]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
grabber offset storage fixes
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
1e519995
AD
1# translation of messages.po to Français\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# \r
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.\r
1d6dadaa
AD
6msgid ""
7msgstr ""
734def20 8"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d6098878 10"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:14+0400\n"
f0b3ae06 11"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
1d6dadaa
AD
12"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
13"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
80d72112 19#: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
1d6dadaa
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
22
e780d1d2 23#: backend.php:104
1d6dadaa
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "Ne jamais purger"
26
e780d1d2 27#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "Au bout d'une semaine"
30
e780d1d2 31#: backend.php:106
1d6dadaa
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "Au bout de 2 semaines"
34
e780d1d2 35#: backend.php:107
1d6dadaa
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "Au bout d'un mois"
38
e780d1d2 39#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "Au bout de 2 mois"
42
e780d1d2 43#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "Au bout de 3 mois"
46
e780d1d2 47#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
48msgid "Disable updates"
49msgstr "Désactiver les mises à jour"
50
e780d1d2 51#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
52msgid "Each 15 minutes"
53msgstr "Toutes les 15 minutes"
54
e780d1d2 55#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
56msgid "Each 30 minutes"
57msgstr "Toutes les 30 minutes"
58
e780d1d2 59#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
60msgid "Hourly"
61msgstr "Toutes les heures"
62
e780d1d2 63#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 4 hours"
65msgstr "Toutes les 4 heures"
66
e780d1d2 67#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
68msgid "Each 12 hours"
69msgstr "Toutes les 12 heures"
70
e780d1d2 71#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
72msgid "Daily"
73msgstr "Une fois par jour"
74
e780d1d2 75#: backend.php:120
1d6dadaa
AD
76msgid "Weekly"
77msgstr "Une fois par semaine"
78
80d72112
AD
79#: backend.php:124
80#, fuzzy
81msgid "Magpie"
82msgstr "Page"
83
84#: backend.php:125
85msgid "SimplePie"
86msgstr ""
87
592535d7 88#: backend.php:134
1d6dadaa
AD
89msgid "User"
90msgstr "Utilisateur"
91
592535d7
AD
92#: backend.php:135
93msgid "Power User"
94msgstr ""
95
96#: backend.php:136
1d6dadaa
AD
97msgid "Administrator"
98msgstr "Administrateur"
99
ebb41333 100#: backend.php:400 modules/pref-users.php:295
a872b8a6 101msgid "Registered"
f0b3ae06 102msgstr "Abonné"
a872b8a6 103
ebb41333 104#: backend.php:401
a872b8a6
AD
105msgid "Last logged in"
106msgstr "Dernière connexion"
107
ebb41333 108#: backend.php:402
a872b8a6 109msgid "Stored articles"
f0b3ae06 110msgstr "Articles mémorisés"
a872b8a6 111
ebb41333 112#: backend.php:409
a872b8a6 113msgid "Subscribed feeds count"
f0b3ae06 114msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
a872b8a6 115
ebb41333 116#: backend.php:424
a872b8a6 117msgid "Subscribed feeds"
f0b3ae06 118msgstr "Abonnements à des flux"
a872b8a6 119
1d6dadaa
AD
120#: errors.php:3
121msgid "Unknown error"
122msgstr "Erreur inconnue"
123
124#: errors.php:5
125msgid "This program requires XmlHttpRequest "
126msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
127
128#: errors.php:8
129msgid "This program requires cookies "
130msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
131
132#: errors.php:11
133msgid "Backend sanity check failed"
134msgstr "Le test du moteur a échoué"
135
136#: errors.php:13
137msgid "Frontend sanity check failed."
138msgstr "Le test de l'interface a échoué."
139
140#: errors.php:15
141msgid ""
142"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
143"update&lt;/a&gt;."
144msgstr ""
145"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
146"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
147
148#: errors.php:17
149msgid "Request not authorized."
150msgstr "Requête rejetée."
151
152#: errors.php:19
153msgid "No operation to perform."
154msgstr "Aucune opération à effectuer."
155
156#: errors.php:21
157msgid ""
158"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159"local configuration."
160msgstr ""
161"Impossible d'afficher le flux&nbsp;: la requête n'a pas abouti. Veuillez "
162"vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
163
164#: errors.php:23
165msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
166msgstr ""
167"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
168"page."
169
170#: errors.php:25
171msgid "Configuration check failed"
172msgstr "Échec du test de configuration"
173
174#: errors.php:27
175msgid ""
176"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
177"\t\tofficial site for more information."
178msgstr ""
179"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
180"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
181
d6098878 182#: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
201b7ac6
AD
183msgid "Starred articles"
184msgstr "Articles remarquables"
185
d6098878 186#: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
ebb41333 187#: modules/pref-feeds.php:1146
201b7ac6
AD
188msgid "Published articles"
189msgstr "Articles publiés"
190
d6098878 191#: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
9ff29d0c 192msgid "Fresh articles"
1e519995 193msgstr "Nouveaux articles"
9ff29d0c 194
d6098878 195#: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
ebb41333 196#: modules/pref-filters.php:340
89cb787e
AD
197msgid "All feeds"
198msgstr "Tous les flux"
199
d6098878
AD
200#: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
201#: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
1d6dadaa
AD
202msgid "Uncategorized"
203msgstr "Sans catégorie"
204
d6098878 205#: functions.php:2845 functions.php:3400
1d6dadaa
AD
206msgid "Special"
207msgstr "Spécial"
208
d6098878 209#: functions.php:2847 functions.php:3402
1d6dadaa
AD
210msgid "Labels"
211msgstr "Intitulé"
212
d6098878 213#: functions.php:3199 functions.php:3201
1d6dadaa
AD
214msgid "Search results"
215msgstr "Résultats de recherche"
216
d6098878
AD
217#: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
218#: functions.php:3242 functions.php:3250
1d6dadaa
AD
219msgid "Searched for"
220msgstr "Recherché"
221
d6098878 222#: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
ebb41333
AD
223#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
224#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
225#: modules/pref-users.php:286
1d6dadaa
AD
226msgid "Select:"
227msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
228
d6098878 229#: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
ebb41333
AD
230#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
231#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
1d6dadaa
AD
232msgid "All"
233msgstr "Tout"
234
d6098878
AD
235#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
236#: tt-rss.php:198
1d6dadaa
AD
237msgid "Unread"
238msgstr "Non lus"
239
d6098878 240#: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
ebb41333
AD
241#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
242#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
1d6dadaa
AD
243msgid "None"
244msgstr "Aucun"
245
d6098878 246#: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
a9a3fcab
AD
247msgid "Actions..."
248msgstr "Actions..."
249
d6098878 250#: functions.php:3870
a9a3fcab
AD
251#, fuzzy
252msgid "Selection toggle:"
253msgstr "Sélection&nbsp;:"
89cb787e 254
d6098878 255#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:197
1d6dadaa
AD
256msgid "Starred"
257msgstr "Remarquables"
258
d6098878 259#: functions.php:3873
1d6dadaa
AD
260msgid "Published"
261msgstr "Publiés"
262
d6098878 263#: functions.php:3875 functions.php:3921
a9a3fcab
AD
264msgid "Mark as read:"
265msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
1d6dadaa 266
d6098878 267#: functions.php:3876
267ad38b 268msgid "Selection"
37b1745e 269msgstr "La sélection"
267ad38b 270
d6098878 271#: functions.php:3890
1d6dadaa
AD
272msgid "Entire feed"
273msgstr "Tout le flux"
274
d6098878 275#: functions.php:3893 tt-rss.php:166
a9a3fcab
AD
276msgid "Other actions:"
277msgstr "Autres actions&nbsp;:"
1d6dadaa 278
d6098878 279#: functions.php:3900 functions.php:3902
a9a3fcab
AD
280#, fuzzy
281msgid "Search to label"
1d6dadaa
AD
282msgstr "Convertir en intitulé"
283
d6098878 284#: functions.php:3918
1d6dadaa
AD
285msgid "Toggle:"
286msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
287
d6098878 288#: functions.php:3922
1d6dadaa
AD
289msgid "Page"
290msgstr "Page"
291
d6098878 292#: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
1d6dadaa
AD
293msgid "Feed"
294msgstr "Flux"
295
d6098878 296#: functions.php:3930
a9a3fcab
AD
297msgid "Convert to label"
298msgstr "Convertir en intitulé"
299
d6098878 300#: functions.php:3977
1d6dadaa
AD
301msgid "Generated feed"
302msgstr "Flux généré"
303
d6098878 304#: functions.php:4061
80d72112
AD
305msgid "Dashboard"
306msgstr ""
307
d6098878 308#: functions.php:4324
1d6dadaa
AD
309msgid "No feeds to display."
310msgstr "Aucun flux à afficher."
