]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
index 4da749637082f283cbd0a858c0b52f9b0fabdb44..d6b2b3ecae0051bd9957d0bdc2cdeb8d5495b1f2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
+#: classes/pref/filters.php:704
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: js/feedlist.js:126
 #: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1352
+#: js/functions.js:1664
 #: js/prefs.js:653
 #: js/prefs.js:854
 #: js/prefs.js:1441
@@ -179,10 +179,10 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
 #: js/prefs.js:1760
 #: js/prefs.js:1776
 #: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:855
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:531
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -379,13 +379,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Kanały"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: classes/pref/filters.php:188
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1927
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etykiety"
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1268
-#: include/functions.php:1824
-#: include/functions.php:1909
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1272
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1935
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -542,17 +542,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artykuł"
 
 #: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: js/viewfeed.js:2009
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
 
 #: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Przełącz flagę publikacji"
 
 #: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:1998
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
 
@@ -573,12 +573,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
 
 #: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2022
+#: js/viewfeed.js:2039
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
 
 #: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2016
+#: js/viewfeed.js:2033
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
 
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Idź do"
 
 #: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1986
 msgid "All articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Świeży"
 
 #: include/functions2.php:101
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:642
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Chmura tagów"
 
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Utwórz etykietę"
 
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:678
 msgid "Create filter"
 msgstr "Utwórz filtr"
 
@@ -816,35 +816,35 @@ msgstr "Załączniki"
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
 
-#: include/functions.php:1257
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Special"
 msgstr "Specjalne"
 
-#: include/functions.php:1772
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1776
 #: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
 msgid "All feeds"
 msgstr "Wszystkie kanały"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1980
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1982
 msgid "Published articles"
 msgstr "Opublikowane artykuły"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1984
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Świeże artykuły"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1988
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1990
 msgid "Recently read"
 msgstr "Ostatnio czytane"
 
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
 #: classes/article.php:203
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:425
 #: classes/pref/prefs.php:986
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
@@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "Zapisz"
 #: classes/feeds.php:1157
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
 #: classes/pref/prefs.php:988
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:181
+#: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
@@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
 #: classes/feeds.php:88
 #: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
 #: classes/pref/prefs.php:1000
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
@@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr "Odwróć"
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
 #: classes/pref/prefs.php:1002
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
@@ -1227,10 +1227,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Cofnij"
 
 #: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Więcej kanałów"
 #: classes/feeds.php:1067
 #: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "limit:"
 #: classes/feeds.php:1096
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
@@ -1568,11 +1568,11 @@ msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
 
 #: classes/pref/users.php:334
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
 #: classes/pref/prefs.php:997
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Szczegóły"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:684
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
@@ -1617,8 +1617,8 @@ msgid "No matching users found."
 msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
 msgid "Caption"
 msgstr "Opis"
 
@@ -1655,123 +1655,123 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
 
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(odwróć)"
 
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s na %s w %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Match"
 msgstr "Dopasuj"
 
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Zastosuj działania"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
 
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Odwróć dopasowanie"
 
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
 msgid "Test"
 msgstr "Testuj"
 
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:681
 msgid "Combine"
 msgstr "Połącz"
 
-#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:687
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
 
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:695
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Przywróć artykuły"
 
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:824
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:879
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:881
 msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:887
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "w"
 
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:900
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:905
 msgid "Save rule"
 msgstr "Zapisz regułę"
 
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1022
 msgid "Add rule"
 msgstr "Dodaj regułę"
 
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Wykonaj operację"
 
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:954
 msgid "with parameters:"
 msgstr "z parametrami:"
 
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:972
 msgid "Save action"
 msgstr "Zapisz działanie"
 
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1048
 msgid "Add action"
 msgstr "Dodaj działania"
 
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Brak opisu]"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:997
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr[0] "Dodaj regułę"
 msgstr[1] "Dodaj regułę"
 msgstr[2] "Dodaj regułę"
 
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1012
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2652,19 +2652,15 @@ msgstr "Wtyczki użytkowników"
 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:138
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: plugins/mail/init.php:149
+#: plugins/mail/init.php:140
 msgid "To:"
 msgstr "Do:"
 
-#: plugins/mail/init.php:164
+#: plugins/mail/init.php:155
 msgid "Subject:"
 msgstr "Temat:"
 
-#: plugins/mail/init.php:180
+#: plugins/mail/init.php:171
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Wyślij email"
 
@@ -2852,151 +2848,151 @@ msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało  informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
 
-#: js/functions.js:235
+#: js/functions.js:236
 msgid "Click to close"
 msgstr "Kliknij aby zamknąć"
 
-#: js/functions.js:611
+#: js/functions.js:612
 msgid "Error explained"
 msgstr "Wyjaśnienie błędu"
 
-#: js/functions.js:693
+#: js/functions.js:694
 msgid "Upload complete."
 msgstr "Przesyłanie ukończone."
 
-#: js/functions.js:717
+#: js/functions.js:718
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
 
-#: js/functions.js:722
+#: js/functions.js:723
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
 
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:728
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Ikona kanału usunięta."
 
-#: js/functions.js:749
+#: js/functions.js:750
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
 
-#: js/functions.js:751
+#: js/functions.js:752
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
 
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:753
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
 
-#: js/functions.js:768
+#: js/functions.js:769
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
 
-#: js/functions.js:773
+#: js/functions.js:774
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
 
-#: js/functions.js:816
+#: js/functions.js:817
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Prenumeruj kanał"
 
-#: js/functions.js:835
+#: js/functions.js:836
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:850
+#: js/functions.js:851
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
 
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:856
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
 
-#: js/functions.js:858
+#: js/functions.js:859
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
 
-#: js/functions.js:870
+#: js/functions.js:871
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
 
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:883
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
 
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:887
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
 
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
 
-#: js/functions.js:1021
+#: js/functions.js:1022
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Edytuj regułę"
 
-#: js/functions.js:1047
+#: js/functions.js:1048
 msgid "Edit action"
 msgstr "Edytuj działanie"
 
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1085
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Utwórz filtr"
 
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1215
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
 
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1226
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Zresetowano prenumerate."
 
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1236
+#: js/tt-rss.js:677
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
 
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1239
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Usuwanie kanału..."
 
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1346
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
 
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1377
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
 
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1381
 #: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Próbuje zmienić adres..."
 
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1568
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/tt-rss.js:658
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
 
-#: js/functions.js:1582
+#: js/functions.js:1583
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Edytuj kanał"
 
-#: js/functions.js:1588
+#: js/functions.js:1589
 #: js/prefs.js:99
 #: js/prefs.js:211
 #: js/prefs.js:736
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Zapisywanie danych..."
 
-#: js/functions.js:1620
+#: js/functions.js:1621
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Więcej kanałów"
 
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
+#: js/functions.js:1682
+#: js/functions.js:1792
 #: js/prefs.js:414
 #: js/prefs.js:444
 #: js/prefs.js:476
@@ -3007,25 +3003,25 @@ msgstr "Więcej kanałów"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
 
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1724
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
 
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1763
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
 
-#: js/functions.js:1773
+#: js/functions.js:1774
 #: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
 
-#: js/functions.js:1776
+#: js/functions.js:1777
 #: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
 
-#: js/functions.js:1874
+#: js/functions.js:1875
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
@@ -3330,177 +3326,184 @@ msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
 
-#: js/tt-rss.js:652
+#: js/tt-rss.js:645
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
 
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
 
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:824
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
 
-#: js/tt-rss.js:822
+#: js/tt-rss.js:819
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
 
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:829
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
 
-#: js/tt-rss.js:976
+#: js/tt-rss.js:973
 msgid "New version available!"
 msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
 
-#: js/viewfeed.js:114
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1326
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
+
+#: js/viewfeed.js:117
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
 
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
 msgid "Star article"
 msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
 
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
 
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
 msgid "Publish article"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "Wybrano artykuł."
 msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
 msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
 
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912
-#: js/viewfeed.js:1034
-#: js/viewfeed.js:1077
-#: js/viewfeed.js:1130
-#: js/viewfeed.js:2272
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
 
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1046
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
 msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
 msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1044
+#: js/viewfeed.js:1048
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
 msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
 msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
 
-#: js/viewfeed.js:1086
+#: js/viewfeed.js:1090
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
 msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
 msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:1093
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
 msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
 msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
 
-#: js/viewfeed.js:1091
+#: js/viewfeed.js:1095
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
 
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1140
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
 msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
 msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
 
-#: js/viewfeed.js:1160
+#: js/viewfeed.js:1164
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edytuj tagi artykułu"
 
-#: js/viewfeed.js:1166
+#: js/viewfeed.js:1170
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
 
-#: js/viewfeed.js:1421
+#: js/viewfeed.js:1438
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
 
-#: js/viewfeed.js:1456
+#: js/viewfeed.js:1473
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
 
-#: js/viewfeed.js:1458
+#: js/viewfeed.js:1475
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
 msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
 msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
 
-#: js/viewfeed.js:1967
+#: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
 
-#: js/viewfeed.js:1973
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Wyświetl adres artykułu"
 
-#: js/viewfeed.js:2073
+#: js/viewfeed.js:2090
 msgid "Assign label"
 msgstr "Przypisz etykietę"
 
-#: js/viewfeed.js:2078
+#: js/viewfeed.js:2095
 msgid "Remove label"
 msgstr "Usuń etykietę"
 
-#: js/viewfeed.js:2165
+#: js/viewfeed.js:2182
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
 
-#: js/viewfeed.js:2174
+#: js/viewfeed.js:2191
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:2203
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
 
-#: js/viewfeed.js:2241
+#: js/viewfeed.js:2258
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
 
-#: js/viewfeed.js:2283
+#: js/viewfeed.js:2300
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
 
-#: js/viewfeed.js:2316
+#: js/viewfeed.js:2333
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Adres artykułu:"
 
@@ -3606,6 +3609,9 @@ msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
 
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Od:"
+
 #~ msgid "Select:"
 #~ msgstr "Wybierz: "