]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
tweak new articles available prompt
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
a927fe7b
AD
1# German translation for Tiny Tiny RSS.
2# Copyright (C) 2008-2009
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4# Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a3162add 11"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
a927fe7b
AD
12"PO-Revision-Date: \n"
13"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
14"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: German\n"
19"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
36d0510c 22#: backend.php:106
a927fe7b
AD
23msgid "Use default"
24msgstr "Standard verweden"
25
36d0510c 26#: backend.php:107
a927fe7b
AD
27msgid "Never purge"
28msgstr "Niemals löschen"
29
36d0510c 30#: backend.php:108
a927fe7b
AD
31msgid "1 week old"
32msgstr "Nach 1 Woche"
33
36d0510c 34#: backend.php:109
a927fe7b
AD
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Nach 2 Wochen"
37
36d0510c 38#: backend.php:110
a927fe7b
AD
39msgid "1 month old"
40msgstr "Nach 1 Monat"
41
36d0510c 42#: backend.php:111
a927fe7b
AD
43msgid "2 months old"
44msgstr "Nach 2 Monaten"
45
36d0510c 46#: backend.php:112
a927fe7b
AD
47msgid "3 months old"
48msgstr "Nach 3 Monaten"
49
36d0510c 50#: backend.php:115
a927fe7b
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Standard Intervall"
53
36d0510c 54#: backend.php:116
a927fe7b
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
57
36d0510c 58#: backend.php:117
a927fe7b
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Alle 15 Minuten"
61
36d0510c 62#: backend.php:118
a927fe7b
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Alle 30 Minuten"
65
36d0510c 66#: backend.php:119
a927fe7b
AD
67msgid "Hourly"
68msgstr "Stündlich"
69
36d0510c 70#: backend.php:120
a927fe7b
AD
71msgid "Each 4 hours"
72msgstr "Alle 4 Stunden"
73
36d0510c 74#: backend.php:121
a927fe7b
AD
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Alle 12 Stunden"
77
36d0510c 78#: backend.php:122
a927fe7b
AD
79msgid "Daily"
80msgstr "Täglich"
81
36d0510c 82#: backend.php:123
a927fe7b
AD
83msgid "Weekly"
84msgstr "Wöchentlich"
85
36d0510c 86#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
a927fe7b
AD
87msgid "Default"
88msgstr "Standard"
89
36d0510c 90#: backend.php:127
a927fe7b
AD
91msgid "Magpie"
92msgstr "Magpie"
93
36d0510c 94#: backend.php:128
a927fe7b
AD
95msgid "SimplePie"
96msgstr "SimplePie"
97
36d0510c 98#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
a927fe7b
AD
99msgid "User"
100msgstr "Benutzer"
101
36d0510c 102#: backend.php:138
a927fe7b
AD
103msgid "Power User"
104msgstr "Erfahrener Benutzer"
105
36d0510c 106#: backend.php:139
a927fe7b
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
110#: errors.php:3
111msgid "Unknown error"
112msgstr "Unbekannter Fehler"
113
114#: errors.php:5
115msgid ""
116"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
117"doesn't seem to support it."
118msgstr ""
3213d148 119"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
a927fe7b
AD
120"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
121
122#: errors.php:8
123msgid ""
124"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
125"seem to support them."
126msgstr ""
127"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
128"Browser scheint diese nicht zu unterstüzen."
129
130#: errors.php:11
131msgid "Backend sanity check failed"
132msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
133
134#: errors.php:13
135msgid "Frontend sanity check failed."
136msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
137
138#: errors.php:15
139msgid ""
140"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
141"update&lt;/a&gt;."
142msgstr ""
143"Falsche Version des Datenbank Schemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
144"aktualisieren&lt;/a&gt;."
145
146#: errors.php:17
147msgid "Request not authorized."
148msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
149
150#: errors.php:19
151msgid "No operation to perform."
152msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
153
154#: errors.php:21
155msgid ""
156"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
157"local configuration."
158msgstr ""
159"Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
160"die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung."
161
162#: errors.php:23
163msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
164msgstr ""
165"Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu "
166"zugreifen."
167
168#: errors.php:25
169msgid "Configuration check failed"
170msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
171
172#: errors.php:27
173msgid ""
174"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
175"\t\tofficial site for more information."
176msgstr ""
177"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
178"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
179
180#: errors.php:32
181msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
182msgstr ""
183"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
184"Konfiguration"
185
a3162add 186#: functions.php:1865
af163b85
AD
187msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
188msgstr ""
189
a3162add 190#: functions.php:1925
af163b85
AD
191msgid "Incorrect username or password"
192msgstr ""
193
a3162add 194#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
289f1d22 195#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
a927fe7b
AD
196msgid "All feeds"
197msgstr "Alle Feeds"
198
a3162add
AD
199#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
200#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
a927fe7b
AD
201msgid "Uncategorized"
202msgstr "Unsortiert"
203
a3162add 204#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
a927fe7b
AD
205#: mobile/functions.php:33
206msgid "Special"
207msgstr "Sonderfeeds"
208
a3162add 209#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
44f0638e 210#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
a927fe7b
AD
211msgid "Labels"
212msgstr "Label"
213
a3162add 214#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
4e332844 215#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
a927fe7b
AD
216#: offline.js:1425
217msgid "Starred articles"
218msgstr "Bewertete Artikel"
219
a3162add 220#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
4e332844 221#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
a927fe7b
AD
222msgid "Published articles"
223msgstr "Veröffentlichte Artikel"
224
a3162add 225#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
a927fe7b
AD
226#: mobile/functions.php:52
227msgid "Fresh articles"
228msgstr "Neue Artikel"
229
a3162add 230#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
a927fe7b
AD
231#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
232#: offline.js:1427
233msgid "All articles"
234msgstr "Alle Artikel"
235
a3162add 236#: functions.php:3323 functions.php:3325
a927fe7b
AD
237msgid "Search results"
238msgstr "Suchergebnisse"
239
a3162add
AD
240#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
241#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
a927fe7b
AD
242msgid "Searched for"
243msgstr "Gesucht nach"
244
a3162add 245#: functions.php:4029
a927fe7b
AD
246msgid "Generated feed"
247msgstr "Erzeugter Feed"
248
a3162add 249#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
4e332844 250#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
44f0638e 251#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
289f1d22 252#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
a927fe7b
AD
253msgid "Select:"
254msgstr "Auswahl:"
255
a3162add 256#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
4e332844 257#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
44f0638e 258#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
289f1d22 259#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
a927fe7b
AD
260msgid "All"
261msgstr "Alle"
262
a3162add 263#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
a927fe7b
AD
264#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
265msgid "Unread"
266msgstr "Ungelesen"
267
a3162add 268#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
a927fe7b
AD
269msgid "Invert"
270msgstr "Invertieren"
271
a3162add 272#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
4e332844 273#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
44f0638e 274#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
a927fe7b
AD
275#: mobile/functions.php:572
276msgid "None"
277msgstr "Keine"
278
a3162add 279#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
4e332844 280#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
a927fe7b
AD
281msgid "Actions..."
282msgstr "Aktionen..."
283
a3162add 284#: functions.php:4052 localized_js.php:153
a927fe7b
AD
285msgid "Selection toggle:"
286msgstr "Auswahl umschalten:"
287
a3162add 288#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
a927fe7b
AD
289#: mobile/functions.php:459
290msgid "Starred"
291msgstr "Bewertet"
292
a3162add 293#: functions.php:4055
a927fe7b
AD
294msgid "Published"
295msgstr "Veröffentlicht"
296
a3162add 297#: functions.php:4057 localized_js.php:86
a927fe7b
AD
298msgid "Mark as read:"
299msgstr "Als gelesen markieren:"
300
a3162add 301#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
a927fe7b
AD
302msgid "Selection"
303msgstr "Auswahl"
304
a3162add 305#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
a927fe7b
AD
306msgid "Entire feed"
307msgstr "Ganzer Feed"
308
a3162add 309#: functions.php:4064
a927fe7b
AD
310msgid "Assign label:"
311msgstr "Label zuweisen:"
312
a3162add 313#: functions.php:4105 localized_js.php:56
a927fe7b
AD
314msgid "Click to collapse category"
315msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
316
a3162add 317#: functions.php:4371
a927fe7b
AD
318msgid "No feeds to display."
319msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
320
a3162add 321#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
a927fe7b
AD
322msgid "Tags"
323msgstr "Tags"
324
a3162add 325#: functions.php:4533
422e7d24
AD
326msgid "audio/mpeg"
327msgstr "audio/mpeg"
328
a3162add 329#: functions.php:4664
a927fe7b
AD
330msgid " - "
331msgstr " - "
332
a3162add 333#: functions.php:4688 functions.php:5398
a927fe7b
AD
334msgid "Edit tags for this article"
335msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
336
a3162add 337#: functions.php:4696
a927fe7b
AD
338msgid "Display original article content"
339msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
340
a3162add 341#: functions.php:4703 functions.php:5380
a927fe7b
AD
342msgid "Show article summary in new window"
343msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
344
a3162add 345#: functions.php:4710 functions.php:5387
a927fe7b
AD
346#, fuzzy
347msgid "Publish article with a note"
348msgstr "Artikel veröffentlichen"
349
a3162add 350#: functions.php:4750 functions.php:5306
a927fe7b
AD
351msgid "unknown type"
352msgstr "unbekannter Typ"
353
a3162add 354#: functions.php:4785 functions.php:5344
a927fe7b
AD
355msgid "Attachment:"
356msgstr "Anhang:"
357
a3162add 358#: functions.php:4787 functions.php:5346
a927fe7b
AD
359msgid "Attachments:"
360msgstr "Anhänge:"
361
a3162add 362#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
4e332844 363#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
a927fe7b
AD
364msgid "Close this window"
365msgstr "Dieses Fenster schließen"
366
a3162add 367#: functions.php:4863
a927fe7b
AD
368msgid "Feed not found."
