]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
index ec8bac1314383ff1e1f9a944d22b78d8e7fff4c2..47e77c44c5da441353dd4b729b7d10fbdfb340de 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
 "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
@@ -171,232 +171,232 @@ msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Hittade inte användaren"
 
-#: index.php:149
-#: index.php:165
-#: index.php:283
-#: prefs.php:118
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:294
-#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1230
 #: classes/pref/filters.php:822
-#: js/feedlist.js:149
-#: js/feedlist.js:492
-#: js/feedlist.js:540
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
 #: js/functions.js:314
-#: js/functions.js:1338
+#: js/functions.js:1336
 #: js/prefs.js:562
 #: js/prefs.js:754
-#: js/prefs.js:1484
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/tt-rss.js:546
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
 #: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/functions.js:565
-#: js/prefs.js:1196
-#: js/prefs.js:1249
-#: js/prefs.js:1288
-#: js/prefs.js:1301
-#: js/prefs.js:1312
-#: js/prefs.js:1327
-#: js/tt-rss.js:563
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
 #: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Laddar, vänta..."
 
-#: index.php:187
+#: index.php:189
 msgid "Show articles"
 msgstr "Visa artiklarna"
 
-#: index.php:190
+#: index.php:192
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivt"
 
-#: index.php:191
+#: index.php:193
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: index.php:192
-#: include/functions.php:1186
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
 #: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
-#: index.php:193
-#: include/functions.php:1187
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
 #: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
 
-#: index.php:194
+#: index.php:196
 #: classes/feeds.php:103
 #: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Olästa"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:197
 msgid "With Note"
 msgstr "Med notering"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:198
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorera poängsättningen"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:201
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sortera artiklar"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:204
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:203
+#: index.php:205
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nyast först"
 
-#: index.php:204
+#: index.php:206
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Äldst först"
 
-#: index.php:205
+#: index.php:207
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:209
-#: index.php:249
-#: include/functions.php:1174
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
 #: classes/feeds.php:115
-#: js/FeedTree.js:138
-#: js/FeedTree.js:166
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
-#: index.php:212
+#: index.php:214
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Äldre än en dag"
 
-#: index.php:215
+#: index.php:217
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Äldre än en vecka"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:220
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Äldre än två veckor"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:236
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:241
 msgid "Actions..."
 msgstr "Åtgärder..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:243
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Inställningar..."
 
-#: index.php:242
+#: index.php:244
 msgid "Search..."
 msgstr "Sök..."
 
-#: index.php:243
+#: index.php:245
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Flödesåtgärder:"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:246
 #: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på flöde..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:247
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Redigera detta flöde..."
 
-#: index.php:246
+#: index.php:248
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
 
-#: index.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:764
-#: classes/pref/feeds.php:1195
-#: js/PrefFeedTree.js:80
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avsluta prenumeration"
 
-#: index.php:248
+#: index.php:250
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alla flöden:"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:252
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
 
-#: index.php:251
+#: index.php:253
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
-#: index.php:252
-#: include/functions.php:1160
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
-#: index.php:253
+#: index.php:255
 msgid "Create label..."
 msgstr "Skapa etikett..."
 
-#: index.php:254
+#: index.php:256
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
-#: index.php:255
+#: index.php:257
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
 
-#: index.php:264
+#: index.php:266
 msgid "Logout"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: index.php:270
+#: index.php:272
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:136
-#: include/functions.php:1189
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
 #: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:129
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Kortkommandon"
 
-#: prefs.php:128
+#: prefs.php:130
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Lämna inställningarna"
 
-#: prefs.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:113
-#: classes/pref/feeds.php:1130
-#: classes/pref/feeds.php:1184
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flöden"
 
-#: prefs.php:142
+#: prefs.php:144
 #: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147
 #: classes/pref/labels.php:94
-#: classes/feeds.php:1748
+#: classes/feeds.php:1710
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 
-#: prefs.php:149
+#: prefs.php:151
 msgid "Users"
 msgstr "Användare"
 
-#: prefs.php:152
+#: prefs.php:154
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Konto skapat."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
 
-#: update.php:67
+#: update.php:66
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
@@ -486,10 +486,10 @@ msgstr "Alla flöden"
 
 #: include/controls.php:138
 #: include/controls.php:230
-#: classes/opml.php:510
+#: classes/opml.php:512
 #: classes/digest.php:120
-#: classes/pref/feeds.php:232
-#: classes/feeds.php:1760
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Okategoriserat"
 
@@ -504,276 +504,276 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Inga flöden funna."
 
