]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / lv_LV / LC_MESSAGES / messages.po
index ff9be2f11a1a9d93edfcc3872ca90452fd7e7263..fee11e59da93ec132a2d4d9edce9bc697e1793fe 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
+#: classes/pref/filters.php:704
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: js/feedlist.js:126
 #: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1352
+#: js/functions.js:1664
 #: js/prefs.js:653
 #: js/prefs.js:854
 #: js/prefs.js:1441
@@ -180,10 +180,10 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 #: js/prefs.js:1760
 #: js/prefs.js:1776
 #: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:531
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -383,13 +383,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Barotnes"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: classes/pref/filters.php:188
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1927
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Iezīmes"
@@ -480,10 +480,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1268
-#: include/functions.php:1824
-#: include/functions.php:1909
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1272
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1935
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -549,17 +549,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Visus rakstus"
 
 #: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: js/viewfeed.js:2009
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
 #: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
 #: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:1998
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Pārslēgt nelasītu"
 
@@ -583,12 +583,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
 
 #: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2022
+#: js/viewfeed.js:2039
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
 
 #: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2016
+#: js/viewfeed.js:2033
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
 
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Doties uz..."
 
 #: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1986
 msgid "All articles"
 msgstr "Visi raksti"
 
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/functions2.php:101
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:642
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Iezīmju mākonis"
 
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Izveidot etiķeti"
 
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:678
 msgid "Create filter"
 msgstr "Izveidot filtru"
 
@@ -847,35 +847,35 @@ msgstr "Pielikumi"
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1257
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Special"
 msgstr "Īpaši"
 
-#: include/functions.php:1772
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1776
 #: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
 msgid "All feeds"
 msgstr "Visas barotnes"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1980
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Zvaigžņotie raksti"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1982
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicētie raksti"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1984
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Jaunākie raksti"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1988
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arhivētie raksti"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1990
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nesen lasītie raksti"
 
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
 #: classes/article.php:203
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:425
 #: classes/pref/prefs.php:986
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
@@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "Saglabāt"
 #: classes/feeds.php:1157
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
 #: classes/pref/prefs.php:988
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:181
+#: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
 #: classes/feeds.php:88
 #: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
 #: classes/pref/prefs.php:1000
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
@@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "Apgriezt"
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
 #: classes/pref/prefs.php:1002
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
@@ -1265,10 +1265,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
 #: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Vairāk barotnes"
 #: classes/feeds.php:1067
 #: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "ierobežojumi:"
 #: classes/feeds.php:1096
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
@@ -1615,11 +1615,11 @@ msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
 
 #: classes/pref/users.php:334
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
 #: classes/pref/prefs.php:997
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detaļas"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:684
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
@@ -1664,8 +1664,8 @@ msgid "No matching users found."
 msgstr "Neatradu atbilstošus lietotājus."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
 msgid "Caption"
 msgstr "Uzraksts"
 
@@ -1702,133 +1702,133 @@ msgstr "Neseni raksti ar šādiem atlases nosacījumiem netika atrasti"
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "Apgriezt"
 
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s kad %s kur %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Match"
 msgstr "Atbilstība"
 
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Pielietot darbības"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
 msgid "Enabled"
 msgstr "Iespējots"
 
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
 
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
 
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
 msgid "Test"
 msgstr "Pārbaudīt"
 
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:681
 msgid "Combine"
 msgstr "Apvienot"
 
-#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:687
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
 
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:695
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:824
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot"
 
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:879
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:881
 msgid "on field"
 msgstr "laukā"
 
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:887
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "kur"
 
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:900
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:905
 msgid "Save rule"
 msgstr "Saglabāt likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1022
 msgid "Add rule"
 msgstr "Pievienot likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Pielietot darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:954
 msgid "with parameters:"
 msgstr "ar parametriem:"
 
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:972
 msgid "Save action"
 msgstr "Saglabāt darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1048
 msgid "Add action"
 msgstr "Pievienot darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:995
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Uzraksts"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:997
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Pievienot likumu"
 msgstr[1] "Pievienot likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1012
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2716,19 +2716,15 @@ msgstr ""
 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:138
-msgid "From:"
-msgstr "No:"
-
-#: plugins/mail/init.php:149
+#: plugins/mail/init.php:140
 msgid "To:"
 msgstr "Uz:"
 
-#: plugins/mail/init.php:164
+#: plugins/mail/init.php:155
 msgid "Subject:"
 msgstr "Temats:"
 
-#: plugins/mail/init.php:180
+#: plugins/mail/init.php:171
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Nosūtīt e-pastu"
 
@@ -2922,145 +2918,145 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
 msgstr "Vai tiešām vēlaties ziņot par šo izņēmumu tt-rss.org? Ziņojumā tiks iekļauta informācija par jūsu pārlūkprogrammu, un jūsu IP adrese tiks saglabāta datu bāzē."
 
-#: js/functions.js:235
+#: js/functions.js:236
 #, fuzzy
 msgid "Click to close"
 msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu"
 
-#: js/functions.js:611
+#: js/functions.js:612
 msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:693
+#: js/functions.js:694
 msgid "Upload complete."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:717
+#: js/functions.js:718
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?"
 
-#: js/functions.js:722
+#: js/functions.js:723
 #, fuzzy
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?"
 
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:728
 #, fuzzy
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Barotne netika atrasta."
 
