]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
bump copyright year
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
a927fe7b
AD
1# German translation for Tiny Tiny RSS.
2# Copyright (C) 2008-2009
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4# Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
29096c6d 11"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
a927fe7b
AD
12"PO-Revision-Date: \n"
13"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
14"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: German\n"
19"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
36d0510c 22#: backend.php:106
a927fe7b
AD
23msgid "Use default"
24msgstr "Standard verweden"
25
36d0510c 26#: backend.php:107
a927fe7b
AD
27msgid "Never purge"
28msgstr "Niemals löschen"
29
36d0510c 30#: backend.php:108
a927fe7b
AD
31msgid "1 week old"
32msgstr "Nach 1 Woche"
33
36d0510c 34#: backend.php:109
a927fe7b
AD
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Nach 2 Wochen"
37
36d0510c 38#: backend.php:110
a927fe7b
AD
39msgid "1 month old"
40msgstr "Nach 1 Monat"
41
36d0510c 42#: backend.php:111
a927fe7b
AD
43msgid "2 months old"
44msgstr "Nach 2 Monaten"
45
36d0510c 46#: backend.php:112
a927fe7b
AD
47msgid "3 months old"
48msgstr "Nach 3 Monaten"
49
36d0510c 50#: backend.php:115
a927fe7b
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Standard Intervall"
53
36d0510c 54#: backend.php:116
a927fe7b
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
57
36d0510c 58#: backend.php:117
a927fe7b
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Alle 15 Minuten"
61
36d0510c 62#: backend.php:118
a927fe7b
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Alle 30 Minuten"
65
36d0510c 66#: backend.php:119
a927fe7b
AD
67msgid "Hourly"
68msgstr "Stündlich"
69
36d0510c 70#: backend.php:120
a927fe7b
AD
71msgid "Each 4 hours"
72msgstr "Alle 4 Stunden"
73
36d0510c 74#: backend.php:121
a927fe7b
AD
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Alle 12 Stunden"
77
36d0510c 78#: backend.php:122
a927fe7b
AD
79msgid "Daily"
80msgstr "Täglich"
81
36d0510c 82#: backend.php:123
a927fe7b
AD
83msgid "Weekly"
84msgstr "Wöchentlich"
85
29096c6d 86#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
a927fe7b
AD
87msgid "Default"
88msgstr "Standard"
89
36d0510c 90#: backend.php:127
a927fe7b
AD
91msgid "Magpie"
92msgstr "Magpie"
93
36d0510c 94#: backend.php:128
a927fe7b
AD
95msgid "SimplePie"
96msgstr "SimplePie"
97
36d0510c 98#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
a927fe7b
AD
99msgid "User"
100msgstr "Benutzer"
101
36d0510c 102#: backend.php:138
a927fe7b
AD
103msgid "Power User"
104msgstr "Erfahrener Benutzer"
105
36d0510c 106#: backend.php:139
a927fe7b
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
110#: errors.php:3
111msgid "Unknown error"
112msgstr "Unbekannter Fehler"
113
114#: errors.php:5
115msgid ""
116"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
117"doesn't seem to support it."
118msgstr ""
3213d148 119"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
a927fe7b
AD
120"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
121
122#: errors.php:8
123msgid ""
124"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
125"seem to support them."
126msgstr ""
127"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
128"Browser scheint diese nicht zu unterstüzen."
129
130#: errors.php:11
131msgid "Backend sanity check failed"
132msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
133
134#: errors.php:13
135msgid "Frontend sanity check failed."
136msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
137
138#: errors.php:15
139msgid ""
140"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
141"update&lt;/a&gt;."
142msgstr ""
143"Falsche Version des Datenbank Schemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
144"aktualisieren&lt;/a&gt;."
145
146#: errors.php:17
147msgid "Request not authorized."
148msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
149
150#: errors.php:19
151msgid "No operation to perform."
152msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
153
154#: errors.php:21
155msgid ""
156"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
157"local configuration."
158msgstr ""
159"Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
160"die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung."
161
162#: errors.php:23
163msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
164msgstr ""
165"Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu "
166"zugreifen."
167
168#: errors.php:25
169msgid "Configuration check failed"
170msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
171
172#: errors.php:27
173msgid ""
174"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
175"\t\tofficial site for more information."
176msgstr ""
177"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
178"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
179
180#: errors.php:32
181msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
182msgstr ""
183"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
184"Konfiguration"
185
68539f8b 186#: functions.php:1871
af163b85
AD
187msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
188msgstr ""
189
68539f8b 190#: functions.php:1931
af163b85
AD
191msgid "Incorrect username or password"
192msgstr ""
193
29096c6d
AD
194#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
195#: modules/pref-filters.php:424
a927fe7b
AD
196msgid "All feeds"
197msgstr "Alle Feeds"
198
29096c6d
AD
199#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
200#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
a927fe7b
AD
201msgid "Uncategorized"
202msgstr "Unsortiert"
203
29096c6d
AD
204#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
205#: mobile/functions.php:168
a927fe7b
AD
206msgid "Special"
207msgstr "Sonderfeeds"
208
29096c6d
AD
209#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
210#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
a927fe7b
AD
211msgid "Labels"
212msgstr "Label"
213
29096c6d
AD
214#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
215#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
a927fe7b
AD
216msgid "Starred articles"
217msgstr "Bewertete Artikel"
218
29096c6d
AD
219#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
220#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
a927fe7b
AD
221msgid "Published articles"
222msgstr "Veröffentlichte Artikel"
223
29096c6d 224#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
a927fe7b
AD
225msgid "Fresh articles"
226msgstr "Neue Artikel"
227
29096c6d
AD
228#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
229#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
a927fe7b
AD
230msgid "All articles"
231msgstr "Alle Artikel"
232
29096c6d 233#: functions.php:3359 functions.php:3361
a927fe7b
AD
234msgid "Search results"
235msgstr "Suchergebnisse"
236
29096c6d
AD
237#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
238#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
a927fe7b
AD
239msgid "Searched for"
240msgstr "Gesucht nach"
241
29096c6d 242#: functions.php:4065
a927fe7b
AD
243msgid "Generated feed"
244msgstr "Erzeugter Feed"
245
29096c6d 246#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
4e332844 247#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
44f0638e 248#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
289f1d22 249#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
a927fe7b
AD
250msgid "Select:"
251msgstr "Auswahl:"
252
29096c6d 253#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
4e332844 254#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
44f0638e 255#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
29096c6d 256#: modules/pref-users.php:412
a927fe7b
AD
257msgid "All"
258msgstr "Alle"
259
29096c6d 260#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
a927fe7b
AD
261msgid "Unread"
262msgstr "Ungelesen"
263
29096c6d 264#: functions.php:4073 localized_js.php:74
a927fe7b
AD
265msgid "Invert"
266msgstr "Invertieren"
267
29096c6d 268#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
4e332844 269#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
44f0638e 270#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
a927fe7b
AD
271msgid "None"
272msgstr "Keine"
273
29096c6d 274#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
4e332844 275#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
a927fe7b
AD
276msgid "Actions..."
277msgstr "Aktionen..."
278
29096c6d 279#: functions.php:4088 localized_js.php:152
a927fe7b
AD
280msgid "Selection toggle:"
281msgstr "Auswahl umschalten:"
282
29096c6d 283#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
a927fe7b
AD
284msgid "Starred"
285msgstr "Bewertet"
286
29096c6d 287#: functions.php:4091
a927fe7b
AD
288msgid "Published"
289msgstr "Veröffentlicht"
290
29096c6d 291#: functions.php:4093 localized_js.php:85
a927fe7b
AD
292msgid "Mark as read:"
293msgstr "Als gelesen markieren:"
294
29096c6d 295#: functions.php:4094 localized_js.php:151
a927fe7b
AD
296msgid "Selection"
297msgstr "Auswahl"
298
29096c6d 299#: functions.php:4096 localized_js.php:65
a927fe7b
AD
300msgid "Entire feed"
301msgstr "Ganzer Feed"
302
29096c6d 303#: functions.php:4100
a927fe7b
AD
304msgid "Assign label:"
305msgstr "Label zuweisen:"
306
29096c6d 307#: functions.php:4141 localized_js.php:56
a927fe7b
AD
308msgid "Click to collapse category"
309msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
310
29096c6d 311#: functions.php:4396
a927fe7b
AD
312msgid "No feeds to display."
313msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
314
29096c6d 315#: functions.php:4413
a927fe7b
AD
316msgid "Tags"
317msgstr "Tags"
318
29096c6d 319#: functions.php:4563
422e7d24
AD
320msgid "audio/mpeg"
321msgstr "audio/mpeg"
322
29096c6d 323#: functions.php:4694
a927fe7b
AD
324msgid " - "
325msgstr " - "
326
29096c6d 327#: functions.php:4718 functions.php:5431
a927fe7b
AD
328msgid "Edit tags for this article"
329msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
330
29096c6d 331#: functions.php:4726
a927fe7b
AD
332msgid "Display original article content"
333msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
334
29096c6d 335#: functions.php:4733 functions.php:5413
a927fe7b
AD
336msgid "Show article summary in new window"
337msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
338
29096c6d 339#: functions.php:4740 functions.php:5420
a927fe7b
AD
340#, fuzzy
341msgid "Publish article with a note"
342msgstr "Artikel veröffentlichen"
343
29096c6d 344#: functions.php:4783 functions.php:5339
a927fe7b
AD
345msgid "unknown type"
346msgstr "unbekannter Typ"
347
29096c6d 348#: functions.php:4818 functions.php:5377
a927fe7b
AD
349msgid "Attachment:"
350msgstr "Anhang:"
351
29096c6d 352#: functions.php:4820 functions.php:5379
a927fe7b
AD
353msgid "Attachments:"
354msgstr "Anhänge:"
355
29096c6d 356#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
4e332844 357#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
a927fe7b
AD
358msgid "Close this window"
359msgstr "Dieses Fenster schließen"
360
29096c6d 361#: functions.php:4896
a927fe7b
AD
362msgid "Feed not found."
363msgstr "Feed nicht gefunden."
364
29096c6d 365#: functions.php:4965
a927fe7b
AD
366msgid ""
367"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
368"local configuration."