311
d6098878 312#: functions.php:4341
1d6dadaa
AD
313msgid "Tags"
314msgstr "Étiquettes"
315
d6098878 316#: functions.php:4566
80d72112
AD
317#, fuzzy
318msgid " - "
1d6dadaa
AD
319msgstr "- par "
320
d6098878 321#: functions.php:4621
1d6dadaa
AD
322msgid "no tags"
323msgstr "aucune étiquette"
324
d6098878 325#: functions.php:4652 functions.php:5096
f0b3ae06
AD
326msgid "Attachment:"
327msgstr ""
328
d6098878 329#: functions.php:4654 functions.php:5098
f0b3ae06
AD
330msgid "Attachments:"
331msgstr ""
332
d6098878 333#: functions.php:4664 functions.php:5107
592535d7
AD
334#, fuzzy
335msgid "unknown type"
336msgstr "Erreur inconnue"
337
d6098878 338#: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
1d6dadaa
AD
339msgid "Feed not found."
340msgstr "Flux non trouvé."
341
d6098878 342#: functions.php:4806
1d6dadaa
AD
343msgid ""
344"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
345"local configuration."
346msgstr ""
347"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
348"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
349
d6098878 350#: functions.php:4917
ba7f81d8
AD
351msgid "(Click to change)"
352msgstr ""
353
d6098878 354#: functions.php:5066
0cacc891 355msgid "Show article"
f0b3ae06 356msgstr "Afficher l'article"
0cacc891 357
d6098878 358#: functions.php:5204
592535d7
AD
359#, fuzzy
360msgid "No unread articles found to display."
361msgstr "Aucun article à marquer"
362
d6098878 363#: functions.php:5207
592535d7
AD
364#, fuzzy
365msgid "No starred articles found to display."
366msgstr "Aucun article à marquer"
367
d6098878 368#: functions.php:5210
592535d7
AD
369#, fuzzy
370msgid "No articles found to display."
371msgstr "Aucun article à marquer"
1d6dadaa 372
77a9d0af 373#: localized_js.php:35
1d6dadaa
AD
374msgid "display feeds"
375msgstr "afficher les flux"
376
77a9d0af 377#: localized_js.php:36
1d6dadaa
AD
378msgid "display tags"
379msgstr "afficher les étiquettes"
380
d6098878 381#: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
1d6dadaa
AD
382msgid "Loading, please wait..."
383msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
384
77a9d0af 385#: localized_js.php:38
1d6dadaa
AD
386msgid "All feeds updated."
387msgstr "Mise à jour des flux terminée."
388
77a9d0af 389#: localized_js.php:39
1d6dadaa
AD
390msgid "Marking all feeds as read..."
391msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
392
77a9d0af 393#: localized_js.php:40
1d6dadaa
AD
394msgid "Adding feed..."
395msgstr "Ajout d'un flux..."
396
77a9d0af 397#: localized_js.php:41
1d6dadaa
AD
398msgid "Removing feed..."
399msgstr "Suppression d'un flux..."
400
77a9d0af 401#: localized_js.php:42
1d6dadaa
AD
402msgid "Saving feed..."
403msgstr "Enregistrement d'un flux..."
404
77a9d0af 405#: localized_js.php:43
1d6dadaa 406msgid "Can't add category: no name specified."
734def20 407msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 408
77a9d0af 409#: localized_js.php:44
1d6dadaa
AD
410msgid "Adding feed category..."
411msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
412
77a9d0af 413#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
1d6dadaa 414msgid "Can't add user: no login specified."
734def20 415msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
1d6dadaa 416
77a9d0af 417#: localized_js.php:47
1d6dadaa
AD
418msgid "Adding user..."
419msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
420
77a9d0af 421#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
1d6dadaa 422msgid "Can't create label: missing SQL expression."
734def20 423msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
1d6dadaa 424
77a9d0af 425#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
1d6dadaa 426msgid "Can't create label: missing caption."
734def20 427msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
1d6dadaa 428
77a9d0af 429#: localized_js.php:50
1d6dadaa 430msgid "Remove selected labels?"
734def20 431msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
1d6dadaa 432
77a9d0af 433#: localized_js.php:51
1d6dadaa
AD
434msgid "Removing selected labels..."
435msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
436
77a9d0af 437#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
1d6dadaa
AD
438msgid "No labels are selected."
439msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
440
77a9d0af 441#: localized_js.php:53
1d6dadaa 442msgid "Remove selected users?"
734def20 443msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
1d6dadaa 444
77a9d0af 445#: localized_js.php:54
1d6dadaa
AD
446msgid "Removing selected users..."
447msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
448
77a9d0af
AD
449#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
450#: localized_js.php:106
1d6dadaa
AD
451msgid "No users are selected."
452msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
453
77a9d0af 454#: localized_js.php:56
1d6dadaa 455msgid "Remove selected filters?"
734def20 456msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 457
77a9d0af 458#: localized_js.php:57
1d6dadaa
AD
459msgid "Removing selected filters..."
460msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
461
77a9d0af 462#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
1d6dadaa
AD
463msgid "No filters are selected."
464msgstr "Aucun filtre sélectionné."
465
77a9d0af 466#: localized_js.php:59
1d6dadaa 467msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
734def20 468msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 469
77a9d0af 470#: localized_js.php:60
1d6dadaa
AD
471msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
472msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
473
77a9d0af
AD
474#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
475#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
1d6dadaa
AD
476msgid "No feeds are selected."
477msgstr "Aucun flux sélectionné."
478
77a9d0af 479#: localized_js.php:62
1d6dadaa 480msgid "Remove selected categories?"
734def20 481msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
1d6dadaa 482
77a9d0af 483#: localized_js.php:63
1d6dadaa
AD
484msgid "Removing selected categories..."
485msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
486
77a9d0af 487#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
1d6dadaa
AD
488msgid "No categories are selected."
489msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
490
77a9d0af 491#: localized_js.php:65
1d6dadaa
AD
492msgid "Saving category..."
493msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
494
77a9d0af 495#: localized_js.php:66
1d6dadaa
AD
496msgid "Loading help..."
497msgstr "Ouverture de l'aide..."
498
77a9d0af 499#: localized_js.php:67
1d6dadaa
AD
500msgid "Saving label..."
501msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
502
77a9d0af 503#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
1d6dadaa
AD
504msgid "Login field cannot be blank."
505msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
506
77a9d0af 507#: localized_js.php:69
1d6dadaa
AD
508msgid "Saving user..."
509msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
510
77a9d0af 511#: localized_js.php:70
1d6dadaa
AD
512msgid "Saving filter..."
513msgstr "Enregistrement du filtre..."
514
77a9d0af 515#: localized_js.php:72
1d6dadaa
AD
516msgid "Please select only one label."
517msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
518
77a9d0af 519#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
1d6dadaa
AD
520msgid "Please select only one user."
521msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
522
77a9d0af 523#: localized_js.php:77
1d6dadaa 524msgid "Reset password of selected user?"
734def20 525msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 526
77a9d0af 527#: localized_js.php:78
1d6dadaa
AD
528msgid "Resetting password for selected user..."
529msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
530
77a9d0af 531#: localized_js.php:80
1d6dadaa
AD
532msgid "Please select only one feed."
533msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
534
77a9d0af 535#: localized_js.php:82
1d6dadaa
AD
536msgid "Please select only one filter."
537msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
538
77a9d0af 539#: localized_js.php:84
1d6dadaa
AD
540msgid "Please select one feed."
541msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
542
77a9d0af 543#: localized_js.php:86
1d6dadaa
AD
544msgid "Please select only one category."
545msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
546
77a9d0af 547#: localized_js.php:87
1d6dadaa 548msgid "No OPML file to upload."
734def20 549msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 550
77a9d0af 551#: localized_js.php:88
1d6dadaa
AD
552msgid "Changing category of selected feeds..."
553msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
554
77a9d0af 555#: localized_js.php:89
1d6dadaa 556msgid "Reset to defaults?"
734def20 557msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 558
77a9d0af 559#: localized_js.php:90
1d6dadaa
AD
560msgid "Trying to change password..."
561msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
562
77a9d0af 563#: localized_js.php:91
1d6dadaa
AD
564msgid "Trying to change e-mail..."
565msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
566
77a9d0af 567#: localized_js.php:92
1d6dadaa
AD
568msgid "No articles are selected."
569msgstr "Aucun article sélectionné."
570
77a9d0af 571#: localized_js.php:93
1d6dadaa
AD
572msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
573msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
574
77a9d0af 575#: localized_js.php:94
1d6dadaa
AD
576msgid "Could not display article (missing XML object)"
577msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
578
d6098878 579#: localized_js.php:95 tt-rss.php:240 tt-rss.php:247
1d6dadaa
AD
580msgid "No feed selected."
581msgstr "Aucun flux sélectionné."
582
77a9d0af 583#: localized_js.php:96
1d6dadaa 584msgid "Replace current publishing address with a new one?"
