]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
index 2d845512e3d85a3bcfc8bfcbd9fd0b445a521b50..ec8bac1314383ff1e1f9a944d22b78d8e7fff4c2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
 "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "Veckovis"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:42
+#: classes/pref/users.php:47
 #: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
@@ -176,31 +176,30 @@ msgstr "Hittade inte användaren"
 #: index.php:283
 #: prefs.php:118
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: classes/pref/feeds.php:1376
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/filters.php:822
 #: js/feedlist.js:149
-#: js/functions.js:1210
-#: js/functions.js:1457
-#: js/prefs.js:621
-#: js/prefs.js:813
-#: js/prefs.js:1644
-#: js/prefs.js:1659
-#: js/tt-rss.js:551
-#: js/viewfeed.js:1184
+#: js/feedlist.js:492
+#: js/feedlist.js:540
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1338
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1484
+#: js/prefs.js:1499
+#: js/tt-rss.js:546
+#: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:467
-#: js/feedlist.js:515
-#: js/functions.js:372
-#: js/functions.js:630
-#: js/prefs.js:1356
-#: js/prefs.js:1409
-#: js/prefs.js:1448
-#: js/prefs.js:1461
-#: js/prefs.js:1472
-#: js/prefs.js:1487
-#: js/tt-rss.js:568
-#: js/viewfeed.js:764
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1196
+#: js/prefs.js:1249
+#: js/prefs.js:1288
+#: js/prefs.js:1301
+#: js/prefs.js:1312
+#: js/prefs.js:1327
+#: js/tt-rss.js:563
+#: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Laddar, vänta..."
 
@@ -217,13 +216,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
 #: index.php:192
-#: include/functions.php:1181
+#: include/functions.php:1186
 #: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
 #: index.php:193
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1187
 #: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
@@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Titel"
 
 #: index.php:209
 #: index.php:249
-#: include/functions.php:1169
+#: include/functions.php:1174
 #: classes/feeds.php:115
 #: js/FeedTree.js:138
 #: js/FeedTree.js:166
@@ -304,7 +303,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Flödesåtgärder:"
 
 #: index.php:244
-#: classes/handler/public.php:583
+#: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på flöde..."
 
@@ -317,8 +316,8 @@ msgid "Rescore feed"
 msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
 
 #: index.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:785
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:1195
 #: js/PrefFeedTree.js:80
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avsluta prenumeration"
@@ -336,7 +335,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
 #: index.php:252
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1160
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
@@ -362,8 +361,8 @@ msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:136
-#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/prefs.php:435
+#: include/functions.php:1189
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -376,20 +375,20 @@ msgid "Exit preferences"
 msgstr "Lämna inställningarna"
 
 #: prefs.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1271
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:113
+#: classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1184
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flöden"
 
 #: prefs.php:142
-#: classes/pref/filters.php:273
+#: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:145
-#: classes/pref/labels.php:90
-#: classes/feeds.php:1718
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1748
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 
@@ -401,96 +400,96 @@ msgstr "Användare"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:252
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
 msgid "Create new account"
 msgstr "Skapa ett nytt konto"
 
-#: register.php:193
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
 
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:653
-#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:822
-#: classes/handler/public.php:901
-#: classes/handler/public.php:915
-#: classes/handler/public.php:922
-#: classes/handler/public.php:947
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:218
+#: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
 
-#: register.php:224
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Önskat användarnamn:"
 
-#: register.php:227
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
 msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:740
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:745
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
 
-#: register.php:235
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Skicka registrering"
 
-#: register.php:253
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
 
-#: register.php:268
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
 
-#: register.php:287
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Registrering misslyckades."
 
-#: register.php:334
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Konto skapat."
 
-#: register.php:356
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
 
-#: update.php:66
+#: update.php:67
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
-#: include/controls.php:83
-#: classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:253
-#: classes/pref/filters.php:544
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alla flöden"
 
-#: include/controls.php:134
-#: include/controls.php:316
-#: classes/pref/feeds.php:228
-#: classes/opml.php:486
-#: classes/feeds.php:1727
-#: classes/digest.php:113
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:510
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:232
+#: classes/feeds.php:1760
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Okategoriserat"
 
@@ -505,990 +504,1337 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Inga flöden funna."
 
-#: include/functions.php:900
+#: include/functions.php:942
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1131
+#: include/functions.php:1136
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1132
+#: include/functions.php:1137
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Öppna nästa flöde"
 
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1138
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Öppna föregående flöde"
 
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1139
 msgid "Open next article"
 msgstr "Öppna näst artikel"
 
-#: include/functions.php:1135
+#: include/functions.php:1140
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Öppna föregående artikel"
 
-#: include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1141
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1142
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1143
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
 
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1144
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
 
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1145
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Visa sökdialogen"
 
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1146
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1142
-#: js/viewfeed.js:1701
+#: include/functions.php:1147
+#: js/viewfeed.js:1697
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: include/functions.php:1143
-#: js/viewfeed.js:1713
+#: include/functions.php:1148
+#: js/viewfeed.js:1709
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
-#: include/functions.php:1144
-#: js/viewfeed.js:1688
+#: include/functions.php:1149
+#: js/viewfeed.js:1684
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1150
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Redigera taggar"
 
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1151
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
-#: include/functions.php:1147
-#: js/viewfeed.js:1734
+#: include/functions.php:1152
+#: js/viewfeed.js:1730
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1148
-#: js/viewfeed.js:1727
+#: include/functions.php:1153
+#: js/viewfeed.js:1723
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1154
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Skrolla ned"
 
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1155
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Skrolla upp"
 
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1156
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1157
 msgid "Email article"
 msgstr "Skicka artikel med e-post"
 
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1158
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Stäng/minimera artikel"
 
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1159
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
 
-#: include/functions.php:1156
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1161
+#: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
 
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1162
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelval"
 
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1163
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Välj alla artiklar"
 
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1164
 msgid "Select unread"
 msgstr "Välj olästa"
 
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1165
 msgid "Select starred"
 msgstr "Välj markerade"
 
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1166
 msgid "Select published"
 msgstr "Välj publicerade"
 
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1167
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertera val"
 
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1168
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: include/functions.php:1164
-#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: include/functions.php:1169
+#: classes/pref/feeds.php:521
+#: classes/pref/feeds.php:788
 msgid "Feed"
 msgstr "Flöde"
 
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1170
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
 
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1171
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
 
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: include/functions.php:1172
+#: classes/pref/feeds.php:1187
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Prenumerera på flöde"
 
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1173
 #: js/FeedTree.js:145
 #: js/PrefFeedTree.js:74
-#: js/viewfeed.js:1855
+#: js/viewfeed.js:1848
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Redigera flöde"
 
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1175
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
 
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1176
 msgid "Toggle headline grouping"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Felsök flödesuppdatering"
 