369msgstr ""
370"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
371"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
372
29096c6d 373#: functions.php:5131 functions.php:5218
af163b85
AD
374#, fuzzy
375msgid "mark as read"
376msgstr "Als gelesen markieren"
377
29096c6d 378#: functions.php:5299 functions.php:5306
a927fe7b
AD
379msgid "Click to expand article"
380msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
381
29096c6d 382#: functions.php:5438
a927fe7b
AD
383#, fuzzy
384msgid "toggle unread"
385msgstr "Umschalten ungelesen"
386
29096c6d 387#: functions.php:5457
a927fe7b
AD
388msgid "No unread articles found to display."
389msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
390
29096c6d 391#: functions.php:5460
a927fe7b
AD
392msgid "No updated articles found to display."
393msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
394
29096c6d 395#: functions.php:5463
a927fe7b
AD
396msgid "No starred articles found to display."
397msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
398
29096c6d 399#: functions.php:5467
a927fe7b
AD
400msgid ""
401"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
402"(see the Actions menu above) or use a filter."
403msgstr ""
404"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
405"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
406
29096c6d 407#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
a927fe7b
AD
408msgid "No articles found to display."
409msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
410
29096c6d 411#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
a927fe7b
AD
412msgid "Create label..."
413msgstr "Label erstellen..."
414
29096c6d 415#: functions.php:6184
a927fe7b
AD
416msgid "(remove)"
417msgstr "(entfernen)"
418
29096c6d 419#: functions.php:6234
a927fe7b
AD
420msgid "no tags"
421msgstr "Keine Tags"
422
29096c6d 423#: functions.php:6263
a927fe7b
AD
424msgid "edit note"
425msgstr ""
426
427#: localized_js.php:36
428msgid "Adding feed..."
429msgstr "Füge Feed hinzu..."
430
431#: localized_js.php:37
432msgid "Adding feed category..."
433msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
434
435#: localized_js.php:38
436msgid "Adding user..."
437msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
438
439#: localized_js.php:41
440msgid "All feeds updated."
441msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
442
443#: localized_js.php:42
444msgid "Assign score to article:"
445msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
446
447#: localized_js.php:43
448msgid "Assign selected articles to label?"
449msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
450
4e332844 451#: localized_js.php:44 prefs.js:332
a927fe7b
AD
452msgid "Can't add category: no name specified."
453msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
454
36d0510c 455#: localized_js.php:45 functions.js:1392
a927fe7b
AD
456msgid "Can't add filter: nothing to match on."
457msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
458
29096c6d 459#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
a927fe7b
AD
460msgid "Can't create label: missing caption."
461msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
462
4e332844 463#: localized_js.php:47 prefs.js:360
a927fe7b
AD
464msgid "Can't create user: no login specified."
465msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
466
467#: localized_js.php:48
468msgid "Can't open article: received invalid article link"
469msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
470
471#: localized_js.php:49
472msgid "Can't open article: received invalid XML"
473msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
474
36d0510c 475#: localized_js.php:50 functions.js:1433
a927fe7b
AD
476msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
477msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
478
479#: localized_js.php:51
480msgid "Category reordering disabled"
481msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert"
482
483#: localized_js.php:52
484msgid "Category reordering enabled"
485msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert"
486
487#: localized_js.php:53
488msgid "Changing category of selected feeds..."
489msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
490
491#: localized_js.php:54
492msgid "Clearing feed..."
493msgstr "Leere Feed..."
494
495#: localized_js.php:55
496msgid "Clearing selected feed..."
497msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
498
44f0638e 499#: localized_js.php:57
a927fe7b
AD
500msgid "comments"
501msgstr "Kommentare"
502
68539f8b 503#: localized_js.php:58
a927fe7b
AD
504msgid "Could not change feed URL."
505msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
506
68539f8b 507#: localized_js.php:59
a927fe7b
AD
508msgid "Could not display article (missing XML object)"
509msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
510
68539f8b 511#: localized_js.php:60
a927fe7b
AD
512msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
513msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
514
68539f8b 515#: localized_js.php:61
a927fe7b
AD
516msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
517msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
518
68539f8b 519#: localized_js.php:62 offline.js:638
a927fe7b
AD
520msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
521msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
522
29096c6d 523#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
a927fe7b
AD
524msgid "display feeds"
525msgstr "Feeds anzeigen"
526
68539f8b 527#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
a927fe7b
AD
528msgid "Entered passwords do not match."
529msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
530
29096c6d 531#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
a927fe7b
AD
532#, php-format
533msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
534msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
535
68539f8b 536#: localized_js.php:67 prefs.js:619
a927fe7b
AD
537msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
538msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
539
68539f8b 540#: localized_js.php:68 prefs.js:305
a927fe7b
AD
541msgid "Error: Invalid feed URL."
542msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
543
68539f8b 544#: localized_js.php:69 prefs.js:303
a927fe7b
AD
545msgid "Error: No feed URL given."
546msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
547
68539f8b 548#: localized_js.php:70
a927fe7b
AD
549msgid "Error while trying to load more headlines"
550msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
551
68539f8b 552#: localized_js.php:71
a927fe7b
AD
553msgid "Failed to load article in new window"
554msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
555
68539f8b 556#: localized_js.php:72
a927fe7b
AD
557msgid "Failed to open window for the article"
558msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
559
68539f8b 560#: localized_js.php:73 prefs.js:641
a927fe7b
AD
561msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
562msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
563
68539f8b 564#: localized_js.php:75 offline.js:1655
a927fe7b
AD
565msgid "Last sync: Cancelled."
566msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
567
68539f8b 568#: localized_js.php:76 offline.js:837
a927fe7b
AD
569msgid "Last sync: Error receiving data."
570msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
571
68539f8b 572#: localized_js.php:77 offline.js:808
a927fe7b
AD
573#, php-format
574msgid "Last sync: %s"
575msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
576
68539f8b 577#: localized_js.php:78
a927fe7b
AD
578msgid "Loading feed list..."
579msgstr "Lade Feedliste..."
580
29096c6d 581#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
a927fe7b
AD
582msgid "Loading, please wait..."
583msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
584
68539f8b 585#: localized_js.php:80
a927fe7b
AD
586msgid "Local data removed."
587msgstr "Lokale Daten entfernt."
588
68539f8b 589#: localized_js.php:81 prefs.js:764
a927fe7b
AD
590msgid "Login field cannot be blank."
591msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
592
29096c6d 593#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
a927fe7b
AD
594msgid "Mark all articles as read?"
595msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
596
29096c6d 597#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
a927fe7b
AD
598#, php-format
599msgid "Mark all articles in %s as read?"
600msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
601
68539f8b 602#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
a927fe7b
AD
603#, php-format
604msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
605msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
606
68539f8b 607#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
a927fe7b
AD
608#, php-format
609msgid "Mark %d article(s) as read?"
610msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
611
68539f8b 612#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
a927fe7b
AD
613#, php-format
614msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
615msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
616
68539f8b 617#: localized_js.php:88
a927fe7b
AD
618msgid "Marking all feeds as read..."
619msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
620
29096c6d 621#: localized_js.php:89 functions.js:2217
68539f8b 622msgid "New articles available (Click to show)"
4e332844
AD
623msgstr ""
624
68539f8b 625#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
a927fe7b
AD
626msgid "New password cannot be blank."
627msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
628
68539f8b 629#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
a927fe7b
AD
630msgid "No article is selected."
631msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
632
68539f8b 633#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
36d0510c 634#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
a927fe7b
AD
635msgid "No articles are selected."
636msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
637
68539f8b 638#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
a927fe7b
AD
639msgid "No articles found to mark"
640msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
641
68539f8b 642#: localized_js.php:95 prefs.js:689
a927fe7b
AD
643msgid "No categories are selected."
644msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
645
68539f8b 646#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
29096c6d 647#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
a927fe7b
AD
648msgid "No feeds are selected."
649msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
650
29096c6d 651#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
a927fe7b
AD
652msgid "No feed selected."
653msgstr "Kein Feed ausgewählt."
654
68539f8b 655#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
a927fe7b
AD
656msgid "No filters are selected."
657msgstr "Keine Filter ausgewählt."
658
68539f8b 659#: localized_js.php:99 prefs.js:500
a927fe7b
AD
660msgid "No labels are selected."
661msgstr "Keine Label ausgewählt."
662
68539f8b 663#: localized_js.php:101 prefs.js:987
a927fe7b
AD
664msgid "No OPML file to upload."
665msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
666
68539f8b 667#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
a927fe7b
AD
668msgid "No users are selected."
669msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
670
68539f8b 671#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
a927fe7b
AD
672msgid "Old password cannot be blank."
673msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
674
68539f8b 675#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
a927fe7b
AD
676#, fuzzy
677msgid "Please enter a note for this article:"
678msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
679
29096c6d 680#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
a927fe7b
AD
681msgid "Please enter label caption:"
682msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
683
68539f8b 684#: localized_js.php:106 prefs.js:353
a927fe7b
AD
685msgid "Please enter login:"
686msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
687
29096c6d 688#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
a927fe7b
AD
689msgid "Please enter new label background color:"
690msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
691
29096c6d 692#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
a927fe7b
AD
693msgid "Please enter new label foreground color:"
694msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
695
68539f8b 696#: localized_js.php:109 prefs.js:931
a927fe7b
AD
697msgid "Please select one feed."
698msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
699
68539f8b 700#: localized_js.php:110 prefs.js:613
a927fe7b
AD
701msgid "Please select only one feed."
702msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
703
68539f8b 704#: localized_js.php:111 prefs.js:911
a927fe7b
AD
705msgid "Please select only one filter."
706msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
707
68539f8b 708#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
a927fe7b
AD
709msgid "Please select only one user."
710msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
711
29096c6d
AD
712#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
713#: tt-rss.js:1017
a927fe7b
AD
714msgid "Please select some feed first."
715msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
716
68539f8b 717#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
a927fe7b
AD
718msgid "Please wait..."
