]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
index a0e6363424d5bcb3015cd885f3823b824622ca69..48b7427124bb3629953778048b6769a0a3497ec0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
 "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
@@ -155,324 +155,322 @@ msgstr "Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de officiële website vo
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
 
-#: index.php:128
-#: index.php:145
-#: index.php:265
-#: prefs.php:97
+#: index.php:129
+#: index.php:146
+#: index.php:268
+#: prefs.php:98
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:678
-#: classes/pref/feeds.php:1372
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:441
+#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: js/feedlist.js:129
+#: js/feedlist.js:453
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
 #: js/functions.js:1330
 #: js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:86
-#: js/prefs.js:576
-#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:867
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
-#: js/prefs.js:1566
-#: js/prefs.js:1583
-#: js/prefs.js:1599
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
-#: js/prefs.js:1826
-#: js/tt-rss.js:507
-#: js/tt-rss.js:524
-#: js/viewfeed.js:821
-#: js/viewfeed.js:1250
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:1308
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
 
-#: index.php:159
+#: index.php:160
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedlijst inklappen"
 
-#: index.php:162
+#: index.php:163
 msgid "Show articles"
 msgstr "Toon artikelen"
 
-#: index.php:165
+#: index.php:166
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:167
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: index.php:167
-#: include/functions.php:2008
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2035
 #: classes/feeds.php:98
 msgid "Starred"
 msgstr "Met ster"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2009
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:2036
 #: classes/feeds.php:99
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
-#: index.php:169
+#: index.php:170
 #: classes/feeds.php:85
 #: classes/feeds.php:97
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:171
 msgid "Unread First"
 msgstr "Ongelezen eerst"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:172
 msgid "With Note"
 msgstr "Met notitie"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:173
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Scores negeren"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:176
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikelen sorteren"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:179
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:180
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nieuwste eerst"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:181
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Oudste eerst"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:182
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:185
-#: index.php:233
-#: include/functions.php:1998
+#: index.php:186
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:2025
 #: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:424
+#: classes/feeds.php:429
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:189
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Ouder dan een dag"
 
-#: index.php:191
+#: index.php:192
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Ouder dan een week"
 
-#: index.php:194
+#: index.php:195
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Ouder dan twee weken"
 
-#: index.php:210
+#: index.php:211
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Communicatieprobleem met de server."
 
-#: index.php:218
+#: index.php:219
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
 
-#: index.php:223
+#: index.php:224
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acties..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:226
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren…"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:227
 msgid "Search..."
 msgstr "Zoeken..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:228
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed acties:"
 
-#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:562
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:589
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonneren op feed..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:230
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bewerk deze feed..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:231
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed opnieuw score geven"
 
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:746
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abonnement opzeggen"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:233
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:235
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:236
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere acties:"
 
-#: index.php:236
-#: include/functions.php:1984
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:2011
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:238
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Selectie met tags..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:239
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label aanmaken…"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:240
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter aanmaken…"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:241
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
 
-#: index.php:249
+#: index.php:250
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:115
-#: include/functions.php:2011
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2038
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:107
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Sneltoetscombinaties"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:108
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Verlaat voorkeuren"
 
-#: prefs.php:118
-#: classes/pref/feeds.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:1253
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:109
+#: classes/pref/feeds.php:1241
+#: classes/pref/feeds.php:1304
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: prefs.php:121
-#: classes/pref/filters.php:154
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:158
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: prefs.php:124
-#: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1832
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1860
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
-#: prefs.php:128
+#: prefs.php:129
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: prefs.php:131
+#: prefs.php:132
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: register.php:184
+#: register.php:186
 #: include/login_form.php:238
 msgid "Create new account"
 msgstr "Maak nieuw account aan"
 
-#: register.php:190
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld."
 
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:632
-#: classes/handler/public.php:723
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:880
-#: classes/handler/public.php:894
-#: classes/handler/public.php:901
-#: classes/handler/public.php:926
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:834
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:957
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:215
+#: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
 
-#: register.php:221
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Gewenst loginID:"
 
-#: register.php:224
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
 msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:763
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:768
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
 
-#: register.php:232
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Registratie indienen"
 
-#: register.php:250
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
 
-#: register.php:265
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
 
-#: register.php:284
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Registratie is mislukt."
 
-#: register.php:331
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
 
-#: register.php:353
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
 
@@ -481,12 +479,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1733
-#: include/functions.php:1818
-#: include/functions.php:1840
-#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:218
+#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1761
+#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1868
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ongecategoriseerd"
 
@@ -501,301 +499,302 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Geen feeds gevonden."
 