734def20 585msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
1d6dadaa 586
77a9d0af 587#: localized_js.php:97
1d6dadaa
AD
588msgid "Address changed."
589msgstr "Adresse modifiée."
590
77a9d0af 591#: localized_js.php:98
1d6dadaa
AD
592msgid "Could not change address."
593msgstr "Impossible de changer l'adresse."
594
77a9d0af 595#: localized_js.php:99
89cb787e 596msgid "You can't unsubscribe from the category."
734def20 597msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
89cb787e 598
77a9d0af 599#: localized_js.php:100
89cb787e 600msgid "Please select some feed first."
734def20 601msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
89cb787e 602
77a9d0af 603#: localized_js.php:101
89cb787e 604msgid "You can't edit this kind of feed."
734def20 605msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
89cb787e 606
77a9d0af 607#: localized_js.php:112
89cb787e 608msgid "Can't add filter: nothing to match on."
734def20 609msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
89cb787e 610
77a9d0af 611#: localized_js.php:113
89cb787e 612msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
734def20 613msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89cb787e 614
77a9d0af 615#: localized_js.php:114
37b1745e 616#, php-format
aa531f28 617msgid "Unsubscribe from %s?"
37b1745e 618msgstr "Se désinscrire de %s ?"
aa531f28 619
77a9d0af 620#: localized_js.php:115
267ad38b
AD
621#, php-format
622msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
8c0edbc3 623msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
267ad38b 624
77a9d0af 625#: localized_js.php:116
1e519995 626#, php-format
2d936cd1 627msgid "Mark all articles in %s as read?"
1e519995 628msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2d936cd1 629
77a9d0af 630#: localized_js.php:117
1e519995 631#, php-format
ba5fac1b 632msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
1e519995 633msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
267ad38b 634
77a9d0af 635#: localized_js.php:118
267ad38b 636msgid "Please enter label title:"
37b1745e 637msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
267ad38b 638
77a9d0af 639#: localized_js.php:119
b652c1b7 640msgid "Save current configuration?"
37b1745e 641msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
b652c1b7 642
592535d7 643#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
e400230e
AD
644msgid "Old password cannot be blank."
645msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
646
592535d7 647#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
e400230e
AD
648msgid "New password cannot be blank."
649msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
650
592535d7 651#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
e400230e
AD
652msgid "Entered passwords do not match."
653msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
654
77a9d0af 655#: localized_js.php:123
be621ff9 656msgid "No articles found to mark"
1e519995 657msgstr "Aucun article à marquer"
be621ff9 658
77a9d0af 659#: localized_js.php:124
1e519995 660#, php-format
be621ff9 661msgid "Mark %d article(s) as read?"
1e519995 662msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
be621ff9 663
77a9d0af 664#: localized_js.php:125
be621ff9
AD
665msgid "No article is selected."
666msgstr "Aucun article sélectionné."
667
77a9d0af 668#: localized_js.php:126
e780d1d2 669msgid "Star article"
1e519995 670msgstr "Marquer comme remarquable"
e780d1d2 671
77a9d0af 672#: localized_js.php:127
e780d1d2 673msgid "Unstar article"
1e519995 674msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
e780d1d2 675
77a9d0af 676#: localized_js.php:128
e780d1d2 677msgid "Please wait..."
1e519995 678msgstr "Veuillez patienter..."
e780d1d2 679
77a9d0af 680#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
e780d1d2
AD
681msgid "Publish article"
682msgstr "Publier l'article"
683
77a9d0af 684#: localized_js.php:130
e780d1d2 685msgid "Unpublish article"
1e519995 686msgstr "Ne plus publier l'article"
e780d1d2 687
77a9d0af 688#: localized_js.php:131
b02bbd13 689msgid "You can't clear this type of feed."
1e519995 690msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
b02bbd13 691
77a9d0af 692#: localized_js.php:132
1e519995 693#, php-format
2d936cd1 694msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
1e519995 695msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
b02bbd13 696
bef712f1
AD
697#: localized_js.php:133
698#, fuzzy
699msgid "Mark all articles as read?"
700msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
701
ba7f81d8
AD
702#: localized_js.php:134
703#, fuzzy
704msgid "Rescore articles in selected feeds?"
705msgstr "Aucun article sélectionné."
706
707#: localized_js.php:135
708#, fuzzy
709msgid "Rescoring selected feeds..."
710msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
711
712#: localized_js.php:136
713msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
714msgstr ""
715
716#: localized_js.php:137
717#, fuzzy
718msgid "Rescoring feeds..."
719msgstr "Suppression d'un flux..."
720
69811a7d
AD
721#: localized_js.php:138
722#, fuzzy
723msgid "You can't rescore this kind of feed."
724msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
725
726#: localized_js.php:139
727#, fuzzy, php-format
728msgid "Rescore articles in %s?"
729msgstr "Articles mémorisés"
730
731#: localized_js.php:140
732#, fuzzy
733msgid "Rescoring articles..."
734msgstr "Articles mémorisés"
735
1e519995 736#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
ebb41333 737#: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-feeds.php:1013
89cb787e
AD
738msgid "Title"
739msgstr "Titre"
740
836537f7 741#: localized_schema.php:10
89cb787e
AD
742msgid "Title or Content"
743msgstr "Titre ou contenu"
744
836537f7 745#: localized_schema.php:11
89cb787e 746msgid "Link"
734def20 747msgstr "Lien"
89cb787e 748
1e519995 749#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
89cb787e
AD
750msgid "Content"
751msgstr "Contenu"
752
836537f7 753#: localized_schema.php:14
836537f7 754msgid "Filter article"
734def20 755msgstr "Filtrer l'article"
836537f7 756
a9a3fcab
AD
757#: localized_schema.php:15
758msgid "Mark as read"
759msgstr "Marquer comme lu"
760
836537f7 761#: localized_schema.php:16
836537f7 762msgid "Set starred"
734def20 763msgstr "Marquer comme remarquable"
836537f7 764
836537f7 765#: localized_schema.php:18
836537f7 766msgid "Assign tags"
734def20 767msgstr "Attribuer des étiquettes"
836537f7
AD
768
769#: localized_schema.php:22
770msgid "General"
734def20 771msgstr "Général"
836537f7
AD
772
773#: localized_schema.php:24
774msgid "Allow duplicate posts"
734def20 775msgstr "Permettre les articles en double"
836537f7
AD
776
777#: localized_schema.php:25
778msgid ""
779"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
780"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
781"different feeds to appear only once."
782msgstr ""
734def20
AD
783"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
784"type «&nbsp;planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent "
785"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
786"affichées en un seul exemplaire."
836537f7
AD
787
788#: localized_schema.php:26
789msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
734def20 790msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
836537f7
AD
791
792#: localized_schema.php:27
836537f7 793msgid "Enable e-mail digest"
734def20 794msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
836537f7
AD
795
796#: localized_schema.php:28
797msgid ""
798"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
799"your configured e-mail address"
800msgstr ""
734def20
AD
801"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
802"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
836537f7
AD
803
804#: localized_schema.php:29
805msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
806msgstr ""
734def20
AD
807"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
808"jamais purger)"
836537f7
AD
809
810#: localized_schema.php:30
811msgid "Update post on checksum change"
734def20 812msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
836537f7
AD
813
814#: localized_schema.php:32
815msgid "Interface"
734def20 816msgstr "Interface"
836537f7
AD
817
818#: localized_schema.php:34
836537f7 819msgid "Combined feed display"
734def20 820msgstr "Affichage combiné des flux"
836537f7
AD
821
822#: localized_schema.php:35
823msgid ""
824"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
825"headlines and article content"
826msgstr ""
734def20
AD
827"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
828"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
836537f7
AD
829
830#: localized_schema.php:36
831msgid "Default article limit"
734def20 832msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
836537f7
AD
833
834#: localized_schema.php:37
8c0edbc3
AD
835msgid ""
836"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
837"disables)."
be621ff9 838msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
8c0edbc3
AD
839
840#: localized_schema.php:38
836537f7 841msgid "Enable feed categories"
734def20 842msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 843
8c0edbc3 844#: localized_schema.php:39
e400230e 845msgid "Enable search toolbar"
8c0edbc3 846msgstr "Activer la barre de recherche"
e400230e 847
8c0edbc3 848#: localized_schema.php:40
836537f7 849msgid "Hide feeds with no unread messages"
734def20 850msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
836537f7 851
8c0edbc3 852#: localized_schema.php:41
836537f7 853msgid "Mark articles as read automatically"
734def20 854msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
836537f7 855
8c0edbc3 856#: localized_schema.php:42
836537f7
AD
857msgid ""
858"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
859"while you scroll article list."