719msgstr "Bitte warten..."
720
68539f8b 721#: localized_js.php:115
a927fe7b
AD
722msgid "Please wait until operation finishes."
723msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
724
68539f8b 725#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
36d0510c 726#: viewfeed.js:718
a927fe7b
AD
727msgid "Publish article"
728msgstr "Artikel veröffentlichen"
729
68539f8b 730#: localized_js.php:117
a927fe7b
AD
731msgid "Published feed URL changed."
732msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
733
68539f8b 734#: localized_js.php:118
a927fe7b
AD
735msgid "Purging selected feed..."
736msgstr "Lösche gewählten Feed..."
737
29096c6d 738#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
a927fe7b
AD
739#, php-format
740msgid "Remove filter %s?"
741msgstr "Filter entfernen %s?"
742
68539f8b 743#: localized_js.php:120
a927fe7b
AD
744msgid "Remove selected articles from label?"
745msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
746
68539f8b 747#: localized_js.php:121 prefs.js:672
a927fe7b
AD
748msgid "Remove selected categories?"
749msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
750
68539f8b 751#: localized_js.php:122 prefs.js:548
a927fe7b
AD
752msgid "Remove selected filters?"
753msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
754
68539f8b 755#: localized_js.php:123 prefs.js:485
a927fe7b
AD
756msgid "Remove selected labels?"
757msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
758
68539f8b 759#: localized_js.php:124 prefs.js:514
a927fe7b
AD
760msgid "Remove selected users?"
761msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
762
68539f8b 763#: localized_js.php:125
a927fe7b
AD
764msgid "Removing feed..."
765msgstr "Entferne Feed..."
766
68539f8b 767#: localized_js.php:126
a927fe7b
AD
768msgid "Removing filter..."
769msgstr "Entferne Filter..."
770
68539f8b 771#: localized_js.php:127
a927fe7b
AD
772msgid "Removing offline data..."
773msgstr "Entferne Offline Daten..."
774
68539f8b 775#: localized_js.php:128
a927fe7b
AD
776msgid "Removing selected categories..."
777msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
778
68539f8b 779#: localized_js.php:129
a927fe7b
AD
780msgid "Removing selected filters..."
781msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
782
68539f8b 783#: localized_js.php:130
a927fe7b
AD
784msgid "Removing selected labels..."
785msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
786
68539f8b 787#: localized_js.php:131
a927fe7b
AD
788msgid "Removing selected users..."
789msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
790
29096c6d 791#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
a927fe7b
AD
792msgid "Replace current publishing address with a new one?"
793msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
794
29096c6d 795#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
a927fe7b
AD
796msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
797msgstr ""
798"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
799
29096c6d 800#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
a927fe7b
AD
801#, php-format
802msgid "Rescore articles in %s?"
803msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
804
29096c6d 805#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
a927fe7b
AD
806msgid "Rescore articles in selected feeds?"
807msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
808
68539f8b 809#: localized_js.php:136
a927fe7b
AD
810msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
811msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
812
68539f8b 813#: localized_js.php:137
a927fe7b
AD
814msgid "Rescoring articles..."
815msgstr "Bewerte Artikel neu..."
816
29096c6d 817#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
a927fe7b
AD
818msgid "Reset category order?"
819msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
820
29096c6d 821#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
a927fe7b
AD
822msgid "Reset label colors to default?"
823msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
824
68539f8b 825#: localized_js.php:140 prefs.js:848
a927fe7b
AD
826msgid "Reset password of selected user?"
827msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
828
68539f8b 829#: localized_js.php:141
a927fe7b
AD
830msgid "Resetting password for selected user..."
831msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
832
29096c6d 833#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
a927fe7b
AD
834msgid "Reset to defaults?"
835msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
836
29096c6d 837#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
a927fe7b
AD
838msgid "Save changes to selected feeds?"
839msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
840
29096c6d 841#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
a927fe7b
AD
842msgid "Save current configuration?"
843msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
844
68539f8b 845#: localized_js.php:145
a927fe7b
AD
846msgid "Saving article tags..."
847msgstr "Speichere Artikel Tags..."
848
68539f8b 849#: localized_js.php:146
a927fe7b
AD
850msgid "Saving feed..."
851msgstr "Speichere Feed..."
852
68539f8b 853#: localized_js.php:147
a927fe7b
AD
854msgid "Saving feeds..."
855msgstr "Speichere Feeds..."
856
68539f8b 857#: localized_js.php:148
a927fe7b
AD
858msgid "Saving filter..."
859msgstr "Speichere Filter..."
860
68539f8b 861#: localized_js.php:149
a927fe7b
AD
862msgid "Saving user..."
863msgstr "Speichere Benutzer..."
864
68539f8b 865#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
a927fe7b
AD
866msgid "Star article"
867msgstr "Artikel bewerten"
868
68539f8b 869#: localized_js.php:156 functions.js:1437
a927fe7b
AD
870msgid "Subscribing to feed..."
871msgstr "Abonniere Feed..."
872
68539f8b 873#: localized_js.php:157 offline.js:1195
a927fe7b
AD
874msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
875msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
876
68539f8b 877#: localized_js.php:158 offline.js:890
a927fe7b
AD
878msgid "Synchronizing..."
879msgstr "Synchronisiere..."
880
68539f8b 881#: localized_js.php:159 offline.js:735
a927fe7b
AD
882msgid "Synchronizing articles..."
883msgstr "Synchronisiere Artikel..."
884
68539f8b 885#: localized_js.php:160 offline.js:780
a927fe7b
AD
886#, php-format
887msgid "Synchronizing articles (%d)..."
888msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
889
68539f8b 890#: localized_js.php:161 offline.js:698
a927fe7b
AD
891msgid "Synchronizing categories..."
892msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
893
68539f8b 894#: localized_js.php:162 offline.js:679
a927fe7b
AD
895msgid "Synchronizing feeds..."
896msgstr "Synchronisiere Feeds..."
897
68539f8b 898#: localized_js.php:163 offline.js:716
a927fe7b
AD
899msgid "Synchronizing labels..."
900msgstr "Synchronisiere Labels..."
901
29096c6d 902#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
a927fe7b
AD
903msgid "tag cloud"
904msgstr "Tagwolke"
905
68539f8b 906#: localized_js.php:165 offline.js:1672
a927fe7b
AD
907msgid ""
908"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
909"Continue?"
910msgstr ""
911"Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
912"Computer entfernen. Fortfahren?"
913
68539f8b 914#: localized_js.php:166 offline.js:1743
a927fe7b
AD
915msgid ""
916"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
917msgstr ""
918"Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
919"arbeiten?"
920
68539f8b 921#: localized_js.php:167
a927fe7b
AD
922msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
923msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
924
68539f8b 925#: localized_js.php:168 offline.js:1223
a927fe7b
AD
926msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
927msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
928
68539f8b 929#: localized_js.php:169
a927fe7b
AD
930msgid "Trying to change address..."
931msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
932
68539f8b 933#: localized_js.php:170
a927fe7b
AD
934msgid "Trying to change e-mail..."
935msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
936
68539f8b 937#: localized_js.php:171
a927fe7b
AD
938msgid "Trying to change password..."
939msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
940
68539f8b 941#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
a927fe7b
AD
942msgid "Unpublish article"
943msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
944
68539f8b 945#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
a927fe7b
AD
946msgid "Unstar article"
947msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
948
29096c6d 949#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
a927fe7b
AD
950#, php-format
951msgid "Unsubscribe from %s?"
952msgstr "Abbestellen von %s?"
953
68539f8b 954#: localized_js.php:176 prefs.js:582
a927fe7b
AD
955msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
956msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
957
68539f8b 958#: localized_js.php:177
a927fe7b
AD
959msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
960msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
961
29096c6d 962#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
a927fe7b
AD
963msgid "You can't clear this type of feed."
964msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
965
29096c6d 966#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
a927fe7b
AD
967msgid "You can't edit this kind of feed."
968msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
969
29096c6d 970#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
a927fe7b
AD
971msgid "You can't rescore this kind of feed."
972msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
973
29096c6d 974#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
a927fe7b
AD
975msgid "You can't unsubscribe from the category."
976msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
977
68539f8b 978#: localized_js.php:182
a927fe7b
AD
979msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
980msgstr ""
981"Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
982"wechseln."
983
68539f8b 984#: localized_js.php:183
a927fe7b
AD
985msgid ""
986"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
987"switch it into offline mode again. Go online?"
988msgstr ""
989"Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
990"Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
991
29096c6d 992#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
4e332844 993#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
a927fe7b
AD
994msgid "Title"
995msgstr "Titel"
996
997#: localized_schema.php:10
998msgid "Title or Content"
999msgstr "Titel oder Inhalt"
1000
1001#: localized_schema.php:11
1002msgid "Link"
1003msgstr "Link"
1004
1005#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
a927fe7b
AD
1006msgid "Content"
1007msgstr "Inhalt"
1008
1009#: localized_schema.php:13
1010msgid "Article Date"
1011msgstr "Artikel Datum"
1012
1013#: localized_schema.php:15
1014msgid "Filter article"
1015msgstr "Artikel filtern"
1016
29096c6d 1017#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
a927fe7b
AD
1018msgid "Mark as read"
1019msgstr "Als gelesen markieren"
1020
1021#: localized_schema.php:17
1022msgid "Set starred"
1023msgstr "Bewertung setzen"
1024
1025#: localized_schema.php:19
1026msgid "Assign tags"
1027msgstr "Tags zuweisen"
1028
1029#: localized_schema.php:20
1030msgid "Assign label"
1031msgstr "Label zuweisen"
1032
1033#: localized_schema.php:24
1034msgid "General"
1035msgstr "Allgemein"
1036
1037#: localized_schema.php:26
1038msgid "Allow duplicate posts"
1039msgstr "Duplikate zulassen"
1040
1041#: localized_schema.php:27
1042msgid ""
1043"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1044"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1045"different feeds to appear only once."
1046msgstr ""
1047"Diese Option dient zum Lesen mehrerer planet-artiger Aggregatoren mit "
1048"teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die "
1049"selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."
1050
1051#: localized_schema.php:28
1052msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
1053msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
1054
1055#: localized_schema.php:29
1056msgid "Enable e-mail digest"
1057msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung"
1058
1059#: localized_schema.php:30
1060msgid ""
1061"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1062"your configured e-mail address"
1063msgstr ""
1064"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
1065"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
1066
1067#: localized_schema.php:31
1068msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
1069msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
1070
1071#: localized_schema.php:32
1072msgid "Update post on checksum change"
1073msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert"
1074
1075#: localized_schema.php:33
1076msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1077msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
1078
af163b85
AD
1079#: localized_schema.php:34
1080#, fuzzy
1081msgid "Enable offline reading"
3213d148 1082msgstr "Aktiviere offline Lesen"
af163b85 1083
a927fe7b 1084#: localized_schema.php:35
af163b85
AD
1085#, fuzzy
1086msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3213d148 1087msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen"
af163b85
AD
1088
1089#: localized_schema.php:37
a927fe7b
AD
1090msgid "Interface"
1091msgstr "Interface"
1092
af163b85 1093#: localized_schema.php:39
a927fe7b
AD
1094msgid "Combined feed display"
1095msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
1096
af163b85 1097#: localized_schema.php:40
a927fe7b
AD
1098msgid ""
1099"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1100"headlines and article content"
1101msgstr ""
1102"Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
1103"Schlagzeilen und Artikelinhalt"
1104
af163b85 1105#: localized_schema.php:41
a927fe7b
AD
1106msgid "Default article limit"
1107msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
1108
af163b85 1109#: localized_schema.php:42
a927fe7b
AD
1110msgid ""
1111"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1112"disables)."
1113msgstr ""
1114"Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige Nummer "
1115"ein (0 - deaktiviert)."
1116
af163b85 1117#: localized_schema.php:43
a927fe7b
AD
1118msgid "Enable feed categories"
1119msgstr "Feedkategorien aktivieren"
1120
af163b85 1121#: localized_schema.php:44
a927fe7b
AD
1122msgid "Enable search toolbar"
1123msgstr "Such-Toolbar aktivieren"
1124
af163b85 1125#: localized_schema.php:45
a927fe7b
AD
1126msgid "Hide feeds with no unread messages"
1127msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
1128
af163b85 1129#: localized_schema.php:46
a927fe7b
AD
1130msgid "Mark articles as read automatically"
1131msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
1132
af163b85 1133#: localized_schema.php:47
a927fe7b
AD
1134msgid ""
1135"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
1136"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
1137msgstr ""
3213d148
AD
1138"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
1139"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
a927fe7b
AD
1140"Sie durch die Artikelliste scrollen."
1141
af163b85 1142#: localized_schema.php:48
a927fe7b 1143msgid "On catchup show next feed"
3213d148 1144msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
a927fe7b 1145
af163b85 1146#: localized_schema.php:49
a927fe7b
AD
1147msgid ""
1148"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1149"feed with unread articles."
1150msgstr ""
1151"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
1152"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
1153
af163b85 1154#: localized_schema.php:50
a927fe7b
AD
1155msgid "Open article links in new browser window"
1156msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen"
1157
af163b85 1158#: localized_schema.php:51
a927fe7b
AD
1159msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1160msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
1161
af163b85 1162#: localized_schema.php:52
a927fe7b
AD
1163msgid "Show content preview in headlines list"
1164msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
1165
af163b85 1166#: localized_schema.php:53
a927fe7b
AD
1167msgid "Sort feeds by unread articles count"
1168msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
1169
af163b85 1170#: localized_schema.php:54
a927fe7b
AD
1171msgid "User stylesheet URL"
1172msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
1173
af163b85 1174#: localized_schema.php:55
a927fe7b
AD
1175msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1176msgstr "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer."
1177
af163b85 1178#: localized_schema.php:56
a927fe7b
AD
1179msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1180msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
1181
af163b85 1182#: localized_schema.php:57
a927fe7b
AD
1183msgid "Hide feedlist"
1184msgstr "Feedliste verbergen"
1185
af163b85 1186#: localized_schema.php:58
a927fe7b
AD
1187msgid ""
1188"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1189"for small screens."
1190msgstr ""
1191"Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle Umschalten, "
1192"nützlich für kleine Bildschirme."
1193
af163b85 1194#: localized_schema.php:59
a927fe7b
AD
1195msgid "Group headlines in virtual feeds"
1196msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
1197
af163b85 1198#: localized_schema.php:60
a927fe7b
AD
1199msgid ""
1200"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1201"grouped by feeds"
1202msgstr ""
1203"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
1204"Labels nach Feeds gruppiert"
1205
af163b85 1206#: localized_schema.php:62
a927fe7b
AD
1207msgid "Advanced"
1208msgstr "Erweitert"
1209
af163b85 1210#: localized_schema.php:64
a927fe7b
AD
1211msgid "Blacklisted tags"
1212msgstr "Gesperrte Tags"
1213
af163b85 1214#: localized_schema.php:65
a927fe7b
AD
1215msgid ""
1216"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1217"separated list)."
1218msgstr ""
1219"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht "
1220"verwendet (Komma getrennte Liste)."
1221
af163b85 1222#: localized_schema.php:66
a927fe7b
AD
1223msgid "Confirm marking feed as read"
1224msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
1225
af163b85 1226#: localized_schema.php:67
a927fe7b
AD
1227msgid "Enable feed icons"
1228msgstr "Feed-Symbole aktiviern"
1229
af163b85 1230#: localized_schema.php:68
a927fe7b
AD
1231msgid "Enable labels"
1232msgstr "Label aktivieren"
1233
af163b85 1234#: localized_schema.php:69
a927fe7b
AD
1235msgid ""
1236"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1237"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1238"with caution."
1239msgstr ""
1240"Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf "
1241"benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell und "
1242"ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen."
1243
af163b85 1244#: localized_schema.php:70
a927fe7b
AD
1245msgid "Long date format"
1246msgstr "Langes Datumsformat"
1247
af163b85 1248#: localized_schema.php:71
a927fe7b
AD
1249msgid "Set articles as unread on update"
1250msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen"
1251
af163b85 1252#: localized_schema.php:72
a927fe7b
AD
1253msgid "Short date format"
1254msgstr "Kurzes Datumsformat"
1255
af163b85 1256#: localized_schema.php:73
a927fe7b
AD
1257msgid "Show additional information in feedlist"
1258msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen"
1259
af163b85 1260#: localized_schema.php:74
a927fe7b
AD
1261msgid "Strip unsafe tags from articles"
1262msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen"
1263
af163b85 1264#: localized_schema.php:75
a927fe7b
AD
1265msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1266msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
1267
af163b85 1268#: localized_schema.php:76
a927fe7b
AD
1269msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1270msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden"
1271
af163b85 1272#: localized_schema.php:77
a927fe7b
AD
1273msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1274msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
1275
af163b85 1276#: localized_schema.php:78
a927fe7b
AD
1277msgid "Purge unread articles"
1278msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
1279
af163b85 1280#: localized_schema.php:79
a927fe7b
AD
1281msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1282msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
1283
af163b85 1284#: localized_schema.php:80
a927fe7b
AD
1285msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1286msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit"
1287
af163b85 1288#: localized_schema.php:81
a927fe7b
AD
1289msgid "Enable inline MP3 player"
1290msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren"
1291
af163b85 1292#: localized_schema.php:82
a927fe7b
AD
1293msgid ""
1294"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1295msgstr ""
1296"Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-Format "
1297"abzuspielen."
1298
af163b85 1299#: localized_schema.php:83
a927fe7b
AD
1300msgid "Do not show images in articles"
1301msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
1302
68539f8b
AD
1303#: localized_schema.php:84
1304msgid "Enable external API"
1305msgstr ""
1306
29096c6d
AD
1307#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
1308#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
a927fe7b
AD
1309msgid "Login:"
1310msgstr "Benutzer:"
1311
29096c6d
AD
1312#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1313#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
a927fe7b
AD
1314msgid "Password:"
1315msgstr "Passwort:"
1316
29096c6d 1317#: login_form.php:112
a927fe7b
AD
1318msgid "Language:"
1319msgstr "Sprache:"
1320
29096c6d 1321#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
a927fe7b
AD
1322msgid "Log in"
1323msgstr "Anmelden"
1324
29096c6d 1325#: login_form.php:131 register.php:148
a927fe7b
AD
1326msgid "Create new account"
1327msgstr "Neues Konto erstellen"
1328
29096c6d 1329#: login_form.php:145
a927fe7b
AD
1330msgid "Limit bandwidth usage"
1331msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
1332
1333#: opml.php:99 opml.php:103
1334msgid "OPML Utility"
1335msgstr "OPML Werkzeug"
1336
1337#: opml.php:124
1338msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1339msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
1340
1341#: opml.php:128
1342msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1343msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
1344
1345#: opml.php:132
1346msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1347msgstr ""
1348"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
1349"Version 5."
1350
1351#: opml.php:136
1352msgid "Return to preferences"
1353msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
1354
29096c6d 1355#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
a927fe7b
AD
1356msgid ""
1357"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1358"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1359"\t\tbrowser settings."
1360msgstr ""
1361"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
1362"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
1363"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
1364
29096c6d 1365#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
a927fe7b
AD
1366msgid "Hello,"
1367msgstr "Hallo,"
1368
29096c6d 1369#: prefs.php:94 help/4.php:14
a927fe7b
AD
1370msgid "Exit preferences"
1371msgstr "Einstellungen verlassen"
1372
29096c6d
AD
1373#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
1374#: mobile/functions.php:232
a927fe7b
AD
1375msgid "Logout"
1376msgstr "Abmelden"
1377
29096c6d 1378#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
a927fe7b
AD
1379msgid "Keyboard shortcuts"
1380msgstr "Tastaturbefehle"
1381
29096c6d 1382#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
a927fe7b
AD
1383msgid "Preferences"
1384msgstr "Einstellungen"
1385
29096c6d 1386#: prefs.php:112
e3e975e6
AD
1387msgid "Feeds"
1388msgstr "Feeds"
a927fe7b 1389
29096c6d 1390#: prefs.php:114 help/4.php:11
a927fe7b
AD
1391msgid "Filters"
1392msgstr "Filter"
1393
29096c6d 1394#: prefs.php:119 help/4.php:13
a927fe7b
AD
1395msgid "Users"
1396msgstr "Benutzer"
1397
1398#: register.php:152
1399msgid "New user registrations are administratively disabled."