369msgstr "Feed nicht gefunden."
370
a3162add 371#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
a927fe7b
AD
372msgid ""
373"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
374"local configuration."
375msgstr ""
376"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
377"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
378
a3162add 379#: functions.php:5098 functions.php:5185
af163b85
AD
380#, fuzzy
381msgid "mark as read"
382msgstr "Als gelesen markieren"
383
a3162add 384#: functions.php:5266 functions.php:5273
a927fe7b
AD
385msgid "Click to expand article"
386msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
387
a3162add 388#: functions.php:5405
a927fe7b
AD
389#, fuzzy
390msgid "toggle unread"
391msgstr "Umschalten ungelesen"
392
a3162add 393#: functions.php:5424
a927fe7b
AD
394msgid "No unread articles found to display."
395msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
396
a3162add 397#: functions.php:5427
a927fe7b
AD
398msgid "No updated articles found to display."
399msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
400
a3162add 401#: functions.php:5430
a927fe7b
AD
402msgid "No starred articles found to display."
403msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
404
a3162add 405#: functions.php:5434
a927fe7b
AD
406msgid ""
407"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
408"(see the Actions menu above) or use a filter."
409msgstr ""
410"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
411"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
412
a3162add 413#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
a927fe7b
AD
414msgid "No articles found to display."
415msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
416
a3162add 417#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
a927fe7b
AD
418msgid "Create label..."
419msgstr "Label erstellen..."
420
a3162add 421#: functions.php:6151
a927fe7b
AD
422msgid "(remove)"
423msgstr "(entfernen)"
424
a3162add 425#: functions.php:6201
a927fe7b
AD
426msgid "no tags"
427msgstr "Keine Tags"
428
a3162add 429#: functions.php:6230
a927fe7b
AD
430msgid "edit note"
431msgstr ""
432
433#: localized_js.php:36
434msgid "Adding feed..."
435msgstr "Füge Feed hinzu..."
436
437#: localized_js.php:37
438msgid "Adding feed category..."
439msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
440
441#: localized_js.php:38
442msgid "Adding user..."
443msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
444
445#: localized_js.php:41
446msgid "All feeds updated."
447msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
448
449#: localized_js.php:42
450msgid "Assign score to article:"
451msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
452
453#: localized_js.php:43
454msgid "Assign selected articles to label?"
455msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
456
4e332844 457#: localized_js.php:44 prefs.js:332
a927fe7b
AD
458msgid "Can't add category: no name specified."
459msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
460
36d0510c 461#: localized_js.php:45 functions.js:1392
a927fe7b
AD
462msgid "Can't add filter: nothing to match on."
463msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
464
4e332844 465#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
a927fe7b
AD
466msgid "Can't create label: missing caption."
467msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
468
4e332844 469#: localized_js.php:47 prefs.js:360
a927fe7b
AD
470msgid "Can't create user: no login specified."
471msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
472
473#: localized_js.php:48
474msgid "Can't open article: received invalid article link"
475msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
476
477#: localized_js.php:49
478msgid "Can't open article: received invalid XML"
479msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
480
36d0510c 481#: localized_js.php:50 functions.js:1433
a927fe7b
AD
482msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
483msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
484
485#: localized_js.php:51
486msgid "Category reordering disabled"
487msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert"
488
489#: localized_js.php:52
490msgid "Category reordering enabled"
491msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert"
492
493#: localized_js.php:53
494msgid "Changing category of selected feeds..."
495msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
496
497#: localized_js.php:54
498msgid "Clearing feed..."
499msgstr "Leere Feed..."
500
501#: localized_js.php:55
502msgid "Clearing selected feed..."
503msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
504
44f0638e 505#: localized_js.php:57
4e332844
AD
506#, fuzzy
507msgid "Click to view"
508msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
509
510#: localized_js.php:58
a927fe7b
AD
511msgid "comments"
512msgstr "Kommentare"
513
4e332844 514#: localized_js.php:59
a927fe7b
AD
515msgid "Could not change feed URL."
516msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
517
4e332844 518#: localized_js.php:60
a927fe7b
AD
519msgid "Could not display article (missing XML object)"
520msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
521
4e332844 522#: localized_js.php:61
a927fe7b
AD
523msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
524msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
525
4e332844 526#: localized_js.php:62
a927fe7b
AD
527msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
528msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
529
4e332844 530#: localized_js.php:63 offline.js:638
a927fe7b
AD
531msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
532msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
533
4e332844 534#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
a927fe7b
AD
535msgid "display feeds"
536msgstr "Feeds anzeigen"
537
4e332844 538#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
a927fe7b
AD
539msgid "Entered passwords do not match."
540msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
541
4e332844 542#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
a927fe7b
AD
543#, php-format
544msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
545msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
546
4e332844 547#: localized_js.php:68 prefs.js:619
a927fe7b
AD
548msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
549msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
550
4e332844 551#: localized_js.php:69 prefs.js:305
a927fe7b
AD
552msgid "Error: Invalid feed URL."
553msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
554
4e332844 555#: localized_js.php:70 prefs.js:303
a927fe7b
AD
556msgid "Error: No feed URL given."
557msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
558
4e332844 559#: localized_js.php:71
a927fe7b
AD
560msgid "Error while trying to load more headlines"
561msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
562
4e332844 563#: localized_js.php:72
a927fe7b
AD
564msgid "Failed to load article in new window"
565msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
566
4e332844 567#: localized_js.php:73
a927fe7b
AD
568msgid "Failed to open window for the article"
569msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
570
4e332844 571#: localized_js.php:74 prefs.js:641
a927fe7b
AD
572msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
573msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
574
4e332844 575#: localized_js.php:76 offline.js:1655
a927fe7b
AD
576msgid "Last sync: Cancelled."
577msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
578
4e332844 579#: localized_js.php:77 offline.js:837
a927fe7b
AD
580msgid "Last sync: Error receiving data."
581msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
582
4e332844 583#: localized_js.php:78 offline.js:808
a927fe7b
AD
584#, php-format
585msgid "Last sync: %s"
586msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
587
4e332844 588#: localized_js.php:79
a927fe7b
AD
589msgid "Loading feed list..."
590msgstr "Lade Feedliste..."
591
4e332844 592#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
a927fe7b
AD
593msgid "Loading, please wait..."
594msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
595
4e332844 596#: localized_js.php:81
a927fe7b
AD
597msgid "Local data removed."
598msgstr "Lokale Daten entfernt."
599
4e332844 600#: localized_js.php:82 prefs.js:764
a927fe7b
AD
601msgid "Login field cannot be blank."
602msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
603
4e332844 604#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
a927fe7b
AD
605msgid "Mark all articles as read?"
606msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
607
4e332844 608#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
a927fe7b
AD
609#, php-format
610msgid "Mark all articles in %s as read?"
611msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
612
36d0510c 613#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
a927fe7b
AD
614#, php-format
615msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
616msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
617
36d0510c 618#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
a927fe7b
AD
619#, php-format
620msgid "Mark %d article(s) as read?"
621msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
622
36d0510c 623#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
a927fe7b
AD
624#, php-format
625msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
626msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
627
4e332844 628#: localized_js.php:89
a927fe7b
AD
629msgid "Marking all feeds as read..."
630msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
631
36d0510c 632#: localized_js.php:90 functions.js:2215
4e332844
AD
633#, php-format
634msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
635msgstr ""
636
637#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
a927fe7b
AD
638msgid "New password cannot be blank."
639msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
640
36d0510c 641#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
a927fe7b
AD
642msgid "No article is selected."
643msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
644
36d0510c
AD
645#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
646#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
a927fe7b
AD
647msgid "No articles are selected."
648msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
649
36d0510c 650#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
a927fe7b
AD
651msgid "No articles found to mark"
652msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
653
4e332844 654#: localized_js.php:96 prefs.js:689
a927fe7b
AD
655msgid "No categories are selected."
656msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
657
4e332844
AD
658#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
659#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
a927fe7b
AD
660msgid "No feeds are selected."
661msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
662
4e332844 663#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
a927fe7b
AD
664msgid "No feed selected."
665msgstr "Kein Feed ausgewählt."
666
4e332844 667#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
a927fe7b
AD
668msgid "No filters are selected."
669msgstr "Keine Filter ausgewählt."
670
4e332844 671#: localized_js.php:100 prefs.js:500
a927fe7b
AD
672msgid "No labels are selected."
673msgstr "Keine Label ausgewählt."
674
4e332844 675#: localized_js.php:102 prefs.js:987
a927fe7b
AD
676msgid "No OPML file to upload."
677msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
678
4e332844 679#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
a927fe7b
AD
680msgid "No users are selected."
681msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
682
4e332844 683#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
a927fe7b
AD
684msgid "Old password cannot be blank."
685msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
686
36d0510c 687#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
a927fe7b
AD
688#, fuzzy
689msgid "Please enter a note for this article:"
690msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
691
4e332844 692#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
a927fe7b
AD
693msgid "Please enter label caption:"
694msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
695
4e332844 696#: localized_js.php:107 prefs.js:353
a927fe7b
AD
697msgid "Please enter login:"
698msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
699
4e332844 700#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
a927fe7b
AD
701msgid "Please enter new label background color:"
702msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
703
4e332844 704#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
a927fe7b
AD
705msgid "Please enter new label foreground color:"
706msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
707
4e332844 708#: localized_js.php:110 prefs.js:931
a927fe7b
AD
709msgid "Please select one feed."
710msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
711
4e332844 712#: localized_js.php:111 prefs.js:613
a927fe7b
AD
713msgid "Please select only one feed."
714msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
715
4e332844 716#: localized_js.php:112 prefs.js:911
a927fe7b
AD
717msgid "Please select only one filter."
718msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
719
4e332844 720#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
a927fe7b
AD
721msgid "Please select only one user."
722msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
723
4e332844
AD
724#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
725#: tt-rss.js:1018
a927fe7b
AD
726msgid "Please select some feed first."
727msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
728
36d0510c 729#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
a927fe7b
AD
730msgid "Please wait..."
731msgstr "Bitte warten..."
732
4e332844 733#: localized_js.php:116
a927fe7b
AD
734msgid "Please wait until operation finishes."
735msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
736
36d0510c
AD
737#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
738#: viewfeed.js:718
a927fe7b
AD
739msgid "Publish article"
740msgstr "Artikel veröffentlichen"
741
4e332844 742#: localized_js.php:118
a927fe7b
AD
743msgid "Published feed URL changed."
744msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
745
4e332844 746#: localized_js.php:119
a927fe7b
AD
747msgid "Purging selected feed..."
748msgstr "Lösche gewählten Feed..."
749
4e332844 750#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
a927fe7b
AD
751#, php-format
752msgid "Remove filter %s?"
753msgstr "Filter entfernen %s?"
754
4e332844 755#: localized_js.php:121
a927fe7b
AD
756msgid "Remove selected articles from label?"
757msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
758
4e332844 759#: localized_js.php:122 prefs.js:672
a927fe7b
AD
760msgid "Remove selected categories?"
761msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
762
4e332844 763#: localized_js.php:123 prefs.js:548
a927fe7b
AD
764msgid "Remove selected filters?"
765msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
766
4e332844 767#: localized_js.php:124 prefs.js:485
a927fe7b
AD
768msgid "Remove selected labels?"
769msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
770
4e332844 771#: localized_js.php:125 prefs.js:514
a927fe7b
AD
772msgid "Remove selected users?"
773msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
774
4e332844 775#: localized_js.php:126
a927fe7b
AD
776msgid "Removing feed..."
777msgstr "Entferne Feed..."
778
4e332844 779#: localized_js.php:127
a927fe7b
AD
780msgid "Removing filter..."
781msgstr "Entferne Filter..."
782
4e332844 783#: localized_js.php:128
a927fe7b
AD
784msgid "Removing offline data..."
785msgstr "Entferne Offline Daten..."
786
4e332844 787#: localized_js.php:129
a927fe7b
AD
788msgid "Removing selected categories..."
789msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
790
4e332844 791#: localized_js.php:130
a927fe7b
AD
792msgid "Removing selected filters..."
793msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
794
4e332844 795#: localized_js.php:131
a927fe7b
AD
796msgid "Removing selected labels..."
797msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
798
4e332844 799#: localized_js.php:132
a927fe7b
AD
800msgid "Removing selected users..."
801msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
802
4e332844 803#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
a927fe7b
AD
804msgid "Replace current publishing address with a new one?"
805msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
806
4e332844 807#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
a927fe7b
AD
808msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
809msgstr ""
810"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
811
4e332844 812#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
a927fe7b
AD
813#, php-format
814msgid "Rescore articles in %s?"
815msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
816
4e332844 817#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
a927fe7b
AD
818msgid "Rescore articles in selected feeds?"
819msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
820
4e332844 821#: localized_js.php:137
a927fe7b
AD
822msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
823msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
824
4e332844 825#: localized_js.php:138
a927fe7b
AD
826msgid "Rescoring articles..."
827msgstr "Bewerte Artikel neu..."
828
4e332844 829#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
a927fe7b
AD
830msgid "Reset category order?"
831msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
832
4e332844 833#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
a927fe7b
AD
834msgid "Reset label colors to default?"
835msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
836
4e332844 837#: localized_js.php:141 prefs.js:848
a927fe7b
AD
838msgid "Reset password of selected user?"
839msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
840
4e332844 841#: localized_js.php:142
a927fe7b
AD
842msgid "Resetting password for selected user..."
843msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
844
4e332844 845#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
a927fe7b
AD
846msgid "Reset to defaults?"
847msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
848
4e332844 849#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
a927fe7b
AD
850msgid "Save changes to selected feeds?"
851msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
852
4e332844 853#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
a927fe7b
AD
854msgid "Save current configuration?"
855msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
856
4e332844 857#: localized_js.php:146
a927fe7b
AD
858msgid "Saving article tags..."
859msgstr "Speichere Artikel Tags..."
860
4e332844 861#: localized_js.php:147
a927fe7b
AD
862msgid "Saving feed..."
863msgstr "Speichere Feed..."
864
4e332844 865#: localized_js.php:148
a927fe7b
AD
866msgid "Saving feeds..."
867msgstr "Speichere Feeds..."
868
4e332844 869#: localized_js.php:149
a927fe7b
AD
870msgid "Saving filter..."
871msgstr "Speichere Filter..."
872
4e332844 873#: localized_js.php:150
a927fe7b
AD
874msgid "Saving user..."
875msgstr "Speichere Benutzer..."
876
36d0510c 877#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
a927fe7b
AD
878msgid "Star article"
879msgstr "Artikel bewerten"
880
36d0510c 881#: localized_js.php:157 functions.js:1437
a927fe7b
AD
882msgid "Subscribing to feed..."
883msgstr "Abonniere Feed..."
884
4e332844 885#: localized_js.php:158 offline.js:1195
a927fe7b
AD
886msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
887msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
888
4e332844 889#: localized_js.php:159 offline.js:890
a927fe7b
AD
890msgid "Synchronizing..."
891msgstr "Synchronisiere..."
892
4e332844 893#: localized_js.php:160 offline.js:735
a927fe7b
AD
894msgid "Synchronizing articles..."
895msgstr "Synchronisiere Artikel..."
896
4e332844 897#: localized_js.php:161 offline.js:780
a927fe7b
AD
898#, php-format
899msgid "Synchronizing articles (%d)..."
900msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
901
4e332844 902#: localized_js.php:162 offline.js:698
a927fe7b
AD
903msgid "Synchronizing categories..."
904msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
905
4e332844 906#: localized_js.php:163 offline.js:679
a927fe7b
AD
907msgid "Synchronizing feeds..."
908msgstr "Synchronisiere Feeds..."
909
4e332844 910#: localized_js.php:164 offline.js:716
a927fe7b
AD
911msgid "Synchronizing labels..."
912msgstr "Synchronisiere Labels..."
913
4e332844 914#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
a927fe7b
AD
915msgid "tag cloud"
916msgstr "Tagwolke"
917
4e332844 918#: localized_js.php:166 offline.js:1672
a927fe7b
AD
919msgid ""
920"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
921"Continue?"
922msgstr ""
923"Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
924"Computer entfernen. Fortfahren?"
925
4e332844 926#: localized_js.php:167 offline.js:1743
a927fe7b
AD
927msgid ""
928"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
929msgstr ""
930"Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
931"arbeiten?"
932
4e332844 933#: localized_js.php:168
a927fe7b
AD
934msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
935msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
936
4e332844 937#: localized_js.php:169 offline.js:1223
a927fe7b
AD
938msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
939msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
940
4e332844 941#: localized_js.php:170
a927fe7b
AD
942msgid "Trying to change address..."
943msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
944
4e332844 945#: localized_js.php:171
a927fe7b
AD
946msgid "Trying to change e-mail..."
947msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
948
4e332844 949#: localized_js.php:172
a927fe7b
AD
950msgid "Trying to change password..."
951msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
952
36d0510c 953#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
a927fe7b
AD
954msgid "Unpublish article"
955msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
956
36d0510c 957#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
a927fe7b
AD
958msgid "Unstar article"
959msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
960
4e332844 961#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
a927fe7b
AD
962#, php-format
963msgid "Unsubscribe from %s?"
964msgstr "Abbestellen von %s?"
965
4e332844 966#: localized_js.php:177 prefs.js:582
a927fe7b
AD
967msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
968msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
969
4e332844 970#: localized_js.php:178
a927fe7b
AD
971msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
972msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
973
4e332844 974#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
a927fe7b
AD
975msgid "You can't clear this type of feed."
976msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
977
4e332844 978#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
a927fe7b
AD
979msgid "You can't edit this kind of feed."
980msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
981
4e332844 982#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
a927fe7b
AD
983msgid "You can't rescore this kind of feed."
984msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
985
4e332844 986#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
a927fe7b
AD
987msgid "You can't unsubscribe from the category."
988msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
989
4e332844 990#: localized_js.php:183
a927fe7b
AD
991msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
992msgstr ""
993"Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
994"wechseln."
995
4e332844 996#: localized_js.php:184
a927fe7b
AD
997msgid ""
998"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
999"switch it into offline mode again. Go online?"
1000msgstr ""
1001"Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
1002"Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
1003
4e332844
AD
1004#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
1005#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
9897ca67 1006#: mobile/functions.php:782
a927fe7b
AD
1007msgid "Title"
1008msgstr "Titel"
1009
1010#: localized_schema.php:10
1011msgid "Title or Content"
1012msgstr "Titel oder Inhalt"
1013
1014#: localized_schema.php:11
1015msgid "Link"
1016msgstr "Link"
1017
1018#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
9897ca67 1019#: mobile/functions.php:783
a927fe7b
AD
1020msgid "Content"
1021msgstr "Inhalt"
1022
1023#: localized_schema.php:13
1024msgid "Article Date"
1025msgstr "Artikel Datum"
1026
1027#: localized_schema.php:15
1028msgid "Filter article"
1029msgstr "Artikel filtern"
1030
4e332844 1031#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
a927fe7b
AD
1032msgid "Mark as read"
1033msgstr "Als gelesen markieren"
1034
1035#: localized_schema.php:17
1036msgid "Set starred"
1037msgstr "Bewertung setzen"
1038
1039#: localized_schema.php:19
1040msgid "Assign tags"
1041msgstr "Tags zuweisen"
1042
1043#: localized_schema.php:20
1044msgid "Assign label"
1045msgstr "Label zuweisen"
1046
1047#: localized_schema.php:24
1048msgid "General"
1049msgstr "Allgemein"
1050
1051#: localized_schema.php:26
1052msgid "Allow duplicate posts"
1053msgstr "Duplikate zulassen"
1054
1055#: localized_schema.php:27
1056msgid ""
1057"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1058"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1059"different feeds to appear only once."