860msgstr ""
734def20
AD
861"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
862"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
836537f7 863
8c0edbc3 864#: localized_schema.php:43
836537f7 865msgid "On catchup show next feed"
734def20 866msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
836537f7 867
8c0edbc3 868#: localized_schema.php:44
836537f7
AD
869msgid ""
870"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
871"feed with unread articles."
872msgstr ""
8c0edbc3 873"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
734def20 874"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
836537f7 875
8c0edbc3 876#: localized_schema.php:45
836537f7 877msgid "Open article links in new browser window"
734def20 878msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 879
8c0edbc3 880#: localized_schema.php:46
836537f7 881msgid "Reverse headline order (oldest first)"
734def20 882msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
836537f7 883
8c0edbc3 884#: localized_schema.php:47
836537f7 885msgid "Show content preview in headlines list"
734def20 886msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
836537f7 887
8c0edbc3 888#: localized_schema.php:48
836537f7 889msgid "Sort feeds by unread articles count"
734def20 890msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
836537f7 891
8c0edbc3 892#: localized_schema.php:49
836537f7 893msgid "User stylesheet URL"
734def20 894msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
836537f7 895
8c0edbc3 896#: localized_schema.php:50
836537f7
AD
897msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
898msgstr ""
734def20
AD
899"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
900"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
836537f7 901
9ff29d0c
AD
902#: localized_schema.php:51
903msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1e519995 904msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
9ff29d0c 905
b16754c3
AD
906#: localized_schema.php:52
907#, fuzzy
908msgid "Hide feedlist"
909msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
910
9ff29d0c 911#: localized_schema.php:53
b16754c3
AD
912msgid ""
913"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
914"for small screens."
915msgstr ""
916
917#: localized_schema.php:55
836537f7 918msgid "Advanced"
734def20 919msgstr "Avancé"
836537f7 920
b16754c3 921#: localized_schema.php:57
836537f7 922msgid "Blacklisted tags"
734def20 923msgstr "Étiquettes exclues"
836537f7 924
b16754c3 925#: localized_schema.php:58
836537f7
AD
926msgid ""
927"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
928"separated list)."
929msgstr ""
734def20
AD
930"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
931"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
836537f7 932
b16754c3 933#: localized_schema.php:59
836537f7 934msgid "Confirm marking feed as read"
734def20 935msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
836537f7 936
b16754c3 937#: localized_schema.php:60
836537f7 938msgid "Enable icons in feedlist"
734def20 939msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
836537f7 940
b16754c3 941#: localized_schema.php:61
836537f7 942msgid "Enable labels"
734def20 943msgstr "Utiliser les intitulés"
836537f7 944
b16754c3 945#: localized_schema.php:62
836537f7
AD
946msgid ""
947"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
948"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
949"with caution."
950msgstr ""
734def20
AD
951"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
952"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
953"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
836537f7 954
b16754c3 955#: localized_schema.php:63
836537f7 956msgid "Long date format"
734def20 957msgstr "Format de date long"
836537f7 958
b16754c3 959#: localized_schema.php:64
836537f7 960msgid "Set articles as unread on update"
734def20 961msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
836537f7 962
b16754c3 963#: localized_schema.php:65
836537f7 964msgid "Short date format"
734def20 965msgstr "Format de date court"
836537f7 966
b16754c3 967#: localized_schema.php:66
836537f7 968msgid "Show additional information in feedlist"
734def20 969msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
836537f7 970
b16754c3 971#: localized_schema.php:67
836537f7 972msgid "Strip unsafe tags from articles"
734def20 973msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
836537f7 974
b16754c3 975#: localized_schema.php:68
836537f7
AD
976msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
977msgstr ""
734def20
AD
978"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
979"des articles"
836537f7 980
b16754c3 981#: localized_schema.php:69
836537f7 982msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
734def20 983msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
836537f7 984
b16754c3 985#: localized_schema.php:70
ebb87f43 986msgid "Automatically expand articles in combined mode"
f0b3ae06 987msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
ebb87f43 988
b16754c3 989#: localized_schema.php:71
e553f0a6 990msgid "Purge unread articles"
f0b3ae06 991msgstr "Purger les articles non lus"
e553f0a6 992
b16754c3 993#: localized_schema.php:72
d4761137
AD
994msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
995msgstr ""
996
ebb41333
AD
997#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:274
998#: modules/pref-users.php:34
1d6dadaa
AD
999msgid "Login:"
1000msgstr "Nom&nbsp;:"
1001
ebb41333 1002#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:280
1d6dadaa
AD
1003msgid "Password:"
1004msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
1005
77a9d0af 1006#: login_form.php:90
06c8a6d8 1007msgid "Language:"
37b1745e 1008msgstr "Langue&nbsp;:"
06c8a6d8 1009
ba7f81d8 1010#: login_form.php:109
77a9d0af
AD
1011#, fuzzy
1012msgid "Log in"
e400230e
AD
1013msgstr "Se connecter"
1014
b02bbd13
AD
1015#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1016msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1017msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
1018
1019#: mysql_convert_unicode.php:54
1020msgid "MySQL Charset Updater"
1e519995 1021msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
b02bbd13
AD
1022
1023#: mysql_convert_unicode.php:61
1024msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1025msgstr ""
1e519995
AD
1026"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
1027"un moteur MySQL."
b02bbd13
AD
1028
1029#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1030#: update.php:171
1031msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1032msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1033
1034#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1035msgid "Please backup your database before proceeding."
1036msgstr ""
1037"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
1038"poursuivre."
1039
1040#: mysql_convert_unicode.php:71
1041msgid ""
1042"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1043"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1044"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1045"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1046"php to 'utf8'."
1047msgstr ""
1e519995
AD
1048"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
1049"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
1050"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
1051"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
1052"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
1053"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
b02bbd13
AD
1054
1055#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1056msgid "Perform updates"
1057msgstr "Exécuter les mises à jour"
1058
1059#: mysql_convert_unicode.php:82
b02bbd13 1060msgid "Converting database..."
1e519995 1061msgstr "Conversion de la base de données..."
b02bbd13 1062
772e5b5c 1063#: opml.php:108 opml.php:112
1d6dadaa
AD
1064msgid "OPML Utility"
1065msgstr "Outil OPML"
1066
f0b3ae06 1067#: opml.php:133
1d6dadaa
AD
1068msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1069msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
1070
f0b3ae06 1071#: opml.php:137
1d6dadaa
AD
1072msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1073msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
1074
f0b3ae06 1075#: opml.php:141
1d6dadaa
AD
1076msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1077msgstr ""
1078"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
1079"antérieures à la 5."
1080
f0b3ae06 1081#: opml.php:145
1d6dadaa
AD
1082msgid "Return to preferences"
1083msgstr "Revenir à la configuration"
1084
d6098878
AD
1085#: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
1086msgid ""
1087"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1088"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1089"\t\tbrowser settings."
1090msgstr ""
1091"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
1092"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
1093"\t\tconfiguration de votre navigateur."