1400msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
1401
1402#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1403#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
4e332844 1404#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
a927fe7b
AD
1405msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1406msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1407
1408#: register.php:176
1409msgid ""
1410"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1411"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1412"password is sent."
1413msgstr ""
1414"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail Adresse "
1415"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
1416"werden gelöscht."
1417
1418#: register.php:182
1419msgid "Desired login:"
1420msgstr "Gewünschter Benutzername:"
1421
1422#: register.php:185
1423msgid "Check availability"
1424msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
1425
1426#: register.php:187
1427msgid "Email:"
1428msgstr "E-Mail:"
1429
1430#: register.php:190
1431msgid "How much is two plus two:"
1432msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
1433
1434#: register.php:193
1435msgid "Submit registration"
1436msgstr "Registrierung abschicken"
1437
1438#: register.php:211
1439msgid "Your registration information is incomplete."
1440msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
1441
1442#: register.php:226
1443msgid "Sorry, this username is already taken."
1444msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
1445
1446#: register.php:244
1447msgid "Registration failed."
1448msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
1449
1450#: register.php:328
1451msgid "Account created successfully."
1452msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
1453
1454#: register.php:350
1455msgid "New user registrations are currently closed."
1456msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
1457
29096c6d 1458#: tt-rss.php:119
a927fe7b
AD
1459msgid "Comments?"
1460msgstr "Kommentare?"
1461
29096c6d 1462#: tt-rss.php:132
a927fe7b
AD
1463msgid "Offline reading"
1464msgstr "Offline Lesen"
1465
29096c6d 1466#: tt-rss.php:139
a927fe7b
AD
1467msgid "Cancel synchronization"
1468msgstr "Synchronisierung abbrechen"
1469
29096c6d 1470#: tt-rss.php:142
a927fe7b
AD
1471msgid "Synchronize"
1472msgstr "Synchronisiere"
1473
29096c6d 1474#: tt-rss.php:144
a927fe7b
AD
1475msgid "Remove stored data"
1476msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
1477
29096c6d 1478#: tt-rss.php:146
a927fe7b
AD
1479msgid "Go offline"
1480msgstr "Offline gehen"
1481
29096c6d 1482#: tt-rss.php:151
a927fe7b
AD
1483msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1484msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
1485
29096c6d 1486#: tt-rss.php:158
a927fe7b
AD
1487msgid "Go online"
1488msgstr "Online gehen"
1489
29096c6d 1490#: tt-rss.php:173
a927fe7b
AD
1491msgid "More feeds..."
1492msgstr "Weitere Feeds..."
1493
29096c6d 1494#: tt-rss.php:184
a927fe7b
AD
1495msgid "Search..."
1496msgstr "Suchen..."
1497
29096c6d 1498#: tt-rss.php:185
a927fe7b
AD
1499msgid "Feed actions:"
1500msgstr "Feed Aktionen:"
1501
29096c6d 1502#: tt-rss.php:186
a927fe7b
AD
1503msgid "Subscribe to feed..."
1504msgstr "Feed abonnieren..."
1505
29096c6d 1506#: tt-rss.php:187
a927fe7b
AD
1507msgid "Edit this feed..."
1508msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
1509
29096c6d 1510#: tt-rss.php:188
a927fe7b
AD
1511msgid "Clear articles"
1512msgstr "Artikel löschen"
1513
29096c6d 1514#: tt-rss.php:189
a927fe7b
AD
1515msgid "Rescore feed"
1516msgstr "Feed neu bewerten"
1517
29096c6d 1518#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
a927fe7b
AD
1519msgid "Unsubscribe"
1520msgstr "Abbestellen"
1521
29096c6d 1522#: tt-rss.php:192
a927fe7b
AD
1523msgid "All feeds:"
1524msgstr "Alle Feeds:"
1525
29096c6d 1526#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
a927fe7b
AD
1527msgid "(Un)hide read feeds"
1528msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
1529
29096c6d 1530#: tt-rss.php:196
a927fe7b
AD
1531msgid "Other actions:"
1532msgstr "Andere Aktionen:"
1533
29096c6d 1534#: tt-rss.php:199
a927fe7b
AD
1535msgid "Create filter..."
1536msgstr "Filter erstellen..."
1537
29096c6d 1538#: tt-rss.php:200
a927fe7b
AD
1539msgid "Reset UI layout"
1540msgstr "UI Layout zurücksetzen"
1541
29096c6d 1542#: tt-rss.php:201
a927fe7b
AD
1543msgid "Reset category order"
1544msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
1545
29096c6d 1546#: tt-rss.php:212
a927fe7b
AD
1547msgid "Collapse feedlist"
1548msgstr "Feedliste verbergen"
1549
29096c6d 1550#: tt-rss.php:214
a927fe7b
AD
1551msgid "Toggle Feedlist"
1552msgstr "Feedliste umschalten"
1553
29096c6d 1554#: tt-rss.php:222
a927fe7b
AD
1555msgid "Search:"
1556msgstr "Suche:"
1557
29096c6d 1558#: tt-rss.php:230
a927fe7b
AD
1559msgid "Adaptive"
1560msgstr "Adaptiv"
1561
29096c6d 1562#: tt-rss.php:231
a927fe7b
AD
1563msgid "All Articles"
1564msgstr "Alle Artikel"
1565
29096c6d 1566#: tt-rss.php:234
a927fe7b
AD
1567msgid "Ignore Scoring"
1568msgstr "Bewertung ignorieren"
1569
29096c6d 1570#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
a927fe7b
AD
1571msgid "Updated"
1572msgstr "Aktualisiert"
1573
29096c6d 1574#: tt-rss.php:238
a927fe7b
AD
1575msgid "Order:"
1576msgstr "Sortierung:"
1577
29096c6d 1578#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
289f1d22 1579#: modules/pref-filters.php:472
a927fe7b
AD
1580msgid "Date"
1581msgstr "Datum"
1582
29096c6d 1583#: tt-rss.php:244
a927fe7b
AD
1584msgid "Score"
1585msgstr "Bewertung"
1586
29096c6d 1587#: tt-rss.php:248
a927fe7b
AD
1588msgid "Limit:"
1589msgstr "Grenzwert:"
1590
29096c6d 1591#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
a927fe7b
AD
1592msgid "Update"
1593msgstr "Aktualisieren"
1594
29096c6d 1595#: tt-rss.php:285
a927fe7b
AD
1596msgid "Drag me to resize panels"
1597msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
1598
1599#: update.php:19
1600msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1601msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."
1602
1603#: update.php:44
1604msgid "Database Updater"
1605msgstr "Datenbank Aktualisierer"
1606
1607#: update.php:85
1608msgid "Could not update database"
1609msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
1610
1611#: update.php:88
1612msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1613msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
1614
1615#: update.php:89
1616msgid ", found: "
1617msgstr ", gefunden:"
1618
1619#: update.php:92
1620msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1621msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand."
1622
1623#: update.php:102
1624msgid "Please backup your database before proceeding."
1625msgstr "Bitte sichern Sie ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
1626
1627#: update.php:104
1628#, php-format
1629msgid ""
1630"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1631"<b>%d</b>)."
1632msgstr ""
1633"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
1634"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
1635
1636#: update.php:118
1637msgid "Perform updates"
1638msgstr "Aktualisierungen durchführen"
1639
1640#: update.php:123
1641msgid "Performing updates..."
1642msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
1643
1644#: update.php:129
1645#, php-format
1646msgid "Updating to version %d..."
1647msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
1648
1649#: update.php:142
1650msgid "Checking version... "
1651msgstr "Überprüfe Version..."
1652
1653#: update.php:148
1654msgid "OK!"
1655msgstr "OK!"
1656
1657#: update.php:150
1658msgid "ERROR!"
1659msgstr "FEHLER!"
1660
1661#: update.php:158
1662#, php-format
1663msgid ""
1664"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1665"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1666msgstr ""
1667"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
1668"\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
1669
1670#: modules/help.php:6
1671msgid "Help"
1672msgstr "Hilfe"
1673
1674#: modules/help.php:17
1675msgid "Help topic not found."
1676msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
1677
1678#: modules/opml_domdoc.php:54
1679#, php-format
1680msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1681msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
1682
1683#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1684msgid "Already imported."
1685msgstr "Bereits importiert."
1686
1687#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1688msgid "Done."
1689msgstr "Fertig."
1690
1691#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1692msgid "Error while parsing document."
1693msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
1694
1695#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1696msgid "Error: please upload OPML file."
1697msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
1698
1699#: modules/opml_domxml.php:56
1700#, php-format
1701msgid "Adding category <b>%s</b>."
1702msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
1703
1704#: modules/opml_domxml.php:136
1705msgid "Error: can't find body element."
1706msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
1707
1708#: modules/popup-dialog.php:8
1709msgid "Notice"
1710msgstr "Anmerkung"
1711
1712#: modules/popup-dialog.php:14
1713msgid ""
1714"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1715"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1716"process or contact instance owner."
1717msgstr ""
1718"Der Aktualisierungs Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
1719"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
1720"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
1721"Besitzer der Instanz."
1722
1723#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
1724msgid "Last update:"
1725msgstr "Letzte Aktualisierung:"
1726
1727#: modules/popup-dialog.php:26
1728msgid ""
1729"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1730"seeing this dialog is probably a bug."
1731msgstr ""
1732"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
1733"sehen ist möglicherweise ein Bug."
1734
1735#: modules/popup-dialog.php:34
1736msgid ""
1737"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1738"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1739"contact instance owner."
