]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / lv_LV / LC_MESSAGES / messages.po
index 7ed321a8b829e2f19377122293179fd08cb825b1..9de8e19205d359f8694903d6fd58baca3014ce3e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1361
 #: js/feedlist.js:129
 #: js/feedlist.js:453
 #: js/functions.js:446
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:510
 #: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:853
-#: js/viewfeed.js:1308
+#: js/viewfeed.js:855
+#: js/viewfeed.js:1310
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -207,19 +207,19 @@ msgstr "Visus rakstus"
 
 #: index.php:168
 #: include/functions.php:2035
-#: classes/feeds.php:98
+#: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Zvaigžņotos"
 
 #: index.php:169
 #: include/functions.php:2036
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicētos"
 
 #: index.php:170
-#: classes/feeds.php:85
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:100
 msgid "Unread"
 msgstr "Nelasītos"
 
@@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Virsraksts"
 #: index.php:186
 #: index.php:234
 #: include/functions.php:2025
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:429
+#: classes/feeds.php:106
+#: classes/feeds.php:432
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Rescore feed"
 msgstr "Pārvērtēt barotni"
 
 #: index.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:755
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:1316
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atteikties"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Iziet no iestatījumiem"
 
 #: prefs.php:119
 #: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1305
 msgid "Feeds"
 msgstr "Barotnes"
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Special"
 msgstr "Īpaši"
 
 #: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1103
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Visas barotnes"
@@ -586,17 +586,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Visus rakstus"
 
 #: include/functions.php:1996
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
 #: include/functions.php:1997
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
 #: include/functions.php:1998
-#: js/viewfeed.js:1957
+#: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Pārslēgt nelasītu"
 
@@ -620,12 +620,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
 
 #: include/functions.php:2003
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
 
 #: include/functions.php:2004
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
 
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Neatzīmēt rakstus"
 
 #: include/functions.php:2020
 #: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Barotne"
 
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
 
 #: include/functions.php:2023
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonēt barotni"
 
@@ -799,33 +799,33 @@ msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
 
-#: include/functions.php:3179
+#: include/functions.php:3194
 msgid " - "
 msgstr "–"
 
-#: include/functions.php:3201
-#: include/functions.php:3442
+#: include/functions.php:3216
+#: include/functions.php:3457
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "nav iezīmju"
 
-#: include/functions.php:3211
-#: classes/feeds.php:679
+#: include/functions.php:3226
+#: classes/feeds.php:682
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
 
-#: include/functions.php:3243
-#: classes/feeds.php:631
+#: include/functions.php:3258
+#: classes/feeds.php:634
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Sākotnējais no:"
 
-#: include/functions.php:3256
-#: classes/feeds.php:644
+#: include/functions.php:3271
+#: classes/feeds.php:647
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Barotnes URL"
 
-#: include/functions.php:3288
+#: include/functions.php:3303
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Barotnes URL"
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/filters.php:149
 #: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1674
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1675
 #: plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:452
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
@@ -848,19 +848,19 @@ msgstr "Barotnes URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Aizvērt šo logu"
 
-#: include/functions.php:3479
+#: include/functions.php:3494
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(rediģēt piezīmi)"
 
-#: include/functions.php:3714
+#: include/functions.php:3729
 msgid "unknown type"
 msgstr "nezināms tips"
 
-#: include/functions.php:3770
+#: include/functions.php:3785
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pielikumi"
 
-#: include/functions.php:4280
+#: include/functions.php:4304
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
@@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/filters.php:407
 #: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:898
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:899
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
@@ -957,9 +957,9 @@ msgstr "Saglabāt"
 #: classes/article.php:206
 #: classes/handler/public.php:478
 #: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1027
-#: classes/feeds.php:1079
-#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/feeds.php:1030
+#: classes/feeds.php:1082
+#: classes/feeds.php:1142
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -967,9 +967,9 @@ msgstr "Saglabāt"
 #: classes/pref/filters.php:882
 #: classes/pref/filters.php:949
 #: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:1815
 #: plugins/mail/init.php:129
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -1176,26 +1176,26 @@ msgstr "Lejuplādēt"
 msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:56
+#: classes/feeds.php:58
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
 
-#: classes/feeds.php:75
+#: classes/feeds.php:78
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Skatīt RSS barotni"
 
-#: classes/feeds.php:76
-#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/feeds.php:79
+#: classes/feeds.php:131
+#: classes/pref/feeds.php:1467
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Skatīt kā RSS"
 