1094
1095#: prefs.php:109
1d6dadaa
AD
1096msgid "Unknown Error"
1097msgstr "Erreur inconnue"
1098
d6098878 1099#: prefs.php:115 tt-rss.php:119
1d6dadaa
AD
1100msgid "Hello,"
1101msgstr "Bonjour,"
1102
d6098878 1103#: prefs.php:117 prefs.php:127
1d6dadaa
AD
1104msgid "Exit preferences"
1105msgstr "Quitter la configuration"
1106
d6098878 1107#: prefs.php:119 tt-rss.php:129
f0b3ae06
AD
1108msgid "Logout"
1109msgstr "Déconnexion"
1110
d6098878 1111#: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
1d6dadaa
AD
1112msgid "Preferences"
1113msgstr "Configuration"
1114
d6098878 1115#: prefs.php:139
1d6dadaa
AD
1116msgid "My Feeds"
1117msgstr "Mes flux"
1118
d6098878 1119#: prefs.php:142
1d6dadaa
AD
1120msgid "Other Feeds"
1121msgstr "Autres flux"
1122
d6098878 1123#: prefs.php:145
1d6dadaa
AD
1124msgid "Published Articles"
1125msgstr "Articles publiés"
1126
d6098878 1127#: prefs.php:147
1d6dadaa
AD
1128msgid "Content Filtering"
1129msgstr "Filtrage de contenu"
1130
d6098878 1131#: prefs.php:150
1d6dadaa
AD
1132msgid "Label Editor"
1133msgstr "Éditeur d'intitulé"
1134
d6098878 1135#: prefs.php:154
1d6dadaa
AD
1136msgid "User Manager"
1137msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
1138
1d6dadaa
AD
1139#: sanity_check.php:8
1140msgid ""
1141"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1142"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1143msgstr ""
1144"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez oublié de copier \n"
1145"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
1146
1147#: sanity_check.php:16
1148msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1149msgstr ""
1150"config&nbsp;: la version de votre fichier de configuration n'est pas "
1151"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
1152
1153#: sanity_check.php:20
1154msgid ""
1155"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1156"\t\t\toption from config.php\n"
1157msgstr ""
1158"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
1159"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
1160
1161#: sanity_check.php:26
1162msgid ""
1163"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1164"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1165"them \n"
1166"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1167msgstr ""
1168"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
1169"php</b>\n"
1170"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
1171"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
1172
1173#: sanity_check.php:33
1174msgid ""
1175"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1176"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1177msgstr ""
1178"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: veuillez mettre la valeur de "
1179"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1180"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
1181
1182#: sanity_check.php:39
1183msgid ""
1184"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1185"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1186msgstr ""
1187"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
1188"votre \n"
1189"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
1190
1191#: sanity_check.php:45
1192msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1193msgstr "config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
1194
1195#: sanity_check.php:49
1196msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1197msgstr ""
1198"config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
1199
1200#: sanity_check.php:53
1201msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1202msgstr ""
1203"config&nbsp;: la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
1204"égale à"
1205
1206#: sanity_check.php:62
1207msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1208msgstr ""
1209"config&nbsp;: DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
1210
1211#: sanity_check.php:66
1212msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1213msgstr ""
1214"config&nbsp;: DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
1215"moment"
1216
1217#: sanity_check.php:70
a5372e09
AD
1218msgid ""
1219"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1220"DIGEST_FROM_ADDRESS"
1221msgstr ""
1e519995
AD
1222"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
1223"DIGEST_FROM_ADDRESS"
a5372e09
AD
1224
1225#: sanity_check.php:74
0d826d02
AD
1226msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1227msgstr ""
1e519995 1228"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
0d826d02
AD
1229
1230#: sanity_check.php:78
e2438754
AD
1231msgid ""
1232"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1233"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1234"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1235msgstr ""
f0b3ae06
AD
1236"config: l'option DAEMON_REFRESH_ONLY est obsolète. Veuillez la supprimer et "
1237"vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le <a "
1238"href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
e2438754
AD
1239
1240#: sanity_check.php:83
1d6dadaa
AD
1241msgid "Fatal Error"
1242msgstr "Erreur critique"
1243
d6098878 1244#: tt-rss.php:125
f0b3ae06
AD
1245#, fuzzy
1246msgid "Comments?"
1247msgstr "Contenu"
1248
d6098878 1249#: tt-rss.php:142
1d6dadaa
AD
1250msgid "tag cloud"
1251msgstr "Nuage d'étiquettes"
1252
d6098878 1253#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
ebb41333
AD
1254#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
1255#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
1d6dadaa
AD
1256msgid "Search"
1257msgstr "Rechercher"
1258
d6098878 1259#: tt-rss.php:155
1d6dadaa
AD
1260msgid "Feed actions:"
1261msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
1262
d6098878 1263#: tt-rss.php:156
1d6dadaa
AD
1264msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
1265msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1266
d6098878 1267#: tt-rss.php:157
1d6dadaa
AD
1268msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
1269msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
1270
d6098878 1271#: tt-rss.php:158
b02bbd13 1272msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
1e519995 1273msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
b02bbd13 1274
d6098878 1275#: tt-rss.php:159
69811a7d
AD
1276#, fuzzy
1277msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
1278msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1279
d6098878 1280#: tt-rss.php:160
1d6dadaa
AD
1281msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
1282msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
1283
d6098878 1284#: tt-rss.php:162
1d6dadaa
AD
1285msgid "All feeds:"
1286msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
1287
d6098878 1288#: tt-rss.php:163
1d6dadaa 1289msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
8c0edbc3 1290msgstr "Marquer comme lus"
1d6dadaa 1291
d6098878 1292#: tt-rss.php:164
1d6dadaa 1293msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
8c0edbc3 1294msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 1295
d6098878 1296#: tt-rss.php:167
1d6dadaa
AD
1297msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
1298msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1299
d6098878 1300#: tt-rss.php:168
fc5b8e2b
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
1303msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
1304
d6098878 1305#: tt-rss.php:176
c00d87d9
AD
1306#, fuzzy
1307msgid "Collapse feedlist"
1308msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1309
d6098878 1310#: tt-rss.php:178
b16754c3
AD
1311msgid "Toggle Feedlist"
1312msgstr ""
1313
d6098878 1314#: tt-rss.php:186 modules/popup-dialog.php:139
1d6dadaa
AD
1315msgid "Search:"
1316msgstr "Rechercher&nbsp;:"
1317
d6098878 1318#: tt-rss.php:193
1d6dadaa
AD
1319msgid "View:"
1320msgstr "Afficher&nbsp;:"
1321
d6098878 1322#: tt-rss.php:195
1d6dadaa
AD
1323msgid "Adaptive"
1324msgstr "Adaptatif"
1325
d6098878 1326#: tt-rss.php:196
1d6dadaa
AD
1327msgid "All Articles"
1328msgstr "Tous les articles"
1329
d6098878 1330#: tt-rss.php:201
1d6dadaa
AD
1331msgid "Limit:"
1332msgstr "Limite&nbsp;:"
1333
d6098878 1334#: tt-rss.php:226
1d6dadaa
AD
1335msgid "Update"
1336msgstr "Mettre à jour"
1337
d6098878
AD
1338#: tt-rss.php:244
1339msgid "Drag me to resize panels"
1340msgstr ""
1341
772e5b5c 1342#: update.php:53
1d6dadaa
AD
1343msgid "Database Updater"
1344msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1345
772e5b5c 1346#: update.php:94
1d6dadaa
AD
1347msgid "Could not update database"
1348msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1349
772e5b5c 1350#: update.php:97
1d6dadaa
AD
1351msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1352msgstr ""
1353"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise&nbsp;:"
1354
772e5b5c 1355#: update.php:98
1d6dadaa
AD
1356msgid ", found: "
1357msgstr ", trouvée&nbsp;: "
1358
772e5b5c 1359#: update.php:101
1d6dadaa
AD
1360msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1361msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
1362
772e5b5c 1363#: update.php:113
1d6dadaa
AD
1364#, php-format
1365msgid ""
1366"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1367"<b>%d</b>)."
1368msgstr ""
1369"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1370"d</b> à <b>%d</b>)."
1371
772e5b5c 1372#: update.php:132
1d6dadaa
AD
1373msgid "Performing updates..."
1374msgstr "Exécution des mises à jour..."
1375
772e5b5c 1376#: update.php:138
1d6dadaa
AD
1377#, php-format
1378msgid "Updating to version %d..."
1379msgstr "Passage à la version %d..."
1380
772e5b5c 1381#: update.php:151
1d6dadaa
AD
1382msgid "Checking version... "
1383msgstr "Vérification de la version..."
1384
772e5b5c 1385#: update.php:157
1d6dadaa
AD
1386msgid "OK!"
1387msgstr "OK&nbsp;!"
1388
772e5b5c 1389#: update.php:159
1d6dadaa
AD
1390msgid "ERROR!"
1391msgstr "ERREUR&nbsp;!"
1392
772e5b5c 1393#: update.php:167
1d6dadaa
AD
1394#, php-format
1395msgid ""
1396"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1397"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1398msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
1399
1400#: modules/help.php:17
1401msgid "Help topic not found."
1402msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
1403
1e519995 1404#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
ebb41333 1405#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:809
1d6dadaa
AD
1406msgid "Close this window"
1407msgstr "Fermer cette fenêtre"
1408
f0b3ae06 1409#: modules/opml_domdoc.php:54
1d6dadaa
AD
1410#, php-format
1411msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1412msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
1413
f0b3ae06 1414#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1d6dadaa
AD
1415msgid "Already imported."
1416msgstr "Déjà importé"
1417
f0b3ae06 1418#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1d6dadaa
AD
1419msgid "Done."
1420msgstr "Terminé."
1421
f0b3ae06 1422#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1d6dadaa
AD
1423msgid "Error while parsing document."
1424msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
1425
f0b3ae06 1426#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1d6dadaa
AD
1427msgid "Error: please upload OPML file."
1428msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
1429
f0b3ae06 1430#: modules/opml_domxml.php:56
1d6dadaa
AD
1431#, php-format
1432msgid "Adding category <b>%s</b>."
1433msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
1434
f0b3ae06 1435#: modules/opml_domxml.php:136
1d6dadaa
AD
1436msgid "Error: can't find body element."
1437msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
1438
1439#: modules/popup-dialog.php:8
1440msgid "Notice"
1441msgstr "Avertissement"
1442
1443#: modules/popup-dialog.php:12
1444msgid ""
1445"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1446"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1447"Please\n"
1448"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1449msgstr ""
1450"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n"
1451"\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n"
1452"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
1453"Tiny RSS."
1454
1e519995 1455#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1e519995 1456msgid "Last update:"
f0b3ae06 1457msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
1e519995
AD
1458
1459#: modules/popup-dialog.php:26
1d6dadaa
AD
1460msgid ""
1461"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1462"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1463msgstr ""
1464"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
1465"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
1466
1e519995 1467#: modules/popup-dialog.php:35
1d6dadaa
AD
1468msgid ""
1469"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1470"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1471"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1472"\t\t\t\t\towner."
1473msgstr ""
1474"Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n"
1475"\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n"
1476"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
1477"votre Tiny Tiny RSS."
1478
ebb41333 1479#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:859
fc5b8e2b
AD
1480msgid "Subscribe to feed"
1481msgstr "S'inscrire à un flux"
1482
ebb41333 1483#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:161
89cb787e
AD
1484msgid "Feed URL:"
1485msgstr "URL du flux&nbsp;:"
1486
ebb41333 1487#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:169
1d6dadaa
AD
1488msgid "Category:"
1489msgstr "Catégorie&nbsp;:"
1490
ebb41333
AD
1491#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:117
1492#: modules/pref-feeds.php:114
1d6dadaa
AD
1493msgid "Subscribe"
1494msgstr "S'inscrire"
1495
1e519995 1496#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
e3b9d084 1497#: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
ebb41333
AD
1498#: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:116
1499#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-filters.php:116
1500#: modules/pref-users.php:63
1d6dadaa
AD
1501msgid "Cancel"
1502msgstr "Annuler"
1503
1e519995 1504#: modules/popup-dialog.php:120
b9073cd9 1505msgid "This feed requires authentication."
37b1745e 1506msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b9073cd9 1507
1e519995 1508#: modules/popup-dialog.php:148
1d6dadaa
AD
1509msgid "Where:"
1510msgstr "Emplacement&nbsp;:"
1511
1e519995 1512#: modules/popup-dialog.php:164
1d6dadaa
AD
1513msgid "This feed"
1514msgstr "Ce flux"
1515
1e519995 1516#: modules/popup-dialog.php:179
1d6dadaa
AD
1517msgid "Match on:"
1518msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
1519
1e519995 1520#: modules/popup-dialog.php:184
1d6dadaa
AD
1521msgid "Title or content"
1522msgstr "Titre ou contenu"
1523
ebb41333 1524#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:243
1d6dadaa
AD
1525msgid "Create label"
1526msgstr "Créer un intitulé"
1527
1e519995 1528#: modules/popup-dialog.php:218
1d6dadaa
AD
1529msgid "Caption:"
1530msgstr "Descriptif&nbsp;:"
1531
1e519995 1532#: modules/popup-dialog.php:227
1d6dadaa
AD
1533msgid "SQL Expression:"
1534msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
1535
e3b9d084
AD
1536#: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1537#, fuzzy
1538msgid "Help"
1539msgstr "Bonjour,"
1540
1541#: modules/popup-dialog.php:245
1d6dadaa
AD
1542msgid "Test"
1543msgstr "Tester"
1544
e3b9d084 1545#: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1d6dadaa
AD
1546msgid "Create"
1547msgstr "Créer"
1548
ebb41333 1549#: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:245
1d6dadaa
AD
1550msgid "Create filter"
1551msgstr "Créer un filtre"
1552
e3b9d084 1553#: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
ebb41333 1554#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:70
89cb787e 1555msgid "description"
734def20 1556msgstr "description"
89cb787e 1557
ebb41333 1558#: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:43
1d6dadaa
AD
1559msgid "Match:"
1560msgstr "Correspondance&nbsp;:"
1561
ebb41333 1562#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:49
1d6dadaa
AD
1563msgid "On field:"
1564msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
1565
ebb41333 1566#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:54
1d6dadaa
AD
1567msgid "Feed:"
1568msgstr "Flux&nbsp;:"
1569
ebb41333 1570#: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:60
1d6dadaa
AD
1571msgid "Action:"
1572msgstr "Action&nbsp;:"
1573
ebb41333 1574#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:77
1d6dadaa
AD
1575msgid "Params:"
1576msgstr "Paramètres&nbsp;:"
1577
ebb41333 1578#: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:293
1d6dadaa
AD
1579msgid "Options:"
1580msgstr "Options&nbsp;:"
1581
ebb41333 1582#: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:101
1d6dadaa
AD
1583msgid "Inverse match"
1584msgstr "Correspondance inverse"
1585
e3b9d084 1586#: modules/popup-dialog.php:354
1d6dadaa
AD
1587msgid "Update Errors"
1588msgstr "Erreurs de mise à jour"
1589
e3b9d084 1590#: modules/popup-dialog.php:357
1d6dadaa
AD
1591msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1592msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
1593
e3b9d084 1594#: modules/popup-dialog.php:376
1d6dadaa
AD
1595msgid "Close"
1596msgstr "Fermer"
1597
e3b9d084 1598#: modules/popup-dialog.php:385
1d6dadaa
AD
1599msgid "Edit Tags"
1600msgstr "Modifier les étiquettes"
1601
e3b9d084 1602#: modules/popup-dialog.php:390
1d6dadaa
AD
1603msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1604msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
1605
ebb41333
AD
1606#: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:360
1607#: modules/pref-filters.php:112 modules/pref-users.php:60
1d6dadaa
AD
1608msgid "Save"
1609msgstr "Enregistrer"
1610
e3b9d084 1611#: modules/popup-dialog.php:448
1d6dadaa
AD
1612msgid "Tag cloud"
1613msgstr "Nuage d'étiquettes"
1614
e3b9d084 1615#: modules/popup-dialog.php:451
1d6dadaa
AD
1616msgid "Showing most popular tags "
1617msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
1618
e3b9d084 1619#: modules/popup-dialog.php:452
1d6dadaa
AD
1620msgid "browse more"
1621msgstr "en afficher plus"
1622
80d72112 1623#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
89cb787e
AD
1624msgid "Feed browser is administratively disabled."
1625msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
1626
1627#: modules/pref-feed-browser.php:15
89cb787e 1628msgid "Feed information:"
734def20 1629msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
89cb787e 1630
ebb41333 1631#: modules/pref-feed-browser.php:39
80d72112
AD
1632#, fuzzy
1633msgid "Site:"
1634msgstr "Titre&nbsp;:"
1635
ebb41333 1636#: modules/pref-feed-browser.php:41
80d72112
AD
1637#, fuzzy
1638msgid "Last updated:"
1639msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
1640
ebb41333 1641#: modules/pref-feed-browser.php:56
89cb787e 1642msgid "Last headlines:"
734def20 1643msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
89cb787e 1644
ebb41333 1645#: modules/pref-feed-browser.php:85
1d6dadaa
AD
1646msgid ""
1647"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1648"case you are interested in them too."
1649msgstr ""
1650"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
1651"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
1652
ebb41333 1653#: modules/pref-feed-browser.php:103
1d6dadaa
AD
1654msgid "Top"
1655msgstr "Top"
1656
ebb41333 1657#: modules/pref-feed-browser.php:112
fc5b8e2b
AD
1658msgid "Show"
1659msgstr "Afficher"
1660
ebb41333 1661#: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
89cb787e
AD
1662msgid "No feeds found to subscribe."
1663msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
1664
80d72112 1665#: modules/pref-feeds.php:39
1d6dadaa
AD
1666msgid "Subscribed to feeds:"
1667msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
1668
80d72112 1669#: modules/pref-feeds.php:58
1d6dadaa
AD
1670msgid "Other feeds: Top 25"
1671msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
1672
80d72112 1673#: modules/pref-feeds.php:62
1d6dadaa
AD
1674msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1675msgstr ""
1676"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
1677
ebb41333 1678#: modules/pref-feeds.php:141
1d6dadaa
AD
1679msgid "Feed editor"
1680msgstr "Éditeur de flux"
1681
ebb41333 1682#: modules/pref-feeds.php:153
1d6dadaa
AD
1683msgid "Title:"
1684msgstr "Titre&nbsp;:"
1685
ebb41333 1686#: modules/pref-feeds.php:189
1d6dadaa
AD
1687msgid "Update Interval:"
1688msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
1689
ebb41333 1690#: modules/pref-feeds.php:198
1d6dadaa
AD
1691msgid "Link to:"
1692msgstr "Lier à&nbsp;:"
1693
ebb41333 1694#: modules/pref-feeds.php:215
1d6dadaa
AD
1695msgid "Not linked"
1696msgstr "Non lié"
1697
ebb41333 1698#: modules/pref-feeds.php:249
1d6dadaa
AD
1699msgid "Article purging:"
1700msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
1701
ebb41333 1702#: modules/pref-feeds.php:262
80d72112
AD
1703#, fuzzy
1704msgid "Update using:"
1705msgstr "Mettre à jour"
1706
ebb41333 1707#: modules/pref-feeds.php:295
1d6dadaa
AD
1708msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1709msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
1710
ebb41333 1711#: modules/pref-feeds.php:306
1d6dadaa
AD
1712msgid "Right-to-left content"
1713msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
1714
ebb41333 1715#: modules/pref-feeds.php:317
1d6dadaa
AD
1716msgid "Hide from my feed list"
1717msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1718
ebb41333 1719#: modules/pref-feeds.php:329
1d6dadaa
AD
1720msgid "Include in e-mail digest"
1721msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1722
ebb41333 1723#: modules/pref-feeds.php:350
b02bbd13 1724msgid "Cache images locally"
1e519995 1725msgstr "Enregistrer localement les images"
b02bbd13 1726
ebb41333 1727#: modules/pref-feeds.php:514 modules/pref-feeds.php:561
ba7f81d8
AD
1728msgid "All done."
