]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index cbeeb8375d580e32436009a8d5a31215937f111f..91ddd0fc9977ef7c2677ba0be6f494d35da86493 100644 (file)
@@ -5,13 +5,13 @@
 # cyberbat, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
 "Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
-"Language: ru\n"
+"Language: ru_RU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
 #: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:47
 #: classes/pref/system.php:51
-#: classes/pref/users.php:119
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
@@ -168,328 +168,325 @@ msgstr "Канал не найден."
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Пользователь не найден"
 
-#: index.php:133
-#: index.php:149
-#: index.php:267
-#: prefs.php:102
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/feeds.php:1411
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:133
-#: js/functions.js:1229
-#: js/functions.js:1363
-#: js/functions.js:1675
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:1296
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:457
-#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:793
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:839
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
+#: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: index.php:167
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
-
-#: index.php:170
+#: index.php:189
 msgid "Show articles"
 msgstr "Показать статьи"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:192
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:193
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: index.php:175
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:104
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: index.php:177
-#: classes/feeds.php:91
+#: index.php:196
 #: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:197
 msgid "With Note"
 msgstr "С заметкой"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:198
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:201
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Сортировать статьи"
 
-#: index.php:185
+#: index.php:204
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:205
 msgid "Newest first"
 msgstr "Сначала новые"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:206
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Сначала старые"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:207
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:233
-#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:214
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Старше одного дня"
 
-#: index.php:198
+#: index.php:217
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Старше одной недели"
 
-#: index.php:201
+#: index.php:220
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Старше двух недель"
 
-#: index.php:217
+#: index.php:236
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Проблема соединения с сервером"
 
-#: index.php:223
+#: index.php:241
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:243
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Настройки"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:244
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:245
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:660
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:247
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:248
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:250
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:252
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:253
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
-#: index.php:236
-#: include/functions2.php:78
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:255
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:256
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:257
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: index.php:248
+#: index.php:266
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: index.php:254
+#: index.php:272
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:435
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:129
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:130
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1287
-#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
 msgid "Feeds"
 msgstr "Каналы"
 
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:235
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1252
-#: include/functions.php:1904
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:147
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1710
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:151
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:154
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
 msgid "Create new account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: register.php:193
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
 
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:730
-#: classes/handler/public.php:801
-#: classes/handler/public.php:899
-#: classes/handler/public.php:978
-#: classes/handler/public.php:992
-#: classes/handler/public.php:999
-#: classes/handler/public.php:1024
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:218
+#: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: register.php:224
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Желаемый логин:"
 
-#: register.php:227
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
 msgstr "Проверить доступность"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:817
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:822
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
-#: register.php:235
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Зарегистрироваться"
 
-#: register.php:253
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
 
-#: register.php:268
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
 
-#: register.php:287
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Неудачная регистрация."
 
-#: register.php:334
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Аккаунт успешно создан."
 
-#: register.php:356
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
-#: update.php:63
+#: update.php:66
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
 
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1261
-#: include/functions.php:1805
-#: include/functions.php:1890
-#: include/functions.php:1912
-#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:228
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "Все каналы"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Без категории"
 
@@ -505,1079 +502,953 @@ msgstr[2] "%d архивных статей"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions.php:983
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions.php:1178
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Открыть следующий канал"
 
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions.php:1179
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Открыть предыдущий канал"
 
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Open next article"
 msgstr "Открыть следующую статью"
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions.php:1181
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Открыть предыдущую статью"
 
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions.php:1184
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions.php:1185
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions.php:1186
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Показать диалог поиска"
 
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions.php:1187
 msgid "Article"
 msgstr "Статья"
 
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:1989
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Отметить / снять отметку"
 
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2000
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
 
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions.php:1191
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: include/functions2.php:67
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Скрыть выбранные статьи"
-
-#: include/functions2.php:68
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Скрыть прочитанные"
-
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions.php:1192
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
-#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2019
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
 
-#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2013
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions.php:1195
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Пролистать вниз"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions.php:1196
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Пролистать вверх"
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions.php:1197
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
 
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions.php:1198
 msgid "Email article"
 msgstr "Отправить по почте"
 
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions.php:1199
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Закрыть статью"
 
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions.php:1200
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
 
-#: include/functions2.php:79
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1202
+#: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Переключить отображение оригинала"
 
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions.php:1203
 msgid "Article selection"
 msgstr "Выбрать статью"
 
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions.php:1204
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Выбрать все статьи"
 
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions.php:1205
 msgid "Select unread"
 msgstr "Выбрать непрочитанные"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions.php:1206
 msgid "Select starred"
 msgstr "Выбрать отмеченные"
 
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions.php:1207
 msgid "Select published"
 msgstr "Выбрать опубликованные"
 
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions.php:1208
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Инвертировать выделение"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions.php:1209
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Снять выделение"
 
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:552
-#: classes/pref/feeds.php:808
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions.php:1211
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Обновить активный канал"
 
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions.php:1212
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: include/functions2.php:91
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Редактировать канал"
 
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions.php:1216
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Обратный порядок заголовков"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions.php:1217
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1218
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Отлаживать обновление канала"
 
-#: include/functions2.php:95
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions.php:1219
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Отлаживать обновление канала"
+
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions.php:1221
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
 
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions.php:1222
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Переключить комбинированный режим"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions.php:1223
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
 
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1224
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти к.."
 
