]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / messages.po
index a662a25a76d3e326c4493161c1e3c73733dd04df..acb425fc7784e5ce163af51d3fa3305c55abbb36 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
@@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
 #: index.php:254
 #: prefs.php:83
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:609
 #: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609
 #: classes/pref/feeds.php:1296
 #: plugins/digest/digest_body.php:47
 #: js/viewfeed.js:1205
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr " - "
 
 #: include/functions.php:3037
 #: include/functions.php:3329
-#: classes/rpc.php:360
+#: classes/rpc.php:359
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
@@ -873,7 +873,6 @@ msgid "Feed URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
 #: include/functions.php:3120
-#: classes/backend.php:105
 #: classes/dlg.php:43
 #: classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185
@@ -883,10 +882,11 @@ msgstr "信息源 URL"
 #: classes/dlg.php:572
 #: classes/dlg.php:606
 #: classes/dlg.php:618
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:106
 #: classes/pref/filters.php:108
 #: classes/pref/feeds.php:1553
 #: classes/pref/feeds.php:1624
-#: classes/pref/users.php:106
 #: plugins/import_export/init.php:409
 #: plugins/import_export/init.php:432
 #: plugins/share/init.php:67
@@ -1169,9 +1169,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "偏好:"
 
 #: include/login_form.php:213
-#: classes/dlg.php:98
 #: classes/handler/public.php:214
 #: classes/rpc.php:64
+#: classes/dlg.php:98
 msgid "Default profile"
 msgstr "默认偏好设置"
 
@@ -1188,73 +1188,197 @@ msgstr "登录"
 msgid "Article not found."
 msgstr "找不到文章。"
 
-#: classes/backend.php:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "快捷键"
+#: classes/handler/public.php:395
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
 
-#: classes/backend.php:57
-msgid "Shift"
+#: classes/handler/public.php:403
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "标题"
+
+#: classes/handler/public.php:405
+#: classes/dlg.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:505
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:407
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "内容"
+
+#: classes/handler/public.php:409
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "预定义标签"
+
+#: classes/handler/public.php:428
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:60
-msgid "Ctrl"
+#: classes/handler/public.php:430
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:84
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。"
+#: classes/handler/public.php:431
+#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/dlg.php:296
+#: classes/dlg.php:348
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:439
+#: classes/dlg.php:650
+#: classes/dlg.php:700
+#: classes/dlg.php:749
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "未找到帮助主题。"
+#: classes/handler/public.php:452
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "上次登录"
+
+#: classes/handler/public.php:512
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "用户名或密码错误"
+
+#: classes/handler/public.php:548
+#: classes/handler/public.php:645
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:551
+#: classes/handler/public.php:636
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:554
+#: classes/handler/public.php:639
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。"
+
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:642
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
+
+#: classes/handler/public.php:560
+#: classes/handler/public.php:648
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "未找到信息源。"
+
+#: classes/handler/public.php:564
+#: classes/handler/public.php:653
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
+
+#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:671
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "订阅选中的信息源"
+
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:695
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "编辑订阅选项"
+
+#: classes/handler/public.php:724
+#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "重置密码"
+
+#: classes/handler/public.php:764
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:766
+#: classes/handler/public.php:782
+#: classes/handler/public.php:787
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "移回原位"
+
+#: classes/handler/public.php:778
+msgid "Completed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:781
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:786
+msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
+msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:22
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:55
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/filters.php:230
 #: classes/pref/filters.php:277
 #: classes/pref/filters.php:578
 #: classes/pref/filters.php:657
 #: classes/pref/filters.php:684
-#: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/feeds.php:1228
 #: classes/pref/feeds.php:1498
 #: classes/pref/feeds.php:1567
-#: classes/pref/users.php:360
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
 #: classes/dlg.php:58
 #: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/filters.php:233
 #: classes/pref/filters.php:280
 #: classes/pref/filters.php:581
 #: classes/pref/filters.php:660
 #: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/feeds.php:1231
 #: classes/pref/feeds.php:1501
 #: classes/pref/feeds.php:1570
-#: classes/pref/users.php:363
 #: plugins/instances/init.php:290
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/filters.php:235
 #: classes/pref/filters.php:282
 #: classes/pref/filters.php:583
 #: classes/pref/filters.php:662
 #: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/feeds.php:1233
 #: classes/pref/feeds.php:1503
 #: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/users.php:365
 #: plugins/instances/init.php:292
 msgid "None"
 msgstr "无"
@@ -1324,17 +1448,17 @@ msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的信息源"
 