-#: js/functions.js:749
+#: js/functions.js:750
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu."
 
-#: js/functions.js:751
+#: js/functions.js:752
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Augšuplādēt šai barotnei jaunu ikonu?"
 
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:753
 #, fuzzy
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
 
-#: js/functions.js:768
+#: js/functions.js:769
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:"
 
-#: js/functions.js:773
+#: js/functions.js:774
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Neizdevās izveidot etiķeti: nav uzraksta."
 
-#: js/functions.js:816
+#: js/functions.js:817
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Pasūtīt barotni"
 
-#: js/functions.js:835
+#: js/functions.js:836
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:850
+#: js/functions.js:851
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Pasūtīta barotne %s"
 
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:856
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Norādītais URL ir nepareizs."
 
-#: js/functions.js:858
+#: js/functions.js:859
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes."
 
-#: js/functions.js:870
+#: js/functions.js:871
 #, fuzzy
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Rediģēt izvēlētās barotnes"
 
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:883
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s"
 
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:887
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni."
 
-#: js/functions.js:1021
+#: js/functions.js:1022
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Rediģēt likumu"
 
-#: js/functions.js:1047
+#: js/functions.js:1048
 msgid "Edit action"
 msgstr "Rediģēt darbību"
 
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1085
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Izveidot filtru"
 
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1215
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "Atstatīt pasūtīšanu? Tiny Tiny RSS mēģinās savākt informāciju no šīs barotnes kārtējā atjaunojuma laikā."
 
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1226
 #, fuzzy
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonēt barotni..."
 
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1236
+#: js/tt-rss.js:677
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
 
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1239
 msgid "Removing feed..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1346
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Lūdzu ievadiet kategorijas virsrakstu:"
 
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1377
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
 
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1381
 #: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1568
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/tt-rss.js:658
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni."
 
-#: js/functions.js:1582
+#: js/functions.js:1583
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Rediģēt barotni"
 
-#: js/functions.js:1588
+#: js/functions.js:1589
 #: js/prefs.js:99
 #: js/prefs.js:211
 #: js/prefs.js:736
@@ -3068,12 +3064,12 @@ msgstr "Rediģēt barotni"
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Saglabāt datus"
 
-#: js/functions.js:1620
+#: js/functions.js:1621
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Vairāk barotnes"
 
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
+#: js/functions.js:1682
+#: js/functions.js:1792
 #: js/prefs.js:414
 #: js/prefs.js:444
 #: js/prefs.js:476
@@ -3084,26 +3080,26 @@ msgstr "Vairāk barotnes"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nav izvēlēta barotne"
 
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1724
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes no arhīva? Barotnes, kurās ir raksti, netiks dzēstas."
 
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1763
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām"
 
-#: js/functions.js:1773
+#: js/functions.js:1774
 #: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
 
-#: js/functions.js:1776
+#: js/functions.js:1777
 #: js/prefs.js:1179
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
 
-#: js/functions.js:1874
+#: js/functions.js:1875
 msgid "Help"
 msgstr "Palīdzība"
 
@@ -3430,180 +3426,187 @@ msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
 
-#: js/tt-rss.js:652
+#: js/tt-rss.js:645
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Atlasīt vienumus pēc iezīmēm"
 
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
 
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:824
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
 
-#: js/tt-rss.js:822
+#: js/tt-rss.js:819
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
 
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:829
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:832
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
-#: js/tt-rss.js:976
+#: js/tt-rss.js:973
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
 
-#: js/viewfeed.js:114
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1326
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klikšķiniet, lai rediģētu"
+
+#: js/viewfeed.js:117
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Atcelt meklēšanu"
 
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
 msgid "Star article"
 msgstr "Zvaigžņot rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Atpublicēt rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publicēt rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "Nav izvēlēts raksts."
 msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1034
-#: js/viewfeed.js:1077
-#: js/viewfeed.js:1130
-#: js/viewfeed.js:2272
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nav norādīts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1046
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1044
+#: js/viewfeed.js:1048
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1086
+#: js/viewfeed.js:1090
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1093
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1091
+#: js/viewfeed.js:1095
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1140
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1160
+#: js/viewfeed.js:1164
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1166
+#: js/viewfeed.js:1170
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1421
+#: js/viewfeed.js:1438
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nav izvēlēts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1456
+#: js/viewfeed.js:1473
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
 
-#: js/viewfeed.js:1458
+#: js/viewfeed.js:1475
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1967
+#: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Open original article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: js/viewfeed.js:1990
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Parādīt URL"
 
-#: js/viewfeed.js:2073
+#: js/viewfeed.js:2090
 msgid "Assign label"
 msgstr "Pievienot etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2078
+#: js/viewfeed.js:2095
 msgid "Remove label"
 msgstr "Dzēst etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2165
+#: js/viewfeed.js:2182
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
 
-#: js/viewfeed.js:2174
+#: js/viewfeed.js:2191
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
 
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:2203
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
 
-#: js/viewfeed.js:2241
+#: js/viewfeed.js:2258
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
 
-#: js/viewfeed.js:2283
+#: js/viewfeed.js:2300
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
 
-#: js/viewfeed.js:2316
+#: js/viewfeed.js:2333
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Visus rakstus"
@@ -3723,6 +3726,9 @@ msgstr ""
 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju."
 
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "No:"
+
 #~ msgid "Select:"
 #~ msgstr "Iezīmēt:"