-#: classes/feeds.php:83
+#: classes/feeds.php:86
 msgid "Select:"
 msgstr "Iezīmēt:"
 
-#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:87
 #: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/filters.php:284
@@ -1204,18 +1204,18 @@ msgstr "Iezīmēt:"
 #: classes/pref/filters.php:739
 #: classes/pref/filters.php:766
 #: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1621
+#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1556
+#: classes/pref/feeds.php:1622
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Visus"
 
-#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:89
 msgid "Invert"
 msgstr "Apgriezt"
 
-#: classes/feeds.php:87
+#: classes/feeds.php:90
 #: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/filters.php:286
@@ -1224,39 +1224,39 @@ msgstr "Apgriezt"
 #: classes/pref/filters.php:741
 #: classes/pref/filters.php:768
 #: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1557
-#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/feeds.php:1301
+#: classes/pref/feeds.php:1558
+#: classes/pref/feeds.php:1624
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nevienu"
 
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:96
 #, fuzzy
 msgid "More..."
 msgstr "Papildu iespējas..."
 
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/feeds.php:98
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Izvēles pārslēgšana:"
 
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Selection:"
 msgstr "Izvēle:"
 
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:107
 msgid "Set score"
 msgstr "Iestatīr vērtējumu"
 
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhivēt"
 
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:112
 msgid "Move back"
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:113
 #: classes/pref/filters.php:293
 #: classes/pref/filters.php:341
 #: classes/pref/filters.php:748
@@ -1264,170 +1264,170 @@ msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
-#: classes/feeds.php:115
-#: classes/feeds.php:120
+#: classes/feeds.php:118
+#: classes/feeds.php:123
 #: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:26
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
 
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:127
 msgid "Feed:"
 msgstr "Barotne:"
 
-#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:827
+#: classes/feeds.php:200
+#: classes/feeds.php:830
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Barotne netika atrasta."
 
-#: classes/feeds.php:254
+#: classes/feeds.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad nedzēst"
 
-#: classes/feeds.php:370
+#: classes/feeds.php:373
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Imports"
 
-#: classes/feeds.php:523
+#: classes/feeds.php:526
 msgid "mark as read"
 msgstr "iezīmēt kā lasītu"
 
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/feeds.php:576
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Aizvērt rakstu"
 
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:731
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:737
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:741
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru."
 
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:743
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:925
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:768
+#: classes/feeds.php:935
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
 
-#: classes/feeds.php:912
+#: classes/feeds.php:915
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nav izvēlēta barotne."
 
-#: classes/feeds.php:965
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:968
+#: classes/feeds.php:976
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
 
-#: classes/feeds.php:979
-#: classes/pref/feeds.php:588
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/feeds.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
-#: classes/feeds.php:987
+#: classes/feeds.php:990
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Pieejamās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1002
 #: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:618
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikācija"
 
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1006
 #: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/pref/feeds.php:625
+#: classes/pref/feeds.php:840
+#: classes/pref/feeds.php:1793
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1009
 #: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:638
+#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:1796
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/feeds.php:1019
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
 
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1813
+#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pasūtīt"
 
-#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1027
 msgid "More feeds"
 msgstr "Vairāk barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1141
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/feeds.php:1292
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:1054
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populārās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1055
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Barotņu arhīvs"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1058
 msgid "limit:"
 msgstr "ierobežojumi:"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1081
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
 #: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:743
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Novākt"
 
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1092
 msgid "Look for"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ierobežot meklēšanu:"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1116
 msgid "This feed"
 msgstr "Šajā barotnē"
 
@@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Pieejas līmenis:"
 
 #: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:645
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:852
 msgid "Options"
 msgstr "Iespējas"
 
@@ -1606,9 +1606,9 @@ msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
 #: classes/pref/filters.php:736
 #: classes/pref/filters.php:763
 #: classes/pref/prefs.php:995
-#: classes/pref/feeds.php:1295
-#: classes/pref/feeds.php:1552
-#: classes/pref/feeds.php:1618
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1619
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Iezīmēt"
@@ -1741,13 +1741,13 @@ msgid "Combine"
 msgstr "Apvienot"
 
 #: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1326
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
 
 #: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:1348
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
@@ -2275,207 +2275,207 @@ msgstr "Iezīmējiet, lai iespējotu"
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Barotnes virsraksts"
 
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:810
+#: classes/pref/feeds.php:597
+#: classes/pref/feeds.php:811
 msgid "Update"
 msgstr "Atjaunot"
 
-#: classes/pref/feeds.php:611
-#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:827
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Dzēšu rakstu:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:642
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Ieteikums:</b> ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes."
 
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:855
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:856
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs"
 
-#: classes/pref/feeds.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:862
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:868
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus"
 
-#: classes/pref/feeds.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:696
+#: classes/pref/feeds.php:876
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/feeds.php:709
+#: classes/pref/feeds.php:884
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Kešot attēlus lokāli"
 
-#: classes/pref/feeds.php:720
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:721
+#: classes/pref/feeds.php:890
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus"
 
-#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:727
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: classes/pref/feeds.php:740
+#: classes/pref/feeds.php:741
 msgid "Replace"
 msgstr "Aizvietot"
 
-#: classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:763
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Pārpasūtīt atjaunojumu grūšanu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:770
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Atstata PubSubHubbub pasūtījumu statusu barotnēm ar iespējotu atjaunojumu grūšanu."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1144
-#: classes/pref/feeds.php:1197
+#: classes/pref/feeds.php:1145
+#: classes/pref/feeds.php:1198
 msgid "All done."
 msgstr "Viss izdarīts."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1252
+#: classes/pref/feeds.php:1253
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Barotnes ar kļūdām"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1273
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Neaktīvās barotnes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1310
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Rediģēt izvēlētās barotnes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
 #: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Pasūtījuma pakotne"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1321
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1324
 msgid "Add category"
 msgstr "Pievienot kategoriju"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1328
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Dzēst izvēlētās"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1339
 msgid "More actions..."
 msgstr "Papildu iespējas..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1343
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Manuāla dzēšana"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1346
+#: classes/pref/feeds.php:1347
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Dzēst barotņu datus"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1397
+#: classes/pref/feeds.php:1398
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1400
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1400
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1412
+#: classes/pref/feeds.php:1413
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importēt manu OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1417
 msgid "Filename:"
 msgstr "Faila nosaukums:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
 msgid "Include settings"
 msgstr "Iekļaut iestatījumus"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksportēt OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1426
+#: classes/pref/feeds.php:1427
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1432
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Parādīt publicētā OPML URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox integrācija"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1443
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Šo Tiny Tiny RSS vietni var izmantot kā Firefox Feed Reader, klikšķinot uz zemākās saites."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1449
+#: classes/pref/feeds.php:1450
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Klikšķiniet šeit, lai reģistrētu šo vietni kā barotņu avotu."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/pref/feeds.php:1458
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1459
+#: classes/pref/feeds.php:1460
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Publicētie raksti tiek eksportēti kā publiskas RSS barotnes un tās var izmantot katrs, kas zina zemāk minēto saiti."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1468
 msgid "Display URL"
 msgstr "Parādīt URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1471
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1548
+#: classes/pref/feeds.php:1549
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1585
+#: classes/pref/feeds.php:1651
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Klikšķiniet, lai rediģētu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1671
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1776
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1784
+#: classes/pref/feeds.php:1785
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1806
+#: classes/pref/feeds.php:1807
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
 
@@ -3413,106 +3413,106 @@ msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
 #: js/viewfeed.js:758
 #: js/viewfeed.js:786
 #: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:876
-#: js/viewfeed.js:910
-#: js/viewfeed.js:1030
-#: js/viewfeed.js:1073
-#: js/viewfeed.js:1126
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:878
+#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:1032
+#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:1128
+#: js/viewfeed.js:2187
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nav norādīts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1040
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1042
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1082
+#: js/viewfeed.js:1084
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1087
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1087
+#: js/viewfeed.js:1089
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1132
+#: js/viewfeed.js:1134
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1156
+#: js/viewfeed.js:1158
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1162
+#: js/viewfeed.js:1164
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1399
+#: js/viewfeed.js:1403
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nav izvēlēts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1434
+#: js/viewfeed.js:1438
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
 
-#: js/viewfeed.js:1436
+#: js/viewfeed.js:1440
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1943
+#: js/viewfeed.js:1948
 msgid "Open original article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:1949
+#: js/viewfeed.js:1954
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Parādīt URL"
 
-#: js/viewfeed.js:2049
+#: js/viewfeed.js:2054
 msgid "Assign label"
 msgstr "Pievienot etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2054
+#: js/viewfeed.js:2059
 msgid "Remove label"
 msgstr "Dzēst etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2151
+#: js/viewfeed.js:2156
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
 
-#: js/viewfeed.js:2193
+#: js/viewfeed.js:2198
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
 
-#: js/viewfeed.js:2226
+#: js/viewfeed.js:2231
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Visus rakstus"