 #: classes/dlg.php:268
+#: classes/pref/users.php:155
 #: classes/pref/feeds.php:557
 #: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "登录密码"
 
 #: classes/dlg.php:272
 #: classes/dlg.php:727
+#: classes/pref/users.php:420
 #: classes/pref/feeds.php:563
 #: classes/pref/feeds.php:787
-#: classes/pref/users.php:420
 msgid "Login"
 msgstr "登陆"
 
@@ -1360,34 +1484,11 @@ msgstr "订阅"
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多信息源"
 
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:650
-#: classes/dlg.php:700
-#: classes/dlg.php:749
-#: classes/handler/public.php:431
-#: classes/handler/public.php:473
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
-#: classes/pref/users.php:194
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
 #: classes/dlg.php:316
 #: classes/dlg.php:407
+#: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/filters.php:574
 #: classes/pref/feeds.php:1224
-#: classes/pref/users.php:350
 #: js/tt-rss.js:166
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
@@ -1405,11 +1506,11 @@ msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
 #: classes/dlg.php:347
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:339
 #: classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:376
 #: plugins/instances/init.php:297
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
@@ -1432,15 +1533,15 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
 
 #: classes/dlg.php:437
 #: classes/dlg.php:648
-#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/users.php:192
 #: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:346
 #: classes/pref/feeds.php:700
 #: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/users.php:192
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/owncloud/init.php:62
+#: plugins/instances/init.php:248
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -1515,14 +1616,6 @@ msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体
 msgid "Instance"
 msgstr "实例"
 
-#: classes/dlg.php:665
-#: classes/handler/public.php:405
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
 #: classes/dlg.php:668
 #: plugins/instances/init.php:218
 #: plugins/instances/init.php:315
@@ -1618,8 +1711,8 @@ msgstr "删除"
 
 #: classes/feeds.php:125
 #: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mail/init.php:28
 #: plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
 msgid "Forward by email"
 msgstr "通过邮件转发"
 
@@ -1676,118 +1769,25 @@ msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
 msgid "No feed selected."
 msgstr "没有选中的信息源。"
 
-#: classes/handler/public.php:395
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
-
-#: classes/handler/public.php:403
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "标题"
-
-#: classes/handler/public.php:407
-#, fuzzy
-msgid "Content:"
-msgstr "内容"
-
-#: classes/handler/public.php:409
-#, fuzzy
-msgid "Labels:"
-msgstr "预定义标签"
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "快捷键"
 
-#: classes/handler/public.php:428
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:430
-msgid "Share"
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:452
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "上次登录"
-
-#: classes/handler/public.php:512
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "用户名或密码错误"
-
-#: classes/handler/public.php:548
-#: classes/handler/public.php:645
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:551
-#: classes/handler/public.php:636
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:554
-#: classes/handler/public.php:639
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。"
-
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:642
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
-
-#: classes/handler/public.php:560
-#: classes/handler/public.php:648
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "未找到信息源。"
-
-#: classes/handler/public.php:564
-#: classes/handler/public.php:653
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
-
-#: classes/handler/public.php:582
-#: classes/handler/public.php:671
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "订阅选中的信息源"
-
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:695
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "编辑订阅选项"
-
-#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
-#: classes/pref/users.php:378
-msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
-
-#: classes/handler/public.php:764
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "移回原位"
-
-#: classes/handler/public.php:778
-msgid "Completed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:781
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。"
 
-#: classes/handler/public.php:786
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "未找到帮助主题。"
 
 #: classes/opml.php:28
 #: classes/opml.php:33
@@ -1845,6 +1845,143 @@ msgstr "错误:请上传 OPML 文件。"
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "解析文档时发生错误。"
 
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。"
+
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "用户详细资料"
+
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "未找到用户"
+
+#: classes/pref/users.php:60
+#: classes/pref/users.php:422
+msgid "Registered"
+msgstr "注册时间"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "上次登录"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "订阅的信息源数量"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "订阅的信息源"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "编辑用户信息"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "访问级别:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "更改密码为:"
+
+#: classes/pref/users.php:177
+#: classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "电子邮件:"
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "无法创建用户 <b>%s</b> "
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
+
+#: classes/pref/users.php:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:317
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
+
+#: classes/pref/users.php:368
+msgid "Create user"
+msgstr "创建用户"
+
+#: classes/pref/users.php:374
+#: classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: classes/pref/users.php:421
+msgid "Access Level"
+msgstr "访问级别"
+
+#: classes/pref/users.php:423
+msgid "Last login"
+msgstr "最后登陆"
+
+#: classes/pref/users.php:444
+#: plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "点击进行编辑"
+
+#: classes/pref/users.php:464
+msgid "No users defined."
+msgstr "没有定义用户。"
+
+#: classes/pref/users.php:466
+msgid "No matching users found."
+msgstr "没有匹配的用户。"
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "标题"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前端:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "背景:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "清空颜色"
+
 #: classes/pref/filters.php:57
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "符合本过滤器条件的文章:"
@@ -1901,12 +2038,6 @@ msgstr ""
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/users.php:374
-#: plugins/instances/init.php:296
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
 #: classes/pref/filters.php:600
 #: classes/pref/feeds.php:1283
 msgid "Rescore articles"
@@ -1955,31 +2086,6 @@ msgstr "版面动作"
 msgid "Add action"
 msgstr "信息源动作"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "标题"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "颜色"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前端:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "清空颜色"
-
 #: classes/pref/prefs.php:17
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "请输入之前使用的密码。"
@@ -2197,12 +2303,6 @@ msgstr "文章清理:"
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。"
 
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/users.php:177
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:803
 msgid "Hide from Popular feeds"
@@ -2419,105 +2519,55 @@ msgstr "取消订阅选中的信息源"
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "信息源因为如下错误未能更新:"
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。"
-
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "用户详细资料"
-
-#: classes/pref/users.php:41
-msgid "User not found"
-msgstr "未找到用户"
-
-#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:422
-msgid "Registered"
-msgstr "注册时间"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "上次登录"
-
-#: classes/pref/users.php:68
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "订阅的信息源数量"
-
-#: classes/pref/users.php:72
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "订阅的信息源"
-
-#: classes/pref/users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "编辑用户信息"
-
-#: classes/pref/users.php:158
-msgid "Access level: "
-msgstr "访问级别:"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-msgid "Change password to"
-msgstr "更改密码为:"
-
-#: classes/pref/users.php:180
-msgid "E-mail: "
-msgstr "电子邮件:"
-
-#: classes/pref/users.php:258
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:265
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "无法创建用户 <b>%s</b> "
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:269
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
+#: plugins/digest/digest_body.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+msgstr ""
+"本页面需要JavaScript支持。\n"
+"\t\t\t请检查您的浏览器设置。"
 
-#: classes/pref/users.php:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "已添å\8a ç\94¨æ\88· <b>%s</b> ï¼\8cå¯\86ç \81为<b>%s</b>"
+#: plugins/digest/digest_body.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "å¾\88ä¹\85ä¸\8dæ´»è·\83ç\9a\84ä¿¡æ\81¯æº\90"
 
-#: classes/pref/users.php:293
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
+#: plugins/digest/digest_body.php:58
+msgid "Hello,"
+msgstr "您好,"
 
-#: classes/pref/users.php:317
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
+#: plugins/digest/digest_body.php:64
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Create user"
-msgstr "创建用户"
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:421
-msgid "Access Level"
-msgstr "访问级别"
+#: plugins/nsfw/init.php:32
+#: plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:423
-msgid "Last login"
-msgstr "最后登陆"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:444
-#: plugins/instances/init.php:337
-msgid "Click to edit"
-msgstr "点击进行编辑"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:464
-msgid "No users defined."
-msgstr "没有定义用户。"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "设置已保存。"
 
-#: classes/pref/users.php:466
-msgid "No matching users found."
-msgstr "没有匹配的用户。"
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 #, fuzzy
@@ -2532,6 +2582,36 @@ msgstr "密码更改成功。"
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "原密码输入错误。"
 
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[已转发]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "多个文章"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "用邮件转发文章"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "关闭本界面"
+
 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
 msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
@@ -2553,58 +2633,6 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/close_button/init.php:24
-msgid "Close article"
-msgstr ""
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-"本页面需要JavaScript支持。\n"
-"\t\t\t请检查您的浏览器设置。"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:53
-#, fuzzy
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "很久不活跃的信息源"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:58
-msgid "Hello,"
-msgstr "您好,"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:64
-msgid "Regular version"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:38
-msgid "Example Pane"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:69
-msgid "Sample value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Set value"
-msgstr "加星标"
-
-#: plugins/flattr/init.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "加星标"
-
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "在 Twitter 上分享"
-
-#: plugins/identica/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "在 Twitter 上分享"
-
 #: plugins/import_export/init.php:64
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
@@ -2669,42 +2697,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:144
-msgid "Linked"
-msgstr "链接"
-
-#: plugins/instances/init.php:295
-msgid "Link instance"
-msgstr "链接实例"
-
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "您可以与其他的 Tiny Tiny RSS 实例相联,以共享最受欢迎的信息源列表。通过这个 URL 为本实例建立链接:"
-
-#: plugins/instances/init.php:317
-msgid "Last connected"
-msgstr "上次连接"
-
-#: plugins/instances/init.php:318
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:319
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "保存的信息源"
-
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[已转发]"
-
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mailto/init.php:52
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "多个文章"
-
 #: plugins/mail/init.php:92
 msgid "From:"
 msgstr "发信人:"
@@ -2721,46 +2713,28 @@ msgstr "主题:"
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "发送邮件"
 
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "用邮件转发文章"
-
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "关闭本界面"
-
 #: plugins/note/init.php:28
 #: plugins/note/note.js:11
 msgid "Edit article note"
 msgstr "编辑文章注记"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/example/init.php:38
+msgid "Example Pane"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr ""
+#: plugins/example/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "加星标"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/identica/init.php:29
 #, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "设置已保存。"
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "在 Twitter 上分享"
 
 #: plugins/owncloud/init.php:35
 msgid "Owncloud"
@@ -2774,14 +2748,30 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark on OwnCloud "
 msgstr ""
 
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "链接"
 
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
+#: plugins/instances/init.php:295
+msgid "Link instance"
+msgstr "链接实例"
+
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "您可以与其他的 Tiny Tiny RSS 实例相联,以共享最受欢迎的信息源列表。通过这个 URL 为本实例建立链接:"
+
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr "上次连接"
+
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
+#: plugins/instances/init.php:319
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "保存的信息源"
+
 #: plugins/share/init.php:27
 msgid "Share by URL"
 msgstr "通过 URL 分享"
@@ -2790,9 +2780,14 @@ msgstr "通过 URL 分享"
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
 
-#: plugins/tweet/init.php:29
+#: plugins/flattr/init.php:30
 #, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "加星标"
+
+#: plugins/googleplus/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
 msgstr "在 Twitter 上分享"
 
 #: plugins/updater/init.php:295
@@ -2821,6 +2816,11 @@ msgstr "上次更新:"
 msgid "Start update"
 msgstr "上次更新:"
 
+#: plugins/tweet/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "在 Twitter 上分享"
+
 #: js/feedlist.js:213
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr "本信息源中的最新文章(点击显示)"
@@ -3232,8 +3232,8 @@ msgstr "取消发布文章"
 #: js/viewfeed.js:1017
 #: js/viewfeed.js:1067
 #: js/viewfeed.js:2013
-#: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "没有选中任何文章。"
 
@@ -3357,6 +3357,11 @@ msgstr "加载更多……"
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "用邮件转发文章"
+
 #: plugins/import_export/import_export.js:13
 msgid "Export Data"
 msgstr ""
@@ -3395,11 +3400,6 @@ msgstr "未选中任何实例。"
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "请仅选择一个实例。"
 
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "用邮件转发文章"
-
 #: plugins/share/share.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "通过 URL 分享文章"