1060msgstr ""
1061"Diese Option dient zum Lesen mehrerer planet-artiger Aggregatoren mit "
1062"teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die "
1063"selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."
1064
1065#: localized_schema.php:28
1066msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
1067msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
1068
1069#: localized_schema.php:29
1070msgid "Enable e-mail digest"
1071msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung"
1072
1073#: localized_schema.php:30
1074msgid ""
1075"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1076"your configured e-mail address"
1077msgstr ""
1078"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
1079"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
1080
1081#: localized_schema.php:31
1082msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
1083msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
1084
1085#: localized_schema.php:32
1086msgid "Update post on checksum change"
1087msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert"
1088
1089#: localized_schema.php:33
1090msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1091msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
1092
af163b85
AD
1093#: localized_schema.php:34
1094#, fuzzy
1095msgid "Enable offline reading"
3213d148 1096msgstr "Aktiviere offline Lesen"
af163b85 1097
a927fe7b 1098#: localized_schema.php:35
af163b85
AD
1099#, fuzzy
1100msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3213d148 1101msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen"
af163b85
AD
1102
1103#: localized_schema.php:37
a927fe7b
AD
1104msgid "Interface"
1105msgstr "Interface"
1106
af163b85 1107#: localized_schema.php:39
a927fe7b
AD
1108msgid "Combined feed display"
1109msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
1110
af163b85 1111#: localized_schema.php:40
a927fe7b
AD
1112msgid ""
1113"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1114"headlines and article content"
1115msgstr ""
1116"Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
1117"Schlagzeilen und Artikelinhalt"
1118
af163b85 1119#: localized_schema.php:41
a927fe7b
AD
1120msgid "Default article limit"
1121msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
1122
af163b85 1123#: localized_schema.php:42
a927fe7b
AD
1124msgid ""
1125"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1126"disables)."
1127msgstr ""
1128"Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige Nummer "
1129"ein (0 - deaktiviert)."
1130
af163b85 1131#: localized_schema.php:43
a927fe7b
AD
1132msgid "Enable feed categories"
1133msgstr "Feedkategorien aktivieren"
1134
af163b85 1135#: localized_schema.php:44
a927fe7b
AD
1136msgid "Enable search toolbar"
1137msgstr "Such-Toolbar aktivieren"
1138
af163b85 1139#: localized_schema.php:45
a927fe7b
AD
1140msgid "Hide feeds with no unread messages"
1141msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
1142
af163b85 1143#: localized_schema.php:46
a927fe7b
AD
1144msgid "Mark articles as read automatically"
1145msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
1146
af163b85 1147#: localized_schema.php:47
a927fe7b
AD
1148msgid ""
1149"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
1150"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
1151msgstr ""
3213d148
AD
1152"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
1153"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
a927fe7b
AD
1154"Sie durch die Artikelliste scrollen."
1155
af163b85 1156#: localized_schema.php:48
a927fe7b 1157msgid "On catchup show next feed"
3213d148 1158msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
a927fe7b 1159
af163b85 1160#: localized_schema.php:49
a927fe7b
AD
1161msgid ""
1162"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1163"feed with unread articles."
1164msgstr ""
1165"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
1166"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
1167
af163b85 1168#: localized_schema.php:50
a927fe7b
AD
1169msgid "Open article links in new browser window"
1170msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen"
1171
af163b85 1172#: localized_schema.php:51
a927fe7b
AD
1173msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1174msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
1175
af163b85 1176#: localized_schema.php:52
a927fe7b
AD
1177msgid "Show content preview in headlines list"
1178msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
1179
af163b85 1180#: localized_schema.php:53
a927fe7b
AD
1181msgid "Sort feeds by unread articles count"
1182msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
1183
af163b85 1184#: localized_schema.php:54
a927fe7b
AD
1185msgid "User stylesheet URL"
1186msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
1187
af163b85 1188#: localized_schema.php:55
a927fe7b
AD
1189msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1190msgstr "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer."
1191
af163b85 1192#: localized_schema.php:56
a927fe7b
AD
1193msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1194msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
1195
af163b85 1196#: localized_schema.php:57
a927fe7b
AD
1197msgid "Hide feedlist"
1198msgstr "Feedliste verbergen"
1199
af163b85 1200#: localized_schema.php:58
a927fe7b
AD
1201msgid ""
1202"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1203"for small screens."
1204msgstr ""
1205"Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle Umschalten, "
1206"nützlich für kleine Bildschirme."
1207
af163b85 1208#: localized_schema.php:59
a927fe7b
AD
1209msgid "Group headlines in virtual feeds"
1210msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
1211
af163b85 1212#: localized_schema.php:60
a927fe7b
AD
1213msgid ""
1214"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1215"grouped by feeds"
1216msgstr ""
1217"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
1218"Labels nach Feeds gruppiert"
1219
af163b85 1220#: localized_schema.php:62
a927fe7b
AD
1221msgid "Advanced"
1222msgstr "Erweitert"
1223
af163b85 1224#: localized_schema.php:64
a927fe7b
AD
1225msgid "Blacklisted tags"
1226msgstr "Gesperrte Tags"
1227
af163b85 1228#: localized_schema.php:65
a927fe7b
AD
1229msgid ""
1230"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1231"separated list)."
1232msgstr ""
1233"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht "
1234"verwendet (Komma getrennte Liste)."
1235
af163b85 1236#: localized_schema.php:66
a927fe7b
AD
1237msgid "Confirm marking feed as read"
1238msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
1239
af163b85 1240#: localized_schema.php:67
a927fe7b
AD
1241msgid "Enable feed icons"
1242msgstr "Feed-Symbole aktiviern"
1243
af163b85 1244#: localized_schema.php:68
a927fe7b
AD
1245msgid "Enable labels"
1246msgstr "Label aktivieren"
1247
af163b85 1248#: localized_schema.php:69
a927fe7b
AD
1249msgid ""
1250"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1251"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1252"with caution."
1253msgstr ""
1254"Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf "
1255"benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell und "
1256"ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen."
1257
af163b85 1258#: localized_schema.php:70
a927fe7b
AD
1259msgid "Long date format"
1260msgstr "Langes Datumsformat"
1261
af163b85 1262#: localized_schema.php:71
a927fe7b
AD
1263msgid "Set articles as unread on update"
1264msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen"
1265
af163b85 1266#: localized_schema.php:72
a927fe7b
AD
1267msgid "Short date format"
1268msgstr "Kurzes Datumsformat"
1269
af163b85 1270#: localized_schema.php:73
a927fe7b
AD
1271msgid "Show additional information in feedlist"
1272msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen"
1273
af163b85 1274#: localized_schema.php:74
a927fe7b
AD
1275msgid "Strip unsafe tags from articles"
1276msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen"
1277
af163b85 1278#: localized_schema.php:75
a927fe7b
AD
1279msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1280msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
1281
af163b85 1282#: localized_schema.php:76
a927fe7b
AD
1283msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1284msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden"
1285
af163b85 1286#: localized_schema.php:77
a927fe7b
AD
1287msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1288msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
1289
af163b85 1290#: localized_schema.php:78
a927fe7b
AD
1291msgid "Purge unread articles"
1292msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
1293
af163b85 1294#: localized_schema.php:79
a927fe7b
AD
1295msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1296msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
1297
af163b85 1298#: localized_schema.php:80
a927fe7b
AD
1299msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1300msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit"
1301
af163b85 1302#: localized_schema.php:81
a927fe7b
AD
1303msgid "Enable inline MP3 player"
1304msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren"
1305
af163b85 1306#: localized_schema.php:82
a927fe7b
AD
1307msgid ""
1308"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1309msgstr ""
1310"Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-Format "
1311"abzuspielen."
1312
af163b85 1313#: localized_schema.php:83
a927fe7b
AD
1314msgid "Do not show images in articles"
1315msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
1316
9897ca67 1317#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
4e332844 1318#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
a927fe7b
AD
1319#: mobile/login_form.php:59
1320msgid "Login:"
1321msgstr "Benutzer:"
1322
9897ca67 1323#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
4e332844 1324#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
a927fe7b
AD
1325#: mobile/login_form.php:60
1326msgid "Password:"
1327msgstr "Passwort:"
1328
9897ca67 1329#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
a927fe7b
AD
1330msgid "Language:"
1331msgstr "Sprache:"
1332
9897ca67 1333#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
a927fe7b
AD
1334msgid "Log in"
1335msgstr "Anmelden"
1336
9897ca67 1337#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
a927fe7b
AD
1338msgid "Create new account"
1339msgstr "Neues Konto erstellen"
1340
9897ca67 1341#: login_form.php:148 login.php:169
a927fe7b
AD
1342msgid "Limit bandwidth usage"
1343msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
1344
1345#: opml.php:99 opml.php:103
1346msgid "OPML Utility"
1347msgstr "OPML Werkzeug"
1348
1349#: opml.php:124
1350msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1351msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
1352
1353#: opml.php:128
1354msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1355msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
1356
1357#: opml.php:132
1358msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1359msgstr ""
1360"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
1361"Version 5."
1362
1363#: opml.php:136
1364msgid "Return to preferences"
1365msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
1366
289f1d22 1367#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
a927fe7b
AD
1368msgid ""
1369"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1370"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1371"\t\tbrowser settings."