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1178
 #, fuzzy
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Felsök flödesuppdatering"
 
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1179
 #: js/FeedTree.js:194
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Märk alla flöden som lästa"
 
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
 
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1181
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
 
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: include/functions.php:1179
-#: classes/feeds.php:1602
+#: include/functions.php:1184
+#: classes/feeds.php:1621
 msgid "All articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1185
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nya"
 
-#: include/functions.php:1183
-#: js/tt-rss.js:495
-#: js/tt-rss.js:664
+#: include/functions.php:1188
+#: js/tt-rss.js:490
+#: js/tt-rss.js:659
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Taggmoln"
 
-#: include/functions.php:1185
+#: include/functions.php:1190
 msgid "Other"
 msgstr "Övriga"
 
-#: include/functions.php:1186
-#: classes/pref/labels.php:267
+#: include/functions.php:1191
+#: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "Skapa etikett"
 
-#: include/functions.php:1187
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: include/functions.php:1188
+#: include/functions.php:1193
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Visa/dölj sidofält"
 
-#: include/functions.php:1189
+#: include/functions.php:1194
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Visa hjälpfönster"
 
-#: include/functions.php:2456
+#: include/functions.php:2493
 msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2457
+#: include/functions.php:2494
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2458
+#: include/functions.php:2495
 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2459
+#: include/functions.php:2496
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2460
+#: include/functions.php:2497
 #, fuzzy
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Ingen fil uppladdad."
 
-#: include/functions.php:2461
+#: include/functions.php:2498
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2499
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2500
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:197
-#: classes/handler/public.php:480
-#: classes/handler/public.php:735
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
 msgid "Login:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: include/login_form.php:207
-#: classes/handler/public.php:483
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: include/login_form.php:213
+#: include/login_form.php:123
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
 
-#: include/login_form.php:219
+#: include/login_form.php:129
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
-#: include/login_form.php:223
-#: classes/handler/public.php:287
-#: classes/pref/prefs.php:1035
-#: classes/rpc.php:63
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
-#: include/login_form.php:231
+#: include/login_form.php:141
 msgid "Use less traffic"
 msgstr "Använd mindre datatrafik"
 
-#: include/login_form.php:235
+#: include/login_form.php:145
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
 
-#: include/login_form.php:243
+#: include/login_form.php:153
 msgid "Remember me"
 msgstr "Kom ihåg mig"
 
-#: include/login_form.php:249
-#: classes/handler/public.php:488
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
-#: include/sessions.php:44
+#: include/sessions.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
 
-#: include/sessions.php:56
+#: include/sessions.php:62
 #, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
 
-#: include/sessions.php:65
+#: include/sessions.php:69
 #, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
 
-#: classes/backend.php:31
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "Fler tips finns i wikin."
-
-#: classes/backend.php:36
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Kortkommandon"
-
-#: classes/backend.php:59
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: classes/backend.php:62
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: classes/backend.php:97
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
-
-#: classes/backend.php:103
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:186
-#: classes/article.php:744
-#: classes/pref/filters.php:206
-#: classes/pref/prefs.php:1097
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/feeds.php:1692
-#: plugins/import_export/init.php:421
-#: plugins/import_export/init.php:467
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Close this window"
-msgstr "Stäng fönstret"
-
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
-
-#: classes/dlg.php:48
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Din publika OPML-URL är:"
-
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:183
-#: plugins/share/init.php:117
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Skapa ny URL"
-
-#: classes/dlg.php:71
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
-
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "Senaste uppdatering:"
-
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
-
-#: classes/dlg.php:174
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
-
-#: classes/article.php:25
+#: classes/article.php:26
 msgid "Article not found."
 msgstr "Hittar inte artikel."
 
-#: classes/article.php:197
+#: classes/article.php:211
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
 
-#: classes/article.php:222
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/prefs.php:981
-#: classes/pref/feeds.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:931
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:768
+#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/af_readability/init.php:68
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:69
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: classes/article.php:224
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
 #: classes/handler/public.php:457
-#: classes/handler/public.php:491
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:522
-#: classes/pref/filters.php:942
-#: classes/pref/filters.php:1022
-#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/prefs.php:983
-#: classes/pref/feeds.php:790
-#: classes/pref/feeds.php:934
-#: classes/pref/feeds.php:1833
-#: classes/feeds.php:1098
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/feeds.php:1185
-#: plugins/mail/init.php:173
-#: plugins/note/init.php:53
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:911
+#: classes/pref/feeds.php:1681
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1018
+#: classes/pref/filters.php:1111
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1128
+#: classes/feeds.php:1167
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/article.php:311
-#: classes/article.php:652
-#: classes/article.php:805
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:682
+#: classes/article.php:837
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
-#: classes/article.php:419
+#: classes/article.php:448
 msgid "unknown type"
 msgstr "Okänd typ"
 
-#: classes/article.php:496
+#: classes/article.php:525
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
-#: classes/article.php:591
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/article.php:624
+#: classes/feeds.php:700
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer?"
 msgstr[1] "Kommentarer?"
 
-#: classes/article.php:595
-#: classes/feeds.php:745
+#: classes/article.php:628
+#: classes/feeds.php:704
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: classes/article.php:621
+#: classes/article.php:651
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: classes/article.php:662
-#: classes/feeds.php:727
+#: classes/article.php:692
+#: classes/feeds.php:686
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
-#: classes/article.php:694
-#: classes/feeds.php:681
+#: classes/article.php:725
+#: classes/feeds.php:641
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
-#: classes/article.php:707
-#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:694
+#: classes/article.php:736
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/feeds.php:652
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL för flöde"
 
-#: classes/article.php:843
+#: classes/article.php:773
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1475
+#: classes/pref/feeds.php:1542
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:421
+#: plugins/import_export/init.php:467
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "Stäng fönstret"
+
+#: classes/article.php:875
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
-#: classes/handler/public.php:421
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:429
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: classes/handler/public.php:431
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:433
-msgid "Content:"
-msgstr "Innehåll:"
-
-#: classes/handler/public.php:435
-msgid "Labels:"
-msgstr "Etiketter:"
-
-#: classes/handler/public.php:454
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktyg"
 
-#: classes/handler/public.php:456
-msgid "Share"
-msgstr "Dela"
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importera OPML..."
 
-#: classes/handler/public.php:478
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Inte inloggad"
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Återgå till inställningar"
 
-#: classes/handler/public.php:537
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Lägger till flöde: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/opml.php:310
 #, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dublett av flöde: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:592
+#: classes/opml.php:324
 #, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Lägger till etikett %s"
 
-#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/opml.php:327
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Kunde inte prenumerera på  <b>%s</b>."
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Etikettsdubblett: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/opml.php:339
 #, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Sätter %s till %s"
 
-#: classes/handler/public.php:601
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
+#: classes/opml.php:375
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Lägger till filter..."
 