1740msgstr ""
1741"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
1742"auszuführen. Dies könnete auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
1743"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
1744"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
1745
1746#: modules/popup-dialog.php:48
1747msgid "Visit official site"
1748msgstr "Offizielle Website besuchen"
1749
1750#: modules/popup-dialog.php:61
1751msgid "Subscribe to Feed"
1752msgstr "Feed abonnieren"
1753
4e332844
AD
1754#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
1755#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
a927fe7b
AD
1756msgid "Feed"
1757msgstr "Feed"
1758
4e332844
AD
1759#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
1760#: modules/pref-feeds.php:435
a927fe7b
AD
1761msgid "URL:"
1762msgstr "URL:"
1763
4e332844
AD
1764#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
1765#: modules/pref-feeds.php:447
a927fe7b
AD
1766msgid "Place in category:"
1767msgstr "In Kategorie einordnen:"
1768
4e332844
AD
1769#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
1770#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
a927fe7b
AD
1771#: modules/pref-users.php:142
1772msgid "Authentication"
1773msgstr "Authentifizierung"
1774
1775#: modules/popup-dialog.php:123
1776msgid "This feed requires authentication."
1777msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
1778
4e332844 1779#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
a927fe7b
AD
1780msgid "Subscribe"
1781msgstr "Abonnieren"
1782
1783#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1784#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
4e332844
AD
1785#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
1786#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
a927fe7b
AD
1787#: modules/pref-users.php:183
1788msgid "Cancel"
1789msgstr "Abbrechen"
1790
289f1d22 1791#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
4e332844 1792#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
44f0638e 1793#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
29096c6d 1794#: modules/pref-users.php:363
a927fe7b
AD
1795msgid "Search"
1796msgstr "Suchen"
1797
289f1d22
AD
1798#: modules/popup-dialog.php:152
1799msgid "Look for"
1800msgstr ""
1801
a927fe7b 1802#: modules/popup-dialog.php:162
289f1d22
AD
1803#, fuzzy
1804msgid "match on"
a927fe7b
AD
1805msgstr "suchen in:"
1806
29096c6d 1807#: modules/popup-dialog.php:167
a927fe7b
AD
1808msgid "Title or content"
1809msgstr "Titel oder Inhalt"
1810
1811#: modules/popup-dialog.php:172
1812msgid "Limit search to:"
1813msgstr "Suche begrenzen auf:"
1814
29096c6d 1815#: modules/popup-dialog.php:188
a927fe7b
AD
1816msgid "This feed"
1817msgstr "Diesen Feed"
1818
1819#: modules/popup-dialog.php:226
1820msgid "Create Filter"
1821msgstr "Filter erstellen"
1822
1823#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
289f1d22 1824#: modules/pref-filters.php:413
a927fe7b
AD
1825msgid "Match"
1826msgstr "Übereinstimmung"
1827
1828#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
289f1d22 1829#: modules/pref-filters.php:444
a927fe7b
AD
1830msgid "before"
1831msgstr "vorher"
1832
1833#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
289f1d22 1834#: modules/pref-filters.php:445
a927fe7b
AD
1835msgid "after"
1836msgstr "nacher"
1837
1838#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1839msgid "Check it"
1840msgstr "Überprüfen"
1841
1842#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1843msgid "on field"
1844msgstr "in Feld"
1845
1846#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1847msgid "in"
1848msgstr "in"
1849
1850#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1851msgid "Perform Action"
1852msgstr "Aktion ausführen"
1853
1854#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1855msgid "with parameters:"
1856msgstr "mit Parametern:"
1857
4e332844
AD
1858#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
1859#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
a927fe7b
AD
1860#: modules/pref-users.php:164
1861msgid "Options"
1862msgstr "Optionen"
1863
1864#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1865msgid "Enabled"
1866msgstr "Aktiviert"
1867
1868#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1869msgid "Inverse match"
1870msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
1871
1872#: modules/popup-dialog.php:333
1873msgid "Create"
1874msgstr "Erstellen"
1875
1876#: modules/popup-dialog.php:348
1877msgid "Update Errors"
1878msgstr "Aktualisierungsfehler"
1879
1880#: modules/popup-dialog.php:351
1881msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1882msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
1883
1884#: modules/popup-dialog.php:369
1885msgid "Close"
1886msgstr "Schließen"
1887
1888#: modules/popup-dialog.php:378
1889msgid "Edit Tags"
1890msgstr "Tags bearbeiten"
1891
1892#: modules/popup-dialog.php:383
1893msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1894msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
1895
4e332844
AD
1896#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
1897#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
a927fe7b
AD
1898#: modules/pref-users.php:180
1899msgid "Save"
1900msgstr "Speichern"
1901
1902#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1903msgid "Tag cloud"
1904msgstr "Tagwolke"
1905
1906#: modules/popup-dialog.php:444
1907msgid "Showing most popular tags "
1908msgstr "Zeige beliebteste Tags"
1909
1910#: modules/popup-dialog.php:445
1911msgid "browse more"
1912msgstr "Weitere durchsuchen"
1913
1914#: modules/pref-feeds.php:4
1915msgid "Check to enable field"
1916msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
1917
1918#: modules/pref-feeds.php:44
1919msgid "Subscribed to feeds:"
1920msgstr "Abonnierte Feeds:"
1921
1922#: modules/pref-feeds.php:59
1923msgid "Feed browser is administratively disabled."
1924msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
1925
1926#: modules/pref-feeds.php:63
1927msgid "Feed Browser"
1928msgstr "Feed-Browser"
1929
4e332844 1930#: modules/pref-feeds.php:83
a927fe7b
AD
1931msgid "Top"
1932msgstr "Die Ersten"
1933
4e332844 1934#: modules/pref-feeds.php:92
a927fe7b
AD
1935msgid "Show"
1936msgstr "Anzeigen"
1937
4e332844 1938#: modules/pref-feeds.php:132
a927fe7b
AD
1939msgid "Feed Editor"
1940msgstr "Feed-Editor"
1941
4e332844 1942#: modules/pref-feeds.php:187
a927fe7b
AD
1943msgid "Link to feed:"
1944msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
1945
4e332844 1946#: modules/pref-feeds.php:204
a927fe7b
AD
1947msgid "Not linked"
1948msgstr "Nicht verknüpft"
1949
4e332844 1950#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
a927fe7b
AD
1951msgid "using"
1952msgstr "verwende"
1953
4e332844 1954#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
a927fe7b
AD
1955msgid "Article purging:"
1956msgstr "Artikel löschen:"
1957
4e332844 1958#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
a927fe7b
AD
1959msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1960msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
1961
4e332844 1962#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
a927fe7b
AD
1963msgid "Right-to-left content"
1964msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
1965
4e332844 1966#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
a927fe7b
AD
1967msgid "Hide from my feed list"
1968msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
1969
4e332844 1970#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
a927fe7b
AD
1971msgid "Include in e-mail digest"
1972msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
1973
4e332844 1974#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
ef1dad57
AD
1975msgid "Always display image attachments"
1976msgstr ""
1977
4e332844 1978#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
a927fe7b
AD
1979msgid "Cache images locally"
1980msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
1981
4e332844 1982#: modules/pref-feeds.php:411
a927fe7b
AD
1983msgid "Multiple Feed Editor"
1984msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
1985
4e332844 1986#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
a927fe7b
AD
1987msgid "All done."
1988msgstr "Alle fertig."
1989
4e332844 1990#: modules/pref-feeds.php:878
a927fe7b
AD
1991#, php-format
1992msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1993msgstr "<b>%s</b> abonniert."
1994
4e332844 1995#: modules/pref-feeds.php:880
a927fe7b
AD
1996#, php-format
1997msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1998msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
1999
4e332844 2000#: modules/pref-feeds.php:902
a927fe7b
AD
2001msgid "Edit subscription options"
2002msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
2003
4e332844 2004#: modules/pref-feeds.php:988
a927fe7b
AD
2005msgid "Category editor"
2006msgstr "Kategorie-Editor"
2007
4e332844 2008#: modules/pref-feeds.php:1011
a927fe7b
AD
2009#, php-format
2010msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
2011msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
2012
4e332844 2013#: modules/pref-feeds.php:1042
a927fe7b
AD
2014msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2015msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
2016
4e332844 2017#: modules/pref-feeds.php:1059
a927fe7b
AD
2018msgid "Create category"
2019msgstr "Kategorie erstellen"
2020
4e332844 2021#: modules/pref-feeds.php:1119
a927fe7b
AD
2022msgid "No feed categories defined."
2023msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
2024
4e332844 2025#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
44f0638e 2026#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
289f1d22 2027#: modules/pref-users.php:484
a927fe7b
AD
2028msgid "Remove"
2029msgstr "Entfernen"
2030
4e332844 2031#: modules/pref-feeds.php:1152
a927fe7b
AD
2032msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2033msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
2034
4e332844 2035#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
a927fe7b
AD
2036msgid "Subscribe to feed"
2037msgstr "Feed abonnieren"
2038
4e332844 2039#: modules/pref-feeds.php:1179
a927fe7b
AD
2040msgid "More Feeds"
2041msgstr "Weitere Feeds"
2042
4e332844 2043#: modules/pref-feeds.php:1266
a927fe7b
AD
2044msgid "Show last article times"
2045msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
2046
4e332844 2047#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
a927fe7b
AD
2048msgid "Last&nbsp;Article"
2049msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
2050
4e332844 2051#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
289f1d22 2052#: modules/pref-users.php:459
a927fe7b
AD
2053msgid "Click to edit"
2054msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2055
4e332844 2056#: modules/pref-feeds.php:1378
a927fe7b
AD
2057msgid "(Hidden)"
2058msgstr "(Versteckt)"
2059
4e332844 2060#: modules/pref-feeds.php:1391
a927fe7b
AD
2061#, php-format
2062msgid "(linked to %s)"
2063msgstr "(verknüpft mit %s)"
2064
4e332844 2065#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
a927fe7b
AD
2066msgid "Selection:"
2067msgstr "Auswahl:"
2068
4e332844 2069#: modules/pref-feeds.php:1423
a927fe7b
AD
2070msgid "Recategorize"
2071msgstr "Neu kategorisieren"
2072
4e332844 2073#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
289f1d22 2074#: modules/pref-users.php:482
a927fe7b
AD
2075msgid "Edit"
2076msgstr "Bearbeiten"
2077
4e332844 2078#: modules/pref-feeds.php:1435
a927fe7b
AD
2079msgid "Manual purge"
2080msgstr "Manuelle Säuberung"
2081
4e332844 2082#: modules/pref-feeds.php:1439
a927fe7b
AD
2083msgid "Clear feed data"
2084msgstr "Feed-Daten löschen"
2085
4e332844 2086#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
a927fe7b
AD
2087msgid "Rescore articles"
2088msgstr "Artikel neu bewerten"
2089
4e332844 2090#: modules/pref-feeds.php:1447
a927fe7b
AD
2091msgid "Other:"
2092msgstr "Andere:"
2093
4e332844 2094#: modules/pref-feeds.php:1448
a927fe7b
AD
2095msgid "Edit categories"
2096msgstr "Kategorien bearbeiten"
2097
4e332844 2098#: modules/pref-feeds.php:1460
422e7d24
AD
2099#, fuzzy
2100msgid "You don't have any subscribed feeds."