-#: include/functions.php:942
+#: include/functions.php:983
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1178
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Öppna nästa flöde"
 
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1179
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Öppna föregående flöde"
 
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Open next article"
 msgstr "Öppna näst artikel"
 
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1181
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Öppna föregående artikel"
 
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1143
+#: include/functions.php:1184
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
 
-#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1185
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
 
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1186
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Visa sökdialogen"
 
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1187
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1147
-#: js/viewfeed.js:1697
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: include/functions.php:1148
-#: js/viewfeed.js:1709
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
-#: include/functions.php:1149
-#: js/viewfeed.js:1684
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1191
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Redigera taggar"
 
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1192
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
-#: include/functions.php:1152
-#: js/viewfeed.js:1730
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1153
-#: js/viewfeed.js:1723
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1195
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Skrolla ned"
 
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1196
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Skrolla upp"
 
-#: include/functions.php:1156
+#: include/functions.php:1197
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1198
 msgid "Email article"
 msgstr "Skicka artikel med e-post"
 
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1199
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Stäng/minimera artikel"
 
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1200
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
 
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1202
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
 
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1203
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelval"
 
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1204
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Välj alla artiklar"
 
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1205
 msgid "Select unread"
 msgstr "Välj olästa"
 
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1206
 msgid "Select starred"
 msgstr "Välj markerade"
 
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1207
 msgid "Select published"
 msgstr "Välj publicerade"
 
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1208
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertera val"
 
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1209
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: include/functions.php:1169
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:788
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Flöde"
 
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1211
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
 
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1212
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
 
-#: include/functions.php:1172
-#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Prenumerera på flöde"
 
-#: include/functions.php:1173
-#: js/FeedTree.js:145
-#: js/PrefFeedTree.js:74
-#: js/viewfeed.js:1848
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Redigera flöde"
 
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1216
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
 
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1217
 msgid "Toggle headline grouping"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1218
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Felsök flödesuppdatering"
 
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1219
 #, fuzzy
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Felsök flödesuppdatering"
 
-#: include/functions.php:1179
-#: js/FeedTree.js:194
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Märk alla flöden som lästa"
 
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1221
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
 
-#: include/functions.php:1181
+#: include/functions.php:1222
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1223
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
 
-#: include/functions.php:1183
+#: include/functions.php:1224
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: include/functions.php:1184
-#: classes/feeds.php:1621
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
 msgid "All articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: include/functions.php:1185
+#: include/functions.php:1226
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nya"
 
-#: include/functions.php:1188
-#: js/tt-rss.js:490
-#: js/tt-rss.js:659
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Taggmoln"
 
-#: include/functions.php:1190
+#: include/functions.php:1231
 msgid "Other"
 msgstr "Övriga"
 
-#: include/functions.php:1191
+#: include/functions.php:1232
 #: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "Skapa etikett"
 
-#: include/functions.php:1192
+#: include/functions.php:1233
 #: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: include/functions.php:1193
+#: include/functions.php:1234
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Visa/dölj sidofält"
 
-#: include/functions.php:1194
+#: include/functions.php:1235
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Visa hjälpfönster"
 
-#: include/functions.php:2493
+#: include/functions.php:2582
 msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2494
+#: include/functions.php:2583
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2495
+#: include/functions.php:2584
 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2496
+#: include/functions.php:2585
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2497
+#: include/functions.php:2586
 #, fuzzy
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Ingen fil uppladdad."
 