-#: classes/handler/public.php:605
+#: classes/opml.php:510
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
-
-#: classes/handler/public.php:623
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Prenumerera på valt flöde"
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Bearbetar kategori: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:648
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
+#: classes/opml.php:556
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
 
-#: classes/handler/public.php:685
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Återställning av lösenord"
+#: classes/opml.php:568
+#: plugins/import_export/init.php:448
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
 
-#: classes/handler/public.php:728
+#: classes/opml.php:572
+#: plugins/import_export/init.php:452
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
+
+#: classes/opml.php:583
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
+
+#: classes/opml.php:592
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Fler tips finns i wikin."
+
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Kortkommandon"
+
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
+
+#: classes/dlg.php:44
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Din publika OPML-URL är:"
+
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Skapa ny URL"
+
+#: classes/dlg.php:67
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
+
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Last update:"
+msgstr "Senaste uppdatering:"
+
+#: classes/dlg.php:76
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
+
+#: classes/dlg.php:169
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
+
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:536
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:399
+msgid "Content:"
+msgstr "Innehåll:"
+
+#: classes/handler/public.php:401
+msgid "Labels:"
+msgstr "Etiketter:"
+
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
+
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr "Dela"
+
+#: classes/handler/public.php:444
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Inte inloggad"
+
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
+
+#: classes/handler/public.php:557
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:560
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:563
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Kunde inte prenumerera på  <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:566
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:569
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
+
+#: classes/handler/public.php:573
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
+
+#: classes/handler/public.php:591
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Prenumerera på valt flöde"
+
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
+
+#: classes/handler/public.php:656
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Återställning av lösenord"
+
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
 
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/pref/users.php:349
-msgid "Reset password"
-msgstr "Återställ lösenord"
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenord"
+
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
+
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tillbaka"
+
+#: classes/handler/public.php:775
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
+
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
+
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
+
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databasuppdatering"
+
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Utför uppdatering"
+
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
+
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Förgrund:"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrund:"
+
+#: classes/pref/labels.php:244
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1175
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:996
+msgid "Select"
+msgstr "Markera"
+
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/feeds.php:1426
+#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1180
+#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1127
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Rensa färger"
+
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
+
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Redigera regel"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:843
+#: classes/feeds.php:1048
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "Behörighetsnivå: "
+
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:642
+#: classes/pref/feeds.php:861
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "Användardetaljer"
+
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrerad"
+
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Senast inloggad"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Antal flödesprenumerationer"
+
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Prenumererade flöden"
+
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Hittade inte användaren"
+
+#: classes/pref/users.php:246
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:253
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:257
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
+
+#: classes/pref/users.php:285
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:287
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
+
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1171
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1166
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: classes/pref/users.php:364
+msgid "Create user"
+msgstr "Skapa användare"
+
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1658
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Login"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Access Level"
+msgstr "Behörighetsnivå"
+
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Last login"
+msgstr "Senaste inloggning"
+
+#: classes/pref/users.php:427
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klicka för att redigera"
+
+#: classes/pref/users.php:447
+msgid "No users defined."
+msgstr "Inga användare definierade."
+
+#: classes/pref/users.php:449
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Hittade inga matchande användare."
+
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Fellogg"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Rensa färger"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Markera för att aktivera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:218
+#: classes/pref/feeds.php:265
+#: classes/pref/feeds.php:271
+#: classes/pref/feeds.php:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:511
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generellt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Flödestitel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:795
+#: classes/pref/feeds.php:1644
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placera i kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#: classes/pref/feeds.php:809
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk"
+
+#: classes/pref/feeds.php:579
+#: classes/pref/feeds.php:818
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:594
+#: classes/pref/feeds.php:834
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelrensning:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:855
+#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1056
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
+
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:865
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Dölj från populära flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:668
+#: classes/pref/feeds.php:871
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
+
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Visa alltid bilder"
+
+#: classes/pref/feeds.php:694
+#: classes/pref/feeds.php:885
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Bädda inte in bilder"
+
+#: classes/pref/feeds.php:707
+#: classes/pref/feeds.php:893
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:737
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Skapa filter..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:744
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Flöden med fel"
 
-#: classes/handler/public.php:760
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktiva flöden"
 
-#: classes/handler/public.php:764
-#: classes/handler/public.php:830
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tillbaka"
+#: classes/pref/feeds.php:1189
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Redigera valda flöden"
 
-#: classes/handler/public.php:801
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
+#: classes/pref/feeds.php:1191
+#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/filters.php:810
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Återställ sorteringsordning"
 
-#: classes/handler/public.php:826
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
+#: classes/pref/feeds.php:1193
+#: js/prefs.js:1458
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Massprenumerera"
 
-#: classes/handler/public.php:848
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
 
-#: classes/handler/public.php:874
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databasuppdatering"
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+msgid "Add category"
+msgstr "Lägg till kategori"
 
-#: classes/handler/public.php:939
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Utför uppdatering"
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ta bort markerade"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:373
-#: classes/pref/filters.php:863
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
+#: classes/pref/feeds.php:1262
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Färger"
+#: classes/pref/feeds.php:1264
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Förgrund:"
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Bakgrund:"
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importera OPML"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+msgid "Filename:"
+msgstr "Filnamn:"
 
-#: classes/pref/labels.php:258
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:441
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/filters.php:872
-#: classes/pref/filters.php:899
-#: classes/pref/users.php:333
-#: classes/pref/prefs.php:992
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-#: classes/pref/feeds.php:1574
-#: classes/pref/feeds.php:1638
-msgid "Select"
-msgstr "Markera"
+#: classes/pref/feeds.php:1288
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkludera inställningar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportera OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publik OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1301
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox-integration"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1329
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Visa som RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visa URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
+
+#: classes/pref/feeds.php:1453
+#: classes/pref/feeds.php:1518
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1471
+#: classes/pref/feeds.php:1538
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
 
-#: classes/pref/labels.php:261
-#: classes/pref/filters.php:387
-#: classes/pref/filters.php:444
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/filters.php:875
-#: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/users.php:336
-#: classes/pref/prefs.php:995
-#: classes/pref/feeds.php:1314
-#: classes/pref/feeds.php:1577
 #: classes/pref/feeds.php:1641
-#: classes/feeds.php:102
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
 
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:446
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:904
-#: classes/pref/users.php:338
-#: classes/pref/prefs.php:997
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-#: classes/pref/feeds.php:1579
-#: classes/pref/feeds.php:1643
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: classes/pref/feeds.php:1650
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
 
-#: classes/pref/labels.php:270
-#: classes/pref/filters.php:512
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/users.php:347
-#: classes/pref/feeds.php:767
-#: classes/feeds.php:1147
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Flödet kräver inloggning."
 
-#: classes/pref/labels.php:273
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Rensa färger"
+#: classes/pref/feeds.php:1680
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1126
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumerera"
 
-#: classes/pref/filters.php:153
+#: classes/pref/filters.php:155
 #, fuzzy
 msgid "Preview article"
 msgstr "Nya artiklar"
 
-#: classes/pref/filters.php:264
-#: classes/pref/filters.php:558
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertera)"
 
-#: classes/pref/filters.php:260
-#: classes/pref/filters.php:557
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s på %s i %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:379
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/filters.php:981
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
 msgid "Match"
 msgstr "Matcha"
 
-#: classes/pref/filters.php:393
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: classes/pref/filters.php:396
-#: classes/pref/filters.php:453
-#: classes/pref/filters.php:884
-#: classes/pref/filters.php:911
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
 #: classes/feeds.php:122
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: classes/pref/filters.php:436
-#: classes/pref/filters.php:894
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Tillämpa åtgärder"
 
-#: classes/pref/filters.php:486
-#: classes/pref/filters.php:923
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverat"
 
-#: classes/pref/filters.php:495
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Matcha alla regler"
 
-#: classes/pref/filters.php:504
-#: classes/pref/filters.php:929
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Invertera matchning"
 
-#: classes/pref/filters.php:516
-#: classes/pref/filters.php:936
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:780
-#: classes/pref/users.php:323
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/feeds.php:1184
-#: js/tt-rss.js:165
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:804
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinera"
 
-#: classes/pref/filters.php:799
-#: classes/pref/users.php:345
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
-#: classes/pref/filters.php:802
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Återställ sorteringsordning"
-
-#: classes/pref/filters.php:810
-#: classes/pref/feeds.php:1363
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Poängsätt på nytt"
-
-#: classes/pref/filters.php:939
+#: classes/pref/filters.php:942
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:989
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:991
 msgid "on field"
 msgstr "i fält"
 
-#: classes/pref/filters.php:1001
+#: classes/pref/filters.php:997
 #: js/PrefFilterTree.js:64
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/pref/filters.php:1014
+#: classes/pref/filters.php:1010
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: classes/pref/filters.php:1019
+#: classes/pref/filters.php:1015
 msgid "Save rule"
 msgstr "Spara regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/functions.js:865
+#: classes/pref/filters.php:1015
+#: js/functions.js:799
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tillämpa regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1042
+#: classes/pref/filters.php:1038
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utför aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:1093
+#: classes/pref/filters.php:1089
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Ny version tillgänglig!"
 
-#: classes/pref/filters.php:1112
+#: classes/pref/filters.php:1108
 msgid "Save action"
 msgstr "Spara aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/functions.js:887
+#: classes/pref/filters.php:1108
+#: js/functions.js:821
 msgid "Add action"
 msgstr "Lägg till aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:1136
+#: classes/pref/filters.php:1135
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Inge titel]"
 
-#: classes/pref/filters.php:1138
+#: classes/pref/filters.php:1137
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Tillämpa regel"
 msgstr[1] "Tillämpa regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1153
+#: classes/pref/filters.php:1151
 #, fuzzy
 msgid "matches any rule"
 msgstr "Matcha alla regler"
 
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1154
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
-msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
-
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
-
-#: classes/pref/users.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Redigera regel"
-
-#: classes/pref/users.php:56
-#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:866
-#: classes/feeds.php:1068
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: classes/pref/users.php:59
-msgid "Access level: "
-msgstr "Behörighetsnivå: "
-
-#: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:884
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:538
-msgid "User details"
-msgstr "Användardetaljer"
-
-#: classes/pref/users.php:118
-msgid "User not found"
-msgstr "Hittade inte användaren"
-
-#: classes/pref/users.php:132
-#: classes/pref/users.php:399
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrerad"
-
-#: classes/pref/users.php:133
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Senast inloggad"
-
-#: classes/pref/users.php:140
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Antal flödesprenumerationer"
-
-#: classes/pref/users.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-
-#: classes/pref/users.php:145
-#: classes/pref/users.php:398
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Prenumererade flöden"
-
-#: classes/pref/users.php:232
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:239
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:243
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
-
-#: classes/pref/users.php:264
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:266
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:290
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
-
-#: classes/pref/users.php:341
-msgid "Create user"
-msgstr "Skapa användare"
-
-#: classes/pref/users.php:396
-#: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:870
-#: classes/pref/feeds.php:1810
-#: classes/feeds.php:1072
-msgid "Login"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: classes/pref/users.php:397
-msgid "Access Level"
-msgstr "Behörighetsnivå"
-
-#: classes/pref/users.php:400
-msgid "Last login"
-msgstr "Senaste inloggning"
-
-#: classes/pref/users.php:419
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klicka för att redigera"
-
-#: classes/pref/users.php:440
-msgid "No users defined."
-msgstr "Inga användare definierade."
-
-#: classes/pref/users.php:442
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Hittade inga matchande användare."
-
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:537
-msgid "General"
-msgstr "Generellt"
+msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
+msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
 
 #: classes/pref/prefs.php:19
 msgid "Interface"
@@ -1663,7 +2009,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1580
+#: js/prefs.js:1420
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Anpassa stilmall"
 
@@ -1703,560 +2049,208 @@ msgstr "Konfiguration sparad."
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Dina personliga data sparas."
 
-#: classes/pref/prefs.php:160
+#: classes/pref/prefs.php:156
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
 
-#: classes/pref/prefs.php:183
+#: classes/pref/prefs.php:179
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Personlig information / Autentisering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:199
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig information"
 
-#: classes/pref/prefs.php:213
+#: classes/pref/prefs.php:211
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:215
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:223
+#: classes/pref/prefs.php:221
 msgid "Access level"
 msgstr "Behörighetsnivå"
 
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:231
 msgid "Save data"
 msgstr "Spara"
 
-#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:878
-#: classes/pref/feeds.php:1813
-#: classes/feeds.php:1076
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:254
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "Byt lösenord."
-
-#: classes/pref/prefs.php:289
+#: classes/pref/prefs.php:279
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:284
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammalt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:297
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekräfta lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Change password"
 msgstr "Byt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "(OTP) / Autentifikator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:322
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
 