1372msgstr ""
1373"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
1374"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
1375"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
1376
4e332844 1377#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
a927fe7b
AD
1378msgid "Hello,"
1379msgstr "Hallo,"
1380
289f1d22 1381#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
a927fe7b
AD
1382msgid "Exit preferences"
1383msgstr "Einstellungen verlassen"
1384
4e332844 1385#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
a927fe7b
AD
1386msgid "Logout"
1387msgstr "Abmelden"
1388
4e332844 1389#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
a927fe7b
AD
1390msgid "Keyboard shortcuts"
1391msgstr "Tastaturbefehle"
1392
4e332844 1393#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
a927fe7b
AD
1394msgid "Preferences"
1395msgstr "Einstellungen"
1396
289f1d22 1397#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
e3e975e6
AD
1398msgid "Feeds"
1399msgstr "Feeds"
a927fe7b 1400
289f1d22 1401#: prefs.php:126 help/4.php:11
a927fe7b
AD
1402msgid "Filters"
1403msgstr "Filter"
1404
289f1d22 1405#: prefs.php:131 help/4.php:13
a927fe7b
AD
1406msgid "Users"
1407msgstr "Benutzer"
1408
1409#: register.php:152
1410msgid "New user registrations are administratively disabled."
1411msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
1412
1413#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1414#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
4e332844 1415#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
a927fe7b
AD
1416msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1417msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1418
1419#: register.php:176
1420msgid ""
1421"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1422"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1423"password is sent."
1424msgstr ""
1425"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail Adresse "
1426"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
1427"werden gelöscht."
1428
1429#: register.php:182
1430msgid "Desired login:"
1431msgstr "Gewünschter Benutzername:"
1432
1433#: register.php:185
1434msgid "Check availability"
1435msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
1436
1437#: register.php:187
1438msgid "Email:"
1439msgstr "E-Mail:"
1440
1441#: register.php:190
1442msgid "How much is two plus two:"
1443msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
1444
1445#: register.php:193
1446msgid "Submit registration"
1447msgstr "Registrierung abschicken"
1448
1449#: register.php:211
1450msgid "Your registration information is incomplete."
1451msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
1452
1453#: register.php:226
1454msgid "Sorry, this username is already taken."
1455msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
1456
1457#: register.php:244
1458msgid "Registration failed."
1459msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
1460
1461#: register.php:328
1462msgid "Account created successfully."
1463msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
1464
1465#: register.php:350
1466msgid "New user registrations are currently closed."
1467msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
1468
4e332844 1469#: tt-rss.php:130
a927fe7b
AD
1470msgid "Comments?"
1471msgstr "Kommentare?"
1472
4e332844 1473#: tt-rss.php:143
a927fe7b
AD
1474msgid "Offline reading"
1475msgstr "Offline Lesen"
1476
4e332844 1477#: tt-rss.php:150
a927fe7b
AD
1478msgid "Cancel synchronization"
1479msgstr "Synchronisierung abbrechen"
1480
4e332844 1481#: tt-rss.php:153
a927fe7b
AD
1482msgid "Synchronize"
1483msgstr "Synchronisiere"
1484
4e332844 1485#: tt-rss.php:155
a927fe7b
AD
1486msgid "Remove stored data"
1487msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
1488
4e332844 1489#: tt-rss.php:157
a927fe7b
AD
1490msgid "Go offline"
1491msgstr "Offline gehen"
1492
4e332844 1493#: tt-rss.php:162
a927fe7b
AD
1494msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1495msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
1496
4e332844 1497#: tt-rss.php:169
a927fe7b
AD
1498msgid "Go online"
1499msgstr "Online gehen"
1500
4e332844 1501#: tt-rss.php:184
a927fe7b
AD
1502msgid "More feeds..."
1503msgstr "Weitere Feeds..."
1504
4e332844 1505#: tt-rss.php:195
a927fe7b
AD
1506msgid "Search..."
1507msgstr "Suchen..."
1508
4e332844 1509#: tt-rss.php:196
a927fe7b
AD
1510msgid "Feed actions:"
1511msgstr "Feed Aktionen:"
1512
4e332844 1513#: tt-rss.php:197
a927fe7b
AD
1514msgid "Subscribe to feed..."
1515msgstr "Feed abonnieren..."
1516
4e332844 1517#: tt-rss.php:198
a927fe7b
AD
1518msgid "Edit this feed..."
1519msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
1520
4e332844 1521#: tt-rss.php:199
a927fe7b
AD
1522msgid "Clear articles"
1523msgstr "Artikel löschen"
1524
4e332844 1525#: tt-rss.php:200
a927fe7b
AD
1526msgid "Rescore feed"
1527msgstr "Feed neu bewerten"
1528
4e332844 1529#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
a927fe7b
AD
1530msgid "Unsubscribe"
1531msgstr "Abbestellen"
1532
4e332844 1533#: tt-rss.php:203
a927fe7b
AD
1534msgid "All feeds:"
1535msgstr "Alle Feeds:"
1536
4e332844 1537#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
a927fe7b
AD
1538msgid "(Un)hide read feeds"
1539msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
1540
4e332844 1541#: tt-rss.php:207
a927fe7b
AD
1542msgid "Other actions:"
1543msgstr "Andere Aktionen:"
1544
4e332844 1545#: tt-rss.php:210
a927fe7b
AD
1546msgid "Create filter..."
1547msgstr "Filter erstellen..."
1548
4e332844 1549#: tt-rss.php:211
a927fe7b
AD
1550msgid "Reset UI layout"
1551msgstr "UI Layout zurücksetzen"
1552
4e332844 1553#: tt-rss.php:212
a927fe7b
AD
1554msgid "Reset category order"
1555msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
1556
4e332844 1557#: tt-rss.php:223
a927fe7b
AD
1558msgid "Collapse feedlist"
1559msgstr "Feedliste verbergen"
1560
4e332844 1561#: tt-rss.php:225
a927fe7b
AD
1562msgid "Toggle Feedlist"
1563msgstr "Feedliste umschalten"
1564
4e332844 1565#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
a927fe7b
AD
1566msgid "Search:"
1567msgstr "Suche:"
1568
4e332844 1569#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
a927fe7b
AD
1570msgid "Adaptive"
1571msgstr "Adaptiv"
1572
4e332844 1573#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
a927fe7b
AD
1574msgid "All Articles"
1575msgstr "Alle Artikel"
1576
4e332844 1577#: tt-rss.php:245
a927fe7b
AD
1578msgid "Ignore Scoring"
1579msgstr "Bewertung ignorieren"
1580
4e332844 1581#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
a927fe7b
AD
1582#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1583msgid "Updated"
1584msgstr "Aktualisiert"
1585
4e332844 1586#: tt-rss.php:249
a927fe7b
AD
1587msgid "Order:"
1588msgstr "Sortierung:"
1589
4e332844 1590#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
289f1d22 1591#: modules/pref-filters.php:472
a927fe7b
AD
1592msgid "Date"
1593msgstr "Datum"
1594
4e332844 1595#: tt-rss.php:255
a927fe7b
AD
1596msgid "Score"
1597msgstr "Bewertung"
1598
4e332844 1599#: tt-rss.php:259
a927fe7b
AD
1600msgid "Limit:"
1601msgstr "Grenzwert:"
1602
4e332844 1603#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
a927fe7b
AD
1604#: mobile/functions.php:436
1605msgid "Update"
1606msgstr "Aktualisieren"
1607
4e332844 1608#: tt-rss.php:302
a927fe7b
AD
1609msgid "Drag me to resize panels"
1610msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
1611
1612#: update.php:19
1613msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1614msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."
1615
1616#: update.php:44
1617msgid "Database Updater"
1618msgstr "Datenbank Aktualisierer"
1619
1620#: update.php:85
1621msgid "Could not update database"
1622msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
1623
1624#: update.php:88
1625msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1626msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
1627
1628#: update.php:89
1629msgid ", found: "
1630msgstr ", gefunden:"
1631
1632#: update.php:92
1633msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1634msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand."
1635
1636#: update.php:102
1637msgid "Please backup your database before proceeding."
1638msgstr "Bitte sichern Sie ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
1639
1640#: update.php:104
1641#, php-format
1642msgid ""
1643"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1644"<b>%d</b>)."
1645msgstr ""
1646"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
1647"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
1648
1649#: update.php:118
1650msgid "Perform updates"
1651msgstr "Aktualisierungen durchführen"
1652
1653#: update.php:123
1654msgid "Performing updates..."
1655msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
1656
1657#: update.php:129
1658#, php-format
1659msgid "Updating to version %d..."
1660msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
1661
1662#: update.php:142
1663msgid "Checking version... "
1664msgstr "Überprüfe Version..."
1665
1666#: update.php:148
1667msgid "OK!"
1668msgstr "OK!"
1669
1670#: update.php:150
1671msgid "ERROR!"
1672msgstr "FEHLER!"
1673
1674#: update.php:158
1675#, php-format
1676msgid ""
1677"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1678"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1679msgstr ""
1680"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
1681"\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
1682
1683#: modules/help.php:6
1684msgid "Help"
1685msgstr "Hilfe"
1686
1687#: modules/help.php:17
1688msgid "Help topic not found."
1689msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
1690
1691#: modules/opml_domdoc.php:54
1692#, php-format
1693msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1694msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
1695
1696#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1697msgid "Already imported."
1698msgstr "Bereits importiert."
1699
1700#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1701msgid "Done."
1702msgstr "Fertig."
1703
1704#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1705msgid "Error while parsing document."
1706msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
1707
1708#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1709msgid "Error: please upload OPML file."
1710msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
1711
1712#: modules/opml_domxml.php:56
1713#, php-format
1714msgid "Adding category <b>%s</b>."
1715msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
1716
1717#: modules/opml_domxml.php:136
1718msgid "Error: can't find body element."
1719msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
1720
1721#: modules/popup-dialog.php:8
1722msgid "Notice"
1723msgstr "Anmerkung"
1724
1725#: modules/popup-dialog.php:14
1726msgid ""
1727"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1728"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1729"process or contact instance owner."
1730msgstr ""
1731"Der Aktualisierungs Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
1732"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
1733"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
1734"Besitzer der Instanz."
1735
1736#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
1737msgid "Last update:"
1738msgstr "Letzte Aktualisierung:"
1739
1740#: modules/popup-dialog.php:26
1741msgid ""
1742"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1743"seeing this dialog is probably a bug."
1744msgstr ""
1745"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
1746"sehen ist möglicherweise ein Bug."
1747
1748#: modules/popup-dialog.php:34
1749msgid ""
1750"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1751"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1752"contact instance owner."
1753msgstr ""
1754"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
1755"auszuführen. Dies könnete auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
1756"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
1757"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
1758
1759#: modules/popup-dialog.php:48
1760msgid "Visit official site"
1761msgstr "Offizielle Website besuchen"
1762
1763#: modules/popup-dialog.php:61
1764msgid "Subscribe to Feed"
1765msgstr "Feed abonnieren"
1766
4e332844
AD
1767#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
1768#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
a927fe7b
AD
1769msgid "Feed"
1770msgstr "Feed"
1771
4e332844
AD
1772#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
1773#: modules/pref-feeds.php:435
a927fe7b
AD
1774msgid "URL:"
1775msgstr "URL:"
1776
4e332844
AD
1777#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
1778#: modules/pref-feeds.php:447
a927fe7b
AD
1779msgid "Place in category:"
1780msgstr "In Kategorie einordnen:"
1781
4e332844
AD
1782#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
1783#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
a927fe7b
AD
1784#: modules/pref-users.php:142
1785msgid "Authentication"
1786msgstr "Authentifizierung"
1787
1788#: modules/popup-dialog.php:123
1789msgid "This feed requires authentication."
1790msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
1791
4e332844 1792#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
a927fe7b
AD
1793msgid "Subscribe"
1794msgstr "Abonnieren"
1795
1796#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1797#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
4e332844
AD
1798#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
1799#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
a927fe7b
AD
1800#: modules/pref-users.php:183
1801msgid "Cancel"
1802msgstr "Abbrechen"
1803
289f1d22 1804#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
4e332844 1805#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
44f0638e 1806#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
289f1d22
AD
1807#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
1808#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
a927fe7b
AD
1809msgid "Search"
1810msgstr "Suchen"
1811
289f1d22
AD
1812#: modules/popup-dialog.php:152
1813msgid "Look for"
1814msgstr ""
1815
a927fe7b 1816#: modules/popup-dialog.php:162
289f1d22
AD
1817#, fuzzy
1818msgid "match on"
a927fe7b
AD
1819msgstr "suchen in:"
1820
9897ca67 1821#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
a927fe7b
AD
1822msgid "Title or content"
1823msgstr "Titel oder Inhalt"
1824
1825#: modules/popup-dialog.php:172
1826msgid "Limit search to:"
1827msgstr "Suche begrenzen auf:"
1828
9897ca67 1829#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
a927fe7b
AD
1830msgid "This feed"
1831msgstr "Diesen Feed"
1832
1833#: modules/popup-dialog.php:226
1834msgid "Create Filter"
1835msgstr "Filter erstellen"
1836
1837#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
289f1d22 1838#: modules/pref-filters.php:413
a927fe7b
AD
1839msgid "Match"
1840msgstr "Übereinstimmung"
1841
1842#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
289f1d22 1843#: modules/pref-filters.php:444
a927fe7b
AD
1844msgid "before"
1845msgstr "vorher"
1846
1847#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
289f1d22 1848#: modules/pref-filters.php:445
a927fe7b
AD
1849msgid "after"
1850msgstr "nacher"
1851
1852#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1853msgid "Check it"
1854msgstr "Überprüfen"
1855
1856#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1857msgid "on field"
1858msgstr "in Feld"
1859
1860#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1861msgid "in"
1862msgstr "in"
1863
1864#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1865msgid "Perform Action"
1866msgstr "Aktion ausführen"
1867
1868#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1869msgid "with parameters:"
1870msgstr "mit Parametern:"
1871
4e332844
AD
1872#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
1873#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
a927fe7b
AD
1874#: modules/pref-users.php:164
1875msgid "Options"
1876msgstr "Optionen"
1877
1878#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1879msgid "Enabled"
1880msgstr "Aktiviert"
1881
1882#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1883msgid "Inverse match"
1884msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
1885
1886#: modules/popup-dialog.php:333
1887msgid "Create"
1888msgstr "Erstellen"
1889
1890#: modules/popup-dialog.php:348
1891msgid "Update Errors"
1892msgstr "Aktualisierungsfehler"
1893
1894#: modules/popup-dialog.php:351
1895msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1896msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
1897
1898#: modules/popup-dialog.php:369
1899msgid "Close"
1900msgstr "Schließen"
1901
1902#: modules/popup-dialog.php:378
1903msgid "Edit Tags"
1904msgstr "Tags bearbeiten"
1905
1906#: modules/popup-dialog.php:383
1907msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1908msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
1909
4e332844
AD
1910#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
1911#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
a927fe7b
AD
1912#: modules/pref-users.php:180
1913msgid "Save"
1914msgstr "Speichern"
1915
1916#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1917msgid "Tag cloud"
1918msgstr "Tagwolke"
1919
1920#: modules/popup-dialog.php:444
1921msgid "Showing most popular tags "
1922msgstr "Zeige beliebteste Tags"
1923
1924#: modules/popup-dialog.php:445
1925msgid "browse more"
1926msgstr "Weitere durchsuchen"
1927
1928#: modules/pref-feeds.php:4
1929msgid "Check to enable field"
1930msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
1931
1932#: modules/pref-feeds.php:44
1933msgid "Subscribed to feeds:"
1934msgstr "Abonnierte Feeds:"
1935
1936#: modules/pref-feeds.php:59
1937msgid "Feed browser is administratively disabled."
1938msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
1939
1940#: modules/pref-feeds.php:63
1941msgid "Feed Browser"
1942msgstr "Feed-Browser"
1943
4e332844 1944#: modules/pref-feeds.php:83
a927fe7b
AD
1945msgid "Top"
1946msgstr "Die Ersten"
1947
4e332844 1948#: modules/pref-feeds.php:92
a927fe7b
AD
1949msgid "Show"
1950msgstr "Anzeigen"
1951
4e332844 1952#: modules/pref-feeds.php:132
a927fe7b
AD
1953msgid "Feed Editor"
1954msgstr "Feed-Editor"
1955
4e332844 1956#: modules/pref-feeds.php:187
a927fe7b
AD
1957msgid "Link to feed:"
1958msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
1959
4e332844 1960#: modules/pref-feeds.php:204
a927fe7b
AD
1961msgid "Not linked"
1962msgstr "Nicht verknüpft"
1963
4e332844 1964#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
a927fe7b
AD
1965msgid "using"
1966msgstr "verwende"
1967
4e332844 1968#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
a927fe7b
AD
1969msgid "Article purging:"
1970msgstr "Artikel löschen:"
1971
4e332844 1972#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
a927fe7b
AD
1973msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1974msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
1975
4e332844 1976#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
a927fe7b
AD
1977msgid "Right-to-left content"
1978msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
1979
4e332844 1980#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
a927fe7b
AD
1981msgid "Hide from my feed list"
1982msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
1983
4e332844 1984#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
a927fe7b
AD
1985msgid "Include in e-mail digest"
1986msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
1987
4e332844 1988#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
ef1dad57
AD
1989msgid "Always display image attachments"
1990msgstr ""
1991
4e332844 1992#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
a927fe7b
AD
1993msgid "Cache images locally"
1994msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
1995
4e332844 1996#: modules/pref-feeds.php:411
a927fe7b
AD
1997msgid "Multiple Feed Editor"
1998msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
1999
4e332844 2000#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
a927fe7b
AD
2001msgid "All done."
2002msgstr "Alle fertig."
2003
4e332844 2004#: modules/pref-feeds.php:878
a927fe7b
AD
2005#, php-format
2006msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
2007msgstr "<b>%s</b> abonniert."
2008
4e332844 2009#: modules/pref-feeds.php:880
a927fe7b
AD
2010#, php-format
2011msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
2012msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
2013
4e332844 2014#: modules/pref-feeds.php:902
a927fe7b
AD
2015msgid "Edit subscription options"
2016msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
2017
4e332844 2018#: modules/pref-feeds.php:988
a927fe7b
AD
2019msgid "Category editor"
2020msgstr "Kategorie-Editor"
2021
4e332844 2022#: modules/pref-feeds.php:1011
a927fe7b
AD
2023#, php-format
2024msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
2025msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
2026
4e332844 2027#: modules/pref-feeds.php:1042
a927fe7b
AD
2028msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2029msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
2030
4e332844 2031#: modules/pref-feeds.php:1059
a927fe7b
AD
2032msgid "Create category"
2033msgstr "Kategorie erstellen"
2034
4e332844 2035#: modules/pref-feeds.php:1119
a927fe7b
AD
2036msgid "No feed categories defined."
2037msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
2038
4e332844 2039#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
44f0638e 2040#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
289f1d22 2041#: modules/pref-users.php:484
a927fe7b
AD
2042msgid "Remove"
2043msgstr "Entfernen"
2044
4e332844 2045#: modules/pref-feeds.php:1152
a927fe7b
AD
2046msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2047msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
2048
4e332844 2049#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
a927fe7b
AD
2050msgid "Subscribe to feed"
2051msgstr "Feed abonnieren"
2052
4e332844 2053#: modules/pref-feeds.php:1179
a927fe7b
AD
2054msgid "More Feeds"
2055msgstr "Weitere Feeds"
2056
4e332844 2057#: modules/pref-feeds.php:1266
a927fe7b
AD
2058msgid "Show last article times"
2059msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
2060
4e332844 2061#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
a927fe7b
AD
2062msgid "Last&nbsp;Article"
2063msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
2064
4e332844 2065#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
289f1d22 2066#: modules/pref-users.php:459
a927fe7b
AD
2067msgid "Click to edit"
2068msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2069
4e332844 2070#: modules/pref-feeds.php:1378
a927fe7b
AD
2071msgid "(Hidden)"
2072msgstr "(Versteckt)"
2073
4e332844 2074#: modules/pref-feeds.php:1391
a927fe7b
AD
2075#, php-format
2076msgid "(linked to %s)"
2077msgstr "(verknüpft mit %s)"
2078
4e332844 2079#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
a927fe7b
AD
2080msgid "Selection:"
2081msgstr "Auswahl:"
2082
4e332844 2083#: modules/pref-feeds.php:1423
a927fe7b
AD
2084msgid "Recategorize"
2085msgstr "Neu kategorisieren"
2086
4e332844 2087#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
289f1d22 2088#: modules/pref-users.php:482
a927fe7b
AD
2089msgid "Edit"
2090msgstr "Bearbeiten"
2091
4e332844 2092#: modules/pref-feeds.php:1435
a927fe7b
AD
2093msgid "Manual purge"
2094msgstr "Manuelle Säuberung"
2095
4e332844 2096#: modules/pref-feeds.php:1439
a927fe7b
AD
2097msgid "Clear feed data"
2098msgstr "Feed-Daten löschen"
2099
4e332844 2100#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
a927fe7b
AD
2101msgid "Rescore articles"
2102msgstr "Artikel neu bewerten"
2103
4e332844 2104#: modules/pref-feeds.php:1447
a927fe7b
AD
2105msgid "Other:"
2106msgstr "Andere:"
2107
4e332844 2108#: modules/pref-feeds.php:1448
a927fe7b
AD
2109msgid "Edit categories"
2110msgstr "Kategorien bearbeiten"
2111
4e332844 2112#: modules/pref-feeds.php:1460
422e7d24
AD
2113#, fuzzy
2114msgid "You don't have any subscribed feeds."
2115msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2116
4e332844 2117#: modules/pref-feeds.php:1462
422e7d24
AD
2118#, fuzzy
2119msgid "No matching feeds found."
2120msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2121
4e332844 2122#: modules/pref-feeds.php:1468
a927fe7b
AD
2123msgid "OPML"
2124msgstr "OPML"
2125
4e332844 2126#: modules/pref-feeds.php:1472
a927fe7b
AD
2127msgid "File:"
2128msgstr "Datei:"
2129
4e332844 2130#: modules/pref-feeds.php:1475
a927fe7b
AD
2131msgid "Import"
2132msgstr "Importieren"
2133
4e332844 2134#: modules/pref-feeds.php:1482
a927fe7b
AD
2135msgid "Export OPML"
2136msgstr "OPML exportieren"
2137
4e332844 2138#: modules/pref-feeds.php:1485
a927fe7b
AD
2139msgid "Firefox Integration"
2140msgstr "Firefox Integration"
2141
4e332844 2142#: modules/pref-feeds.php:1487
a927fe7b
AD
2143msgid ""
2144"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2145"link below."
2146msgstr ""
2147"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
2148"verwendet werden."
2149
4e332844 2150#: modules/pref-feeds.php:1491
a927fe7b
AD
2151msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2152msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
2153
4e332844 2154#: modules/pref-feeds.php:1500
a927fe7b
AD
2155msgid ""
2156"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2157"by anyone who knows the URL specified below."
2158msgstr ""
2159"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
2160"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
2161
4e332844 2162#: modules/pref-feeds.php:1504
a927fe7b
AD
2163msgid "Link to published articles feed."
2164msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
2165
4e332844 2166#: modules/pref-feeds.php:1507
a927fe7b
AD
2167msgid "Generate another link"
2168msgstr "Einen neuen Link generieren"
2169
4e332844 2170#: modules/pref-feeds.php:1573
a927fe7b
AD
2171msgid "No feeds found."
2172msgstr "Keine Feeds gefunden."
2173
2174#: modules/pref-filters.php:23
2175msgid "Filter Editor"
2176msgstr "Filter-Editor"
2177
2178#: modules/pref-filters.php:214
2179#, php-format
2180msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2181msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
2182
2183#: modules/pref-filters.php:264
2184#, php-format
2185msgid "Created filter <b>%s</b>"
2186msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
2187
2188#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2189msgid "Create filter"
2190msgstr "Filter erstellen"
2191
289f1d22 2192#: modules/pref-filters.php:415
a927fe7b
AD
2193msgid "Field"
2194msgstr "Feld"
2195
289f1d22 2196#: modules/pref-filters.php:416
a927fe7b
AD
2197msgid "Params"
2198msgstr "Parameter"
2199
289f1d22 2200#: modules/pref-filters.php:479
a927fe7b
AD
2201msgid "(Disabled)"
2202msgstr "(Deaktiviert)"
2203
289f1d22 2204#: modules/pref-filters.php:495
a927fe7b
AD
2205msgid "(Inverse)"
2206msgstr "(Invertiert)"
2207
289f1d22 2208#: modules/pref-filters.php:524
a927fe7b
AD
2209msgid "No filters defined."
2210msgstr "Keine Filter definiert."
2211
289f1d22 2212#: modules/pref-filters.php:526
a927fe7b
AD
2213msgid "No matching filters found."
2214msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2215
44f0638e 2216#: modules/pref-labels.php:102
a927fe7b
AD
2217#, php-format
2218msgid "Created label <b>%s</b>"
2219msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
2220
44f0638e 2221#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
a927fe7b
AD
2222msgid "Create label"
2223msgstr "Label erstellen"
2224
44f0638e 2225#: modules/pref-labels.php:217
a927fe7b
AD
2226msgid "Click to change color"
2227msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
2228
44f0638e 2229#: modules/pref-labels.php:247
a927fe7b
AD
2230msgid "Clear colors"
2231msgstr "Farben löschen"
2232
44f0638e 2233#: modules/pref-labels.php:254
a927fe7b
AD
2234msgid "No labels defined."
2235msgstr "Keine Label definiert."
2236
44f0638e 2237#: modules/pref-labels.php:256
a927fe7b
AD
2238msgid "No matching labels found."
2239msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
2240
44f0638e 2241#: modules/pref-labels.php:314
a927fe7b
AD
2242msgid "custom color:"
2243msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
2244
44f0638e 2245#: modules/pref-labels.php:315
a927fe7b
AD
2246msgid "foreground"
2247msgstr "Vordergrund"
2248
44f0638e 2249#: modules/pref-labels.php:316
a927fe7b
AD
2250msgid "background"
2251msgstr "Hintergrund"
2252
2253#: modules/pref-prefs.php:65
2254msgid "Password has been changed."
2255msgstr "Passwort wurde geändert."
2256
2257#: modules/pref-prefs.php:67
2258msgid "Old password is incorrect."
2259msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2260
2261#: modules/pref-prefs.php:117
2262msgid "The configuration was saved."
2263msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
2264
2265#: modules/pref-prefs.php:132
2266#, php-format
2267msgid "Unknown option: %s"
2268msgstr "Unbekannte Option: %s"
2269
2270#: modules/pref-prefs.php:143
2271msgid "E-mail has been changed."
2272msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
2273
2274#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
2275msgid "The configuration was reset to defaults."
2276msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
2277
2278#: modules/pref-prefs.php:198
2279msgid ""
2280"Your password is at default value, \n"
2281"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2282msgstr ""
2283"Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
2284"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
2285
2286#: modules/pref-prefs.php:225
2287msgid "Personal data"
2288msgstr "Persönliche Daten"
2289
2290#: modules/pref-prefs.php:232
2291msgid "E-mail"
2292msgstr "E-Mail"
2293
2294#: modules/pref-prefs.php:243
2295msgid "Access level"
2296msgstr "Zugriffsberechtigung"
2297
2298#: modules/pref-prefs.php:256
2299msgid "Change e-mail"
2300msgstr "E-Mail Adresse ändern"
2301
2302#: modules/pref-prefs.php:264
2303msgid "Old password"
2304msgstr "Altes Passwort"
2305
2306#: modules/pref-prefs.php:271
2307msgid "New password"
2308msgstr "Neues Passwort"
2309
2310#: modules/pref-prefs.php:279
2311msgid "Confirm password"
2312msgstr "Passwort bestätigen"
2313
2314#: modules/pref-prefs.php:296
2315msgid "Change password"
2316msgstr "Passwort ändern"
2317
2318#: modules/pref-prefs.php:312
2319msgid "Themes"
2320msgstr "Themen"
2321
2322#: modules/pref-prefs.php:313
2323msgid "Select theme"
2324msgstr "Thema auswählen"
2325
2326#: modules/pref-prefs.php:331
2327msgid "Change theme"
2328msgstr "Thema wechseln"
2329
2330#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
2331msgid "Yes"
2332msgstr "Ja"
2333
2334#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
2335msgid "No"
2336msgstr "Nein"
2337
2338#: modules/pref-prefs.php:427
2339msgid "Save configuration"
2340msgstr "Einstellungen speichern"
2341
2342#: modules/pref-prefs.php:431
2343msgid "Reset to defaults"
2344msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
2345
2346#: modules/pref-users.php:7
2347msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2348msgstr ""
2349"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
2350
289f1d22 2351#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
a927fe7b
AD
2352msgid "User details"
2353msgstr "Benutzer Details"
2354
2355#: modules/pref-users.php:31
2356msgid "User not found"
2357msgstr "Benutzer nicht gefunden"
2358
289f1d22 2359#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
a927fe7b
AD
2360msgid "Registered"
2361msgstr "Registriert"
2362
2363#: modules/pref-users.php:51
2364msgid "Last logged in"
2365msgstr "Zuletzt angemeldet"
2366
2367#: modules/pref-users.php:58
2368msgid "Subscribed feeds count"
2369msgstr "Abonnierte Feeds Zähler"
2370
2371#: modules/pref-users.php:62
2372msgid "Subscribed feeds"
2373msgstr "Abonnierte Feeds"
2374
2375#: modules/pref-users.php:108
2376msgid "User Editor"
2377msgstr "Benutzer-Editor"
2378
2379#: modules/pref-users.php:145
2380msgid "Access level: "
2381msgstr "Zugriffsberechtigung: "
2382
2383#: modules/pref-users.php:158
2384msgid "Change password to"
2385msgstr "Passwort ändern in"
2386
2387#: modules/pref-users.php:167
2388msgid "E-mail: "
2389msgstr "E-Mail: "
2390
2391#: modules/pref-users.php:203
2392#, php-format
2393msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2394msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
2395
2396#: modules/pref-users.php:251
2397#, php-format
2398msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2399msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
2400
2401#: modules/pref-users.php:258
2402#, php-format
2403msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2404msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
2405
2406#: modules/pref-users.php:262
2407#, php-format
2408msgid "User <b>%s</b> already exists."
2409msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
2410
2411#: modules/pref-users.php:282
2412#, php-format
2413msgid ""
2414"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2415"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2416msgstr ""
2417"Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
2418"\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
2419
2420#: modules/pref-users.php:286
2421#, php-format
2422msgid "Notifying <b>%s</b>."
2423msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
2424
2425#: modules/pref-users.php:323
2426msgid "[tt-rss] Password change notification"
2427msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
2428
2429#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
2430msgid "Create user"
2431msgstr "Benutzer anlegen"
2432
289f1d22 2433#: modules/pref-users.php:418
a927fe7b
AD
2434msgid "Login"
2435msgstr "Anmelden"
2436
289f1d22 2437#: modules/pref-users.php:419
a927fe7b
AD
2438msgid "Access Level"
2439msgstr "Zugriffsberechtigung"
2440
289f1d22 2441#: modules/pref-users.php:421
a927fe7b
AD
2442msgid "Last login"
2443msgstr "Zuletzt angemeldet"
2444
289f1d22 2445#: modules/pref-users.php:486
a927fe7b
AD
2446msgid "Reset password"
2447msgstr "Passwort zurücksetzen"
2448
289f1d22 2449#: modules/pref-users.php:491
a927fe7b
AD
2450msgid "No users defined."
2451msgstr "Keine Benutzer definiert."
2452
289f1d22 2453#: modules/pref-users.php:493
a927fe7b
AD
2454msgid "No matching users found."
2455msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
2456
2457#: help/2.php:1
2458msgid "Content filtering"
2459msgstr "Inhaltsfilterung"
2460
2461#: help/2.php:3
2462msgid ""
2463"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2464"is done once, when new article is imported to the database from the "
2465"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2466"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2467msgstr ""
2468"Tiny Tiny RSS bietet das Filtern (oder Verarbeiten) von Artikeln an. Die "
2469"Filterung wird einmalig ausgeführt, wenn der neue Artikel vom Feed in die "
2470"Datenbank importiert wird, das angegebene Feld wird mit einem Regulären "
2471"Ausdruck verglichen und eine Aktion ausgeführt. Die Regulären Ausdrücke "
2472"unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung."
2473
2474#: help/2.php:5
2475msgid ""
2476"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2477"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2478"and for some specific feed."
2479msgstr ""
2480"Unterstützte Aktionen sind: Artikel filtern (ohne zu importieren), Artikel "
2481"als gelesen markieren, als bewertet markieren, Tags zuweisen und bewerten. "
2482"Filter können global und für einen einzigen Feed definiert werden."
2483
2484#: help/2.php:7
2485msgid ""
2486"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2487"considered when article is being imported and all actions executed in "
2488"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2489"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2490"containing string XYZZY in title."
2491msgstr ""
2492"Mehrfach und invertierte Übereinstimmungen werden unterstützt. Alle "
2493"übereinstimmenden Filter werden berücksichtigt wenn ein Artikel importiert "
2494"wird und alle Aktionen werden nacheinander ausgeführt. Invertierte "
2495"Übereinstimmungen kehren das Ergebnis um, z.B. Filterübereinstimmung XYZZY "
2496"im Titel mit invert Flag markiert alle Artikel, außer diejenigen, welche den "
2497"String XYZZY im Titel haben."
2498
2499#: help/2.php:9
2500msgid "See also:"
2501msgstr "Siehe auch:"
2502
2503#: help/3.php:1 help/4.php:1
2504msgid "Keyboard Shortcuts"
2505msgstr "Tastaturbefehle"
2506
2507#: help/3.php:5
2508msgid "Navigation"
2509msgstr "Navigation"
2510
2511#: help/3.php:8
2512msgid "Move between feeds"
2513msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
2514
2515#: help/3.php:9
2516msgid "Move between articles"
2517msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
2518
2519#: help/3.php:10
2520msgid "Show search dialog"
2521msgstr "Suchdialog anzeigen"
2522
2523#: help/3.php:13
2524msgid "Active article actions"
2525msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
2526
9897ca67 2527#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
a927fe7b
AD
2528msgid "Toggle starred"
2529msgstr "Umschalten bewertet"
2530
9897ca67 2531#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
a927fe7b
AD
2532msgid "Toggle published"
2533msgstr "Umschalten veröffentlicht"
2534
2535#: help/3.php:18
2536msgid "Toggle unread"
2537msgstr "Umschalten ungelesen"
2538
2539#: help/3.php:19
2540msgid "Edit tags"
2541msgstr "Tags bearbeiten"
2542
2543#: help/3.php:20
2544msgid "Open article in new window"
2545msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
2546
2547#: help/3.php:21
2548msgid "Mark articles below/above active one as read"
2549msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
2550
2551#: help/3.php:22
2552msgid "Scroll article content"
2553msgstr "Artikelinhalt scrollen"
2554
2555#: help/3.php:26 help/4.php:30
2556msgid "Other actions"
2557msgstr "Andere Aktionen"
2558
2559#: help/3.php:29
2560msgid "Select article under mouse cursor"
2561msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
2562
2563#: help/3.php:32
2564msgid "Collapse sidebar"
2565msgstr "Seitenleiste verbergen"
2566
2567#: help/3.php:33
2568msgid "Toggle category reordering mode"
2569msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
2570
2571#: help/3.php:34 help/4.php:34
2572msgid "Display this help dialog"
2573msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
2574
2575#: help/3.php:39
2576msgid "Feed actions"
2577msgstr "Feed-Aktionen"
2578
2579#: help/3.php:42
2580msgid "Update active feed"
2581msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
2582
2583#: help/3.php:43
2584msgid "Update all feeds"
2585msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
2586
2587#: help/3.php:46
2588msgid "Edit feed"
2589msgstr "Feed bearbeiten"
2590
2591#: help/3.php:47
2592msgid "Sort by name or unread count"
2593msgstr "Nach Namen oder Anzahl ungelesener Artikel sortieren"
2594
2595#: help/3.php:48
2596msgid "Hide visible read articles"
2597msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
2598
2599#: help/3.php:49
2600msgid "Mark feed as read"
2601msgstr "Feed als gelesen markieren"
2602
2603#: help/3.php:50
2604msgid "Mark all feeds as read"
2605msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
2606
2607#: help/3.php:51
2608msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2609msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
2610
2611#: help/3.php:54 help/4.php:5
2612msgid "Go to..."
2613msgstr "Gehe zu..."
2614
2615#: help/3.php:68 help/4.php:41
2616msgid "Press any key to close this window."
2617msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
2618
e3e975e6
AD
2619#: help/4.php:9
2620msgid "My Feeds"
2621msgstr "Meine Feeds"
2622
a927fe7b
AD
2623#: help/4.php:10
2624msgid "Other Feeds"
2625msgstr "Andere Feeds"
2626
2627#: help/4.php:19
2628msgid "Panel actions"
2629msgstr "Panel Aktionen"
2630
2631#: help/4.php:23
2632msgid "Top 25 feeds"
2633msgstr "Top 25 Feeds"
2634
2635#: help/4.php:24
2636msgid "Edit feed categories"
2637msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
2638
2639#: help/4.php:33
2640msgid "Focus search (if present)"
2641msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
2642
2643#: help/4.php:39
2644msgid ""
2645"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2646"configuration and your access level."
2647msgstr ""
2648"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
2649"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
2650
2651#: mobile/functions.php:13
2652msgid "View feeds"
2653msgstr "Feeds anzeigen"
2654
a927fe7b
AD
2655#: mobile/functions.php:16
2656msgid "View tags"
2657msgstr "Tags Anzeigen"
2658
2659#: mobile/functions.php:434
2660msgid "Back"
2661msgstr "Zurück"
2662
2663#: mobile/functions.php:444
2664msgid "View:"
2665msgstr "Ansicht:"
2666
2667#: mobile/functions.php:466
2668msgid "Refresh"
2669msgstr "Auffrischen"
2670
2671#: mobile/functions.php:579
2672msgid "Page"
2673msgstr "Seite"
2674
9897ca67
AD
2675#: mobile/functions.php:692
2676#, fuzzy
2677msgid "Back to feedlist"
2678msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2679
2680#: mobile/functions.php:700
a927fe7b
AD
2681msgid "Tags:"
2682msgstr "Tags:"
2683
9897ca67 2684#: mobile/functions.php:720
00cd0b5c
AD
2685#, fuzzy
2686msgid "Mark as unread"
2687msgstr "Als gelesen markieren"
2688
9897ca67 2689#: mobile/functions.php:737
a927fe7b
AD
2690msgid "Go back"
2691msgstr "Zurück gehen"
2692
9897ca67 2693#: mobile/functions.php:748
a927fe7b
AD
2694msgid "Where:"
2695msgstr "Wo:"
2696
9897ca67 2697#: mobile/functions.php:779
a927fe7b
AD
2698msgid "Match on:"
2699msgstr "Suchen in:"
2700
00cd0b5c 2701#: mobile/tt-rss.php:122
a927fe7b
AD
2702msgid "Internal error: Function not implemented"
2703msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert"
2704
2705#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2706#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastaturbefehle"