]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / lv_LV / LC_MESSAGES / messages.po
index 72abb29b17b2c7faefed4902207e5affd9c71a5b..757040dd660d6a0c954b70b282d6ba4ec3bebaea 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 
 #: index.php:129
 #: index.php:146
-#: index.php:268
+#: index.php:269
 #: prefs.php:98
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/filters.php:666
 #: classes/pref/feeds.php:1361
 #: js/feedlist.js:126
 #: js/feedlist.js:450
@@ -182,187 +182,187 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:510
 #: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
 
-#: index.php:160
+#: index.php:164
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
 
-#: index.php:163
+#: index.php:167
 msgid "Show articles"
 msgstr "Rādīt rakstus"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:170
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptīvs"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:171
 msgid "All Articles"
 msgstr "Visus rakstus"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2082
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:172
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:102
 msgid "Starred"
 msgstr "Zvaigžņotos"
 
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:2083
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:173
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Published"
 msgstr "Publicētos"
 
-#: index.php:170
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/feeds.php:100
+#: index.php:174
+#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:101
 msgid "Unread"
 msgstr "Nelasītos"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:175
 #, fuzzy
 msgid "Unread First"
 msgstr "Nelasītos"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:176
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:173
+#: index.php:177
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorēt novērtējumu"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:180
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Kārtot rakstus"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:183
 msgid "Default"
 msgstr "Noklusētais"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:184
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:181
+#: index.php:185
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:182
+#: index.php:186
 msgid "Title"
 msgstr "Virsraksts"
 
-#: index.php:186
-#: index.php:234
-#: include/functions.php:2072
-#: classes/feeds.php:106
+#: index.php:190
+#: index.php:238
+#: include/functions2.php:82
+#: classes/feeds.php:107
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:193
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:192
+#: index.php:196
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:195
+#: index.php:199
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:211
+#: index.php:215
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:219
+#: index.php:223
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:228
 msgid "Actions..."
 msgstr "Darbības"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:231
 msgid "Search..."
 msgstr "Meklēt"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:232
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Barotnes darbības"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:611
+#: index.php:233
+#: classes/handler/public.php:624
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonēt barotni..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:234
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediģēt šo barotni..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:235
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Pārvērtēt barotni"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:236
 #: classes/pref/feeds.php:756
 #: classes/pref/feeds.php:1316
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atteikties"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:237
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Visas barotnes:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:239
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:240
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Citas darbības:"
 
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:2058
+#: index.php:241
+#: include/functions2.php:68
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
-#: index.php:238
+#: index.php:242
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:243
 msgid "Create label..."
 msgstr "Izveidot iezīmi"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:244
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Izveidot filtru..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:245
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:254
 msgid "Logout"
 msgstr "Atteikties"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2085
+#: include/functions2.php:95
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
@@ -383,13 +383,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Barotnes"
 
 #: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:158
+#: classes/pref/filters.php:154
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1246
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1255
+#: include/functions.php:1915
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Iezīmes"
@@ -402,403 +402,372 @@ msgstr "Lietotāji"
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
 msgid "Create new account"
 msgstr "Izveidot jaunu kontu"
 
-#: register.php:192
+#: register.php:193
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta."
 
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:681
-#: classes/handler/public.php:772
-#: classes/handler/public.php:858
-#: classes/handler/public.php:937
-#: classes/handler/public.php:951
-#: classes/handler/public.php:958
-#: classes/handler/public.php:983
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:863
+#: classes/handler/public.php:942
+#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:963
+#: classes/handler/public.php:988
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:217
+#: register.php:218
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Jūsu īslaicīgā parole tiks nosūtīta uz norādīto e-pastu. Konti, kuros ne neviens nav pieteicies, tiek automātiski izdzēsti 24 stundu laikā pēc īslaicīgās paroles nosūtīšanas."
 
-#: register.php:223
+#: register.php:224
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Vēlamais pieteikšanās vārds:"
 
-#: register.php:226
+#: register.php:227
 msgid "Check availability"
 msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
 
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:816
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:781
 msgid "Email:"
 msgstr "E-pasts:"
 
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:821
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:786
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Cik ir divi un divi:"
 
-#: register.php:234
+#: register.php:235
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Iesniegt reģistrāciju"
 
-#: register.php:252
+#: register.php:253
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Jūsu reģistrācija ir nepilnīga."
 
-#: register.php:267
+#: register.php:268
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Piedodiet, lietotāja vārds jau tiek izmantots."
 
-#: register.php:286
+#: register.php:287
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Reģistrācija neizdevās."
 
-#: register.php:333
+#: register.php:334
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Konts ir veiksmīgi izveidots."
 
-#: register.php:355
+#: register.php:356
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Jaunu lietotāju reģistrācija šobrīd ir slēgta."
 
-#: update.php:55
+#: update.php:62
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1255
-#: include/functions.php:1808
-#: include/functions.php:1893
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1264
+#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1923
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Nekategorizēts"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:82
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "%d arhivēti raksti"
 msgstr[1] "%d arhivēti raksti"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:106
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Neatradu barotnes."
 
-#: include/functions.php:1244
-#: include/functions.php:1905
-msgid "Special"
-msgstr "Īpaši"
-
-#: include/functions.php:1756
-#: classes/feeds.php:1120
-#: classes/pref/filters.php:429
-msgid "All feeds"
-msgstr "Visas barotnes"
-
-#: include/functions.php:1960
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-
-#: include/functions.php:1962
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicētie raksti"
-
-#: include/functions.php:1964
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Jaunākie raksti"
-
-#: include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2080
-msgid "All articles"
-msgstr "Visi raksti"
-
-#: include/functions.php:1968
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arhivētie raksti"
-
-#: include/functions.php:1970
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nesen lasītie raksti"
-
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions2.php:42
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigācija"
 
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions2.php:43
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions2.php:44
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions2.php:45
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions2.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions2.php:47
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:48
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions2.php:49
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions2.php:50
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions2.php:51
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions2.php:52
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Visus rakstus"
 
-#: include/functions.php:2043
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: include/functions2.php:53
+#: js/viewfeed.js:1979
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
-#: include/functions.php:2044
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: include/functions2.php:54
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2045
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: include/functions2.php:55
+#: js/viewfeed.js:1968
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Pārslēgt nelasītu"
 
-#: include/functions.php:2046
+#: include/functions2.php:56
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Rediģēt iezīmes"
 
-#: include/functions.php:2047
+#: include/functions2.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2048
+#: include/functions2.php:58
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Atmest lasītos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2049
+#: include/functions2.php:59
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
 
-#: include/functions.php:2050
-#: js/viewfeed.js:2005
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:2009
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
 
-#: include/functions.php:2051
-#: js/viewfeed.js:1999
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
 
-#: include/functions.php:2052
+#: include/functions2.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Viss izdarīts."
 
-#: include/functions.php:2053
+#: include/functions2.php:63
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2054
+#: include/functions2.php:64
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
 
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions2.php:65
 msgid "Email article"
 msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
 
-#: include/functions.php:2056
+#: include/functions2.php:66
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Aizvērt rakstu"
 
-#: include/functions.php:2057
+#: include/functions2.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2059
+#: include/functions2.php:69
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2060
+#: include/functions2.php:70
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
 
-#: include/functions.php:2061
+#: include/functions2.php:71
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
 
-#: include/functions.php:2062
+#: include/functions2.php:72
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2063
+#: include/functions2.php:73
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Uzlikt zvaigzni"
 
-#: include/functions.php:2064
+#: include/functions2.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2065
+#: include/functions2.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
 
-#: include/functions.php:2066
+#: include/functions2.php:76
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Neatzīmēt rakstus"
 
-#: include/functions.php:2067
+#: include/functions2.php:77
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Barotne"
 
-#: include/functions.php:2068
+#: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
 
-#: include/functions.php:2069
+#: include/functions2.php:79
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
 
-#: include/functions.php:2070
+#: include/functions2.php:80
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonēt barotni"
 
-#: include/functions.php:2071
+#: include/functions2.php:81
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediģēt barotni"
 
-#: include/functions.php:2073
+#: include/functions2.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
 
-#: include/functions.php:2074
+#: include/functions2.php:84
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
 
-#: include/functions.php:2075
+#: include/functions2.php:85
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
 
-#: include/functions.php:2076
+#: include/functions2.php:86
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
-#: include/functions.php:2077
+#: include/functions2.php:87
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2078
+#: include/functions2.php:88
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2079
+#: include/functions2.php:89
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Doties uz..."
 
-#: include/functions.php:2081
+#: include/functions2.php:90
+#: include/functions.php:1974
+msgid "All articles"
+msgstr "Visi raksti"
+
+#: include/functions2.php:91
 msgid "Fresh"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2084
+#: include/functions2.php:94
 #: js/tt-rss.js:460
 #: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Iezīmju mākonis"
 
-#: include/functions.php:2086
+#: include/functions2.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Citas barotnes"
 
-#: include/functions.php:2087
+#: include/functions2.php:97
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Izveidot etiķeti"
 
-#: include/functions.php:2088
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions2.php:98
+#: classes/pref/filters.php:640
 msgid "Create filter"
 msgstr "Izveidot filtru"
 
-#: include/functions.php:2089
+#: include/functions2.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Sakļaut sānjoslu"
 
-#: include/functions.php:2090
+#: include/functions2.php:100
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
 
-#: include/functions.php:2635
+#: include/functions2.php:645
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
 
-#: include/functions.php:3242
+#: include/functions2.php:1249
 #: classes/feeds.php:706
 #, fuzzy
 msgid "comment"
@@ -806,53 +775,53 @@ msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Komentāri?"
 msgstr[1] "Komentāri?"
 
-#: include/functions.php:3246
+#: include/functions2.php:1253
 #: classes/feeds.php:710
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Komentāri?"
 
-#: include/functions.php:3284
+#: include/functions2.php:1294
 msgid " - "
 msgstr "–"
 
-#: include/functions.php:3317
-#: include/functions.php:3565
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1327
+#: include/functions2.php:1575
+#: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "nav iezīmju"
 
-#: include/functions.php:3327
+#: include/functions2.php:1337
 #: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
 
-#: include/functions.php:3359
+#: include/functions2.php:1369
 #: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Sākotnējais no:"
 
-#: include/functions.php:3372
+#: include/functions2.php:1382
 #: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Barotnes URL"
 
-#: include/functions.php:3406
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
+#: include/functions2.php:1416
+#: classes/dlg.php:36
+#: classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92
+#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216
+#: classes/dlg.php:249
+#: classes/dlg.php:261
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:149
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1671
 #: plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:452
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
@@ -861,64 +830,95 @@ msgstr "Barotnes URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Aizvērt šo logu"
 
-#: include/functions.php:3602
+#: include/functions2.php:1612
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(rediģēt piezīmi)"
 
-#: include/functions.php:3838
+#: include/functions2.php:1849
 msgid "unknown type"
 msgstr "nezināms tips"
 
-#: include/functions.php:3898
+#: include/functions2.php:1909
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pielikumi"
 
-#: include/functions.php:4382
+#: include/functions2.php:2393
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:520
-#: classes/handler/public.php:811
+#: include/functions.php:1253
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Special"
+msgstr "Īpaši"
+
+#: include/functions.php:1764
+#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/pref/filters.php:412
+msgid "All feeds"
+msgstr "Visas barotnes"
+
+#: include/functions.php:1968
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Zvaigžņotie raksti"
+
+#: include/functions.php:1970
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicētie raksti"
+
+#: include/functions.php:1972
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Jaunākie raksti"
+
+#: include/functions.php:1976
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arhivētie raksti"
+
+#: include/functions.php:1978
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nesen lasītie raksti"
+
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:521
+#: classes/handler/public.php:776
 msgid "Login:"
 msgstr "Pieteikties:"
 
-#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:523
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:524
 msgid "Password:"
 msgstr "Parole:"
 
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:206
 #, fuzzy
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "Nepareiza parole"
 
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:212
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profils:"
 
-#: include/login_form.php:209
+#: include/login_form.php:216
 #: classes/handler/public.php:263
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1038
+#: classes/pref/prefs.php:1039
 msgid "Default profile"
 msgstr "Noklusētais profils"
 
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:224
 msgid "Use less traffic"
 msgstr "Saspiest datu plūsmu"
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:228
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:236
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:529
 msgid "Log in"
 msgstr "Pieteikties"
 
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies IP adrese)"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Raksts netika atrasts."
 
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:178
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
 
-#: classes/article.php:204
+#: classes/article.php:203
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: classes/pref/feeds.php:772
 #: classes/pref/feeds.php:899
 #: plugins/nsfw/init.php:85
@@ -967,22 +967,22 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:497
-#: classes/handler/public.php:531
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1099
-#: classes/feeds.php:1159
+#: classes/article.php:205
+#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/feeds.php:1045
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: classes/pref/filters.php:954
-#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:937
+#: classes/pref/prefs.php:987
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:1811
 #: plugins/mail/init.php:129
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -990,128 +990,125 @@ msgstr "Saglabāt"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
-#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:462
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:469
+#: classes/handler/public.php:470
 msgid "Title:"
 msgstr "Virsraksts:"
 
-#: classes/handler/public.php:471
+#: classes/handler/public.php:472
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:474
 msgid "Content:"
 msgstr "Saturs:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:476
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiķetes:"
 
-#: classes/handler/public.php:494
+#: classes/handler/public.php:495
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
 
-#: classes/handler/public.php:496
+#: classes/handler/public.php:497
 msgid "Share"
 msgstr "Kopīgot"
 
-#: classes/handler/public.php:518
+#: classes/handler/public.php:519
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nav pieteicies"
 
-#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:578
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
 
-#: classes/handler/public.php:617
-#: classes/handler/public.php:715
+#: classes/handler/public.php:630
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:620
-#: classes/handler/public.php:706
+#: classes/handler/public.php:633
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:623
-#: classes/handler/public.php:709
+#: classes/handler/public.php:636
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:712
+#: classes/handler/public.php:639
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:718
+#: classes/handler/public.php:642
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
 
-#: classes/handler/public.php:633
-#: classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:646
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
 
-#: classes/handler/public.php:651
-#: classes/handler/public.php:743
+#: classes/handler/public.php:664
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
 
-#: classes/handler/public.php:676
-#: classes/handler/public.php:767
+#: classes/handler/public.php:689
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediģēt barotnes iestatījumus"
 
-#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:726
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Parole"
 
-#: classes/handler/public.php:804
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+#: classes/handler/public.php:769
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:826
+#: classes/handler/public.php:791
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Atstatīt paroli"
 
-#: classes/handler/public.php:836
+#: classes/handler/public.php:801
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:840
-#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:871
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
-#: classes/handler/public.php:862
+#: classes/handler/public.php:842
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
+
+#: classes/handler/public.php:867
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
 
-#: classes/handler/public.php:910
+#: classes/handler/public.php:915
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
 
-#: classes/handler/public.php:975
+#: classes/handler/public.php:980
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
 
@@ -1119,191 +1116,187 @@ msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus."
 