-#: include/functions.php:1174
-#: include/functions.php:1830
+#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1858
 msgid "Special"
 msgstr "Speciaal"
 
-#: include/functions.php:1681
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: include/functions.php:1709
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1915
 msgid "Published articles"
 msgstr "Gepubliceerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nieuwe artikelen"
 
-#: include/functions.php:1891
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:2033
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Gearchiveerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1923
 msgid "Recently read"
 msgstr "Recent gelezen"
 
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1985
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1986
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Open volgende feed"
 
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1987
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Open voorgaande feed"
 
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1988
 msgid "Open next article"
 msgstr "Open volgende artikel"
 
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1989
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Open voorgaand artikel"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1990
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1991
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1992
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1993
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1994
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1995
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1996
+#: js/viewfeed.js:1968
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "In/uitschakelen sterren"
 
-#: include/functions.php:1970
-#: js/viewfeed.js:1911
+#: include/functions.php:1997
+#: js/viewfeed.js:1979
 msgid "Toggle published"
 msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
 
-#: include/functions.php:1971
-#: js/viewfeed.js:1889
+#: include/functions.php:1998
+#: js/viewfeed.js:1957
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "In/uitschakelen gelezen"
 
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Bewerk tags"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:2000
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Geselecteerde negeren"
 
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Gelezene negeren"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:2002
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Open in nieuw venster"
 
-#: include/functions.php:1976
-#: js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions.php:2003
+#: js/viewfeed.js:1998
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1977
-#: js/viewfeed.js:1924
+#: include/functions.php:2004
+#: js/viewfeed.js:1992
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:2005
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Omlaag scrollen"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:2006
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Omhoog scrollen"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:2007
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:2008
 msgid "Email article"
 msgstr "E-mail artikel"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
 
-#: include/functions.php:1983
+#: include/functions.php:2010
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2012
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "In/uitschakelen origineel  insluiten"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2013
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelselectie"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Selecteer alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Select unread"
 msgstr "Selecteer ongelezen"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Select starred"
 msgstr "Selecteer met ster"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Select published"
 msgstr "Selecteer gepubliceerde"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Keer selectie om"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Deselecteer alles"
 
-#: include/functions.php:1993
-#: classes/pref/feeds.php:540
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: include/functions.php:2020
+#: classes/pref/feeds.php:549
+#: classes/pref/feeds.php:792
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Ververs huidige feed"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: include/functions.php:1996
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: include/functions.php:2023
+#: classes/pref/feeds.php:1307
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonneer op feed"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2024
 #: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:67
+#: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Bewerk feed"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2026
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Draai kopteksten om"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2027
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debug feed update"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2028
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2032
 msgid "Go to"
 msgstr "Ga naar"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: include/functions.php:2010
-#: js/tt-rss.js:457
-#: js/tt-rss.js:642
+#: include/functions.php:2037
+#: js/tt-rss.js:460
+#: js/tt-rss.js:645
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag wolk"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2040
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Maak label"
 
-#: include/functions.php:2014
-#: classes/pref/filters.php:652
+#: include/functions.php:2041
+#: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Maak filter"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Toon helpdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:2537
+#: include/functions.php:2579
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Zoekresultaten: %s"
 
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions.php:3179
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3154
-#: include/functions.php:3395
+#: include/functions.php:3201
+#: include/functions.php:3442
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "geen tags"
 
-#: include/functions.php:3164
-#: classes/feeds.php:676
+#: include/functions.php:3211
+#: classes/feeds.php:679
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: include/functions.php:3196
-#: classes/feeds.php:628
+#: include/functions.php:3243
+#: classes/feeds.php:631
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oorspronkelijk uit:"
 
-#: include/functions.php:3209
-#: classes/feeds.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:559
+#: include/functions.php:3256
+#: classes/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: include/functions.php:3241
+#: include/functions.php:3288
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -806,43 +805,43 @@ msgstr "Feed URL"
 #: classes/dlg.php:262
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/feeds.php:1694
+#: classes/pref/filters.php:149
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1674
 #: plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
-#: plugins/share/init.php:65
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/share/init.php:123
+#: plugins/updater/init.php:370
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sluit dit venster"
 
-#: include/functions.php:3432
+#: include/functions.php:3479
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(bewerk notitie)"
 
-#: include/functions.php:3667
+#: include/functions.php:3714
 msgid "unknown type"
 msgstr "onbekend type"
 
-#: include/functions.php:3723
+#: include/functions.php:3770
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: include/functions.php:4222
+#: include/functions.php:4280
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "LibXML fout %s op regel %d (kolom %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:787
 msgid "Login:"
 msgstr "Aanmelden:"
 
-#: include/login_form.php:194
-#: classes/handler/public.php:478
+#: include/login_form.php:193
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
@@ -855,9 +854,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profiel:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:233
+#: classes/handler/public.php:257
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standaard profiel"
 
@@ -874,7 +873,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Onthoud mij"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Log in"
 msgstr "Aanmelden"
 
@@ -882,6 +881,26 @@ msgstr "Aanmelden"
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
 
+#: include/sessions.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:85
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
 #: classes/article.php:25
 msgid "Article not found."
 msgstr "Artikel niet gevonden."
@@ -891,162 +910,161 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
 
 #: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:172
+#: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/prefs.php:980
-#: classes/pref/feeds.php:762
-#: classes/pref/feeds.php:910
-#: plugins/nsfw/init.php:83
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:898
+#: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:452
-#: classes/handler/public.php:486
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1076
-#: classes/feeds.php:1136
-#: classes/pref/users.php:174
+#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:801
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:944
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:763
-#: classes/pref/feeds.php:913
-#: classes/pref/feeds.php:1834
-#: plugins/mail/init.php:124
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: plugins/mail/init.php:129
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: classes/handler/public.php:416
+#: classes/handler/public.php:442
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:424
+#: classes/handler/public.php:450
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:426
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:798
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:428
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhoud:"
 
-#: classes/handler/public.php:430
+#: classes/handler/public.php:456
 msgid "Labels:"
 msgstr "Labels:"
 
-#: classes/handler/public.php:449
+#: classes/handler/public.php:475
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
 
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:477
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:499
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Niet ingelogd"
 
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:558
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/handler/public.php:693
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:571
-#: classes/handler/public.php:657
+#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:684
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:574
-#: classes/handler/public.php:660
+#: classes/handler/public.php:601
+#: classes/handler/public.php:687
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:663
+#: classes/handler/public.php:604
+#: classes/handler/public.php:690
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:580
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:696
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
 
-#: classes/handler/public.php:584
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:611
+#: classes/handler/public.php:703
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
 
-#: classes/handler/public.php:602
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:721
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
 
-#: classes/handler/public.php:627
-#: classes/handler/public.php:718
+#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:745
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Bewerk abonnement opties"
 
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:774
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Wachtwoordherstel"
 
-#: classes/handler/public.php:751
+#: classes/handler/public.php:780
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
 
-#: classes/handler/public.php:773
-#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Herstel wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
 
-#: classes/handler/public.php:787
-#: classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:816
+#: classes/handler/public.php:842
 msgid "Go back"
 msgstr "Ga terug"
 
-#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:838
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
 
-#: classes/handler/public.php:829
+#: classes/handler/public.php:860
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
 
-#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:884
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Database updater"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:949
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Voor de updates uit"
 
@@ -1060,6 +1078,7 @@ msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 #: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genereer nieuwe URL"
 
@@ -1101,7 +1120,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
 
 #: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:333
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
@@ -1111,7 +1130,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
 msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
 
 #: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:335
+#: plugins/updater/init.php:337
 msgid "See the release notes"
 msgstr "Zie de uitgave opmerkingen"
 
@@ -1134,7 +1153,7 @@ msgstr "Toon als RSS feed"
 
 #: classes/feeds.php:76
 #: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1478
+#: classes/pref/feeds.php:1466
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Toon als RSS"
 
@@ -1143,17 +1162,17 @@ msgid "Select:"
 msgstr "Selecteer:"
 
 #: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/users.php:341
+#: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:280
-#: classes/pref/filters.php:328
-#: classes/pref/filters.php:646
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:994
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-#: classes/pref/feeds.php:1575
-#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:651
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1621
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
@@ -1163,17 +1182,17 @@ msgid "Invert"
 msgstr "Omkeren"
 
 #: classes/feeds.php:87
-#: classes/pref/users.php:343
+#: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-#: classes/pref/feeds.php:1577
-#: classes/pref/feeds.php:1643
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1623
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Niets"
@@ -1203,10 +1222,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Terugzetten"
 
 #: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:337
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:293
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:775
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -1222,7 +1241,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:824
+#: classes/feeds.php:827
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed niet gevonden."
 
@@ -1230,147 +1249,147 @@ msgstr "Feed niet gevonden."
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: classes/feeds.php:360
+#: classes/feeds.php:370
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Geïmporteerd op %s"
 
-#: classes/feeds.php:520
+#: classes/feeds.php:523
 msgid "mark as read"
 msgstr "markeer als gelezen"
 
-#: classes/feeds.php:570
+#: classes/feeds.php:573
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel inklappen"
 
-#: classes/feeds.php:725
+#: classes/feeds.php:728
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:731
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:740
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:752
-#: classes/feeds.php:919
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:922
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
 
-#: classes/feeds.php:762
-#: classes/feeds.php:929
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
 
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:912
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Geen feeds geselecteerd."
 
-#: classes/feeds.php:962
-#: classes/feeds.php:970
+#: classes/feeds.php:965
+#: classes/feeds.php:973
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Feed of website URL"
 
-#: classes/feeds.php:976
-#: classes/pref/feeds.php:579
-#: classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:979
+#: classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1778
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plaats in categorie:"
 
-#: classes/feeds.php:984
+#: classes/feeds.php:987
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Beschikbare feeds"
 
-#: classes/feeds.php:996
-#: classes/pref/users.php:135
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:999
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:618
+#: classes/pref/feeds.php:835
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authenticatie"
 
-#: classes/feeds.php:1000
-#: classes/pref/users.php:398
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1812
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1792
 msgid "Login"
 msgstr "LoginID"
 
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1006
 #: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:857
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1016
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
 
-#: classes/feeds.php:1018
-#: classes/feeds.php:1074
-#: classes/pref/feeds.php:1833
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/pref/feeds.php:1813
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1024
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1044
-#: classes/feeds.php:1135
-#: classes/pref/users.php:328
-#: classes/pref/filters.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:1291
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1051
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populaire feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1049
+#: classes/feeds.php:1052
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed archief"
 
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1055
 msgid "limit:"
 msgstr "beperking:"
 
-#: classes/feeds.php:1075
-#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:396
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:742
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: classes/feeds.php:1086
+#: classes/feeds.php:1089
 msgid "Look for"
 msgstr "Zoek naar"
 
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1097
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Beperk zoeken naar:"
 
-#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "This feed"
 msgstr "Deze feed"
 
@@ -1407,65 +1426,65 @@ msgstr "OPML aan 't importeren…"
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Terug naar voorkeuren"
 
-#: classes/opml.php:270
+#: classes/opml.php:271
 #, php-format
 msgid "Adding feed: %s"
 msgstr "Feed toevoegen: %s"
 
-#: classes/opml.php:281
+#: classes/opml.php:282
 #, php-format
 msgid "Duplicate feed: %s"
 msgstr "Dubbele feed: %s"
 
-#: classes/opml.php:295
+#: classes/opml.php:296
 #, php-format
 msgid "Adding label %s"
 msgstr "Toevoegen label %s"
 
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/opml.php:299
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr "Dubbele label: %s"
 
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:311
 #, php-format
 msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
 
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/opml.php:343
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "Filter toevoegen..."
 
-#: classes/opml.php:416
+#: classes/opml.php:421
 #, php-format
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Verwerken categorie: %s"
 
-#: classes/opml.php:465
+#: classes/opml.php:470
 #: plugins/import_export/init.php:420
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
 
-#: classes/opml.php:479
+#: classes/opml.php:484
 #: plugins/import_export/init.php:434
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
 
-#: classes/opml.php:483
+#: classes/opml.php:488
 #: plugins/import_export/init.php:438
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Fout: OPML bestand uploaden aub."
 
-#: classes/opml.php:492
+#: classes/opml.php:497
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML bestand niet vinden."
 
-#: classes/opml.php:499
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
+#: classes/opml.php:504
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Fout bij het parsen van het document."
 
@@ -1480,7 +1499,7 @@ msgid "User not found"
 msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
 #: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "Geregistreerd"
 
@@ -1496,106 +1515,98 @@ msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "Geabonneerde feeds"
 
-#: classes/pref/users.php:138
+#: classes/pref/users.php:136
 msgid "Access level: "
 msgstr "Toegangsniveau:"
 
-#: classes/pref/users.php:151
-msgid "Change password to"
-msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
-
-#: classes/pref/users.php:157
-#: classes/pref/feeds.php:636
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:851
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: classes/pref/users.php:160
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
-
-#: classes/pref/users.php:236
+#: classes/pref/users.php:232
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:239
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
 
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
 
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:265
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b> naar <b>%s</b> gewijzigd"
 
-#: classes/pref/users.php:271
+#: classes/pref/users.php:267
 #, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>naar <b>%s</b> versturen"
 
-#: classes/pref/users.php:295
+#: classes/pref/users.php:291
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
-#: classes/pref/users.php:338
+#: classes/pref/users.php:334
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:325
-#: classes/pref/filters.php:643
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/feeds.php:1638
+#: classes/pref/filters.php:281
+#: classes/pref/filters.php:329
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+#: classes/pref/feeds.php:1618
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/users.php:342
 msgid "Create user"
 msgstr "Gebruiker aanmaken"
 
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: classes/pref/users.php:352
-#: classes/pref/filters.php:658
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:663
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:398
 msgid "Access Level"
 msgstr "Toegangsniveau"
 
-#: classes/pref/users.php:401
+#: classes/pref/users.php:400
 msgid "Last login"
 msgstr "Laatste loginID"
 
-#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/users.php:419
 #: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Klik om te bewerken"
 
-#: classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:439
 msgid "No users defined."
 msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
 
-#: classes/pref/users.php:442
+#: classes/pref/users.php:441
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:266
-#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:727
 msgid "Caption"
 msgstr "Onderschrift"
 
@@ -1624,120 +1635,120 @@ msgstr "Wis kleuren"
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:135
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
+#: classes/pref/filters.php:139
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr "Complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
 
-#: classes/pref/filters.php:272
-#: classes/pref/filters.php:726
-#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:846
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:290
+#: classes/pref/filters.php:338
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:320
-#: classes/pref/filters.php:753
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:758
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Acties toepassen"
 
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:787
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: classes/pref/filters.php:379
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:790
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match elke regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:388
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:793
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Omgekeerde matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:800
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:433
+#: classes/pref/filters.php:437
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(omgekeerd)"
 
-#: classes/pref/filters.php:432
+#: classes/pref/filters.php:436
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s op %s in %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:655
+#: classes/pref/filters.php:660
 msgid "Combine"
 msgstr "Combineren"
 
-#: classes/pref/filters.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1325
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Herstel sorteervolgorde"
 
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:1359
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:1347
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
 
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:803
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: classes/pref/filters.php:853
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Omgekeerde regular expression matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:860
 msgid "on field"
 msgstr "op veld"
 
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: js/PrefFilterTree.js:53
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:879
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:879
 #: js/functions.js:1013
 msgid "Add rule"
 msgstr "Regel toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:897
+#: classes/pref/filters.php:902
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Actie uitvoeren"
 
-#: classes/pref/filters.php:923
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "with parameters:"
 msgstr "met parameters:"
 
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:946
 msgid "Save action"
 msgstr "Actie opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:946
 #: js/functions.js:1039
 msgid "Add action"
 msgstr "Actie toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:964
+#: classes/pref/filters.php:969
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Geen onderschrift]"
 
@@ -1861,6 +1872,10 @@ msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
 msgid "Long date format"
 msgstr "Lang datumformaat"
 
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Toon volgende feed na bijwerken"
@@ -1918,7 +1933,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
 
 #: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1719
+#: js/prefs.js:1687
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
 
@@ -2122,71 +2137,71 @@ msgid "System plugins"
 msgstr "Systeem plug-ins"
 
 #: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plug-in"
 
 #: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:795
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 #: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:798
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
 #: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:799
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:829
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
 msgid "more info"
 msgstr "meer info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:781
-#: classes/pref/prefs.php:838
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
 msgid "Clear data"
 msgstr "Wis data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:792
 msgid "User plugins"
 msgstr "Gebruiker's plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:857
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:920
+#: classes/pref/prefs.php:924
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:923
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:944
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Onjuist wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:969
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:1009
 msgid "Create profile"
 msgstr "Maak profiel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1028
-#: classes/pref/prefs.php:1056
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1060
 msgid "(active)"
 msgstr "(actief)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1090
+#: classes/pref/prefs.php:1094
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1092
+#: classes/pref/prefs.php:1096
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activeer profiel"
 
@@ -2194,219 +2209,211 @@ msgstr "Activeer profiel"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:546
+#: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Feed titel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:587
-#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:810
 msgid "Update"
 msgstr "Bijwerken"
 
-#: classes/pref/feeds.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:611
+#: classes/pref/feeds.php:826
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikelopschoning:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:641
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
 
-#: classes/pref/feeds.php:648
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:855
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:873
+#: classes/pref/feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:861
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting"
 
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:879
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:867
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
 
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:887
+#: classes/pref/feeds.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:875
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
 
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:895
+#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:883
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:720
+#: classes/pref/feeds.php:889
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:726
 msgid "Icon"
 msgstr "Pictogram"
 
-#: classes/pref/feeds.php:731
+#: classes/pref/feeds.php:740
 msgid "Replace"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: classes/pref/feeds.php:762
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Herabonneren voor push updates"
 
-#: classes/pref/feeds.php:760
+#: classes/pref/feeds.php:769
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1156
-#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1144
+#: classes/pref/feeds.php:1197
 msgid "All done."
 msgstr "Alles gedaan."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1264
+#: classes/pref/feeds.php:1252
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Feeds met fouten"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Inactieve feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:1309
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-#: js/prefs.js:1764
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Batchmatig abonneren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1323
 msgid "Add category"
 msgstr "Categorie toevoegen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1339
+#: classes/pref/feeds.php:1327
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Verwijder geselecteerde"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1338
 msgid "More actions..."
 msgstr "Meer acties…"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1342
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Handmatig opschonen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1346
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Wis feed data"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1397
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1399
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1399
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1412
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importeer mijn OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1416
 msgid "Filename:"
 msgstr "Bestandsnaam:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1418
 msgid "Include settings"
 msgstr "Toevoegingsinstellingen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1422
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML exporteren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1426
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1428
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1430
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Publieke OPML URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1431
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1440
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox integratie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1454
+#: classes/pref/feeds.php:1442
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1461
+#: classes/pref/feeds.php:1449
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1469
+#: classes/pref/feeds.php:1457
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1471
+#: classes/pref/feeds.php:1459
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/feeds.php:1467
 msgid "Display URL"
 msgstr "Toon URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/feeds.php:1470
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1486
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1568
+#: classes/pref/feeds.php:1548
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1604
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1650
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Klik om feed te bewerken"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1622
-#: classes/pref/feeds.php:1690
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1670
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:1775
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1804
+#: classes/pref/feeds.php:1784
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1826
+#: classes/pref/feeds.php:1806
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
 
@@ -2443,20 +2450,20 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Close article"
 msgstr "Sluit artikel"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:29
-#: plugins/nsfw/init.php:40
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:50
+#: plugins/nsfw/init.php:52
 msgid "NSFW Plugin"
 msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:77
+#: plugins/nsfw/init.php:79
 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
 msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:98
+#: plugins/nsfw/init.php:100
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "Configuratie opgeslagen."
 
@@ -2584,19 +2591,19 @@ msgstr "Voorbereiden data"
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Geen bestand geupload."
 
-#: plugins/mail/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:90
 msgid "From:"
 msgstr "Van:"
 
-#: plugins/mail/init.php:94
+#: plugins/mail/init.php:99
 msgid "To:"
 msgstr "Naar:"
 
-#: plugins/mail/init.php:107
+#: plugins/mail/init.php:112
 msgid "Subject:"
 msgstr "Onderwerp:"
 
-#: plugins/mail/init.php:123
+#: plugins/mail/init.php:128
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Verzend e-mail"
 
@@ -2605,27 +2612,33 @@ msgstr "Verzend e-mail"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Bewerk artikel notitie"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr "Klaar. %d van de %d artikels geïmporteerd."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr "Het document heeft een onbekende indeling."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr "Importeer gedeelde items of items met ster van Google Reader"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr "Plak je starred.json of shared.json hieronder."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importeer items met Ster"
 
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
+
 #: plugins/instances/init.php:141
 msgid "Linked"
 msgstr "Gekoppeld"
@@ -2686,62 +2699,75 @@ msgstr "Opgeslagen feeds"
 msgid "Create link"
 msgstr "Link aanmaken"
 
-#: plugins/share/init.php:25
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
+
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+
+#: plugins/share/init.php:77
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Deel via URL"
 
-#: plugins/share/init.php:47
+#: plugins/share/init.php:99
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
 
-#: plugins/updater/init.php:321
-#: plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/share/init.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Ster weghalen bij artikel"
+
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
 
-#: plugins/updater/init.php:341
+#: plugins/updater/init.php:343
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
 
-#: plugins/updater/init.php:349
+#: plugins/updater/init.php:351
 msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
 msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is."
 
-#: plugins/updater/init.php:358
+#: plugins/updater/init.php:360
 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
 msgstr "Het is raadzaam eerst een backup van je tt-rss map te maken."
 
-#: plugins/updater/init.php:359
+#: plugins/updater/init.php:361
 msgid "Your database will not be modified."
 msgstr "Je database wordt niet aangepast."
 
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:362
 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
 msgstr "Je huidige tt-rss installatie map wordt niet aangepast. Deze wordt hernoemd en in de hoofdmap gelaten. Je kan al je aangepaste bestanden overzetten nadat de update voltooid is."
 
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:363
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Klaar om bij te werken."
 
-#: plugins/updater/init.php:366
+#: plugins/updater/init.php:368
 msgid "Start update"
 msgstr "Start update"
 
-#: js/feedlist.js:397
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:409
+#: js/feedlist.js:437
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:419
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:422
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
 
@@ -2850,7 +2876,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement hersteld."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:677
+#: js/tt-rss.js:680
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
 
@@ -2867,13 +2893,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
 
 #: js/functions.js:1359
-#: js/prefs.js:1231
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
 #: js/functions.js:1546
-#: js/tt-rss.js:422
-#: js/tt-rss.js:658
+#: js/tt-rss.js:425
+#: js/tt-rss.js:661
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
 
@@ -2882,8 +2908,9 @@ msgid "Edit Feed"
 msgstr "Bewerk feed"
 
 #: js/functions.js:1567
-#: js/prefs.js:194
-#: js/prefs.js:749
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Gegevens opslaan..."
 
@@ -2893,13 +2920,13 @@ msgstr "Meer feeds"
 
 #: js/functions.js:1660
 #: js/functions.js:1770
-#: js/prefs.js:397
-#: js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459
-#: js/prefs.js:642
-#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1207
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
 
@@ -2912,12 +2939,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Feeds met update fouten"
 
 #: js/functions.js:1752
-#: js/prefs.js:1189
+#: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
 
 #: js/functions.js:1755
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
 
@@ -2925,15 +2952,15 @@ msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:47
+#: js/PrefFeedTree.js:48
 msgid "Edit category"
 msgstr "Bewerk categorie"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:54
+#: js/PrefFeedTree.js:55
 msgid "Remove category"
 msgstr "Categorie verwijderen"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:48
+#: js/PrefFilterTree.js:56
 msgid "Inverse"
 msgstr "Omgekeerd"
 
@@ -2953,276 +2980,260 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen..."
 msgid "User Editor"
 msgstr "Gebruikers bewerken"
 
-#: js/prefs.js:117
+#: js/prefs.js:134
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Bewerk filter"
 
-#: js/prefs.js:164
+#: js/prefs.js:181
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "Filter verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:169
+#: js/prefs.js:186
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Filter verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:279
+#: js/prefs.js:296
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:282
+#: js/prefs.js:299
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1393
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:309
+#: js/prefs.js:326
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
 
-#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:329
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:326
-#: js/prefs.js:507
-#: js/prefs.js:528
-#: js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:344
+#: js/prefs.js:361
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:347
+#: js/prefs.js:364
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:359
-#: js/prefs.js:597
-#: js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:378
+#: js/prefs.js:395
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
 
-#: js/prefs.js:382
+#: js/prefs.js:399
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..."
 
-#: js/prefs.js:412
+#: js/prefs.js:429
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
 
-#: js/prefs.js:418
+#: js/prefs.js:435
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
 
-#: js/prefs.js:421
+#: js/prefs.js:438
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Geselecteerde feed opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:457
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik standaardwaarde)?"
 
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:460
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Geselecteerde feeds opschonen..."
 
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
-
-#: js/prefs.js:482
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Gebruiker opslaan..."
-
-#: js/prefs.js:512
-#: js/prefs.js:533
-#: js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
 
-#: js/prefs.js:537
+#: js/prefs.js:517
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
 
-#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:520
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen..."
 
-#: js/prefs.js:585
+#: js/prefs.js:565
 msgid "User details"
 msgstr "Gebruiker's details"
 
-#: js/prefs.js:602
+#: js/prefs.js:589
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
 
-#: js/prefs.js:620
+#: js/prefs.js:607
 msgid "Combine selected filters?"
 msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
 
-#: js/prefs.js:623
+#: js/prefs.js:610
 msgid "Joining filters..."
 msgstr "Filters samenvoegen..."
 
-#: js/prefs.js:684
+#: js/prefs.js:671
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
 
-#: js/prefs.js:708
+#: js/prefs.js:695
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
 
-#: js/prefs.js:785
+#: js/prefs.js:772
 msgid "OPML Import"
 msgstr "OPML import"
 
-#: js/prefs.js:812
+#: js/prefs.js:799
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
 
-#: js/prefs.js:815
+#: js/prefs.js:802
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..."
 
-#: js/prefs.js:982
+#: js/prefs.js:969
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
 
-#: js/prefs.js:1096
+#: js/prefs.js:1083
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
 
-#: js/prefs.js:1102
+#: js/prefs.js:1089
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Categorie verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:1123
+#: js/prefs.js:1110
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1113
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1126
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:1147
+#: js/prefs.js:1134
 msgid "Category title:"
 msgstr "Categorie titel:"
 
-#: js/prefs.js:1151
+#: js/prefs.js:1138
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Aanmaken categorie…"
 
-#: js/prefs.js:1178
+#: js/prefs.js:1165
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Feeds zonder recente updates"
 
-#: js/prefs.js:1227
+#: js/prefs.js:1214
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
 
-#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1303
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Feed opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:1336
+#: js/prefs.js:1323
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
 
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1326
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "Geselecteerde feeds nieuwe score geven..."
 
-#: js/prefs.js:1359
+#: js/prefs.js:1346
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tijd in beslag nemen."
 
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1349
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Feed opnieuw score geven..."
 
-#: js/prefs.js:1379
+#: js/prefs.js:1366
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
 
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1403
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Instellingsprofielen"
 
-#: js/prefs.js:1425
+#: js/prefs.js:1412
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
 
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1415
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1430
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:1451
-#: js/prefs.js:1504
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
 
-#: js/prefs.js:1467
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
 
-#: js/prefs.js:1472
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Profiel aanmaken..."
 
-#: js/prefs.js:1528
+#: js/prefs.js:1515
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
 
-#: js/prefs.js:1531
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "URLs opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1525
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Genereerde URLs gewist."
 
-#: js/prefs.js:1547
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
-
-#: js/prefs.js:1557
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
-
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1616
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label editor"
 
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1738
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Abonneren op feeds..."
 
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1775
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
 
-#: js/prefs.js:1824
+#: js/prefs.js:1792
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
@@ -3234,168 +3245,164 @@ msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
 
-#: js/tt-rss.js:381
+#: js/tt-rss.js:384
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
 
-#: js/tt-rss.js:493
+#: js/tt-rss.js:496
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
 
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:648
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Selecteer item(s) via tags"
 
-#: js/tt-rss.js:666
+#: js/tt-rss.js:669
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
 
-#: js/tt-rss.js:671
-#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:823
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
 
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:818
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
 
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:828
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
 
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:831
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
 
-#: js/tt-rss.js:967
+#: js/tt-rss.js:972
 msgid "New version available!"
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
 
-#: js/viewfeed.js:105
+#: js/viewfeed.js:109
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
-#: js/viewfeed.js:454
+#: js/viewfeed.js:472
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ster weghalen bij artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:458
+#: js/viewfeed.js:476
 msgid "Star article"
 msgstr "Geef artikel een ster"
 
-#: js/viewfeed.js:498
+#: js/viewfeed.js:530
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ongepubliceerd artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:502
+#: js/viewfeed.js:534
 msgid "Publish article"
 msgstr "Artikel publiceren"
 
-#: js/viewfeed.js:654
+#: js/viewfeed.js:686
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
 msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
 
-#: js/viewfeed.js:726
-#: js/viewfeed.js:754
-#: js/viewfeed.js:781
-#: js/viewfeed.js:844
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:998
-#: js/viewfeed.js:1041
-#: js/viewfeed.js:1094
-#: js/viewfeed.js:2071
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:876
+#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1126
+#: js/viewfeed.js:2182
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
 
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1038
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
 msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1008
+#: js/viewfeed.js:1040
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
 msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1050
+#: js/viewfeed.js:1082
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
 msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1085
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
 msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
 
-#: js/viewfeed.js:1055
+#: js/viewfeed.js:1087
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
 
-#: js/viewfeed.js:1100
+#: js/viewfeed.js:1132
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
 msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1124
+#: js/viewfeed.js:1156
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Bewerk artikel tags"
 
-#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:1162
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Artikel tags opslaan..."
 
-#: js/viewfeed.js:1336
+#: js/viewfeed.js:1399
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Geen artikel geselecteerd."
 
-#: js/viewfeed.js:1371
+#: js/viewfeed.js:1434
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
 
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1436
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
 msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1875
+#: js/viewfeed.js:1943
 msgid "Open original article"
 msgstr "Open origineel artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:1881
+#: js/viewfeed.js:1949
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Toon artikel URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1900
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "Markeer als (on)gelezen"
-
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:2049
 msgid "Assign label"
 msgstr "Labels toevoegen"
 
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: js/viewfeed.js:2054
 msgid "Remove label"
 msgstr "Label verwijderen"
 
-#: js/viewfeed.js:2040
+#: js/viewfeed.js:2151
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2082
+#: js/viewfeed.js:2193
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2115
+#: js/viewfeed.js:2226
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel URL:"
 
@@ -3463,14 +3470,57 @@ msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
 
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
+
 #: plugins/share/share.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "Deel artikel via URL"
 
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
+
 #: plugins/updater/updater.js:58
 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'yes' om door te gaan. "
 
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
+
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-mail: "
+
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Gebruiker opslaan..."
+
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Markeer als (on)gelezen"
+
 #~ msgid "(Un)hide empty categories"
 #~ msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"