1729msgstr ""
1730
ebb41333 1731#: modules/pref-feeds.php:592
1d6dadaa
AD
1732#, php-format
1733msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1734msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1735
ebb41333 1736#: modules/pref-feeds.php:594
1d6dadaa
AD
1737#, php-format
1738msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1739msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1740
ebb41333 1741#: modules/pref-feeds.php:676
1d6dadaa
AD
1742msgid "Category editor"
1743msgstr "Éditeur de catégorie"
1744
ebb41333 1745#: modules/pref-feeds.php:699
1d6dadaa
AD
1746#, php-format
1747msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1748msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1749
ebb41333 1750#: modules/pref-feeds.php:727
1d6dadaa
AD
1751msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1752msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
1753
ebb41333 1754#: modules/pref-feeds.php:744
1d6dadaa
AD
1755msgid "Create category"
1756msgstr "Créer la catégorie"
1757
ebb41333 1758#: modules/pref-feeds.php:804
1d6dadaa
AD
1759msgid "No feed categories defined."
1760msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1761
ebb41333
AD
1762#: modules/pref-feeds.php:815 modules/pref-filters.php:398
1763#: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:359
1d6dadaa
AD
1764msgid "Remove"
1765msgstr "Supprimer"
1766
ebb41333 1767#: modules/pref-feeds.php:837
1d6dadaa
AD
1768msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1769msgstr ""
1770"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
1771"ici pour les détails)"
1772
ebb41333 1773#: modules/pref-feeds.php:864
1d6dadaa
AD
1774msgid "Top 25"
1775msgstr "Top 25"
1776
ebb41333 1777#: modules/pref-feeds.php:938
1d6dadaa
AD
1778msgid "Show last article times"
1779msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
1780
ebb41333 1781#: modules/pref-feeds.php:955 modules/pref-feeds.php:1017
1d6dadaa
AD
1782msgid "Last&nbsp;Article"
1783msgstr "Dernier&nbsp;article"
1784
ebb41333 1785#: modules/pref-feeds.php:958 modules/pref-feeds.php:1021
1d6dadaa
AD
1786msgid "Updated"
1787msgstr "Mis à jour"
1788
ebb41333
AD
1789#: modules/pref-feeds.php:1042 modules/pref-filters.php:372
1790#: modules/pref-labels.php:304 modules/pref-users.php:334
1791msgid "Click to edit"
1792msgstr ""
1793
1794#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1102
dd40e08c 1795msgid "Selection:"
f0b3ae06 1796msgstr "Sélection&nbsp;:"
dd40e08c 1797
ebb41333 1798#: modules/pref-feeds.php:1094
dd40e08c
AD
1799msgid "Recategorize"
1800msgstr "Changer de catégorie"
1801
ebb41333
AD
1802#: modules/pref-feeds.php:1103 modules/pref-filters.php:396
1803#: modules/pref-labels.php:322 modules/pref-users.php:357
b652c1b7
AD
1804msgid "Edit"
1805msgstr "Modifier"
1806
ebb41333 1807#: modules/pref-feeds.php:1104
dd40e08c 1808msgid "Manual purge"
f0b3ae06 1809msgstr "Purger manuellement"
dd40e08c 1810
ebb41333 1811#: modules/pref-feeds.php:1105
dd40e08c 1812msgid "Clear feed data"
f0b3ae06 1813msgstr "Purger les données de flux"
dd40e08c 1814
ebb41333 1815#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:252
ba7f81d8
AD
1816#, fuzzy
1817msgid "Rescore articles"
1818msgstr "Articles mémorisés"
1819
ebb41333 1820#: modules/pref-feeds.php:1107
1d6dadaa
AD
1821msgid "Unsubscribe"
1822msgstr "Se désinscrire"
1823
ebb41333 1824#: modules/pref-feeds.php:1112
dd40e08c 1825msgid "Other:"
f0b3ae06 1826msgstr "Autre&nbsp;:"
1d6dadaa 1827
ebb41333 1828#: modules/pref-feeds.php:1113
1d6dadaa
AD
1829msgid "Edit categories"
1830msgstr "Modifier les catégories"
1831
ebb41333 1832#: modules/pref-feeds.php:1120
1d6dadaa
AD
1833msgid "OPML"
1834msgstr "OPML"
1835
ebb41333 1836#: modules/pref-feeds.php:1124
772e5b5c 1837msgid "File:"
be621ff9 1838msgstr "Fichier&nbsp;:"
772e5b5c 1839
ebb41333 1840#: modules/pref-feeds.php:1127
1d6dadaa
AD
1841msgid "Import"
1842msgstr "Importer"
1843
ebb41333 1844#: modules/pref-feeds.php:1134
1d6dadaa
AD
1845msgid "Export OPML"
1846msgstr "Exporter en OPML"
1847
ebb41333 1848#: modules/pref-feeds.php:1137
a5372e09 1849msgid "Firefox Integration"
1e519995 1850msgstr "Intégration à Firefox"
a5372e09 1851
ebb41333 1852#: modules/pref-feeds.php:1139
a5372e09
AD
1853msgid ""
1854"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1855"link below."
1856msgstr ""
1e519995
AD
1857"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1858"en cliquant sur le lien ci-dessous."
a5372e09 1859
ebb41333 1860#: modules/pref-feeds.php:1143
a5372e09 1861msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1e519995 1862msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
a5372e09 1863
ebb41333 1864#: modules/pref-feeds.php:1152
592535d7 1865#, fuzzy
1d6dadaa
AD
1866msgid ""
1867"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 1868"by anyone who knows the URL specified below."
1d6dadaa
AD
1869msgstr ""
1870"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1871"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1872
ebb41333 1873#: modules/pref-feeds.php:1159
592535d7
AD
1874#, fuzzy
1875msgid "Generate another link"
1d6dadaa
AD
1876msgstr "Générer une autre adresse"
1877
1878#: modules/pref-filters.php:22
1879msgid "Filter editor"
1880msgstr "Éditeur de filtre"
1881
ebb41333 1882#: modules/pref-filters.php:92
1d6dadaa
AD
1883msgid "Enabled"
1884msgstr "Activé"
1885
ebb41333 1886#: modules/pref-filters.php:152
1d6dadaa
AD
1887#, php-format
1888msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1889msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1890
ebb41333 1891#: modules/pref-filters.php:192
1d6dadaa
AD
1892#, php-format
1893msgid "Created filter <b>%s</b>"
1894msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1895
ebb41333 1896#: modules/pref-filters.php:318
ba7f81d8
AD
1897msgid "filter_type_descr"
1898msgstr ""
1899
ebb41333 1900#: modules/pref-filters.php:319
ba7f81d8
AD
1901msgid "action_description"
1902msgstr ""
1903
ebb41333 1904#: modules/pref-filters.php:328
1d6dadaa
AD
1905msgid "Filter expression"
1906msgstr "Expression du filtre"
1907
ebb41333 1908#: modules/pref-filters.php:330
1d6dadaa
AD
1909msgid "Match"
1910msgstr "Correspondance"
1911
ebb41333 1912#: modules/pref-filters.php:331
1d6dadaa
AD
1913msgid "Action"
1914msgstr "Action"
1915
ebb41333 1916#: modules/pref-filters.php:332
ba7f81d8
AD
1917#, fuzzy
1918msgid "Params"
1919msgstr "Paramètres&nbsp;:"
e400230e 1920
ebb41333 1921#: modules/pref-filters.php:361
1d6dadaa
AD
1922msgid "(Disabled)"
1923msgstr "(Désactivé)"
1924
ebb41333 1925#: modules/pref-filters.php:380
1d6dadaa
AD
1926msgid "(Inverse)"
1927msgstr "(Inverse)"
1928
ebb41333 1929#: modules/pref-filters.php:406
1d6dadaa
AD
1930msgid "No filters defined."
1931msgstr "Aucun filtre défini."
1932
ebb41333
AD
1933#: modules/pref-filters.php:408
1934#, fuzzy
1935msgid "No matching filters found."
1936msgstr "Aucun article trouvé."