-#: include/functions.php:2498
+#: include/functions.php:2587
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2499
+#: include/functions.php:2588
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2500
+#: include/functions.php:2589
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:133
 #: classes/handler/public.php:252
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 #: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
@@ -846,14 +846,14 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
 #: classes/article.php:236
 #: classes/pref/labels.php:82
 #: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/feeds.php:768
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
 #: classes/pref/filters.php:525
-#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/prefs.php:982
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:58
-#: plugins/af_readability/init.php:69
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
 #: plugins/mail/init.php:65
 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
@@ -865,25 +865,25 @@ msgstr "Spara"
 #: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/labels.php:84
 #: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/feeds.php:769
-#: classes/pref/feeds.php:911
-#: classes/pref/feeds.php:1681
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
 #: classes/pref/filters.php:528
 #: classes/pref/filters.php:945
-#: classes/pref/filters.php:1018
-#: classes/pref/filters.php:1111
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
 #: classes/feeds.php:1128
-#: classes/feeds.php:1167
 #: plugins/note/init.php:60
 #: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: classes/article.php:337
-#: classes/article.php:682
-#: classes/article.php:837
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
@@ -895,41 +895,41 @@ msgstr "Okänd typ"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
-#: classes/article.php:624
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer?"
 msgstr[1] "Kommentarer?"
 
-#: classes/article.php:628
-#: classes/feeds.php:704
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: classes/article.php:651
+#: classes/article.php:689
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: classes/article.php:692
-#: classes/feeds.php:686
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
-#: classes/article.php:725
-#: classes/feeds.php:641
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
-#: classes/article.php:736
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/feeds.php:652
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL för flöde"
 
-#: classes/article.php:773
+#: classes/article.php:811
 #: classes/backend.php:103
 #: classes/dlg.php:33
 #: classes/dlg.php:56
@@ -937,18 +937,18 @@ msgstr "URL för flöde"
 #: classes/dlg.php:154
 #: classes/dlg.php:181
 #: classes/dlg.php:197
-#: classes/pref/feeds.php:1475
-#: classes/pref/feeds.php:1542
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
 #: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
-#: plugins/import_export/init.php:421
-#: plugins/import_export/init.php:467
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
 #: plugins/share/init.php:128
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
-#: classes/article.php:875
+#: classes/article.php:913
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
@@ -965,60 +965,60 @@ msgstr "Importera OPML..."
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Återgå till inställningar"
 
-#: classes/opml.php:299
+#: classes/opml.php:301
 #, php-format
 msgid "Adding feed: %s"
 msgstr "Lägger till flöde: %s"
 
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:312
 #, php-format
 msgid "Duplicate feed: %s"
 msgstr "Dublett av flöde: %s"
 
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/opml.php:326
 #, php-format
 msgid "Adding label %s"
 msgstr "Lägger till etikett %s"
 
-#: classes/opml.php:327
+#: classes/opml.php:329
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr "Etikettsdubblett: %s"
 
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/opml.php:341
 #, php-format
 msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr "Sätter %s till %s"
 
-#: classes/opml.php:375
+#: classes/opml.php:377
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "Lägger till filter..."
 
-#: classes/opml.php:510
+#: classes/opml.php:512
 #, php-format
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Bearbetar kategori: %s"
 
-#: classes/opml.php:556
+#: classes/opml.php:558
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
 
-#: classes/opml.php:568
-#: plugins/import_export/init.php:448
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
 
-#: classes/opml.php:572
-#: plugins/import_export/init.php:452
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
 
-#: classes/opml.php:583
+#: classes/opml.php:585
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
 
-#: classes/opml.php:592
+#: classes/opml.php:594
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #: classes/handler/public.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:536
+#: classes/pref/feeds.php:537
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
@@ -1226,54 +1226,54 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref/labels.php:270
 #: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/feeds.php:1175
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
 #: classes/pref/filters.php:388
 #: classes/pref/filters.php:446
 #: classes/pref/filters.php:792
 #: classes/pref/filters.php:875
 #: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/prefs.php:993
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
 #: classes/pref/labels.php:273
 #: classes/pref/users.php:359
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/feeds.php:1426
-#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
 #: classes/pref/filters.php:391
 #: classes/pref/filters.php:449
 #: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/filters.php:878
 #: classes/pref/filters.php:905
-#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/prefs.php:996
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/users.php:361
-#: classes/pref/feeds.php:1180
-#: classes/pref/feeds.php:1428
-#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
 #: classes/pref/filters.php:393
 #: classes/pref/filters.php:451
 #: classes/pref/filters.php:797
 #: classes/pref/filters.php:880
 #: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/prefs.php:998
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: classes/pref/labels.php:282
 #: classes/pref/users.php:370
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:752
 #: classes/pref/filters.php:518
 #: classes/pref/filters.php:814
-#: classes/feeds.php:1127
+#: classes/feeds.php:1088
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -1292,9 +1292,9 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Redigera regel"
 