2101msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2102
4e332844 2103#: modules/pref-feeds.php:1462
422e7d24
AD
2104#, fuzzy
2105msgid "No matching feeds found."
2106msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2107
4e332844 2108#: modules/pref-feeds.php:1468
a927fe7b
AD
2109msgid "OPML"
2110msgstr "OPML"
2111
4e332844 2112#: modules/pref-feeds.php:1472
a927fe7b
AD
2113msgid "File:"
2114msgstr "Datei:"
2115
4e332844 2116#: modules/pref-feeds.php:1475
a927fe7b
AD
2117msgid "Import"
2118msgstr "Importieren"
2119
4e332844 2120#: modules/pref-feeds.php:1482
a927fe7b
AD
2121msgid "Export OPML"
2122msgstr "OPML exportieren"
2123
4e332844 2124#: modules/pref-feeds.php:1485
a927fe7b
AD
2125msgid "Firefox Integration"
2126msgstr "Firefox Integration"
2127
4e332844 2128#: modules/pref-feeds.php:1487
a927fe7b
AD
2129msgid ""
2130"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2131"link below."
2132msgstr ""
2133"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
2134"verwendet werden."
2135
4e332844 2136#: modules/pref-feeds.php:1491
a927fe7b
AD
2137msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2138msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
2139
4e332844 2140#: modules/pref-feeds.php:1500
a927fe7b
AD
2141msgid ""
2142"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2143"by anyone who knows the URL specified below."
2144msgstr ""
2145"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
2146"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
2147
4e332844 2148#: modules/pref-feeds.php:1504
a927fe7b
AD
2149msgid "Link to published articles feed."
2150msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
2151
4e332844 2152#: modules/pref-feeds.php:1507
a927fe7b
AD
2153msgid "Generate another link"
2154msgstr "Einen neuen Link generieren"
2155
4e332844 2156#: modules/pref-feeds.php:1573
a927fe7b
AD
2157msgid "No feeds found."
2158msgstr "Keine Feeds gefunden."
2159
2160#: modules/pref-filters.php:23
2161msgid "Filter Editor"
2162msgstr "Filter-Editor"
2163
2164#: modules/pref-filters.php:214
2165#, php-format
2166msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2167msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
2168
2169#: modules/pref-filters.php:264
2170#, php-format
2171msgid "Created filter <b>%s</b>"
2172msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
2173
2174#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2175msgid "Create filter"
2176msgstr "Filter erstellen"
2177
289f1d22 2178#: modules/pref-filters.php:415
a927fe7b
AD
2179msgid "Field"
2180msgstr "Feld"
2181
289f1d22 2182#: modules/pref-filters.php:416
a927fe7b
AD
2183msgid "Params"
2184msgstr "Parameter"
2185
289f1d22 2186#: modules/pref-filters.php:479
a927fe7b
AD
2187msgid "(Disabled)"
2188msgstr "(Deaktiviert)"
2189
289f1d22 2190#: modules/pref-filters.php:495
a927fe7b
AD
2191msgid "(Inverse)"
2192msgstr "(Invertiert)"
2193
289f1d22 2194#: modules/pref-filters.php:524
a927fe7b
AD
2195msgid "No filters defined."
2196msgstr "Keine Filter definiert."
2197
289f1d22 2198#: modules/pref-filters.php:526
a927fe7b
AD
2199msgid "No matching filters found."
2200msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2201
44f0638e 2202#: modules/pref-labels.php:102
a927fe7b
AD
2203#, php-format
2204msgid "Created label <b>%s</b>"
2205msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
2206
44f0638e 2207#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
a927fe7b
AD
2208msgid "Create label"
2209msgstr "Label erstellen"
2210
44f0638e 2211#: modules/pref-labels.php:217
a927fe7b
AD
2212msgid "Click to change color"
2213msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
2214
44f0638e 2215#: modules/pref-labels.php:247
a927fe7b
AD
2216msgid "Clear colors"
2217msgstr "Farben löschen"
2218
44f0638e 2219#: modules/pref-labels.php:254
a927fe7b
AD
2220msgid "No labels defined."
2221msgstr "Keine Label definiert."
2222
44f0638e 2223#: modules/pref-labels.php:256
a927fe7b
AD
2224msgid "No matching labels found."
2225msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
2226
44f0638e 2227#: modules/pref-labels.php:314
a927fe7b
AD
2228msgid "custom color:"
2229msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
2230
44f0638e 2231#: modules/pref-labels.php:315
a927fe7b
AD
2232msgid "foreground"
2233msgstr "Vordergrund"
2234
44f0638e 2235#: modules/pref-labels.php:316
a927fe7b
AD
2236msgid "background"
2237msgstr "Hintergrund"
2238
2239#: modules/pref-prefs.php:65
2240msgid "Password has been changed."
2241msgstr "Passwort wurde geändert."
2242
2243#: modules/pref-prefs.php:67
2244msgid "Old password is incorrect."
2245msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2246
2247#: modules/pref-prefs.php:117
2248msgid "The configuration was saved."
2249msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
2250
2251#: modules/pref-prefs.php:132
2252#, php-format
2253msgid "Unknown option: %s"
2254msgstr "Unbekannte Option: %s"
2255
2256#: modules/pref-prefs.php:143
2257msgid "E-mail has been changed."
2258msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
2259
2260#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
2261msgid "The configuration was reset to defaults."
2262msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
2263
2264#: modules/pref-prefs.php:198
2265msgid ""
2266"Your password is at default value, \n"
2267"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2268msgstr ""
2269"Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
2270"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
2271
2272#: modules/pref-prefs.php:225
2273msgid "Personal data"
2274msgstr "Persönliche Daten"
2275
2276#: modules/pref-prefs.php:232
2277msgid "E-mail"
2278msgstr "E-Mail"
2279
2280#: modules/pref-prefs.php:243
2281msgid "Access level"
2282msgstr "Zugriffsberechtigung"
2283
2284#: modules/pref-prefs.php:256
2285msgid "Change e-mail"
2286msgstr "E-Mail Adresse ändern"
2287
2288#: modules/pref-prefs.php:264
2289msgid "Old password"
2290msgstr "Altes Passwort"
2291
2292#: modules/pref-prefs.php:271
2293msgid "New password"
2294msgstr "Neues Passwort"
2295
2296#: modules/pref-prefs.php:279
2297msgid "Confirm password"
2298msgstr "Passwort bestätigen"
2299
2300#: modules/pref-prefs.php:296
2301msgid "Change password"
2302msgstr "Passwort ändern"
2303
2304#: modules/pref-prefs.php:312
2305msgid "Themes"
2306msgstr "Themen"
2307
2308#: modules/pref-prefs.php:313
2309msgid "Select theme"
2310msgstr "Thema auswählen"
2311
2312#: modules/pref-prefs.php:331
2313msgid "Change theme"
2314msgstr "Thema wechseln"
2315
2316#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
2317msgid "Yes"
2318msgstr "Ja"
2319
2320#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
2321msgid "No"
2322msgstr "Nein"
2323
2324#: modules/pref-prefs.php:427
2325msgid "Save configuration"
2326msgstr "Einstellungen speichern"
2327
2328#: modules/pref-prefs.php:431
2329msgid "Reset to defaults"
2330msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
2331
2332#: modules/pref-users.php:7
2333msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2334msgstr ""
2335"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
2336
289f1d22 2337#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
a927fe7b
AD
2338msgid "User details"
2339msgstr "Benutzer Details"
2340
2341#: modules/pref-users.php:31
2342msgid "User not found"
2343msgstr "Benutzer nicht gefunden"
2344
289f1d22 2345#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
a927fe7b
AD
2346msgid "Registered"
2347msgstr "Registriert"
2348
2349#: modules/pref-users.php:51
2350msgid "Last logged in"
2351msgstr "Zuletzt angemeldet"
2352
2353#: modules/pref-users.php:58
2354msgid "Subscribed feeds count"
2355msgstr "Abonnierte Feeds Zähler"
2356
2357#: modules/pref-users.php:62
2358msgid "Subscribed feeds"
2359msgstr "Abonnierte Feeds"
2360
2361#: modules/pref-users.php:108
2362msgid "User Editor"
2363msgstr "Benutzer-Editor"
2364
2365#: modules/pref-users.php:145
2366msgid "Access level: "
2367msgstr "Zugriffsberechtigung: "
2368
2369#: modules/pref-users.php:158
2370msgid "Change password to"
2371msgstr "Passwort ändern in"
2372
2373#: modules/pref-users.php:167
2374msgid "E-mail: "
2375msgstr "E-Mail: "
2376
2377#: modules/pref-users.php:203
2378#, php-format
2379msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2380msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
2381
2382#: modules/pref-users.php:251
2383#, php-format
2384msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2385msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
2386
2387#: modules/pref-users.php:258
2388#, php-format
2389msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2390msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
2391
2392#: modules/pref-users.php:262
2393#, php-format
2394msgid "User <b>%s</b> already exists."