-#: classes/pref/prefs.php:347
-#: classes/pref/prefs.php:398
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ange lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:358
+#: classes/pref/prefs.php:348
 msgid "Disable OTP"
-msgstr "Stäng av OTP"
-
-#: classes/pref/prefs.php:364
-msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
-msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
-
-#: classes/pref/prefs.php:366
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:403
-msgid "Enter the generated one time password"
-msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
-
-#: classes/pref/prefs.php:417
-msgid "Enable OTP"
-msgstr "Aktivera OTP"
-
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
-msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
-
-#: classes/pref/prefs.php:466
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
-msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:564
-msgid "Customize"
-msgstr "Anpassa"
-
-#: classes/pref/prefs.php:631
-msgid "Register"
-msgstr "Registrera"
-
-#: classes/pref/prefs.php:635
-msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
-
-#: classes/pref/prefs.php:641
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-
-#: classes/pref/prefs.php:673
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Spara konfiguration"
-
-#: classes/pref/prefs.php:677
-msgid "Save and exit preferences"
-msgstr "Spara och lämna inställningarna"
-
-#: classes/pref/prefs.php:682
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Hantera profiler"
-
-#: classes/pref/prefs.php:685
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Återställ till standard"
-
-#: classes/pref/prefs.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:772
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: classes/pref/prefs.php:700
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
-
-#: classes/pref/prefs.php:730
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systemtillägg"
-
-#: classes/pref/prefs.php:731
-msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:736
-#: classes/pref/prefs.php:792
-msgid "Plugin"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: classes/pref/prefs.php:737
-#: classes/pref/prefs.php:793
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: classes/pref/prefs.php:738
-#: classes/pref/prefs.php:794
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: classes/pref/prefs.php:739
-#: classes/pref/prefs.php:795
-msgid "Author"
-msgstr "Skapare"
-
-#: classes/pref/prefs.php:770
-#: classes/pref/prefs.php:829
-msgid "more info"
-msgstr "mer info"
-
-#: classes/pref/prefs.php:779
-#: classes/pref/prefs.php:838
-msgid "Clear data"
-msgstr "Rensa data"
-
-#: classes/pref/prefs.php:788
-msgid "User plugins"
-msgstr "Användartillägg"
-
-#: classes/pref/prefs.php:853
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Aktivera valda tillägg"
-
-#: classes/pref/prefs.php:921
-msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:924
-#: classes/pref/prefs.php:941
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Felaktigt lösenord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:966
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
-
-#: classes/pref/prefs.php:1006
-msgid "Create profile"
-msgstr "Skapa profil"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1029
-#: classes/pref/prefs.php:1057
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktiva)"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1091
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Radera markerade profiler"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1093
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivera profil"
-
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Markera för att aktivera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:65
-#: classes/pref/feeds.php:214
-#: classes/pref/feeds.php:258
-#: classes/pref/feeds.php:264
-#: classes/pref/feeds.php:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanaler)"
-msgstr[1] "(%d kanaler)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:561
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Flödestitel"
-
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:818
-#: classes/pref/feeds.php:1796
-#: classes/feeds.php:1048
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placera i kategori:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:832
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk"
-
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:841
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:857
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelrensning:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:662
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
-
-#: classes/pref/feeds.php:681
-#: classes/pref/feeds.php:888
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Dölj från populära flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:894
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
-
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:900
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Visa alltid bilder"
-
-#: classes/pref/feeds.php:719
-#: classes/pref/feeds.php:908
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "Bädda inte in bilder"
-
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:916
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/feeds.php:922
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
-
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: classes/pref/feeds.php:765
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1227
-msgid "All done."
-msgstr "Klart."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1282
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Flöden med fel"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1289
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktiva flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Redigera valda flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1329
-#: js/prefs.js:1618
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Massprenumerera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1336
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1339
-msgid "Add category"
-msgstr "Lägg till kategori"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ta bort markerade"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "More actions..."
-msgstr "Fler åtgärder..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1358
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Manuell rensning"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1362
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Rensa flödesdata"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1419
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1432
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importera OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1438
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkludera inställningar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1444
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportera OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1448
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1452
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publik OPML-URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1453
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1462
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox-integration"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1464
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1471
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1479
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1481
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1488
-#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:140
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Visa som RSS"
+msgstr "Stäng av OTP"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1489
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visa URL"
+#: classes/pref/prefs.php:354
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1492
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+#: classes/pref/prefs.php:356
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1570
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
+#: classes/pref/prefs.php:393
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1604
-#: classes/pref/feeds.php:1668
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+#: classes/pref/prefs.php:407
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Aktivera OTP"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1622
-#: classes/pref/feeds.php:1688
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
+#: classes/pref/prefs.php:413
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1793
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
+#: classes/pref/prefs.php:456
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1802
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
+#: classes/pref/prefs.php:545
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassa"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1825
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Flödet kräver inloggning."
+#: classes/pref/prefs.php:612
+msgid "Register"
+msgstr "Registrera"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1832
-#: classes/feeds.php:1092
-#: classes/feeds.php:1146
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
+msgstr "Rensa"
 
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Fellogg"
+#: classes/pref/prefs.php:622
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
+#: classes/pref/prefs.php:654
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Spara konfiguration"
 
-#: classes/pref/system.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Rensa färger"
+#: classes/pref/prefs.php:658
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Spara och lämna inställningarna"
 
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: classes/pref/prefs.php:663
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Hantera profiler"
 
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn"
+#: classes/pref/prefs.php:666
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Återställ till standard"
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
+#: classes/pref/prefs.php:681
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: classes/pref/prefs.php:711
+msgid "System plugins"
+msgstr "Systemtillägg"
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktyg"
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importera OPML..."
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
+msgid "Plugin"
+msgstr "Tillägg"
 
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Återgå till inställningar"
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
 
-#: classes/opml.php:295
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Lägger till flöde: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: classes/opml.php:306
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dublett av flöde: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
+msgid "Author"
+msgstr "Skapare"
 
-#: classes/opml.php:320
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Lägger till etikett %s"
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
+msgid "more info"
+msgstr "mer info"
 
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Etikettsdubblett: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
+msgid "Clear data"
+msgstr "Rensa data"
 
-#: classes/opml.php:335
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Sätter %s till %s"
+#: classes/pref/prefs.php:769
+msgid "User plugins"
+msgstr "Användartillägg"
 
-#: classes/opml.php:367
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Lägger till filter..."
+#: classes/pref/prefs.php:834
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Aktivera valda tillägg"
 
-#: classes/opml.php:486
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Bearbetar kategori: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:912
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Felaktigt engångslösenord"
 
-#: classes/opml.php:532
+#: classes/pref/prefs.php:917
+#: classes/pref/prefs.php:945
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Felaktigt lösenord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:970
 #, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
 
-#: classes/opml.php:544
-#: plugins/import_export/init.php:448
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
+#: classes/pref/prefs.php:1010
+msgid "Create profile"
+msgstr "Skapa profil"
 
-#: classes/opml.php:548
-#: plugins/import_export/init.php:452
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktiva)"
 
-#: classes/opml.php:559
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Radera markerade profiler"
 
-#: classes/opml.php:566
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+#: classes/pref/prefs.php:1098
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivera profil"
 
 #: classes/feeds.php:53
 msgid "View as RSS feed"
@@ -2298,8 +2292,8 @@ msgstr "Gå tillbaka"
 
 #: classes/feeds.php:127
 #: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
 #: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Skicka med e-post"
 
@@ -2307,146 +2301,288 @@ msgstr "Skicka med e-post"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flöde:"
 
-#: classes/feeds.php:228
-#: classes/feeds.php:885
+#: classes/feeds.php:236
+#: classes/feeds.php:858
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 
-#: classes/feeds.php:291
+#: classes/feeds.php:298
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: classes/feeds.php:405
+#: classes/feeds.php:385
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importerad kl. %s"
 
-#: classes/feeds.php:464
-#: classes/feeds.php:561
+#: classes/feeds.php:437
+#: classes/feeds.php:528
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: classes/feeds.php:622
+#: classes/feeds.php:581
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Minimera artikel"
 
-#: classes/feeds.php:784
+#: classes/feeds.php:742
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:787
+#: classes/feeds.php:745
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:790
+#: classes/feeds.php:748
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:752
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
 
-#: classes/feeds.php:796
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
-#: classes/feeds.php:811
-#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:770
+#: classes/feeds.php:961
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
 
-#: classes/feeds.php:821
-#: classes/feeds.php:995
+#: classes/feeds.php:782
+#: classes/feeds.php:973
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:950
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
-#: classes/feeds.php:1034
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL för flöde eller webbplats"
 
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tillgängliga flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1087
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-
-#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1122
+#: classes/feeds.php:1102
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populära flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1123
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Flödesarkiv"
+#: classes/feeds.php:1103
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Flödesarkiv"
+
+#: classes/feeds.php:1106
+msgid "limit:"
+msgstr "gräns:"
+
+#: classes/feeds.php:1140
+msgid "Look for"
+msgstr "Sök efter"
+
+#: classes/feeds.php:1148
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1153
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1162
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sök"
+
+#: classes/feeds.php:1615
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1617
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicerade artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1619
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nya artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1623
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverade artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1625
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nyligen lästa"
+
+#: classes/feeds.php:1746
+msgid "Special"
+msgstr "Special"
+
+#: classes/feeds.php:2002
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Sökresultat: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Redigera artikelnotering"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:71
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:212
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Lösenord uppdaterat."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:214
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:22
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:40
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:67
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:96
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1126
-msgid "limit:"
-msgstr "gräns:"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1158
-msgid "Look for"
-msgstr "Sök efter"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Inställningar sparade."
 
-#: classes/feeds.php:1166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
 #, php-format
-msgid "in %s"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1171
-msgid "Used for word stemming"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1180
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
 #, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sök"
+msgid "Global settings"
+msgstr "Inkludera inställningar"
 
-#: classes/feeds.php:1596
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1598
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicerade artiklar"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1600
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nya artiklar"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Aktivera kategorier"
 
-#: classes/feeds.php:1604
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverade artiklar"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1606
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nyligen lästa"
+#: plugins/af_comics/init.php:48
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1716
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1962
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Sökresultat: %s"
+#: plugins/af_comics/init.php:68
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
@@ -2515,33 +2651,46 @@ msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Ingen fil uppladdad."
 
-#: plugins/mailto/init.php:48
-#: plugins/mailto/init.php:54
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Användartillägg"
+
+#: plugins/mail/init.php:37
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
 #: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Vidarebefordrat]"
 
-#: plugins/mailto/init.php:48
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Flera artiklar"
 
-#: plugins/mailto/init.php:70
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
+#: plugins/mail/init.php:146
+msgid "To:"
+msgstr "Till:"
 
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
+#: plugins/mail/init.php:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
 
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
+#: plugins/mail/init.php:178
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skicka e-post"
 
-#: plugins/mailto/init.php:82
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Stäng denna dialogruta"
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "Stäng artikel"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
 msgid "Bookmarklets"
@@ -2564,219 +2713,60 @@ msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
-#, fuzzy
-msgid "Global settings"
-msgstr "Inkludera inställningar"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Aktivera kategorier"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
-#: plugins/af_readability/init.php:78
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
-
 #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Visa/dölj flödeslista"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:21
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:39
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:66
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:106
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
-
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Mail addresses saved."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:34
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
 #, fuzzy
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "Användartillägg"
-
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:140
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
-
-#: plugins/mail/init.php:155
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: plugins/mail/init.php:172
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Skicka e-post"
-
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
-
-#: plugins/share/init.php:42
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
-
-#: plugins/share/init.php:75
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Dela via URL"
-
-#: plugins/share/init.php:96
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Aktivera kategorier"
 
-#: plugins/share/init.php:114
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-
-#: plugins/af_comics/init.php:48
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:68
-msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
-msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Cacha bilder lokalt"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Inställningar sparade."
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Redigera artikelnotering"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
 
-#: plugins/close_button/init.php:25
-msgid "Close article"
-msgstr "Stäng artikel"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
 
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Stäng denna dialogruta"
 
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
-#, fuzzy
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Aktivera kategorier"
+#: plugins/share/init.php:41
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
 
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
-#, fuzzy
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Cacha bilder lokalt"
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
+#: plugins/share/init.php:78
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Dela via URL"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Lösenord uppdaterat."
+#: plugins/share/init.php:100
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
+#: plugins/share/init.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
 
 #: js/FeedTree.js:172
 #, fuzzy
@@ -2795,83 +2785,142 @@ msgstr "Ta bort kategori"
 msgid "Inverse"
 msgstr "Invertera"
 
+#: js/feedlist.js:512
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
+
+#: js/feedlist.js:515
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
+
+#: js/feedlist.js:518
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
+
+#: js/feedlist.js:521
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
+
+#: js/feedlist.js:524
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Sökresultat: %s"
+
+#: js/feedlist.js:524
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Alla artiklar"
+
 #: js/functions.js:74
 #, fuzzy
 msgid "Close"
 msgstr "stäng"
 
-#: js/functions.js:151
+#: js/functions.js:141
 msgid "Click to close"
 msgstr "Klicka för att stänga"
 
-#: js/functions.js:887
-msgid "Edit action"
-msgstr "Redigera åtgärd"
+#: js/functions.js:448
+msgid "Error explained"
+msgstr "Fel förklarat"
 
-#: js/functions.js:928
-#, perl-format
-msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+#: js/functions.js:594
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Prenumerera på flöde"
+
+#: js/functions.js:623
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:958
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
+#: js/functions.js:638
+#, perl-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Prenumererar på %s"
 
-#: js/functions.js:1010
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Skapa filter"
+#: js/functions.js:643
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
+
+#: js/functions.js:646
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
+
+#: js/functions.js:658
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandera för att välja flöde"
 
-#: js/functions.js:1128
-#: js/tt-rss.js:696
+#: js/functions.js:670
 #, perl-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
 
-#: js/functions.js:1131
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Tar bort flöde..."
+#: js/functions.js:674
+#, perl-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
 
-#: js/functions.js:1204
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Ange kategorititel:"
+#: js/functions.js:678
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
 
-#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1138
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
 
-#: js/functions.js:1233
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/functions.js:1142
+#: js/prefs.js:1091
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Försöker ändra adress..."
 
-#: js/functions.js:1476
-#: js/functions.js:1585
+#: js/functions.js:1247
+#: js/tt-rss.js:445
+#: js/tt-rss.js:672
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
+
+#: js/functions.js:1262
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Redigera flöde"
+
+#: js/functions.js:1268
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Sparar data..."
+
+#: js/functions.js:1295
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Fler flöden"
+
+#: js/functions.js:1357
+#: js/functions.js:1466
 #: js/prefs.js:398
-#: js/prefs.js:424
-#: js/prefs.js:456
-#: js/prefs.js:599
-#: js/prefs.js:617
-#: js/prefs.js:1132
-#: js/prefs.js:1259
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1073
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
-#: js/functions.js:1519
+#: js/functions.js:1400
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
 
-#: js/functions.js:1556
+#: js/functions.js:1437
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
 
-#: js/functions.js:1567
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/functions.js:1448
+#: js/prefs.js:1054
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Ta bort markerade flöden?"
 
-#: js/functions.js:1570
-#: js/prefs.js:1116
+#: js/functions.js:1451
+#: js/prefs.js:1057
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Tar bort valda flöden..."
 
@@ -2891,13 +2940,6 @@ msgstr "Lägger till användare..."
 msgid "User Editor"
 msgstr "Användareditor"
 
-#: js/prefs.js:100
-#: js/prefs.js:209
-#: js/prefs.js:706
-#: js/functions.js:1387
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Sparar data..."
-
 #: js/prefs.js:131
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Redigera filter"
@@ -2919,7 +2961,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Tar bort valda etiketter..."
 
 #: js/prefs.js:308
-#: js/prefs.js:1300
+#: js/prefs.js:1140
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Inga etiketter valda."
 
@@ -2932,9 +2974,9 @@ msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Tar bort valda användare..."
 
 #: js/prefs.js:338
-#: js/prefs.js:467
-#: js/prefs.js:486
-#: js/prefs.js:520
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Ingen användare vald."
 
@@ -2947,8 +2989,8 @@ msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Tar bort valda filter..."
 
 #: js/prefs.js:366
-#: js/prefs.js:554
-#: js/prefs.js:573
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Inga filter valda."
 
@@ -2960,86 +3002,66 @@ msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
 
-#: js/prefs.js:409
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Välj endast ett flöde."
-
-#: js/prefs.js:415
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
-
-#: js/prefs.js:418
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Rensar valda flöden..."
-
-#: js/prefs.js:437
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
-
-#: js/prefs.js:440
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Rensar ut valda flöden..."
-
-#: js/prefs.js:472
-#: js/prefs.js:491
-#: js/prefs.js:525
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Markera endast en användare."
 
-#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:436
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
 
-#: js/prefs.js:498
+#: js/prefs.js:439
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
 
-#: js/prefs.js:559
+#: js/prefs.js:500
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Markera endast ett filter."
 
-#: js/prefs.js:577
+#: js/prefs.js:518
 msgid "Combine selected filters?"
 msgstr "Slå ihop markerade filter?"
 
-#: js/prefs.js:580
+#: js/prefs.js:521
 msgid "Joining filters..."
 msgstr "Slår ihop filter..."
 
-#: js/prefs.js:639
+#: js/prefs.js:580
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Redigera flera flöden"
 
-#: js/prefs.js:663
+#: js/prefs.js:604
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
 
-#: js/prefs.js:740
+#: js/prefs.js:681
 msgid "OPML Import"
 msgstr "OPML-import"
 
-#: js/prefs.js:759
+#: js/prefs.js:700
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Välj en OPML-fil först."
 
-#: js/prefs.js:762
+#: js/prefs.js:703
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
 
-#: js/prefs.js:924
+#: js/prefs.js:865
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Återställ till standardvärden?"
 
-#: js/prefs.js:1624
+#: js/prefs.js:1464
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Prenumererar på flöden..."
 
-#: js/prefs.js:1643
+#: js/prefs.js:1483
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
 
-#: js/prefs.js:1657
+#: js/prefs.js:1497
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
@@ -3051,149 +3073,148 @@ msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
 
-#: js/tt-rss.js:402
+#: js/tt-rss.js:397
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
 
-#: js/tt-rss.js:450
-#: js/functions.js:1366
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-
-#: js/tt-rss.js:531
+#: js/tt-rss.js:526
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
 
-#: js/tt-rss.js:544
-#: js/tt-rss.js:727
+#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:722
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:820
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
 
-#: js/tt-rss.js:830
-#: js/tt-rss.js:690
+#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:685
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Välj några flöden först."
 
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:830
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:833
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
 
-#: js/viewfeed.js:921
-#: js/viewfeed.js:959
-#: js/viewfeed.js:1007
-#: js/viewfeed.js:1933
-#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1926
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:679
-#: js/viewfeed.js:701
-#: js/viewfeed.js:722
-#: js/viewfeed.js:781
-#: js/viewfeed.js:809
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Inga artiklar valda."
 
-#: js/viewfeed.js:929
+#: js/viewfeed.js:925
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
 msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:931
+#: js/viewfeed.js:927
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
 msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:968
+#: js/viewfeed.js:964
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
 msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:971
+#: js/viewfeed.js:967
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
 msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:973
+#: js/viewfeed.js:969
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
 
-#: js/viewfeed.js:1013
+#: js/viewfeed.js:1009
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
 
-#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1029
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
-#: js/viewfeed.js:1039
+#: js/viewfeed.js:1035
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sparar artikeltaggar..."
 
-#: js/viewfeed.js:1672
+#: js/viewfeed.js:1668
 msgid "Open original article"
 msgstr "Öppna orginalartikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:1679
+#: js/viewfeed.js:1675
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visa artikel-URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1789
+#: js/viewfeed.js:1782
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ange etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:1794
+#: js/viewfeed.js:1787
 msgid "Remove label"
 msgstr "Ta bort etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:1826
+#: js/viewfeed.js:1819
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
-#: js/viewfeed.js:1836
+#: js/viewfeed.js:1829
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
-#: js/viewfeed.js:1848
+#: js/viewfeed.js:1841
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: js/viewfeed.js:1901
+#: js/viewfeed.js:1894
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
 
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1957
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:1995
+#: js/viewfeed.js:1988
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL för artikel:"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Sparar artikelnotering..."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Radera artikel"
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:13
 msgid "Export Data"
@@ -3214,16 +3235,11 @@ msgstr "Importera data"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Välj fil först."
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
 #: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
-#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Radera artikel"
-
 #: plugins/mail/mail.js:36
 msgid "Error sending email:"
 msgstr ""
@@ -3233,6 +3249,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Dina personliga data sparas."
 