 #: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:843
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Behörighetsnivå: "
 
 #: classes/pref/users.php:82
-#: classes/pref/feeds.php:642
-#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
@@ -1370,10 +1370,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
 
 #: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:1171
+#: classes/pref/feeds.php:1179
 #: classes/pref/filters.php:788
-#: classes/feeds.php:1098
-#: classes/feeds.php:1166
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
 #: js/tt-rss.js:165
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
@@ -1388,10 +1388,10 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 #: classes/pref/users.php:404
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1658
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
 msgid "Login"
 msgstr "Användarnamn"
 
@@ -1449,252 +1449,252 @@ msgid "Check to enable field"
 msgstr "Markera för att aktivera"
 
 #: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:218
-#: classes/pref/feeds.php:265
-#: classes/pref/feeds.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:299
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "(%d kanaler)"
 msgstr[1] "(%d kanaler)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:511
+#: classes/pref/feeds.php:514
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Generellt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:528
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Flödestitel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:795
-#: classes/pref/feeds.php:1644
-#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placera i kategori:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:572
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL för artikel:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL för flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk"
 
-#: classes/pref/feeds.php:579
-#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: classes/pref/feeds.php:594
-#: classes/pref/feeds.php:834
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikelrensning:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:855
-#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
 #: classes/pref/prefs.php:243
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1017
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:636
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
 
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
 
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Dölj från populära flöden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:668
-#: classes/pref/feeds.php:871
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
 
-#: classes/pref/feeds.php:681
-#: classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Visa alltid bilder"
 
-#: classes/pref/feeds.php:694
-#: classes/pref/feeds.php:885
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
 msgstr "Bädda inte in bilder"
 
-#: classes/pref/feeds.php:707
-#: classes/pref/feeds.php:893
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
 msgid "Cache media"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:719
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
 
-#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:729
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: classes/pref/feeds.php:737
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Choose file..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:750
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/prefs.php:679
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tillägg"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1154
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Flöden med fel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1153
+#: classes/pref/feeds.php:1161
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Inaktiva flöden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1189
+#: classes/pref/feeds.php:1197
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Redigera valda flöden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1191
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
 #: classes/pref/filters.php:810
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Återställ sorteringsordning"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1193
-#: js/prefs.js:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Massprenumerera"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1208
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: classes/pref/feeds.php:1211
 msgid "Add category"
 msgstr "Lägg till kategori"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1215
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Ta bort markerade"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1264
+#: classes/pref/feeds.php:1274
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1290
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importera OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: classes/pref/feeds.php:1296
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filnamn:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1298
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inkludera inställningar"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:1302
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportera OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1306
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1310
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Publik OPML-URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1301
+#: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox-integration"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1318
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1327
 #: classes/feeds.php:54
 #: classes/feeds.php:140
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Visa som RSS"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1328
 msgid "Display URL"
 msgstr "Visa URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1331
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Rensa alla genererade URLer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1410
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
 
-#: classes/pref/feeds.php:1453
-#: classes/pref/feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Klicka för att redigera flöde"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1471
-#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/pref/feeds.php:1632
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1641
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1664
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Flödet kräver inloggning."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1680
-#: classes/feeds.php:1070
-#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
@@ -1768,68 +1768,72 @@ msgstr "Kombinera"
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: classes/pref/filters.php:989
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
 
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "on field"
 msgstr "i fält"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1014
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save rule"
 msgstr "Spara regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1015
-#: js/functions.js:799
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tillämpa regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1038
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utför aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:1093
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Ny version tillgänglig!"
 
-#: classes/pref/filters.php:1108
+#: classes/pref/filters.php:1112
 msgid "Save action"
 msgstr "Spara aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:1108
-#: js/functions.js:821
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
 msgid "Add action"
 msgstr "Lägg till aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:1135
+#: classes/pref/filters.php:1139
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Inge titel]"
 
-#: classes/pref/filters.php:1137
+#: classes/pref/filters.php:1141
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Tillämpa regel"
 msgstr[1] "Tillämpa regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1151
+#: classes/pref/filters.php:1155
 #, fuzzy
 msgid "matches any rule"
 msgstr "Matcha alla regler"
 
-#: classes/pref/filters.php:1154
+#: classes/pref/filters.php:1158
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1997,7 +2001,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
 
 #: classes/pref/prefs.php:51
-msgid "Do not embed images in articles"
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media in articles"
 msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
 
 #: classes/pref/prefs.php:52
@@ -2009,7 +2014,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1424
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Anpassa stilmall"
 
@@ -2221,34 +2226,34 @@ msgstr "Användartillägg"
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivera valda tillägg"
 
-#: classes/pref/prefs.php:912
+#: classes/pref/prefs.php:906
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Felaktigt engångslösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:917
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Felaktigt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:967
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1007
 msgid "Create profile"
 msgstr "Skapa profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiva)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Radera markerade profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivera profil"
 
@@ -2301,133 +2306,133 @@ msgstr "Skicka med e-post"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flöde:"
 
-#: classes/feeds.php:236
-#: classes/feeds.php:858
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 
-#: classes/feeds.php:298
+#: classes/feeds.php:255
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: classes/feeds.php:385
+#: classes/feeds.php:342
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importerad kl. %s"
 
-#: classes/feeds.php:437
-#: classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: classes/feeds.php:581
+#: classes/feeds.php:542
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Minimera artikel"
 
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:703
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:745
+#: classes/feeds.php:706
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:748
+#: classes/feeds.php:709
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:713
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
 
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:715
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
-#: classes/feeds.php:770
-#: classes/feeds.php:961
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
 
-#: classes/feeds.php:782
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:950
+#: classes/feeds.php:911
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
-#: classes/feeds.php:1014
-#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL för flöde eller webbplats"
 
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:997
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tillgängliga flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1034
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1063
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populära flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1064
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Flödesarkiv"
 
-#: classes/feeds.php:1106
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "limit:"
 msgstr "gräns:"
 
-#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Look for"
 msgstr "Sök efter"
 
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1109
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1153
+#: classes/feeds.php:1114
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1123
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sök"
 
-#: classes/feeds.php:1615
+#: classes/feeds.php:1577
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
-#: classes/feeds.php:1617
+#: classes/feeds.php:1579
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicerade artiklar"
 
-#: classes/feeds.php:1619
+#: classes/feeds.php:1581
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nya artiklar"
 
-#: classes/feeds.php:1623
+#: classes/feeds.php:1585
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverade artiklar"
 
-#: classes/feeds.php:1625
+#: classes/feeds.php:1587
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nyligen lästa"
 
-#: classes/feeds.php:1746
+#: classes/feeds.php:1708
 msgid "Special"
 msgstr "Special"
 
-#: classes/feeds.php:2002
+#: classes/feeds.php:1965
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Sökresultat: %s"
@@ -2460,67 +2465,63 @@ msgstr "Redigera artikelnotering"
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:71
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:212
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Lösenord uppdaterat."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:214
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
 
-#: plugins/af_readability/init.php:22
+#: plugins/af_readability/init.php:25
 msgid "Data saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:34
+#: plugins/af_readability/init.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Inline content"
 msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:40
+#: plugins/af_readability/init.php:47
 msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:67
+#: plugins/af_readability/init.php:78
 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:79
+#: plugins/af_readability/init.php:90
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:96
+#: plugins/af_readability/init.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Readability"
 msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:107
+#: plugins/af_readability/init.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Inline article content"
 msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
-msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
 msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
 msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
 #, fuzzy
 msgid "Configuration saved"
@@ -2568,86 +2569,86 @@ msgstr "Aktivera kategorier"
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:48
+#: plugins/af_comics/init.php:49
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:50
+#: plugins/af_comics/init.php:51
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:68
+#: plugins/af_comics/init.php:69
 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:70
+#: plugins/af_comics/init.php:71
 msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/import_export/init.php:53
 msgid "Import and export"
 msgstr "Importera och exportera"
 
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
 #, fuzzy
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportera min data"
 
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: plugins/import_export/init.php:231
+#: plugins/import_export/init.php:242
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
 
-#: plugins/import_export/init.php:236
+#: plugins/import_export/init.php:247
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
 
-#: plugins/import_export/init.php:397
+#: plugins/import_export/init.php:422
 msgid "Finished: "
 msgstr "Klart:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:398
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
 msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:399
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "%d importerat, "
 msgstr[1] "%d importerade, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:400
+#: plugins/import_export/init.php:425
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "%d flöde skapat."
 msgstr[1] "%d flöden skapade."
 