-#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: include/functions2.php:101
+#: include/functions.php:1226
 msgid "Fresh"
 msgstr "Свежие"
 
-#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:469
-#: js/tt-rss.js:653
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions.php:1231
 msgid "Other"
 msgstr "Другой"
 
-#: include/functions2.php:107
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1232
+#: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
-#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:740
+#: include/functions.php:1233
+#: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions.php:1234
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
 
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions.php:1235
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показать диалог помощи"
 
-#: include/functions2.php:668
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Результаты поиска: %s"
-
-#: include/functions2.php:1299
-#: classes/feeds.php:737
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "комментарий"
-msgstr[1] "комментария"
-msgstr[2] "комментариев"
-
-#: include/functions2.php:1303
-#: classes/feeds.php:741
-msgid "comments"
-msgstr "комментарии"
-
-#: include/functions2.php:1329
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions2.php:1362
-#: include/functions2.php:1613
-#: classes/article.php:292
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
-
-#: include/functions2.php:1372
-#: classes/feeds.php:723
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Редактировать теги статьи"
-
-#: include/functions2.php:1404
-#: classes/feeds.php:670
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Оригинал:"
-
-#: include/functions2.php:1417
-#: classes/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:571
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL канала"
-
-#: include/functions2.php:1454
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/feeds.php:1655
-#: classes/pref/feeds.php:1721
-#: classes/pref/filters.php:192
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:186
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
-#: plugins/share/init.php:123
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
-
-#: include/functions2.php:1651
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(править заметку)"
-
-#: include/functions2.php:1905
-msgid "unknown type"
-msgstr "неизвестный тип"
-
-#: include/functions2.php:1982
-msgid "Attachments"
-msgstr "Вложения"
-
-#: include/functions.php:954
-#, php-format
-msgid "%d min"
+#: include/functions.php:2582
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1250
-#: include/functions.php:1902
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: include/functions.php:2583
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1753
-#: classes/pref/filters.php:216
-#: classes/pref/filters.php:494
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
+#: include/functions.php:2584
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1957
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#: include/functions.php:2585
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1959
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
+#: include/functions.php:2586
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Ни одного файла не загружено."
 
-#: include/functions.php:1961
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: include/functions.php:2587
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1965
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Архив статей"
+#: include/functions.php:2588
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1967
-msgid "Recently read"
-msgstr "Недавно прочитанные"
+#: include/functions.php:2589
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:812
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:560
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:123
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "Восстановить пароль"
 
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:129
 msgid "Profile:"
 msgstr "Профиль:"
 
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:299
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "Профиль по умолчанию"
 
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:141
 msgid "Use less traffic"
 msgstr "Использовать меньше трафика"
 
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:145
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений."
 
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:153
 msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить меня"
 
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:565
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:46
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "Ошибка проверки сессии (изменилась версия схемы)"
 
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:62
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)"
+
+#: include/sessions.php:69
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)"
 
-#: include/sessions.php:94
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)"
+#: classes/article.php:26
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
+
+#: classes/article.php:211
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
 
-#: classes/backend.php:33
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
+
+#: classes/article.php:525
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения"
+
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "комментарий"
+msgstr[1] "комментария"
+msgstr[2] "комментариев"
+
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
+msgid "comments"
+msgstr "комментарии"
+
+#: classes/article.php:689
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
+
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL канала"
+
+#: classes/article.php:811
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: classes/article.php:913
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(править заметку)"
+
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:301
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю канал: %s"
+
+#: classes/opml.php:312
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Канал уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:329
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:341
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:377
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр..."
+
+#: classes/opml.php:512
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
+
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
+
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
+
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:585
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: classes/backend.php:31
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта  Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/backend.php:38
+#: classes/backend.php:36
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: classes/backend.php:61
+#: classes/backend.php:59
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: classes/backend.php:64
+#: classes/backend.php:62
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: classes/backend.php:99
+#: classes/backend.php:97
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Раздел помощи не найден."
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:44
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:67
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: classes/dlg.php:76
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:169
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:"
+
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: classes/handler/public.php:387
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:395
 msgid "Title:"
 msgstr "Заголовок:"
 
-#: classes/handler/public.php:508
-#: classes/pref/feeds.php:569
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:537
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:510
+#: classes/handler/public.php:399
 msgid "Content:"
 msgstr "Содержимое:"
 
-#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/handler/public.php:401
 msgid "Labels:"
 msgstr "Метки:"
 
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:420
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
 
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:422
 msgid "Share"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: classes/handler/public.php:534
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/feeds.php:1084
-#: classes/feeds.php:1134
-#: classes/feeds.php:1171
-#: classes/article.php:205
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:788
-#: classes/pref/feeds.php:929
-#: classes/pref/feeds.php:1861
-#: classes/pref/filters.php:475
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: classes/pref/filters.php:1063
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/handler/public.php:444
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Вход не произведен"
 
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:557
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:560
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:563
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:566
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:569
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:682
+#: classes/handler/public.php:573
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:700
+#: classes/handler/public.php:591
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
 
-#: classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:618
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: classes/handler/public.php:762
+#: classes/handler/public.php:656
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Восстановление пароля"
 
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
 
-#: classes/handler/public.php:827
-#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:837
+#: classes/handler/public.php:733
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
 
-#: classes/handler/public.php:841
-#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
 msgid "Go back"
 msgstr "Перейти назад"
 
-#: classes/handler/public.php:878
+#: classes/handler/public.php:775
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
-#: classes/handler/public.php:903
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
 
-#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:824
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:850
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновление базы данных"
 
-#: classes/handler/public.php:1016
+#: classes/handler/public.php:915
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Применить обновления"
 
-#: classes/feeds.php:53
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Показать в виде RSS-канала"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
 
-#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
-#: classes/pref/feeds.php:1517
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Показать в формате RSS"
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
 
-#: classes/feeds.php:62
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:244
 #, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Ð\94обавлена Ð¼ÐµÑ\82ка <b>%s</b>"
 
-#: classes/feeds.php:90
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1670
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:397
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:849
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:993
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/feeds.php:102
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: classes/feeds.php:92
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертировать"
-
-#: classes/feeds.php:93
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1351
-#: classes/pref/feeds.php:1608
-#: classes/pref/feeds.php:1672
-#: classes/pref/filters.php:351
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:824
-#: classes/pref/filters.php:851
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: plugins/instances/init.php:289
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "More..."
-msgstr "Еще..."
-
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Переключить выбранное:"
-
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
-
-#: classes/feeds.php:110
-msgid "Set score"
-msgstr "Оценить"
-
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Archive"
-msgstr "Архивировать"
-
-#: classes/feeds.php:115
-msgid "Move back"
-msgstr "Переместить назад"
-
-#: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:831
-#: classes/pref/filters.php:858
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Отправить по почте"
-
-#: classes/feeds.php:130
-msgid "Feed:"
-msgstr "Канал:"
-
-#: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:877
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Канал не найден."
-
-#: classes/feeds.php:270
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#: classes/feeds.php:395
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Импортировано в %s"
-
-#: classes/feeds.php:454
-#: classes/feeds.php:551
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-
-#: classes/feeds.php:610
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Свернуть статью"
-
-#: classes/feeds.php:776
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-
-#: classes/feeds.php:779
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-
-#: classes/feeds.php:782
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-
-#: classes/feeds.php:786
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
-
-#: classes/feeds.php:788
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
-
-#: classes/feeds.php:803
-#: classes/feeds.php:975
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Последнее обновление в %s"
-
-#: classes/feeds.php:813
-#: classes/feeds.php:985
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-
-#: classes/feeds.php:965
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Канал не выбран."
-
-#: classes/feeds.php:1022
-#: classes/feeds.php:1030
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Канал или URL сайта"
-
-#: classes/feeds.php:1036
-#: classes/pref/feeds.php:592
-#: classes/pref/feeds.php:815
-#: classes/pref/feeds.php:1825
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию:"
-
-#: classes/feeds.php:1044
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Доступные каналы"
-
-#: classes/feeds.php:1056
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:863
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
-
-#: classes/feeds.php:1060
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:867
-#: classes/pref/feeds.php:1839
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
-
-#: classes/feeds.php:1063
-#: classes/pref/feeds.php:653
-#: classes/pref/feeds.php:873
-#: classes/pref/feeds.php:1842
-#: classes/pref/prefs.php:245
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: classes/feeds.php:1073
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
-
-#: classes/feeds.php:1078
-#: classes/feeds.php:1132
-#: classes/pref/feeds.php:1860
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
-
-#: classes/feeds.php:1081
-msgid "More feeds"
-msgstr "Другие каналы"
-
-#: classes/feeds.php:1104
-#: classes/feeds.php:1170
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1342
-#: classes/pref/filters.php:727
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: classes/feeds.php:1108
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Популярные каналы"
-
-#: classes/feeds.php:1109
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Архив канала"
-
-#: classes/feeds.php:1112
-msgid "limit:"
-msgstr "Ограничение:"
-
-#: classes/feeds.php:1133
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:758
-#: classes/pref/filters.php:465
-#: classes/pref/filters.php:753
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: plugins/instances/init.php:294
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1088
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: classes/feeds.php:1144
-msgid "Look for"
-msgstr "Искать"
-
-#: classes/feeds.php:1152
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1157
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1166
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Искать метку"
-
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "Статья не найдена"
-
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:787
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/filters.php:472
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/instances/init.php:245
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Импортирую OPML..."
-
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
-
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Добавляю канал: %s"
-
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Канал уже существует: %s"
-
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Добавляю метку %s"
-
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Метка уже существует: %s"
-
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Добавляю фильтр..."
-
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
-
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
-
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-#: plugins/import_export/init.php:438
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
-
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-#: plugins/import_export/init.php:442
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-
-#: classes/opml.php:499
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
-
-#: classes/opml.php:506
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
 
-#: classes/pref/system.php:8
 #: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:154
+#: classes/pref/system.php:8
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
 
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Журнал ошибок"
-
-#: classes/pref/system.php:40
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "Очистить журнал"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Редактировать правило"
 
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя файла"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "СообÑ\89ение"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па:"
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
 
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
 msgid "Registered"
 msgstr "Зарегистрирован"
 
-#: classes/pref/users.php:54
+#: classes/pref/users.php:137
 msgid "Last logged in"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:145
 msgid "Subscribed feeds count"
 msgstr "Количество подписанных каналов"
 
-#: classes/pref/users.php:65
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "Подписан на каналы"
 
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
-
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:879
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
 
-#: classes/pref/users.php:232
+#: classes/pref/users.php:246
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:239
+#: classes/pref/users.php:253
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:257
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
 
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:285
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:267
+#: classes/pref/users.php:287
 #, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:311
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1346
-#: classes/pref/feeds.php:1603
-#: classes/pref/feeds.php:1667
-#: classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: classes/pref/filters.php:846
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
 
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:364
 msgid "Create user"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: plugins/instances/init.php:293
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: classes/pref/users.php:405
 msgid "Access Level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:408
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: classes/pref/users.php:419
-#: plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:427
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:447
 msgid "No users defined."
 msgstr "Пользователи не определены."
 
