99\84ë£\8c."
+#: js/PrefFeedTree.js:35
+msgid "Edit category"
+msgstr "ì¹´í\85\8c고리 í\8e¸ì§\91"
 
-#: plugins/updater/init.php:372
-msgid "Start update"
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ì\8b\9cì\9e\91"
+#: js/PrefFeedTree.js:42
+msgid "Remove category"
+msgstr "ì¹´í\85\8c고리 ì \9cê±°"
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/PrefFilterTree.js:46
+msgid "Inverse"
+msgstr "반전"
 
-#: js/feedlist.js:425
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:428
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+#: js/feedlist.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:431
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+#: js/feedlist.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/functions.js:65
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:236
-msgid "Click to close"
-msgstr "클릭하여 닫기"
-
-#: js/functions.js:612
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:694
-msgid "Upload complete."
-msgstr "업로드 완료."
-
-#: js/functions.js:718
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
-
-#: js/functions.js:723
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "피드 아이콘 제거중..."
+#: js/feedlist.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/functions.js:728
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "검색 결과: %s"
 
-#: js/functions.js:750
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "전체 글"
 
-#: js/functions.js:752
-msgid "Upload new icon for this feed?"
+#: js/functions.js:74
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
-
-#: js/functions.js:769
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
+#: js/functions.js:141
+msgid "Click to close"
+msgstr "클릭하여 닫기"
 
-#: js/functions.js:774
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
+#: js/functions.js:448
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:592
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:621
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:636
+#, perl-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s를 구독함"
 
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:641
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:644
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:864
+#: js/functions.js:656
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "선택된 피드로 확장"
 
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:668
+#, perl-format
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:885
+#: js/functions.js:676
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
 
-#: js/functions.js:1015
-msgid "Edit rule"
-msgstr "규칙 편집"
-
-#: js/functions.js:1041
-msgid "Edit action"
-msgstr "동작 편집"
-
-#: js/functions.js:1078
-msgid "Create Filter"
-msgstr "필터 생성"
-
-#: js/functions.js:1208
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1219
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "구독이 초기화되었습니다."
-
-#: js/functions.js:1229
-#: js/tt-rss.js:684
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-
-#: js/functions.js:1232
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "피드 제거중..."
-
-#: js/functions.js:1341
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
-
-#: js/functions.js:1372
+#: js/functions.js:1136
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1376
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "주소 변경중..."
 
-#: js/functions.js:1563
-#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
-#: js/functions.js:1578
+#: js/functions.js:1260
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "피드 편집"
 
-#: js/functions.js:1584
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
 msgid "Saving data..."
 msgstr "데이터 저장중..."
 
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1293
 msgid "More Feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
-#: js/functions.js:1677
-#: js/functions.js:1787
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1077
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: js/functions.js:1719
+#: js/functions.js:1398
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1758
+#: js/functions.js:1435
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
 
-#: js/functions.js:1769
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
 
-#: js/functions.js:1772
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "선택된 피드 제거중..."
 
-#: js/functions.js:1870
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "카테고리 편집"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "카테고리 제거"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:56
-msgid "Inverse"
-msgstr "반전"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:60
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "로그인 정보 입력:"
 
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:67
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
 
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:71
 msgid "Adding user..."
 msgstr "사용자 추가중..."
 
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:96
 msgid "User Editor"
 msgstr "사용자 편집기"
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:131
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "필터 편집"
 
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:170
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "필터를 제거할까요?"
 
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:175
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "필터 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:292
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:295
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "라벨 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1144
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:320
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:323
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "사용자 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
 msgid "No users are selected."
 msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:350
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:353
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "필터 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "선택된 필터가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "구독 해제 중..."
 
-#: js/prefs.js:429
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:436
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:439
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "사용자 암호 초기화중..."
+
+#: js/prefs.js:500
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:518
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+
+#: js/prefs.js:521
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
+
+#: js/prefs.js:580
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
+
+#: js/prefs.js:604
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+
+#: js/prefs.js:681
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
+
+#: js/prefs.js:700
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:703
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+
+#: js/prefs.js:869
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:1468
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
+
+#: js/prefs.js:1487
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1501
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:118
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:124
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+
+#: js/tt-rss.js:398
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:821
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
+
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+
+#: js/tt-rss.js:831
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:834
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
+
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:925
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:927
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:967
+#, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:969
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1009
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1029
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "글 태그 편집"
+
+#: js/viewfeed.js:1035
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
+
+#: js/viewfeed.js:1666
+msgid "Open original article"
+msgstr "원본 글 열기"
+
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "글 URL 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
+msgid "Assign label"
+msgstr "라벨 적용"
+
+#: js/viewfeed.js:1785
+msgid "Remove label"
+msgstr "라벨 제거"
+
+#: js/viewfeed.js:1817
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "커서위치의 글 선택"
+
+#: js/viewfeed.js:1827
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1892
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:1955
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:1986
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "記事を消去する"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "데이터 불러오기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "이메일로 글 전달"
+
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL 변경중..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "주소 변경중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1277
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URL 지우는중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#: js/feedlist.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
+
+#: js/feedlist.js:453
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/functions.js:494
+msgid "Upload complete."
+msgstr "업로드 완료."
 
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "피드 정리중..."
+#: js/functions.js:511
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
 
-#: js/prefs.js:457
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
+#: js/functions.js:516
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:460
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
+#: js/functions.js:521
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
 
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
+#: js/functions.js:537
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:517
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
+#: js/functions.js:539
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:520
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\95\94í\98¸ ì´\88기í\99\94ì¤\91..."
+#: js/functions.js:540
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "ì\97\85ë¡\9cë\93\9cì¤\91ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ì\9e ê¹\90 ì\9b¹ì\84\9cí\95\91í\95\98ê³  ê³\84ì\84¸ì\9a\94."
 
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "사용자 상세 정보"
+#: js/functions.js:550
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
 
-#: js/prefs.js:589
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+#: js/functions.js:555
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
 
-#: js/prefs.js:607
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+#: js/functions.js:797
+msgid "Edit rule"
+msgstr "규칙 편집"
 
-#: js/prefs.js:610
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "필터 합치는중..."
+#: js/functions.js:819
+msgid "Edit action"
+msgstr "동작 편집"
 
-#: js/prefs.js:671
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "여러 피드 편집"
+#: js/functions.js:860
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:695
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+#: js/functions.js:890
+#, fuzzy
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:772
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML 불러오기"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "필터 생성"
 
-#: js/prefs.js:799
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "피드 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:969
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "초기화 할까요?"
+#: js/functions.js:1489
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
 
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:973
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:979
 msgid "Removing category..."
 msgstr "카테고리 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:997
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1000
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "카테고리 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1013
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1020
 msgid "Category title:"
 msgstr "카테고리 제목:"
 
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1024
 msgid "Creating category..."
 msgstr "카테고리 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1047
+#, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
 
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1091
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "피드 정리중..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
-
-#: js/prefs.js:1326
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
-
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1129
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1161
+#, fuzzy
 msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1170
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1173
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "선택된 프로필 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1189
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1219
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "프로필 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1274
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1518
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "URL 지우는중..."
-
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1284
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
 
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1356
 msgid "Label Editor"
 msgstr "라벨 편집기"
 
-#: js/prefs.js:1738
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "피드 구독하는중..."
+#: js/tt-rss.js:681
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1775
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
-#: js/prefs.js:1792
-msgid "Clear all messages in the error log?"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:131
+msgid "Cancel search"
+msgstr "검색 취소"
 
-#: js/tt-rss.js:127
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/viewfeed.js:191
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:133
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+#: js/viewfeed.js:620
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:384
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+#: js/viewfeed.js:1284
+msgid "No article is selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:496
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+#: js/viewfeed.js:1319
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:652
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1321
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/tt-rss.js:673
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Firefox 연동"
 
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
 
-#: js/tt-rss.js:822
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
+#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#~ msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
 
-#: js/tt-rss.js:832
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
-#: js/tt-rss.js:835
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "완료되었습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:976
-msgid "New version available!"
-msgstr "새 버전 나왔어요!"
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "기타 동작..."
 
-#: js/viewfeed.js:113
-msgid "Cancel search"
-msgstr "검색 취소"
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "수동 남김"
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "중요 표시 해제"
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "피드 데이터 정리"
 
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "중요 표시"
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
 
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "공개되지 않은 글"
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
 
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "글 공개"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#~ msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:690
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "피드 정리중..."
 
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2259
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
+#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#~ msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
 
-#: js/viewfeed.js:1046
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1048
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "피드 정리중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1090
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1095
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
 
-#: js/viewfeed.js:1140
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1164
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "글 태그 편집"
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "중요 표시 해제"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "글의 태그 저장 중..."
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "중요 표시"
 
-#: js/viewfeed.js:1409
-msgid "No article is selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "공개되지 않은 글"
 
-#: js/viewfeed.js:1444
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "표시할 글이 없습니다."
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "글 공개"
 
-#: js/viewfeed.js:1446
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
 
-#: js/viewfeed.js:1954
-msgid "Open original article"
-msgstr "원본 글 열기"
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "연결됨"
 
-#: js/viewfeed.js:1960
-msgid "Display article URL"
-msgstr "글 URL 표시"
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "접근 키:"
 
-#: js/viewfeed.js:2060
-msgid "Assign label"
-msgstr "라벨 적용"
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "접근 키"
 
-#: js/viewfeed.js:2065
-msgid "Remove label"
-msgstr "라벨 제거"
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "새 키 생성"
 
-#: js/viewfeed.js:2152
-#, fuzzy
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "커서위치의 글 선택"
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "링크 항목"
 
-#: js/viewfeed.js:2161
-#, fuzzy
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "읽음 표시"
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "저장된 피드"
 
-#: js/viewfeed.js:2173
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "링크 생성"
 
-#: js/viewfeed.js:2228
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:2270
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "링크 항목"
 
-#: js/viewfeed.js:2303
-msgid "Article URL:"
-msgstr "글 URL:"
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "항목 편집"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "이메일로 글 전달"
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "선택된 항목 제거중..."
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "데이터 내보내기"
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "선택된 항목이 없습니다."
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "데이터 불러오기"
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "기타..."
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "선택 해제"
 
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "글 노트 저장중..."
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "읽지않음으로 표시"
 
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "開いた記事のクリック"
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "상세 정보"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "링크 항목"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "데이터 제거"
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "항목 편집"
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "피드 데이터 정리"
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "선택된 항목 제거중..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Classifier information"
+#~ msgstr "フィード情報:"
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "선택된 항목이 없습니다."
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "파라미터 포함:"
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "태그별 선택..."
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "검색 제한:"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "이 피드"
 
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL로 글 공유"
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
 
-#: plugins/share/share.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "일치:"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "모든 태그:"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "제목 표시"
 
-#: plugins/share/share.js:18
 #, fuzzy
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "電子メールの変更を試みています..."
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "태그별 선택..."
+
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
 
-#: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
+
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
+
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
+
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
+
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
 
-#: plugins/share/share.js:59
 #, fuzzy
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "주소 변경중..."
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "업데이트 실행"
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "업데이트 준비 완료."
+
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "업데이트 시작"
 
 #~ msgid "Select:"
 #~ msgstr "선택"
@@ -3748,10 +3877,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "記事の日付"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "記事を消去する"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "お気に入りに設定する"
 
@@ -3840,9 +3965,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Dismiss read articles"
 #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "その他の操作"
 
@@ -4067,10 +4189,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View article"
-#~ msgstr "記事フィルター"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
 #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
@@ -4636,12 +4754,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "SQL の一致"
 
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "フィード情報:"
-
-#~ msgid "Site:"
-#~ msgstr "サイト:"
-
 #~ msgid "Other feeds: Top 25"
 #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
 
@@ -4700,9 +4812,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "パラメーター:"
 
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "トグル"