msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-02 08:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/feedlist.js:126
-#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
+#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1352
+#: js/functions.js:1664
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
#: js/prefs.js:1760
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:854
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:515
+#: js/viewfeed.js:741
+#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
#: index.php:242
#: include/functions2.php:89
#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:629
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:441
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
msgstr "Forlat innstillinger"
#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: classes/pref/filters.php:188
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1256
+#: include/functions.php:1264
#: include/functions.php:1916
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:961
+#: classes/handler/public.php:968
+#: classes/handler/public.php:993
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:791
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1265
+#: include/functions.php:1273
#: include/functions.php:1817
#: include/functions.php:1902
#: include/functions.php:1924
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
msgstr "Alle artikler"
#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1974
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:1985
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1963
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "Sett som ulest"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2004
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest"
#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:2033
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest"
msgstr "Fjern artikler"
#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:135
+#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:178
+#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
msgstr "Gå til..."
#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
msgstr "Oppdater"
#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:461
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
msgstr "Lag merkelapp"
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions2.php:653
+#: include/functions2.php:651
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat"
-#: include/functions2.php:1265
-#: classes/feeds.php:708
+#: include/functions2.php:1263
+#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer"
msgstr[1] "Kommentarer"
-#: include/functions2.php:1269
-#: classes/feeds.php:712
+#: include/functions2.php:1267
+#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: include/functions2.php:1310
+#: include/functions2.php:1308
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1343
-#: include/functions2.php:1591
+#: include/functions2.php:1341
+#: include/functions2.php:1589
#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: include/functions2.php:1353
-#: classes/feeds.php:694
+#: include/functions2.php:1351
+#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: include/functions2.php:1385
-#: classes/feeds.php:646
+#: include/functions2.php:1383
+#: classes/feeds.php:652
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions2.php:1398
-#: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:568
+#: include/functions2.php:1396
+#: classes/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:569
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: include/functions2.php:1432
+#: include/functions2.php:1430
#: classes/dlg.php:36
#: classes/dlg.php:59
#: classes/dlg.php:92
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:374
+#: plugins/updater/init.php:375
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: include/functions2.php:1628
+#: include/functions2.php:1626
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "Rediger notat"
-#: include/functions2.php:1865
+#: include/functions2.php:1874
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: include/functions2.php:1925
+#: include/functions2.php:1942
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg:"
-#: include/functions2.php:2409
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:1254
+#: include/functions.php:1262
#: include/functions.php:1914
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
#: include/functions.php:1765
-#: include/functions.php:1969
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1977
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:1979
msgid "Recently read"
msgstr ""
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:526
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
msgstr "Fil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:267
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1040
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
msgstr ""
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:534
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/feeds.php:1157
+#: classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:537
+#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1811
-#: plugins/mail/init.php:129
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:467
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:475
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:479
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Innhold"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Merkelapper"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:502
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:524
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Sist innlogget"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:583
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:638
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:641
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:644
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:647
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:651
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:669
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:731
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Passord:"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:796
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:806
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:810
+#: classes/handler/public.php:876
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:847
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:872
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:894
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Database Updater"
msgstr "Databaseoppdaterer"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:985
msgid "Perform updates"
msgstr "Utfør oppdateringene"
msgstr ""
#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:333
+#: plugins/updater/init.php:334
#, fuzzy, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
msgstr ""
#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:337
+#: plugins/updater/init.php:338
msgid "See the release notes"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:52
#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1473
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "Se stikkord"
#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1299
-#: classes/pref/feeds.php:1556
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgstr "Gå tilbake"
#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
#: classes/feeds.php:119
#: classes/feeds.php:124
#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
+#: plugins/mail/init.php:75
#, fuzzy
msgid "Forward by email"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
msgstr "Nyhetsstrøm:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:843
+#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
msgid "Never"
msgstr "Slett aldri"
-#: classes/feeds.php:375
+#: classes/feeds.php:381
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importer"
-#: classes/feeds.php:434
-#: classes/feeds.php:529
+#: classes/feeds.php:440
+#: classes/feeds.php:535
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: classes/feeds.php:586
+#: classes/feeds.php:592
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/feeds.php:746
+#: classes/feeds.php:752
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:749
+#: classes/feeds.php:755
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:758
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:762
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:764
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: classes/feeds.php:773
-#: classes/feeds.php:938
+#: classes/feeds.php:779
+#: classes/feeds.php:944
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: classes/feeds.php:783
-#: classes/feeds.php:948
+#: classes/feeds.php:789
+#: classes/feeds.php:954
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: classes/feeds.php:928
+#: classes/feeds.php:934
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:985
-#: classes/feeds.php:993
+#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:999
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/feeds.php:1013
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1025
#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/feeds.php:1023
+#: classes/feeds.php:1029
#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1789
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Passord:"
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1042
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: classes/feeds.php:1041
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1810
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1050
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1067
-#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1162
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1077
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1072
+#: classes/feeds.php:1078
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/feeds.php:1081
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Antall:"
-#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1102
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:744
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1113
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1115
+#: classes/feeds.php:1121
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
-#: classes/feeds.php:1131
+#: classes/feeds.php:1137
msgid "This feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
-#: classes/feeds.php:1152
+#: classes/feeds.php:1158
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Søk etter merkelapp"
msgstr "Tilgangsnivå:"
#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1617
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:284
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Daglig"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:684
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
msgid "Caption"
msgstr "Overskrift"
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "(Motsatt)"
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Match på:"
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Motsatt markering"
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:681
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: classes/pref/filters.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:824
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:881
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:887
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:900
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtre"
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:905
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:905
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:972
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Panelhandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1048
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "[No caption]"
msgstr "Ingen bildetekst"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:997
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1012
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1687
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:199
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:219
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:229
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Access level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:249
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:268
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:303
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:324
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:328
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:353
+#: classes/pref/prefs.php:404
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Avskrudd)"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:370
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:372
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:423
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:429
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:472
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:570
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:630
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:634
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:640
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:672
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:676
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:681
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:707
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:711
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:737
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "beskrivelse"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:843
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:793
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:858
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:946
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:971
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1011
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1096
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1098
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marker for å tillate felt"
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:556
#, fuzzy
msgid "Feed Title"
msgstr "Tittel"
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:"
-#: classes/pref/feeds.php:642
+#: classes/pref/feeds.php:643
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Do not embed images"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
#, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:728
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Handling"
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:742
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:764
#, fuzzy
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig."
-#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1254
#, fuzzy
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: classes/pref/feeds.php:1273
+#: classes/pref/feeds.php:1279
#, fuzzy
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:1316
#, fuzzy
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1320
#: js/prefs.js:1732
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:1327
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategori:"
-#: classes/pref/feeds.php:1324
+#: classes/pref/feeds.php:1330
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: classes/pref/feeds.php:1334
#, fuzzy
msgid "Remove selected"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/feeds.php:1339
+#: classes/pref/feeds.php:1345
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt"
-#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1425
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1429
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1433
#, fuzzy
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1437
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1438
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1441
+#: classes/pref/feeds.php:1447
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1449
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1456
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: classes/pref/feeds.php:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1464
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1474
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord"
-#: classes/pref/feeds.php:1471
+#: classes/pref/feeds.php:1477
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1549
+#: classes/pref/feeds.php:1555
#, fuzzy
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1647
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
#, fuzzy
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: classes/pref/feeds.php:1601
-#: classes/pref/feeds.php:1667
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/feeds.php:1772
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/pref/feeds.php:1787
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1803
+#: classes/pref/feeds.php:1809
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
#, fuzzy
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
msgid "Password has been changed."
msgstr "Passord har blitt endret."
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Gammelt passord er feil"
#: plugins/mailto/init.php:49
#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Multiple articles"
msgstr "Alle artikler"
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: plugins/mail/init.php:90
-msgid "From:"
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:140
#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "Topp"
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:155
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Velg:"
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:171
#, fuzzy
msgid "Send e-mail"
msgstr "Skift e-post"
msgid "Unshare article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
+#: plugins/updater/init.php:324
+#: plugins/updater/init.php:341
#: plugins/updater/updater.js:10
#, fuzzy
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/init.php:343
+#: plugins/updater/init.php:344
#, fuzzy
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
-#: plugins/updater/init.php:346
+#: plugins/updater/init.php:347
#, fuzzy
msgid "Force update"
msgstr "Utfør oppdateringene"
-#: plugins/updater/init.php:355
+#: plugins/updater/init.php:356
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:364
+#: plugins/updater/init.php:365
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:365
+#: plugins/updater/init.php:366
msgid "Your database will not be modified."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:366
+#: plugins/updater/init.php:367
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:367
+#: plugins/updater/init.php:368
#, fuzzy
msgid "Ready to update."
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: plugins/updater/init.php:372
+#: plugins/updater/init.php:373
#, fuzzy
msgid "Start update"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/feedlist.js:425
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/feedlist.js:428
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/feedlist.js:431
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr ""
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:235
-#, fuzzy
-msgid "Click to close"
-msgstr "Trykk for å endre"
-
-#: js/functions.js:611
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:693
-#, fuzzy
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Oppdaterte artikler"
-
-#: js/functions.js:717
-#, fuzzy
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Fjern lagrede data"
-
-#: js/functions.js:722
-#, fuzzy
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-
-#: js/functions.js:727
-#, fuzzy
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
-#: js/functions.js:749
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:751
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:752
-#, fuzzy
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "laster, vennligst vent"
-
-#: js/functions.js:768
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-
-#: js/functions.js:773
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
-
-#: js/functions.js:816
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:835
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:850
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-
-#: js/functions.js:855
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
+#: js/functions.js:90
+msgid "Report to tt-rss.org"
msgstr ""
-#: js/functions.js:858
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+#: js/functions.js:93
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: js/functions.js:870
-#, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-
-#: js/functions.js:882
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-
-#: js/functions.js:886
-msgid "XML validation failed: %s"
+#: js/functions.js:104
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:891
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-
-#: js/functions.js:1021
+#: js/functions.js:236
#, fuzzy
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Filtre"
+msgid "Click to close"
+msgstr "Trykk for å endre"
-#: js/functions.js:1047
+#: js/functions.js:1048
#, fuzzy
msgid "Edit action"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1085
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1215
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1226
#, fuzzy
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1236
+#: js/tt-rss.js:678
+#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1239
msgid "Removing feed..."
msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1346
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1377
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1380
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1381
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver å endre adressen..."
-#: js/functions.js:1567
-#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:1582
-#, fuzzy
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-
-#: js/functions.js:1588
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
-#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:1620
-#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
+#: js/functions.js:1682
+#: js/functions.js:1792
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
#: js/prefs.js:629
#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1724
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1763
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: js/functions.js:1773
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1774
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/functions.js:1776
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1777
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/functions.js:1874
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
#: js/PrefFeedTree.js:48
#, fuzzy
msgid "Edit category"
msgid "User Editor"
msgstr "Brukeradministrering"
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+
#: js/prefs.js:134
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
msgid "No labels are selected."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: js/prefs.js:1083
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1089
-#, fuzzy
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: js/prefs.js:1110
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-
-#: js/prefs.js:1113
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-
-#: js/prefs.js:1126
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-
-#: js/prefs.js:1134
-#, fuzzy
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategoriredigerer"
-
-#: js/prefs.js:1138
-#, fuzzy
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Lag filter..."
-
-#: js/prefs.js:1165
-#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
-
-#: js/prefs.js:1214
-#, fuzzy
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-
-#: js/prefs.js:1326
-#, fuzzy
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
-
-#: js/prefs.js:1366
-#, fuzzy
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-
-#: js/prefs.js:1403
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1412
-msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1415
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#: js/prefs.js:1430
-#, fuzzy
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
-#, fuzzy
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-
-#: js/prefs.js:1459
-#, fuzzy
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "Lag filter"
-
-#: js/prefs.js:1515
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1518
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#, fuzzy
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:1525
-#, fuzzy
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-
-#: js/prefs.js:1616
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Merkelappredigerer"
-
#: js/prefs.js:1738
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: js/tt-rss.js:384
+#: js/tt-rss.js:385
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:496
+#: js/tt-rss.js:426
+#: js/tt-rss.js:659
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
+
+#: js/tt-rss.js:497
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:652
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:667
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:672
+#: js/tt-rss.js:825
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:822
+#: js/tt-rss.js:820
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:830
+#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-#: js/tt-rss.js:976
-#, fuzzy
-msgid "New version available!"
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
-#: js/viewfeed.js:113
-#, fuzzy
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: js/viewfeed.js:471
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:480
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: js/viewfeed.js:529
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-#: js/viewfeed.js:533
+#: js/viewfeed.js:538
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
-#: js/viewfeed.js:685
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:690
+#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2254
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: js/viewfeed.js:1041
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1046
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1043
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1048
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: js/viewfeed.js:1085
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1090
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1088
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1093
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Favorittartikler"
msgstr[1] "Favorittartikler"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1095
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1135
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1140
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1164
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1170
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: js/viewfeed.js:1404
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-
-#: js/viewfeed.js:1439
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-
-#: js/viewfeed.js:1441
+#: js/viewfeed.js:1326
#, fuzzy
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Trykk for å endre"
-#: js/viewfeed.js:1949
+#: js/viewfeed.js:1984
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: js/viewfeed.js:1955
-#, fuzzy
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Vis stikkord"
-
-#: js/viewfeed.js:2055
+#: js/viewfeed.js:2090
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord"
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:2095
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: js/viewfeed.js:2147
+#: js/viewfeed.js:2182
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: js/viewfeed.js:2156
+#: js/viewfeed.js:2191
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: js/viewfeed.js:2168
+#: js/viewfeed.js:2203
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: js/viewfeed.js:2223
+#: js/viewfeed.js:2258
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/viewfeed.js:2265
+#: js/viewfeed.js:2300
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/viewfeed.js:2298
+#: js/viewfeed.js:2333
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Alle artikler"
msgstr "Eksporter OPML"
#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr[0] ""
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
#: plugins/note/note.js:17
#, fuzzy
msgid "Saving article note..."
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+
#: plugins/share/share_prefs.js:13
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
+#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload complete."
+#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove stored feed icon?"
+#~ msgstr "Fjern lagrede data"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing feed icon..."
+#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feed icon removed."
+#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select an image file to upload."
+#~ msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uploading, please wait..."
+#~ msgstr "laster, vennligst vent"
+
+#~ msgid "Please enter label caption:"
+#~ msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
+
+#~ msgid "Can't create label: missing caption."
+#~ msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
+
+#~ msgid "Subscribe to Feed"
+#~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribed to %s"
+#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand to select feed"
+#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
+#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit rule"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Feed"
+#~ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More Feeds"
+#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjelp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing category..."
+#~ msgstr "Lag kategori"
+
+#~ msgid "Remove selected categories?"
+#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
+
+#~ msgid "Removing selected categories..."
+#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
+
+#~ msgid "No categories are selected."
+#~ msgstr "Ingen kategorier er valgt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category title:"
+#~ msgstr "Kategoriredigerer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating category..."
+#~ msgstr "Lag filter..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feeds without recent updates"
+#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
+#~ msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected profiles..."
+#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles are selected."
+#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activate selected profile?"
+#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose a profile to activate."
+#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating profile..."
+#~ msgstr "Lag filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generated URLs cleared."
+#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#~ msgid "Label Editor"
+#~ msgstr "Merkelappredigerer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version available!"
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel search"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "No article is selected."
+#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#~ msgid "No articles found to mark"
+#~ msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark %d article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display article URL"
+#~ msgstr "Vis stikkord"
+
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "Velg:"