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:430
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
 
-#: plugins/import_export/init.php:417
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Förbered data"
 
-#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/import_export/init.php:459
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
 msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
 
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:483
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Ingen fil uppladdad."
 
@@ -2768,49 +2769,49 @@ msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
 
-#: js/FeedTree.js:172
+#: js/FeedTree.js:75
 #, fuzzy
 msgid "(Un)collapse"
 msgstr "Visa/dölj sidofält"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:54
+#: js/PrefFeedTree.js:35
 msgid "Edit category"
 msgstr "Redigera kategori"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:61
+#: js/PrefFeedTree.js:42
 msgid "Remove category"
 msgstr "Ta bort kategori"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:67
+#: js/PrefFilterTree.js:46
 msgid "Inverse"
 msgstr "Invertera"
 
-#: js/feedlist.js:512
+#: js/feedlist.js:511
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:515
+#: js/feedlist.js:514
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:518
+#: js/feedlist.js:517
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:521
+#: js/feedlist.js:520
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:524
+#: js/feedlist.js:523
 #, fuzzy
 msgid "search results"
 msgstr "Sökresultat: %s"
 
-#: js/feedlist.js:524
+#: js/feedlist.js:523
 #, fuzzy
 msgid "all articles"
 msgstr "Alla artiklar"
@@ -2828,99 +2829,99 @@ msgstr "Klicka för att stänga"
 msgid "Error explained"
 msgstr "Fel förklarat"
 
-#: js/functions.js:594
+#: js/functions.js:592
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Prenumerera på flöde"
 
-#: js/functions.js:623
+#: js/functions.js:621
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:638
+#: js/functions.js:636
 #, perl-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Prenumererar på %s"
 
-#: js/functions.js:643
+#: js/functions.js:641
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
 
-#: js/functions.js:646
+#: js/functions.js:644
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
 
-#: js/functions.js:658
+#: js/functions.js:656
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Expandera för att välja flöde"
 
-#: js/functions.js:670
+#: js/functions.js:668
 #, perl-format
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
 
-#: js/functions.js:674
+#: js/functions.js:672
 #, perl-format
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
 
-#: js/functions.js:678
+#: js/functions.js:676
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
 
-#: js/functions.js:1138
+#: js/functions.js:1136
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
 
-#: js/functions.js:1142
-#: js/prefs.js:1091
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Försöker ändra adress..."
 
-#: js/functions.js:1247
-#: js/tt-rss.js:445
-#: js/tt-rss.js:672
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
 
-#: js/functions.js:1262
+#: js/functions.js:1260
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Redigera flöde"
 
-#: js/functions.js:1268
+#: js/functions.js:1266
 #: js/prefs.js:100
 #: js/prefs.js:209
 #: js/prefs.js:647
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Sparar data..."
 
-#: js/functions.js:1295
+#: js/functions.js:1293
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
-#: js/functions.js:1357
-#: js/functions.js:1466
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
 #: js/prefs.js:398
 #: js/prefs.js:540
 #: js/prefs.js:558
-#: js/prefs.js:1073
+#: js/prefs.js:1077
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1398
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
 
-#: js/functions.js:1437
+#: js/functions.js:1435
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
 
-#: js/functions.js:1448
-#: js/prefs.js:1054
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Ta bort markerade flöden?"
 
-#: js/functions.js:1451
-#: js/prefs.js:1057
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Tar bort valda flöden..."
 
@@ -2961,7 +2962,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Tar bort valda etiketter..."
 
 #: js/prefs.js:308
-#: js/prefs.js:1140
+#: js/prefs.js:1144
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Inga etiketter valda."
 
@@ -3049,19 +3050,19 @@ msgstr "Välj en OPML-fil först."
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
 
-#: js/prefs.js:865
+#: js/prefs.js:869
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Återställ till standardvärden?"
 
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1468
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Prenumererar på flöden..."
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1487
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
 
-#: js/prefs.js:1497
+#: js/prefs.js:1501
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
@@ -3073,41 +3074,41 @@ msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
 
-#: js/tt-rss.js:397
+#: js/tt-rss.js:398
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
 
-#: js/tt-rss.js:526
+#: js/tt-rss.js:527
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
 
-#: js/tt-rss.js:539
-#: js/tt-rss.js:722
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:821
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
 
-#: js/tt-rss.js:825
-#: js/tt-rss.js:685
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Välj några flöden först."
 