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
+
 #: plugins/shorten_expanded/init.js:39
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
@@ -3267,7 +3287,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:1273
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Rensar URLer..."
 
@@ -3275,239 +3295,168 @@ msgstr "Rensar URLer..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Delade URLer rensade."
 
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Sparar artikelnotering..."
-
-#: js/feedlist.js:429
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-
-#: js/feedlist.js:487
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-
-#: js/feedlist.js:490
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-
-#: js/feedlist.js:493
+#: js/feedlist.js:205
 #, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Byt lösenord."
 
-#: js/feedlist.js:496
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
+#: js/feedlist.js:454
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:499
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Sökresultat: %s"
-
-#: js/feedlist.js:499
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Alla artiklar"
-
-#: js/functions.js:506
-msgid "Error explained"
-msgstr "Fel förklarat"
-
-#: js/functions.js:559
+#: js/functions.js:494
 msgid "Upload complete."
 msgstr "Uppladdning klar."
 
-#: js/functions.js:576
+#: js/functions.js:511
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
 
-#: js/functions.js:581
+#: js/functions.js:516
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Tar bort flödesikon..."
 
-#: js/functions.js:586
+#: js/functions.js:521
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Flödesikon borttagen."
 
-#: js/functions.js:602
+#: js/functions.js:537
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Välj en bild att ladda upp."
 
-#: js/functions.js:604
+#: js/functions.js:539
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
 
-#: js/functions.js:605
+#: js/functions.js:540
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
 
-#: js/functions.js:615
+#: js/functions.js:550
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Ange titel för etikett:"
 
-#: js/functions.js:620
+#: js/functions.js:555
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
 
-#: js/functions.js:659
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Prenumerera på flöde"
-
-#: js/functions.js:688
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:703
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Prenumererar på %s"
-
-#: js/functions.js:708
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-
-#: js/functions.js:711
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-
-#: js/functions.js:723
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandera för att välja flöde"
+#: js/functions.js:799
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Redigera regel"
 
-#: js/functions.js:735
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
+#: js/functions.js:821
+msgid "Edit action"
+msgstr "Redigera åtgärd"
 
-#: js/functions.js:739
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
+#: js/functions.js:862
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:744
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
+#: js/functions.js:892
+#, fuzzy
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
 
-#: js/functions.js:865
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Redigera regel"
+#: js/functions.js:944
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Skapa filter"
 
-#: js/functions.js:1381
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Redigera flöde"
+#: js/functions.js:1062
+#: js/tt-rss.js:691
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
 
-#: js/functions.js:1414
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Fler flöden"
+#: js/functions.js:1065
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Tar bort flöde..."
 
-#: js/functions.js:1610
+#: js/functions.js:1491
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: js/prefs.js:1028
+#: js/prefs.js:969
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
 
-#: js/prefs.js:1034
+#: js/prefs.js:975
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Tar bort kategori..."
 
-#: js/prefs.js:1052
+#: js/prefs.js:993
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Radera markekrade kategorier?"
 
-#: js/prefs.js:1055
+#: js/prefs.js:996
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Raderar valda kategorier..."
 
-#: js/prefs.js:1068
+#: js/prefs.js:1009
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Inga kategorier valda."
 
-#: js/prefs.js:1075
+#: js/prefs.js:1016
 msgid "Category title:"
 msgstr "Kategorinamn:"
 
-#: js/prefs.js:1079
+#: js/prefs.js:1020
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Skapar kategori..."
 
-#: js/prefs.js:1102
+#: js/prefs.js:1043
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
 
-#: js/prefs.js:1146
+#: js/prefs.js:1087
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
 
-#: js/prefs.js:1223
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Rensar flöde..."
-
-#: js/prefs.js:1243
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
-
-#: js/prefs.js:1246
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
-
-#: js/prefs.js:1266
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
-
-#: js/prefs.js:1269
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Räknar om flödets poäng..."
-
-#: js/prefs.js:1285
+#: js/prefs.js:1125
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
 
-#: js/prefs.js:1317
+#: js/prefs.js:1157
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Inställningsprofiler"
 
-#: js/prefs.js:1326
+#: js/prefs.js:1166
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
 
-#: js/prefs.js:1329
+#: js/prefs.js:1169
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Raderar valda profiler...."
 
-#: js/prefs.js:1345
+#: js/prefs.js:1185
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Inga profiler valda."
 
-#: js/prefs.js:1353
-#: js/prefs.js:1406
+#: js/prefs.js:1193
+#: js/prefs.js:1246
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivera markerad profil?"
 
-#: js/prefs.js:1370
-#: js/prefs.js:1422
+#: js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1262
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Välj en profil att aktivera."
 
-#: js/prefs.js:1375
+#: js/prefs.js:1215
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Skapar profil..."
 
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
 
-#: js/prefs.js:1440
+#: js/prefs.js:1280
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Genererade URLer rensade."
 
-#: js/prefs.js:1512
+#: js/prefs.js:1352
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etikettseditor"
 
-#: js/tt-rss.js:685
+#: js/tt-rss.js:680
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
 
@@ -3527,42 +3476,86 @@ msgstr "Avbryt sökning"
 msgid "New articles found, reload feed to continue."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
-#: js/viewfeed.js:426
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-
-#: js/viewfeed.js:430
-msgid "Star article"
-msgstr "Stjärnmärk artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Avpublicera artikeln"
-
-#: js/viewfeed.js:484
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicera artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:624
+#: js/viewfeed.js:620
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "%d artikel vald"
 msgstr[1] "%d artiklar valda"
 
-#: js/viewfeed.js:1288
+#: js/viewfeed.js:1284
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikel vald."
 
-#: js/viewfeed.js:1323
+#: js/viewfeed.js:1319
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
 
-#: js/viewfeed.js:1325
+#: js/viewfeed.js:1321
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
 
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Poängsätt på nytt"
+
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Klart."
+
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Fler åtgärder..."
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Manuell rensning"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Rensa flödesdata"
+
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Ange kategorititel:"
+
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Välj endast ett flöde."
+
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#~ msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
+
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Rensar valda flöden..."
+
+#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#~ msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
+
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Rensar ut valda flöden..."
+
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Rensar flöde..."
+
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
+
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
+
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Räknar om flödets poäng..."
+
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
+
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Stjärnmärk artikel"
+
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Avpublicera artikeln"
+
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Publicera artikel"
+
 #~ msgid "Resubscribe to push updates"
 #~ msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"