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:47
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:"
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Izveidot jaunu URL"
 
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:70
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Atjaunošanas process iestatījumos ir iespējots, bet tas nedarbojas, tāpēc barotnes neatjaunojas. Lūdzu palaidiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
 
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
 msgid "Last update:"
 msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
 
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:79
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
 
-#: classes/dlg.php:166
+#: classes/dlg.php:165
 msgid "Match:"
 msgstr "Atbilstība:"
 
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/dlg.php:167
 msgid "Any"
 msgstr "Jebkurš"
 
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/dlg.php:170
 msgid "All tags."
 msgstr "Visas iezīmes."
 
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:172
 msgid "Which Tags?"
 msgstr "Kuras iezīmes?"
 
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:185
 msgid "Display entries"
 msgstr "Rādīt ierakstus"
 
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:204
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:"
 
-#: classes/dlg.php:233
+#: classes/dlg.php:232
 #: plugins/updater/init.php:333
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:241
+#: classes/dlg.php:240
 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
 msgstr "Jūs varat veikt atjaunojumus, izmantojot iestatījumos norādīto atjaunošanas procesu, vai arī atverot update.php lapu"
 
-#: classes/dlg.php:245
+#: classes/dlg.php:244
 #: plugins/updater/init.php:337
 msgid "See the release notes"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:247
+#: classes/dlg.php:246
 msgid "Download"
 msgstr "Lejuplādēt"
 
-#: classes/dlg.php:255
+#: classes/dlg.php:254
 msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:58
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
-
-#: classes/feeds.php:78
+#: classes/feeds.php:51
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Skatīt RSS barotni"
 
-#: classes/feeds.php:79
-#: classes/feeds.php:131
+#: classes/feeds.php:52
+#: classes/feeds.php:132
 #: classes/pref/feeds.php:1467
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Skatīt kā RSS"
 
-#: classes/feeds.php:86
-msgid "Select:"
-msgstr "Iezīmēt:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
 
-#: classes/feeds.php:87
+#: classes/feeds.php:88
 #: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:651
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:315
+#: classes/pref/filters.php:634
+#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: classes/pref/feeds.php:1299
 #: classes/pref/feeds.php:1556
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/feeds.php:1620
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Visus"
 
-#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:90
 msgid "Invert"
 msgstr "Apgriezt"
 
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:91
 #: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:653
-#: classes/pref/filters.php:741
-#: classes/pref/filters.php:768
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/filters.php:269
+#: classes/pref/filters.php:317
+#: classes/pref/filters.php:636
+#: classes/pref/filters.php:724
+#: classes/pref/filters.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:1001
 #: classes/pref/feeds.php:1301
 #: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: classes/pref/feeds.php:1622
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nevienu"
 
-#: classes/feeds.php:96
+#: classes/feeds.php:97
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Papildu iespējas..."
 
-#: classes/feeds.php:98
+#: classes/feeds.php:99
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Izvēles pārslēgšana:"
 
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Selection:"
 msgstr "Izvēle:"
 
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:108
 msgid "Set score"
 msgstr "Iestatīr vērtējumu"
 
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhivēt"
 
-#: classes/feeds.php:112
+#: classes/feeds.php:113
 msgid "Move back"
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
-#: classes/feeds.php:113
-#: classes/pref/filters.php:293
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:775
+#: classes/feeds.php:114
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
-#: classes/feeds.php:118
-#: classes/feeds.php:123
+#: classes/feeds.php:119
+#: classes/feeds.php:124
 #: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:26
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
 
-#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:128
 msgid "Feed:"
 msgstr "Barotne:"
 
-#: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:843
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:841
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Barotne netika atrasta."
 
-#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:258
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad nedzēst"
 
-#: classes/feeds.php:374
+#: classes/feeds.php:373
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Imports"
 
-#: classes/feeds.php:433
+#: classes/feeds.php:432
 #: classes/feeds.php:527
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
@@ -1336,117 +1329,117 @@ msgid "No articles found to display."
 msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
 
 #: classes/feeds.php:771
-#: classes/feeds.php:938
+#: classes/feeds.php:936
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
 
 #: classes/feeds.php:781
-#: classes/feeds.php:948
+#: classes/feeds.php:946
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
 
-#: classes/feeds.php:928
+#: classes/feeds.php:926
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nav izvēlēta barotne."
 
-#: classes/feeds.php:985
-#: classes/feeds.php:993
+#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:991
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
 
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:997
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1779
+#: classes/pref/feeds.php:1775
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/feeds.php:1005
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Pieejamās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1017
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikācija"
 
-#: classes/feeds.php:1023
+#: classes/feeds.php:1021
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1793
+#: classes/pref/feeds.php:1789
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1024
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/pref/feeds.php:1792
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1034
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
 
-#: classes/feeds.php:1041
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/feeds.php:1039
+#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/pref/feeds.php:1810
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pasūtīt"
 
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1042
 msgid "More feeds"
 msgstr "Vairāk barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1067
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/filters.php:627
 #: classes/pref/feeds.php:1292
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1069
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populārās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1072
+#: classes/feeds.php:1070
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Barotņu arhīvs"
 
-#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "limit:"
 msgstr "ierobežojumi:"
 
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:653
 #: classes/pref/feeds.php:743
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Novākt"
 
-#: classes/feeds.php:1109
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1117
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ierobežot meklēšanu:"
 
-#: classes/feeds.php:1133
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Šajā barotnē"
 
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1150
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Meklēt"
@@ -1620,15 +1613,15 @@ msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
 
 #: classes/pref/users.php:334
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:281
-#: classes/pref/filters.php:329
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/filters.php:264
+#: classes/pref/filters.php:312
+#: classes/pref/filters.php:631
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:996
 #: classes/pref/feeds.php:1296
 #: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1619
+#: classes/pref/feeds.php:1617
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Iezīmēt"
@@ -1642,7 +1635,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detaļas"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:646
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
@@ -1669,8 +1662,8 @@ msgid "No matching users found."
 msgstr "Neatradu atbilstošus lietotājus."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:253
+#: classes/pref/filters.php:710
 msgid "Caption"
 msgstr "Uzraksts"
 
@@ -1695,143 +1688,143 @@ msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Attīrīt krāsas"
 
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:93
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Raksti, kas atbilst šim filtram:"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
+#: classes/pref/filters.php:131
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Neseni raksti ar šādiem atlases nosacījumiem netika atrasti"
 
-#: classes/pref/filters.php:139
+#: classes/pref/filters.php:135
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:276
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:259
+#: classes/pref/filters.php:714
+#: classes/pref/filters.php:829
 msgid "Match"
 msgstr "Atbilstība"
 
-#: classes/pref/filters.php:290
-#: classes/pref/filters.php:338
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:273
+#: classes/pref/filters.php:321
+#: classes/pref/filters.php:728
+#: classes/pref/filters.php:755
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: classes/pref/filters.php:324
-#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:307
+#: classes/pref/filters.php:741
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Pielietot darbības"
 
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Enabled"
 msgstr "Iespējots"
 
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:366
+#: classes/pref/filters.php:773
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:776
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
 
-#: classes/pref/filters.php:404
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:387
+#: classes/pref/filters.php:783
 msgid "Test"
 msgstr "Pārbaudīt"
 
-#: classes/pref/filters.php:437
+#: classes/pref/filters.php:420
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "Apgriezt"
 
-#: classes/pref/filters.php:436
+#: classes/pref/filters.php:419
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s kad %s kur %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/filters.php:643
 msgid "Combine"
 msgstr "Apvienot"
 
-#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/filters.php:649
 #: classes/pref/feeds.php:1312
 #: classes/pref/feeds.php:1326
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
 
-#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:1348
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
-#: classes/pref/filters.php:803
+#: classes/pref/filters.php:786
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot"
 
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:841
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:860
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "on field"
 msgstr "laukā"
 
-#: classes/pref/filters.php:866
+#: classes/pref/filters.php:849
 #: js/PrefFilterTree.js:53
 msgid "in"
 msgstr "kur"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:862
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Save rule"
 msgstr "Saglabāt likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:867
 #: js/functions.js:1015
 msgid "Add rule"
 msgstr "Pievienot likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/filters.php:890
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Pielietot darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:916
 msgid "with parameters:"
 msgstr "ar parametriem:"
 
-#: classes/pref/filters.php:951
+#: classes/pref/filters.php:934
 msgid "Save action"
 msgstr "Saglabāt darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:951
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/functions.js:1041
 msgid "Add action"
 msgstr "Pievienot darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:957
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Uzraksts"
 
-#: classes/pref/filters.php:976
+#: classes/pref/filters.php:959
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Pievienot likumu"
 msgstr[1] "Pievienot likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:974
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2274,35 +2267,35 @@ msgstr ""
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Iespējot barotņu kategorijas"
 
-#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:925
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nepareiza parole"
 
-#: classes/pref/prefs.php:927
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nepareiza parole"
 
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:970
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1009
+#: classes/pref/prefs.php:1010
 msgid "Create profile"
 msgstr "Izveidot profilu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktīvs)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1097
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivizēt profilu"
 
@@ -2507,25 +2500,25 @@ msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1585
-#: classes/pref/feeds.php:1651
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1647
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Klikšķiniet, lai rediģētu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1603
-#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/feeds.php:1601
+#: classes/pref/feeds.php:1667
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1776
+#: classes/pref/feeds.php:1772
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1785
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1807
+#: classes/pref/feeds.php:1803
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
 
@@ -2749,6 +2742,14 @@ msgstr ""
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:54
 #, fuzzy
@@ -3438,150 +3439,150 @@ msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
 
-#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Atcelt meklēšanu"
 
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
 msgid "Star article"
 msgstr "Zvaigžņot rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Atpublicēt rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publicēt rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "Nav izvēlēts raksts."
 msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1034
-#: js/viewfeed.js:1077
-#: js/viewfeed.js:1130
-#: js/viewfeed.js:2255
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2259
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nav norādīts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1046
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1044
+#: js/viewfeed.js:1048
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1086
+#: js/viewfeed.js:1090
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1093
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1091
+#: js/viewfeed.js:1095
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1140
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1160
+#: js/viewfeed.js:1164
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1166
+#: js/viewfeed.js:1170
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1405
+#: js/viewfeed.js:1409
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nav izvēlēts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1440
+#: js/viewfeed.js:1444
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
 
-#: js/viewfeed.js:1442
+#: js/viewfeed.js:1446
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: js/viewfeed.js:1954
 msgid "Open original article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:1956
+#: js/viewfeed.js:1960
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Parādīt URL"
 
-#: js/viewfeed.js:2056
+#: js/viewfeed.js:2060
 msgid "Assign label"
 msgstr "Pievienot etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2061
+#: js/viewfeed.js:2065
 msgid "Remove label"
 msgstr "Dzēst etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2148
+#: js/viewfeed.js:2152
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
 
-#: js/viewfeed.js:2157
+#: js/viewfeed.js:2161
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
 
-#: js/viewfeed.js:2169
+#: js/viewfeed.js:2173
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
 
-#: js/viewfeed.js:2224
+#: js/viewfeed.js:2228
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
 
-#: js/viewfeed.js:2266
+#: js/viewfeed.js:2270
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
 
-#: js/viewfeed.js:2299
+#: js/viewfeed.js:2303
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Visus rakstus"
@@ -3701,6 +3702,9 @@ msgstr ""
 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju."
 
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Iezīmēt:"
+
 #~ msgid "mark as read"
 #~ msgstr "iezīmēt kā lasītu"