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:831
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:834
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
 
 #: js/viewfeed.js:917
 #: js/viewfeed.js:955
 #: js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1926
+#: js/viewfeed.js:1924
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: js/viewfeed.js:675
@@ -3165,45 +3166,45 @@ msgstr "Redigera artikeltaggar"
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sparar artikeltaggar..."
 
-#: js/viewfeed.js:1668
+#: js/viewfeed.js:1666
 msgid "Open original article"
 msgstr "Öppna orginalartikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:1675
+#: js/viewfeed.js:1673
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visa artikel-URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1782
+#: js/viewfeed.js:1780
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ange etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:1787
+#: js/viewfeed.js:1785
 msgid "Remove label"
 msgstr "Ta bort etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:1819
+#: js/viewfeed.js:1817
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
-#: js/viewfeed.js:1829
+#: js/viewfeed.js:1827
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
-#: js/viewfeed.js:1841
+#: js/viewfeed.js:1839
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: js/viewfeed.js:1892
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
 
-#: js/viewfeed.js:1957
+#: js/viewfeed.js:1955
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:1988
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL för artikel:"
 
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr "Dina personliga data sparas."
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
 
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
@@ -3287,7 +3288,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1273
+#: js/prefs.js:1277
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Rensar URLer..."
 
@@ -3295,12 +3296,12 @@ msgstr "Rensar URLer..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Delade URLer rensade."
 
-#: js/feedlist.js:205
+#: js/feedlist.js:204
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value"
 msgstr "Byt lösenord."
 
-#: js/feedlist.js:454
+#: js/feedlist.js:453
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
 
@@ -3340,123 +3341,123 @@ msgstr "Ange titel för etikett:"
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
 
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:797
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Redigera regel"
 
-#: js/functions.js:821
+#: js/functions.js:819
 msgid "Edit action"
 msgstr "Redigera åtgärd"
 
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:860
 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:892
+#: js/functions.js:890
 #, fuzzy
 msgid "Found %d articles matching this filter:"
 msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
 
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:942
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: js/functions.js:1062
-#: js/tt-rss.js:691
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
 
-#: js/functions.js:1065
+#: js/functions.js:1063
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Tar bort flöde..."
 
-#: js/functions.js:1491
+#: js/functions.js:1489
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:973
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
 
-#: js/prefs.js:975
+#: js/prefs.js:979
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Tar bort kategori..."
 
-#: js/prefs.js:993
+#: js/prefs.js:997
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Radera markekrade kategorier?"
 
-#: js/prefs.js:996
+#: js/prefs.js:1000
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Raderar valda kategorier..."
 
-#: js/prefs.js:1009
+#: js/prefs.js:1013
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Inga kategorier valda."
 
-#: js/prefs.js:1016
+#: js/prefs.js:1020
 msgid "Category title:"
 msgstr "Kategorinamn:"
 
-#: js/prefs.js:1020
+#: js/prefs.js:1024
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Skapar kategori..."
 
-#: js/prefs.js:1043
+#: js/prefs.js:1047
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
 
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1091
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
 
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1129
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
 
-#: js/prefs.js:1157
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Inställningsprofiler"
 
-#: js/prefs.js:1166
+#: js/prefs.js:1170
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
 
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1173
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Raderar valda profiler...."
 
-#: js/prefs.js:1185
+#: js/prefs.js:1189
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Inga profiler valda."
 
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1246
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivera markerad profil?"
 
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1262
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Välj en profil att aktivera."
 
-#: js/prefs.js:1215
+#: js/prefs.js:1219
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Skapar profil..."
 
-#: js/prefs.js:1270
+#: js/prefs.js:1274
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
 
-#: js/prefs.js:1280
+#: js/prefs.js:1284
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Genererade URLer rensade."
 
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/prefs.js:1356
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etikettseditor"
 
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:681
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
 
@@ -3496,6 +3497,15 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
 
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Firefox-integration"
+
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
+
+#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#~ msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
+
 #~ msgid "Rescore articles"
 #~ msgstr "Poängsätt på nytt"