1937
1938#: modules/pref-labels.php:9
1939msgid ""
1940"Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1941"Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1942"functionality."
1943msgstr ""
1944
1945#: modules/pref-labels.php:173
1d6dadaa
AD
1946#, php-format
1947msgid "Saved label <b>%s</b>"
1948msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
1949
ebb41333 1950#: modules/pref-labels.php:205
1d6dadaa
AD
1951#, php-format
1952msgid "Created label <b>%s</b>"
1953msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
1954
ebb41333 1955#: modules/pref-labels.php:276
1d6dadaa
AD
1956msgid "Caption"
1957msgstr "Descriptif"
1958
ebb41333 1959#: modules/pref-labels.php:277
1d6dadaa
AD
1960msgid "SQL Expression"
1961msgstr "Expression SQL"
1962
ebb41333
AD
1963#: modules/pref-labels.php:302
1964#, fuzzy
1965msgid "[No caption]"
1966msgstr "Descriptif"
1967
1968#: modules/pref-labels.php:329
1d6dadaa
AD
1969msgid "No labels defined."
1970msgstr "Aucun intitulé défini."
1971
ebb41333
AD
1972#: modules/pref-labels.php:331
1973#, fuzzy
1974msgid "No matching labels found."
1975msgstr "Aucun article trouvé."
1976
592535d7 1977#: modules/pref-prefs.php:60
1d6dadaa
AD
1978msgid "Password has been changed."
1979msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1980
592535d7 1981#: modules/pref-prefs.php:62
1d6dadaa
AD
1982msgid "Old password is incorrect."
1983msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1984
592535d7 1985#: modules/pref-prefs.php:112
b652c1b7
AD
1986msgid "The configuration was saved."
1987msgstr "La configuration a été enregistrée."
89cb787e 1988
592535d7 1989#: modules/pref-prefs.php:138
b652c1b7 1990msgid "E-mail has been changed."
37b1745e 1991msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
b652c1b7 1992
592535d7 1993#: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
b652c1b7
AD
1994msgid "The configuration was reset to defaults."
1995msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
89cb787e 1996
ebb41333 1997#: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:328
c7ccd043
AD
1998msgid "Change theme"
1999msgstr "Modifier le thème"
2000
592535d7 2001#: modules/pref-prefs.php:195
1d6dadaa
AD
2002msgid ""
2003"Your password is at default value, \n"
2004"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2005msgstr ""
2006"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
2007"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
2008
592535d7 2009#: modules/pref-prefs.php:222
1d6dadaa
AD
2010msgid "Personal data"
2011msgstr "Données personnelles"
2012
592535d7 2013#: modules/pref-prefs.php:229
e400230e 2014msgid "E-mail"
8c0edbc3 2015msgstr "Adresse électronique"
e400230e 2016
ebb41333 2017#: modules/pref-prefs.php:240
592535d7
AD
2018#, fuzzy
2019msgid "Access level"
2020msgstr "Permissions&nbsp;:"
2021
ebb41333 2022#: modules/pref-prefs.php:253
1d6dadaa
AD
2023msgid "Change e-mail"
2024msgstr "Modifier l'adresse électronique"
2025
ebb41333 2026#: modules/pref-prefs.php:259
1d6dadaa
AD
2027msgid "Authentication"
2028msgstr "Identification"
2029
ebb41333 2030#: modules/pref-prefs.php:261
1d6dadaa
AD
2031msgid "Old password"
2032msgstr "Ancien mot de passe"
2033
ebb41333 2034#: modules/pref-prefs.php:268
1d6dadaa
AD
2035msgid "New password"
2036msgstr "Nouveau mot de passe"
2037
ebb41333 2038#: modules/pref-prefs.php:276
1d6dadaa
AD
2039msgid "Confirm password"
2040msgstr "Confirmation du mot de passe"
2041
ebb41333 2042#: modules/pref-prefs.php:293
1d6dadaa
AD
2043msgid "Change password"
2044msgstr "Modifier le mot de passe"
2045
ebb41333 2046#: modules/pref-prefs.php:309
1d6dadaa
AD
2047msgid "Themes"
2048msgstr "Thèmes"
2049
ebb41333 2050#: modules/pref-prefs.php:310
1d6dadaa
AD
2051msgid "Select theme"
2052msgstr "Sélectionner un thème"
2053
ebb41333 2054#: modules/pref-prefs.php:312
89cb787e
AD
2055msgid "Default"
2056msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
2057
ebb41333 2058#: modules/pref-prefs.php:385
89cb787e
AD
2059msgid "short_desc"
2060msgstr ""
2061
ebb41333 2062#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
836537f7 2063msgid "Yes"
734def20 2064msgstr "Oui"
836537f7 2065
ebb41333 2066#: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
836537f7 2067msgid "No"
734def20 2068msgstr "Non"
836537f7 2069
ebb41333 2070#: modules/pref-prefs.php:424
b652c1b7
AD
2071msgid "Save configuration"
2072msgstr "Enregistrer la configuration"
2073
ebb41333 2074#: modules/pref-prefs.php:428
b652c1b7
AD
2075msgid "Reset to defaults"
2076msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2077
ebb41333
AD
2078#: modules/pref-users.php:7
2079#, fuzzy
2080msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2081msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
2082
2083#: modules/pref-users.php:17
1d6dadaa
AD
2084msgid "User editor"
2085msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2086
ebb41333 2087#: modules/pref-users.php:38
836537f7 2088msgid "Change password:"
734def20 2089msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
836537f7 2090
ebb41333 2091#: modules/pref-users.php:42
1d6dadaa
AD
2092msgid "E-mail:"
2093msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
2094
ebb41333 2095#: modules/pref-users.php:48
1d6dadaa
AD
2096msgid "Access level:"
2097msgstr "Permissions&nbsp;:"
2098
ebb41333 2099#: modules/pref-users.php:83
1d6dadaa
AD
2100#, php-format
2101msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2102msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
2103
ebb41333 2104#: modules/pref-users.php:131
1d6dadaa
AD
2105#, php-format
2106msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2107msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
2108
ebb41333 2109#: modules/pref-users.php:138
1d6dadaa
AD
2110#, php-format
2111msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2112msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
2113
ebb41333 2114#: modules/pref-users.php:142
1d6dadaa
AD
2115#, php-format
2116msgid "User <b>%s</b> already exists."
2117msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
2118
ebb41333 2119#: modules/pref-users.php:162
1d6dadaa
AD
2120#, php-format
2121msgid ""
2122"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2123"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2124msgstr ""
2125"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
2126"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
2127
ebb41333 2128#: modules/pref-users.php:166
e3b9d084
AD
2129#, fuzzy, php-format
2130msgid "Notifying <b>%s</b>."
2131msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
2132
ebb41333
AD
2133#: modules/pref-users.php:202
2134msgid "[tt-rss] Password change notification"
2135msgstr ""
2136
2137#: modules/pref-users.php:259
1d6dadaa
AD
2138msgid "Create user"
2139msgstr "Créer l'utilisateur"
2140
ebb41333 2141#: modules/pref-users.php:293
77a9d0af
AD
2142msgid "Login"
2143msgstr "Se connecter"
2144
ebb41333 2145#: modules/pref-users.php:294
1d6dadaa
AD
2146msgid "Access Level"
2147msgstr "Permissions"
2148
ebb41333 2149#: modules/pref-users.php:296
1d6dadaa
AD
2150msgid "Last login"
2151msgstr "Dernière connexion"
2152
ebb41333 2153#: modules/pref-users.php:355
1d6dadaa
AD
2154msgid "User details"
2155msgstr "Détails de l'utilisateur"
2156
ebb41333 2157#: modules/pref-users.php:361
1d6dadaa
AD
2158msgid "Reset password"
2159msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
592535d7 2160
ebb41333
AD
2161#: modules/pref-users.php:366
2162#, fuzzy
2163msgid "No users defined."
2164msgstr "Aucun filtre défini."
2165
2166#: modules/pref-users.php:368
2167#, fuzzy
2168msgid "No matching users found."
2169msgstr "Aucun article trouvé."
2170
fc5b8e2b
AD
2171#, fuzzy
2172#~ msgid "Update errors"
2173#~ msgstr "Erreurs de mise à jour"
2174
a9a3fcab
AD
2175#~ msgid "Toggle"
2176#~ msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
2177
2178#~ msgid "This page"
2179#~ msgstr "Cette page"
2180
2181#~ msgid "Above active article"
2182#~ msgstr "Au-dessus de l'article courant"
2183
2184#~ msgid "Below active article"
2185#~ msgstr "En dessous de l'article courant"
2186
2187#~ msgid "Next page"
2188#~ msgstr "Page suivante"
2189
2190#~ msgid "Previous page"
2191#~ msgstr "Page précédente"
2192
2193#~ msgid "First page"
2194#~ msgstr "Première page"