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:449
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
 
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Журнал ошибок"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Очистить журнал"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
 #: classes/pref/feeds.php:15
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
-#: classes/pref/feeds.php:65
-#: classes/pref/feeds.php:214
-#: classes/pref/feeds.php:258
-#: classes/pref/feeds.php:264
-#: classes/pref/feeds.php:290
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
 #, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
@@ -1585,351 +1456,368 @@ msgstr[0] "(%d канал)"
 msgstr[1] "(%d канала)"
 msgstr[2] "(%d каналов)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: classes/pref/feeds.php:528
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:829
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Сайт:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL канала"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Язык"
 
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:854
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/pref/feeds.php:636
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
 
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
 
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:895
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
 
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
 msgstr "Не показывать изображения"
 
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:911
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:736
-#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
 msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\91ннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:729
 msgid "Icon"
 msgstr "Иконка"
 
-#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Создать фильтр..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:750
 msgid "Replace"
 msgstr "Заменить"
 
-#: classes/pref/feeds.php:778
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
-
-#: classes/pref/feeds.php:785
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1190
-#: classes/pref/feeds.php:1243
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1154
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Каналы с ошибками"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1161
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Неактивные каналы"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1197
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Редактировать выбранные каналы"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1362
-#: classes/pref/feeds.php:1376
-#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
+#: classes/pref/filters.php:810
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Сбросить сортировку"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-#: js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Массовая подписка"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:1208
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1211
 msgid "Add category"
 msgstr "Добавить категорию"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1378
+#: classes/pref/feeds.php:1215
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Удалить выбранное"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1389
-msgid "More actions..."
-msgstr "Действия..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1393
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1397
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1398
-#: classes/pref/filters.php:757
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1274
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1290
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Импортировать мой OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1296
 msgid "Filename:"
 msgstr "Имя файла:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1469
+#: classes/pref/feeds.php:1298
 msgid "Include settings"
 msgstr "Включить настройки"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1302
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1477
+#: classes/pref/feeds.php:1306
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1479
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1310
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Публичная ссылка на OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Интеграция в Firefox"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1493
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1500
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1508
+#: classes/pref/feeds.php:1318
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1510
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
 msgid "Display URL"
 msgstr "Показать URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1521
+#: classes/pref/feeds.php:1331
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Очистить все созданные URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1599
+#: classes/pref/feeds.php:1410
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1633
-#: classes/pref/feeds.php:1697
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1651
-#: classes/pref/feeds.php:1717
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1822
+#: classes/pref/feeds.php:1632
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1831
+#: classes/pref/feeds.php:1641
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1853
+#: classes/pref/feeds.php:1664
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Каналы требуют авторизацию."
 
-#: classes/pref/filters.php:102
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
 
-#: classes/pref/filters.php:185
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру."
+#: classes/pref/filters.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: classes/pref/filters.php:226
-#: classes/pref/filters.php:505
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: classes/pref/filters.php:222
-#: classes/pref/filters.php:504
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s на %s в %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:335
-#: classes/pref/filters.php:810
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:814
-#: classes/pref/filters.php:929
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
 msgid "Match"
 msgstr "Искать"
 
-#: classes/pref/filters.php:355
-#: classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/filters.php:828
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Применить действия"
 
-#: classes/pref/filters.php:439
-#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включен"
 
-#: classes/pref/filters.php:448
-#: classes/pref/filters.php:873
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
 
-#: classes/pref/filters.php:457
-#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/filters.php:883
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
 msgid "Test"
 msgstr "Проверить"
 
-#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:804
 msgid "Combine"
 msgstr "Комбинировать"
 
-#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/filters.php:942
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением"
 
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "on field"
 msgstr "по полю:"
 
-#: classes/pref/filters.php:949
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: classes/pref/filters.php:962
+#: classes/pref/filters.php:1014
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Фильтры на Вики"
 
-#: classes/pref/filters.php:967
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save rule"
 msgstr "Сохранить правило"
 
-#: classes/pref/filters.php:967
-#: js/functions.js:1033
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
 msgid "Add rule"
 msgstr "Добавить правило..."
 
-#: classes/pref/filters.php:990
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Выполнить действия"
 
-#: classes/pref/filters.php:1041
+#: classes/pref/filters.php:1093
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Доступная новая версия!"
 
-#: classes/pref/filters.php:1060
+#: classes/pref/filters.php:1112
 msgid "Save action"
 msgstr "Сохранить действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:1060
-#: js/functions.js:1059
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавить действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:1083
+#: classes/pref/filters.php:1139
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Нет заголовка]"
 
-#: classes/pref/filters.php:1085
+#: classes/pref/filters.php:1141
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1937,7 +1825,12 @@ msgstr[0] "%s (%d метка)"
 msgstr[1] "%s (%d метки)"
 msgstr[2] "%s (%d меток)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:1155
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
+
+#: classes/pref/filters.php:1158
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1945,31 +1838,6 @@ msgstr[0] "%s (+%d действие)"
 msgstr[1] "%s (+%d действия)"
 msgstr[2] "%s (+%d действий)"
 
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Передний план:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
-
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
-
 #: classes/pref/prefs.php:19
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
@@ -2131,7 +1999,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Кликните, чтобы зарегистрировать Ваш клиентский SSL сертифика в tt-rss"
 
 #: classes/pref/prefs.php:51
-msgid "Do not embed images in articles"
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media in articles"
 msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
 #: classes/pref/prefs.php:52
@@ -2143,7 +2012,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1687
+#: js/prefs.js:1424
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Изменить пользовательские стили"
 
@@ -2183,390 +2052,560 @@ msgstr "Конфигурация сохранена."
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Ваши данные были сохранены."
 
-#: classes/pref/prefs.php:160
+#: classes/pref/prefs.php:156
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию."
 
-#: classes/pref/prefs.php:183
+#: classes/pref/prefs.php:179
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Персональные данные / Аутентификация"
 
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:199
 msgid "Personal data"
 msgstr "Личные данные"
 
-#: classes/pref/prefs.php:213
+#: classes/pref/prefs.php:211
 msgid "Full name"
 msgstr "Полное имя"
 
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:215
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:223
+#: classes/pref/prefs.php:221
 msgid "Access level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:231
 msgid "Save data"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: classes/pref/prefs.php:254
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-
-#: classes/pref/prefs.php:289
+#: classes/pref/prefs.php:279
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:284
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:297
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор"
 
-#: classes/pref/prefs.php:322
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы выключить."
 
-#: classes/pref/prefs.php:347
-#: classes/pref/prefs.php:398
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Введите Ваш пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:358
+#: classes/pref/prefs.php:348
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Отключить одноразовый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей."
 
-#: classes/pref/prefs.php:366
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:393
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Введите созданный одноразовый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:417
+#: classes/pref/prefs.php:407
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Включить одноразовые пароли"
 
-#: classes/pref/prefs.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Для одноразовых паролей требуется включение функций GD в PHP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:466
+#: classes/pref/prefs.php:456
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
 
-#: classes/pref/prefs.php:564
+#: classes/pref/prefs.php:545
 msgid "Customize"
 msgstr "Изменить пользовательские стили"
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:612
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:616
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:622
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:654
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:658
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Сохранить и закрыть настройки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Управление профилями"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:666
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
-
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу."
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
-
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:711
 msgid "System plugins"
 msgstr "Системные плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
 msgid "Plugin"
 msgstr "Плагин"
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
 msgid "more info"
 msgstr "подробнее"
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
 msgid "Clear data"
 msgstr "Очистить данные"
 
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:769
 msgid "User plugins"
 msgstr "Пользовательские плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:834
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Активировать выбранные плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:906
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Неверный одноразовый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Неверный пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:967
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-msgid "Create profile"
-msgstr "Создать профиль"
+#: classes/pref/prefs.php:1007
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+msgid "(active)"
+msgstr "(активно)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1093
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1095
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Активировать профиль"
+
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Показать в виде RSS-канала"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Последнее обновление: %s"
+
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценить"
+
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Импортировано в %s"
+
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Свернуть статью"
+
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
+
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал или URL сайта"
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Популярные каналы"
+
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Архив канала"
+
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "Ограничение:"
+
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
+msgstr "Искать"
+
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Искать метку"
+
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
+
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
+
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "Недавно прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Общие статьи"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
-msgid "(active)"
-msgstr "(активно)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1095
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Удалить выбранные профили?"
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1097
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Активировать профиль"
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
+#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:48
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Проверить доступность"
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:183
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Создать новую ссылку"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
 
-#: classes/dlg.php:71
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
 msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: classes/dlg.php:174
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурация сохранена."
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
 #, php-format
 msgid "Data saved (%s, %d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
 msgid "Show related articles"
 msgstr "Показать похожие статьи"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные?"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
 msgid "Global settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
 msgid "Minimum similarity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
 msgid "Minimum title length:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
-#: plugins/af_readability/init.php:42
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:39
+#: plugins/af_comics/init.php:49
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:41
+#: plugins/af_comics/init.php:51
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать заметку"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-#: plugins/import_export/init.php:450
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Ни одного файла не загружено."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr "Все сделано. %d из of %d статей импортированы."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr "Некорректный формат документа"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr "Импортировать отмеченные или общие элементы из Google Reader"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr "Вставьте Ваш starred.json или shared.json в форму ниже."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Импортировать мои \"Отмеченные\" элементы"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Переслано]"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:112
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Все статьи"
-
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте"
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте."
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/import_export/init.php:53
 msgid "Import and export"
 msgstr "Импорт и экспорт"
 
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr "Вы можете экспортировать и импортировать Ваши \"Отмеченные\" и \"Архивированные\" статьи для сохранности или перенося между различными tt-rss одной версии."
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
 msgid "Export my data"
 msgstr "Экспортировать данные"
 
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: plugins/import_export/init.php:223
+#: plugins/import_export/init.php:242
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
 
-#: plugins/import_export/init.php:228
+#: plugins/import_export/init.php:247
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестный формат данных."
 
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:422
 msgid "Finished: "
 msgstr "Завершено:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
@@ -2574,7 +2613,7 @@ msgstr[0] "%d статья обработана"
 msgstr[1] "%d статьи обработано"
 msgstr[2] "%d статей обработано"
 
-#: plugins/import_export/init.php:389
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
@@ -2582,7 +2621,7 @@ msgstr[0] "%d импортирован."
 msgstr[1] "%d импортировано."
 msgstr[2] "%d импортировано."
 
-#: plugins/import_export/init.php:390
+#: plugins/import_export/init.php:425
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
@@ -2590,213 +2629,62 @@ msgstr[0] "%d канал создан."
 msgstr[1] "%d канала создано."
 msgstr[2] "%d каналов создано."
 
-#: plugins/import_export/init.php:395
+#: plugins/import_export/init.php:430
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr "Не могу загрузить XML документ."
 
-#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Подготовить данные"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: plugins/import_export/init.php:483
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Ð\9dи Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жено."
 
-#: plugins/mail/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:29
 msgid "Mail addresses saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:34
+#: plugins/mail/init.php:35
 msgid "Mail plugin"
 msgstr "Почтовый плагин"
 
-#: plugins/mail/init.php:36
+#: plugins/mail/init.php:37
 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:140
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Переслано]"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
 msgid "To:"
 msgstr "Кому:"
 
-#: plugins/mail/init.php:155
+#: plugins/mail/init.php:161
 msgid "Subject:"
 msgstr "Заголовок:"
 
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/mail/init.php:178
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Отправить письмо"
 
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Связанные"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Инсталляция"
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL инсталляции"
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Ключ доступа:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Ключ доступа"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
-
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Создать новый ключ"
-
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Связать инсталляцию"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "Вы можете связывать другие инсталляции Tiny Tiny RSS с этой, чтоб объединять \"Популярные\" каналы. Свяжите с этой инсталляцией Tiny Tiny RSS, используя этот URL:"
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Последнее соединение"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Хранимые каналы"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Создать ссылку"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
-msgid "af_redditimgur settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурация сохранена."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:31
-msgid "af_readability settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Проверить доступность"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:69
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Общие статьи"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
-msgid "+1"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
-msgid "-1"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
-msgid "Show classifier info"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статус"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
-#, php-format
-msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
-#, fuzzy
-msgid "Last matched articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Clear database"
-msgstr "Очистить данные"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
-msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Currently stored as: %s"
-msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
-#, fuzzy
-msgid "Classifier result"
-msgstr "Результаты поиска"
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
 msgid "Bookmarklets"
@@ -2819,7 +2707,41 @@ msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/share/init.php:39
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Обновить все каналы"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте."
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: plugins/share/init.php:41
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
 
@@ -2827,354 +2749,368 @@ msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в 
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
 
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:78
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Опубликовать статью по URL"
 
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:100
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
 
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:122
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Убрать статью из общего доступа"
 
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr "Ошибка будет зафиксирована в указанном логе."
+#: js/FeedTree.js:75
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
 
-#: js/functions.js:90
-msgid "Report to tt-rss.org"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:35
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категорию"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:42
+msgid "Remove category"
+msgstr "Удалить категорию"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:46
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертировать)"
 
-#: js/functions.js:93
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
+
+#: js/feedlist.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
+
+#: js/feedlist.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
+
+#: js/feedlist.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: js/functions.js:74
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-msgstr "Вы действительно хотите сообщить об исключении на tt-rss.org? Ваш отчет будет содержать информацию о Вашем броузере. Ваш IP будет сохранен в базе данных."
-
-#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:141
 msgid "Click to close"
 msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
 
-#: js/functions.js:1059
-msgid "Edit action"
-msgstr "Редактировать действие"
+#: js/functions.js:448
+msgid "Error explained"
+msgstr "Ошибка разъяснена"
+
+#: js/functions.js:592
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: js/functions.js:621
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:636
+#, perl-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны на %s"
 
-#: js/functions.js:1096
-msgid "Create Filter"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: js/functions.js:641
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "УказаннÑ\8bй URL Ð²Ñ\8bглÑ\8fдиÑ\82 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно."
 
-#: js/functions.js:1226
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81кÑ\83? Tiny Tiny RSS Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ñ\85абÑ\83 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ каналов."
+#: js/functions.js:644
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "УказаннÑ\8bй URL Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 каналов."
 
-#: js/functions.js:1237
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ка Ð¿ÐµÑ\80езагÑ\80Ñ\83жена."
+#: js/functions.js:656
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "РазвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð²Ñ\8bбÑ\80анномÑ\83 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\83"
 
-#: js/functions.js:1247
-#: js/tt-rss.js:685
+#: js/functions.js:668
 #, perl-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 %s?"
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй URL: %s"
 
-#: js/functions.js:1250
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Канал удаляется..."
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
 
-#: js/functions.js:1357
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñ\82е Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии:"
+#: js/functions.js:676
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83же Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81анÑ\8b Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: js/functions.js:1388
+#: js/functions.js:1136
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
 
-#: js/functions.js:1392
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
-#: js/functions.js:1693
-#: js/functions.js:1803
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+
+#: js/functions.js:1260
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Идёт сохранение..."
+
+#: js/functions.js:1293
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1077
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: js/functions.js:1735
+#: js/functions.js:1398
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут."
 
-#: js/functions.js:1774
+#: js/functions.js:1435
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Канала с ошибками обновления"
 
-#: js/functions.js:1785
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Удалить выбранные каналы?"
 
-#: js/functions.js:1788
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Редактировать категорию"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Удалить категорию"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Инвертировать)"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:60
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
 
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:67
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:71
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Пользователь добавляется..."
 
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:96
 msgid "User Editor"
 msgstr "Редактор пользователей"
 
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
-#: plugins/instances/instances.js:26
-#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1600
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
-
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:131
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Редактировать фильтр"
 
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:170
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "Удалить фильтр?"
 
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:175
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Удаление фильтра..."
 
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:292
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:295
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1144
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Нет выбранных меток."
 
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:320
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены."
 
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:323
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Нет выбранных пользователей."
 
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:350
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:353
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: js/prefs.js:429
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
-
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-
-#: js/prefs.js:457
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-
-#: js/prefs.js:460
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
 
-#: js/prefs.js:517
+#: js/prefs.js:436
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
 
-#: js/prefs.js:520
+#: js/prefs.js:439
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
-
-#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:500
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: js/prefs.js:607
+#: js/prefs.js:518
 msgid "Combine selected filters?"
 msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?"
 
-#: js/prefs.js:610
+#: js/prefs.js:521
 msgid "Joining filters..."
 msgstr "Объединение фильтров..."
 
-#: js/prefs.js:671
+#: js/prefs.js:580
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Редактировать несколько каналов"
 
-#: js/prefs.js:695
+#: js/prefs.js:604
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
 
-#: js/prefs.js:772
+#: js/prefs.js:681
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Импорт OPML"
 
-#: js/prefs.js:799
+#: js/prefs.js:700
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
 
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/prefs.js:703
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..."
 
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:869
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Сбросить настройки?"
 
-#: js/prefs.js:1738
+#: js/prefs.js:1468
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Подписываюсь на каналы..."
 
-#: js/prefs.js:1775
+#: js/prefs.js:1487
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?"
 
-#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1501
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr "Удалить все сообщения в логе ошибок?"
 
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:118
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:124
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:398
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
 
-#: js/tt-rss.js:434
-#: js/functions.js:1579
-#: js/tt-rss.js:666
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-
-#: js/tt-rss.js:505
+#: js/tt-rss.js:527
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:716
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:821
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: js/tt-rss.js:835
-#: js/tt-rss.js:679
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:831
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:834
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: js/viewfeed.js:1018
-#: js/viewfeed.js:1061
-#: js/viewfeed.js:1114
-#: js/viewfeed.js:2269
-#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:742
-#: js/viewfeed.js:770
-#: js/viewfeed.js:797
-#: js/viewfeed.js:862
-#: js/viewfeed.js:896
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:925
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3182,7 +3118,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
 msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1028
+#: js/viewfeed.js:927
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3190,7 +3126,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
 msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
 msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
 
-#: js/viewfeed.js:1070
+#: js/viewfeed.js:964
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3198,7 +3134,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
 msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:967
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3206,11 +3142,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью 
 msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
 msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
 
-#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:969
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов"
 
-#: js/viewfeed.js:1120
+#: js/viewfeed.js:1009
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3218,74 +3154,61 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
 msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
 msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
 
-#: js/viewfeed.js:1144
+#: js/viewfeed.js:1029
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: js/viewfeed.js:1150
+#: js/viewfeed.js:1035
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1666
 msgid "Open original article"
 msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: js/viewfeed.js:2070
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Отобразить URL статьи"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
 msgid "Assign label"
 msgstr "Применить метку"
 
-#: js/viewfeed.js:2075
+#: js/viewfeed.js:1785
 msgid "Remove label"
 msgstr "Удалить метку"
 
-#: js/viewfeed.js:2162
+#: js/viewfeed.js:1817
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Выбрать статьи в группе"
 
-#: js/viewfeed.js:2171
+#: js/viewfeed.js:1827
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Пометить группу как прочитанную"
 
-#: js/viewfeed.js:2183
+#: js/viewfeed.js:1839
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
-#: js/viewfeed.js:2238
+#: js/viewfeed.js:1892
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
 
-#: js/viewfeed.js:2308
+#: js/viewfeed.js:1955
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
 
-#: js/viewfeed.js:2342
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL статьи:"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
-msgid "Related articles"
-msgstr "Похожие статьи"
-
 #: plugins/note/note.js:17
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Сохраняю заметку..."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Импорт из Google Reader"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Пожалуйста, сначала выберите файл."
-
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Переслать статью по электронной почте"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+msgid "Related articles"
+msgstr "Похожие статьи"
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:13
 msgid "Export Data"
@@ -3307,9 +3230,10 @@ msgstr "Импортировать данные"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Пожалуйста выберите файл."
 
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Переслать статью по электронной почте"
 
 #: plugins/mail/mail.js:36
 msgid "Error sending email:"
@@ -3319,40 +3243,13 @@ msgstr ""
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ваше сообщение было отправлено."
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Связать инсталляцию"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Редактировать инсталляцию"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Удалить выбранные инсталляции?"
-
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Выбранные инсталляции удаляются..."
-
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Нет выбранных инсталляций."
-
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну инсталляцию."
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
-#, fuzzy
-msgid "Clear classifier database?"
-msgstr "Очистить данные канала."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
 
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
-#, fuzzy
-msgid "Classifier information"
-msgstr "Информация о канале:"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
 #: plugins/share/share.js:10
 msgid "Share article by URL"
@@ -3379,7 +3276,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1518
+#: js/prefs.js:1277
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Очистка URL..."
 
@@ -3387,277 +3284,424 @@ msgstr "Очистка URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Общие URL очищены."
 
-#: js/feedlist.js:413
-#: js/feedlist.js:441
+#: js/feedlist.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+
+#: js/feedlist.js:453
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:432
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
-
-#: js/feedlist.js:435
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
-
-#: js/feedlist.js:438
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
-
-#: js/functions.js:621
-msgid "Error explained"
-msgstr "Ошибка разъяснена"
-
-#: js/functions.js:703
+#: js/functions.js:494
 msgid "Upload complete."
 msgstr "Загрузка завершена"
 
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:511
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?"
 
-#: js/functions.js:732
+#: js/functions.js:516
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Удаляется иконка канала..."
 
-#: js/functions.js:737
+#: js/functions.js:521
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Иконка канала удалена."
 
-#: js/functions.js:759
+#: js/functions.js:537
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
 
-#: js/functions.js:761
+#: js/functions.js:539
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
 
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:540
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..."
 
-#: js/functions.js:778
+#: js/functions.js:550
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
 
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:555
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
-#: js/functions.js:826
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+#: js/functions.js:797
+msgid "Edit rule"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авило"
 
-#: js/functions.js:845
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:819
+msgid "Edit action"
+msgstr "Редактировать действие"
 
 #: js/functions.js:860
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Подписаны на %s"
-
-#: js/functions.js:865
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
-
-#: js/functions.js:868
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
-
-#: js/functions.js:880
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
-
-#: js/functions.js:892
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
-
-#: js/functions.js:896
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:901
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
+#: js/functions.js:890
+#, fuzzy
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
 
-#: js/functions.js:1033
-msgid "Edit rule"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авило"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
 
-#: js/functions.js:1594
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Отписаться от %s?"
 
-#: js/functions.js:1632
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Ð\9aанал Ñ\83далÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
 
-#: js/functions.js:1886
+#: js/functions.js:1489
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:973
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"."
 
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:979
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Удаляю категорию..."
 
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:997
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1000
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1013
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Нет выбранных категорий."
 
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1020
 msgid "Category title:"
 msgstr "Название категории:"
 
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1024
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Создаю категорию..."
 
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1047
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
 
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1091
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
 
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Очистка канала..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-
-#: js/prefs.js:1326
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Переоценка каналов..."
-
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1129
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?"
 
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Профили настроек"
 
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1170
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут."
 
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1173
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Выбранные профили удаляются..."
 
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1189
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Профиль не выбран"
 
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Активировать выбранный профиль?"
 
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
 
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1219
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Создаю профиль..."
 
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1274
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?"
 
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1284
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Созданные URL очищены."
 
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1356
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Редактор Меток"
 
-#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:681
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: js/viewfeed.js:111
-#: js/viewfeed.js:162
-#: js/viewfeed.js:179
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
 
-#: js/viewfeed.js:115
+#: js/viewfeed.js:131
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отменить поиск"
 
-#: js/viewfeed.js:176
+#: js/viewfeed.js:191
 #, fuzzy
 msgid "New articles found, reload feed to continue."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: js/viewfeed.js:449
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
-
-#: js/viewfeed.js:453
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: js/viewfeed.js:507
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
-
-#: js/viewfeed.js:511
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
-
-#: js/viewfeed.js:665
+#: js/viewfeed.js:620
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "%d статья выбрана"
 msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
 msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
 
-#: js/viewfeed.js:1410
+#: js/viewfeed.js:1284
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: js/viewfeed.js:1445
+#: js/viewfeed.js:1319
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
-#: js/viewfeed.js:1447
+#: js/viewfeed.js:1321
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
 msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
 msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
 
-#: js/viewfeed.js:1970
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Отобразить URL статьи"
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+
+#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#~ msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Всё выполнено."
+
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Действия..."
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Ручная очистка"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
+
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите название категории:"
+
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
+
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
+
+#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#~ msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
+
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
+
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Очистка канала..."
+
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
+
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
+
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Не отмеченные"
+
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Отмеченные"
+
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Не публиковать"
+
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Опубликовать"
+
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
+
+#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#~ msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
+
+#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
+
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Связанные"
+
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "Инсталляция"
+
+#~ msgid "Instance URL"
+#~ msgstr "URL инсталляции"
+
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Ключ доступа:"
+
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Ключ доступа"
+
+#~ msgid "Use one access key for both linked instances."
+#~ msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
+
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Создать новый ключ"
+
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Связать инсталляцию"
+
+#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#~ msgstr "Вы можете связывать другие инсталляции Tiny Tiny RSS с этой, чтоб объединять \"Популярные\" каналы. Свяжите с этой инсталляцией Tiny Tiny RSS, используя этот URL:"
+
+#~ msgid "Last connected"
+#~ msgstr "Последнее соединение"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Статус"
+
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Хранимые каналы"
+
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Создать ссылку"
+
+#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+#~ msgstr "Перезагрузить подписку? Tiny Tiny RSS попытается подписаться к хабу обновлений в следующее обновление каналов."
+
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Подписка перезагружена."
+
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Связать инсталляцию"
+
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Редактировать инсталляцию"
+
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные инсталляции?"
+
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "Выбранные инсталляции удаляются..."
+
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Нет выбранных инсталляций."
+
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну инсталляцию."
+
+#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#~ msgstr "Ошибка будет зафиксирована в указанном логе."
+
+#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#~ msgstr "Вы действительно хотите сообщить об исключении на tt-rss.org? Ваш отчет будет содержать информацию о Вашем броузере. Ваш IP будет сохранен в базе данных."
+
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Еще..."
+
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Скрыть выбранные статьи"
+
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Скрыть прочитанные"
+
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Подробнее"
+
+#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#~ msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
+
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру."
+
+#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#~ msgstr "Все сделано. %d из of %d статей импортированы."
+
+#~ msgid "The document has incorrect format."
+#~ msgstr "Некорректный формат документа"
+
+#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#~ msgstr "Импортировать отмеченные или общие элементы из Google Reader"
+
+#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#~ msgstr "Вставьте Ваш starred.json или shared.json в форму ниже."
+
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Импортировать мои \"Отмеченные\" элементы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статус"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Отмеченные"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Очистить данные"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Currently stored as: %s"
+#~ msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Classifier result"
+#~ msgstr "Результаты поиска"
+
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Импорт из Google Reader"
+
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "Пожалуйста, сначала выберите файл."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Classifier information"
+#~ msgstr "Информация о канале:"
 
 #~ msgid "with parameters:"
 #~ msgstr "с параметрами:"
@@ -4330,10 +4374,6 @@ msgstr "Отобразить URL статьи"
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View article"
-#~ msgstr "Отфильтровать статью"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
 #~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
@@ -4904,9 +4944,6 @@ msgstr "Отобразить URL статьи"
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#~ msgid "Site:"
-#~ msgstr "Сайт:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
 #~ msgstr "Feed browser cache information is missing. Для большей информации смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
@@ -5074,8 +5111,5 @@ msgstr "Отобразить URL статьи"
 #~ msgid "Category search results"
 #~ msgstr "Результаты поиска"
 
-#~ msgid "Feed search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
 #~ msgid "Label search results"
 #~ msgstr "Результаты поиска"