2395msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
2396
2397#: modules/pref-users.php:282
2398#, php-format
2399msgid ""
2400"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2401"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2402msgstr ""
2403"Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
2404"\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
2405
2406#: modules/pref-users.php:286
2407#, php-format
2408msgid "Notifying <b>%s</b>."
2409msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
2410
2411#: modules/pref-users.php:323
2412msgid "[tt-rss] Password change notification"
2413msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
2414
2415#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
2416msgid "Create user"
2417msgstr "Benutzer anlegen"
2418
289f1d22 2419#: modules/pref-users.php:418
a927fe7b
AD
2420msgid "Login"
2421msgstr "Anmelden"
2422
289f1d22 2423#: modules/pref-users.php:419
a927fe7b
AD
2424msgid "Access Level"
2425msgstr "Zugriffsberechtigung"
2426
289f1d22 2427#: modules/pref-users.php:421
a927fe7b
AD
2428msgid "Last login"
2429msgstr "Zuletzt angemeldet"
2430
289f1d22 2431#: modules/pref-users.php:486
a927fe7b
AD
2432msgid "Reset password"
2433msgstr "Passwort zurücksetzen"
2434
289f1d22 2435#: modules/pref-users.php:491
a927fe7b
AD
2436msgid "No users defined."
2437msgstr "Keine Benutzer definiert."
2438
289f1d22 2439#: modules/pref-users.php:493
a927fe7b
AD
2440msgid "No matching users found."
2441msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
2442
2443#: help/2.php:1
2444msgid "Content filtering"
2445msgstr "Inhaltsfilterung"
2446
2447#: help/2.php:3
2448msgid ""
2449"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2450"is done once, when new article is imported to the database from the "
2451"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2452"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2453msgstr ""
2454"Tiny Tiny RSS bietet das Filtern (oder Verarbeiten) von Artikeln an. Die "
2455"Filterung wird einmalig ausgeführt, wenn der neue Artikel vom Feed in die "
2456"Datenbank importiert wird, das angegebene Feld wird mit einem Regulären "
2457"Ausdruck verglichen und eine Aktion ausgeführt. Die Regulären Ausdrücke "
2458"unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung."
2459
2460#: help/2.php:5
2461msgid ""
2462"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2463"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2464"and for some specific feed."
2465msgstr ""
2466"Unterstützte Aktionen sind: Artikel filtern (ohne zu importieren), Artikel "
2467"als gelesen markieren, als bewertet markieren, Tags zuweisen und bewerten. "
2468"Filter können global und für einen einzigen Feed definiert werden."
2469
2470#: help/2.php:7
2471msgid ""
2472"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2473"considered when article is being imported and all actions executed in "
2474"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2475"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2476"containing string XYZZY in title."
2477msgstr ""
2478"Mehrfach und invertierte Übereinstimmungen werden unterstützt. Alle "
2479"übereinstimmenden Filter werden berücksichtigt wenn ein Artikel importiert "
2480"wird und alle Aktionen werden nacheinander ausgeführt. Invertierte "
2481"Übereinstimmungen kehren das Ergebnis um, z.B. Filterübereinstimmung XYZZY "
2482"im Titel mit invert Flag markiert alle Artikel, außer diejenigen, welche den "
2483"String XYZZY im Titel haben."
2484
2485#: help/2.php:9
2486msgid "See also:"
2487msgstr "Siehe auch:"
2488
2489#: help/3.php:1 help/4.php:1
2490msgid "Keyboard Shortcuts"
2491msgstr "Tastaturbefehle"
2492
2493#: help/3.php:5
2494msgid "Navigation"
2495msgstr "Navigation"
2496
2497#: help/3.php:8
2498msgid "Move between feeds"
2499msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
2500
2501#: help/3.php:9
2502msgid "Move between articles"
2503msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
2504
2505#: help/3.php:10
2506msgid "Show search dialog"
2507msgstr "Suchdialog anzeigen"
2508
2509#: help/3.php:13
2510msgid "Active article actions"
2511msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
2512
29096c6d 2513#: help/3.php:16
a927fe7b
AD
2514msgid "Toggle starred"
2515msgstr "Umschalten bewertet"
2516
29096c6d 2517#: help/3.php:17
a927fe7b
AD
2518msgid "Toggle published"
2519msgstr "Umschalten veröffentlicht"
2520
2521#: help/3.php:18
2522msgid "Toggle unread"
2523msgstr "Umschalten ungelesen"
2524
2525#: help/3.php:19
2526msgid "Edit tags"
2527msgstr "Tags bearbeiten"
2528
2529#: help/3.php:20
2530msgid "Open article in new window"
2531msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
2532
2533#: help/3.php:21
2534msgid "Mark articles below/above active one as read"
2535msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
2536
2537#: help/3.php:22
2538msgid "Scroll article content"
2539msgstr "Artikelinhalt scrollen"
2540
2541#: help/3.php:26 help/4.php:30
2542msgid "Other actions"
2543msgstr "Andere Aktionen"
2544
2545#: help/3.php:29
2546msgid "Select article under mouse cursor"
2547msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
2548
2549#: help/3.php:32
2550msgid "Collapse sidebar"
2551msgstr "Seitenleiste verbergen"
2552
2553#: help/3.php:33
2554msgid "Toggle category reordering mode"
2555msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
2556
2557#: help/3.php:34 help/4.php:34
2558msgid "Display this help dialog"
2559msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
2560
2561#: help/3.php:39
2562msgid "Feed actions"
2563msgstr "Feed-Aktionen"
2564
2565#: help/3.php:42
2566msgid "Update active feed"
2567msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
2568
2569#: help/3.php:43
2570msgid "Update all feeds"
2571msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
2572
2573#: help/3.php:46
2574msgid "Edit feed"
2575msgstr "Feed bearbeiten"
2576
2577#: help/3.php:47
2578msgid "Sort by name or unread count"
2579msgstr "Nach Namen oder Anzahl ungelesener Artikel sortieren"
2580
2581#: help/3.php:48
2582msgid "Hide visible read articles"
2583msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
2584
2585#: help/3.php:49
2586msgid "Mark feed as read"
2587msgstr "Feed als gelesen markieren"
2588
2589#: help/3.php:50
2590msgid "Mark all feeds as read"
2591msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
2592
2593#: help/3.php:51
2594msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2595msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
2596
2597#: help/3.php:54 help/4.php:5
2598msgid "Go to..."
2599msgstr "Gehe zu..."
2600
2601#: help/3.php:68 help/4.php:41
2602msgid "Press any key to close this window."
2603msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
2604
e3e975e6
AD
2605#: help/4.php:9
2606msgid "My Feeds"
2607msgstr "Meine Feeds"
2608
a927fe7b
AD
2609#: help/4.php:10
2610msgid "Other Feeds"
2611msgstr "Andere Feeds"
2612
2613#: help/4.php:19
2614msgid "Panel actions"
2615msgstr "Panel Aktionen"
2616
2617#: help/4.php:23
2618msgid "Top 25 feeds"
2619msgstr "Top 25 Feeds"
2620
2621#: help/4.php:24
2622msgid "Edit feed categories"
2623msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
2624
2625#: help/4.php:33
2626msgid "Focus search (if present)"
2627msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
2628
2629#: help/4.php:39
2630msgid ""
2631"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2632"configuration and your access level."
2633msgstr ""
2634"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
2635"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
2636
29096c6d
AD
2637#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2638#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
2639#: mobile/prefs.php:25
2640msgid "Home"
2641msgstr ""
2642
2643#: mobile/functions.php:391
2644msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2645msgstr ""
2646
2647#: mobile/prefs.php:30
2648#, fuzzy
2649msgid "Enable categories"
2650msgstr "Feedkategorien aktivieren"
a927fe7b 2651
29096c6d
AD
2652#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2653#: mobile/prefs.php:46
2654msgid "ON"
2655msgstr ""
a927fe7b 2656
29096c6d
AD
2657#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2658#: mobile/prefs.php:46
2659msgid "OFF"
2660msgstr ""
a927fe7b 2661
29096c6d
AD
2662#: mobile/prefs.php:35
2663#, fuzzy
2664msgid "Show images in posts"
2665msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
a927fe7b 2666
29096c6d
AD
2667#: mobile/prefs.php:40
2668#, fuzzy
2669msgid "Hide read items"
2670msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
2671
2672#: mobile/prefs.php:45
2673#, fuzzy
2674msgid "Sort feeds by unread count"
2675msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
a927fe7b 2676
29096c6d
AD
2677#~ msgid "View feeds"
2678#~ msgstr "Feeds anzeigen"
2679
2680#~ msgid "View tags"
2681#~ msgstr "Tags Anzeigen"
2682
2683#~ msgid "Back"
2684#~ msgstr "Zurück"
2685
2686#~ msgid "View:"
2687#~ msgstr "Ansicht:"
2688
2689#~ msgid "Refresh"
2690#~ msgstr "Auffrischen"
2691
2692#~ msgid "Page"
2693#~ msgstr "Seite"
a927fe7b 2694
9897ca67 2695#, fuzzy
29096c6d
AD
2696#~ msgid "Back to feedlist"
2697#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
9897ca67 2698
29096c6d
AD
2699#~ msgid "Tags:"
2700#~ msgstr "Tags:"
a927fe7b 2701
00cd0b5c 2702#, fuzzy
29096c6d
AD
2703#~ msgid "Mark as unread"
2704#~ msgstr "Als gelesen markieren"
00cd0b5c 2705
29096c6d
AD
2706#~ msgid "Go back"
2707#~ msgstr "Zurück gehen"
a927fe7b 2708
29096c6d
AD
2709#~ msgid "Where:"
2710#~ msgstr "Wo:"
a927fe7b 2711
29096c6d
AD
2712#~ msgid "Match on:"
2713#~ msgstr "Suchen in:"
a927fe7b 2714
29096c6d
AD
2715#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2716#~ msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert"
a927fe7b 2717
68539f8b
AD
2718#, fuzzy
2719#~ msgid "Click to view"
2720#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2721
a927fe7b
AD
2722#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2723#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastaturbefehle"