]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
734def20 AD |
1 | # translation of messages.po to Français |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007. | |
1d6dadaa AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
734def20 | 8 | "Project-Id-Version: messages\n" |
1d6dadaa | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11cd4db2 | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:10+0400\n" |
734def20 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-14 16:43+0200\n" |
1d6dadaa AD |
12 | "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" |
13 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
18 | ||
c00a037b | 19 | #: backend.php:97 backend.php:106 |
1d6dadaa AD |
20 | msgid "Use default" |
21 | msgstr "Utiliser la valeur par défaut" | |
22 | ||
c00a037b | 23 | #: backend.php:98 |
1d6dadaa AD |
24 | msgid "Never purge" |
25 | msgstr "Ne jamais purger" | |
26 | ||
c00a037b | 27 | #: backend.php:99 |
1d6dadaa AD |
28 | msgid "1 week old" |
29 | msgstr "Au bout d'une semaine" | |
30 | ||
c00a037b | 31 | #: backend.php:100 |
1d6dadaa AD |
32 | msgid "2 weeks old" |
33 | msgstr "Au bout de 2 semaines" | |
34 | ||
c00a037b | 35 | #: backend.php:101 |
1d6dadaa AD |
36 | msgid "1 month old" |
37 | msgstr "Au bout d'un mois" | |
38 | ||
c00a037b | 39 | #: backend.php:102 |
1d6dadaa AD |
40 | msgid "2 months old" |
41 | msgstr "Au bout de 2 mois" | |
42 | ||
c00a037b | 43 | #: backend.php:103 |
1d6dadaa AD |
44 | msgid "3 months old" |
45 | msgstr "Au bout de 3 mois" | |
46 | ||
c00a037b | 47 | #: backend.php:107 |
1d6dadaa AD |
48 | msgid "Disable updates" |
49 | msgstr "Désactiver les mises à jour" | |
50 | ||
c00a037b | 51 | #: backend.php:108 |
1d6dadaa AD |
52 | msgid "Each 15 minutes" |
53 | msgstr "Toutes les 15 minutes" | |
54 | ||
c00a037b | 55 | #: backend.php:109 |
1d6dadaa AD |
56 | msgid "Each 30 minutes" |
57 | msgstr "Toutes les 30 minutes" | |
58 | ||
c00a037b | 59 | #: backend.php:110 |
1d6dadaa AD |
60 | msgid "Hourly" |
61 | msgstr "Toutes les heures" | |
62 | ||
c00a037b | 63 | #: backend.php:111 |
1d6dadaa AD |
64 | msgid "Each 4 hours" |
65 | msgstr "Toutes les 4 heures" | |
66 | ||
c00a037b | 67 | #: backend.php:112 |
1d6dadaa AD |
68 | msgid "Each 12 hours" |
69 | msgstr "Toutes les 12 heures" | |
70 | ||
c00a037b | 71 | #: backend.php:113 |
1d6dadaa AD |
72 | msgid "Daily" |
73 | msgstr "Une fois par jour" | |
74 | ||
c00a037b | 75 | #: backend.php:114 |
1d6dadaa AD |
76 | msgid "Weekly" |
77 | msgstr "Une fois par semaine" | |
78 | ||
c00a037b | 79 | #: backend.php:118 |
1d6dadaa AD |
80 | msgid "User" |
81 | msgstr "Utilisateur" | |
82 | ||
c00a037b | 83 | #: backend.php:119 |
1d6dadaa AD |
84 | msgid "Administrator" |
85 | msgstr "Administrateur" | |
86 | ||
87 | #: errors.php:3 | |
88 | msgid "Unknown error" | |
89 | msgstr "Erreur inconnue" | |
90 | ||
91 | #: errors.php:5 | |
92 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
93 | msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest " | |
94 | ||
95 | #: errors.php:8 | |
96 | msgid "This program requires cookies " | |
97 | msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel " | |
98 | ||
99 | #: errors.php:11 | |
100 | msgid "Backend sanity check failed" | |
101 | msgstr "Le test du moteur a échoué" | |
102 | ||
103 | #: errors.php:13 | |
104 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
105 | msgstr "Le test de l'interface a échoué." | |
106 | ||
107 | #: errors.php:15 | |
108 | msgid "" | |
109 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
110 | "update</a>." | |
111 | msgstr "" | |
112 | "Version non valable pour le schéma de la base de données. <a href='update." | |
113 | "php'>Veuillez le mettre à jour</a>." | |
114 | ||
115 | #: errors.php:17 | |
116 | msgid "Request not authorized." | |
117 | msgstr "Requête rejetée." | |
118 | ||
119 | #: errors.php:19 | |
120 | msgid "No operation to perform." | |
121 | msgstr "Aucune opération à effectuer." | |
122 | ||
123 | #: errors.php:21 | |
124 | msgid "" | |
125 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
126 | "local configuration." | |
127 | msgstr "" | |
128 | "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez " | |
129 | "vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." | |
130 | ||
131 | #: errors.php:23 | |
132 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
133 | msgstr "" | |
134 | "Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette " | |
135 | "page." | |
136 | ||
137 | #: errors.php:25 | |
138 | msgid "Configuration check failed" | |
139 | msgstr "Échec du test de configuration" | |
140 | ||
141 | #: errors.php:27 | |
142 | msgid "" | |
143 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
144 | "\t\tofficial site for more information." | |
145 | msgstr "" | |
146 | "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" | |
147 | "\t\tsite officiel pour plus d'informations." | |
148 | ||
267ad38b | 149 | #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3358 |
201b7ac6 AD |
150 | msgid "Starred articles" |
151 | msgstr "Articles remarquables" | |
152 | ||
267ad38b | 153 | #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3365 |
201b7ac6 AD |
154 | msgid "Published articles" |
155 | msgstr "Articles publiés" | |
156 | ||
157 | #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141 | |
89cb787e AD |
158 | #: modules/pref-filters.php:290 |
159 | msgid "All feeds" | |
160 | msgstr "Tous les flux" | |
161 | ||
267ad38b AD |
162 | #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3519 |
163 | #: functions.php:3549 modules/pref-feeds.php:890 | |
1d6dadaa AD |
164 | msgid "Uncategorized" |
165 | msgstr "Sans catégorie" | |
166 | ||
c00a037b | 167 | #: functions.php:2320 functions.php:2821 |
1d6dadaa AD |
168 | msgid "Special" |
169 | msgstr "Spécial" | |
170 | ||
c00a037b | 171 | #: functions.php:2322 functions.php:2823 |
1d6dadaa AD |
172 | msgid "Labels" |
173 | msgstr "Intitulé" | |
174 | ||
c00a037b | 175 | #: functions.php:2643 functions.php:2645 |
1d6dadaa AD |
176 | msgid "Search results" |
177 | msgstr "Résultats de recherche" | |
178 | ||
c00a037b | 179 | #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689 |
1d6dadaa AD |
180 | msgid "Searched for" |
181 | msgstr "Recherché" | |
182 | ||
c00a037b | 183 | #: functions.php:2921 |
1d6dadaa AD |
184 | msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
185 | msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de " | |
186 | ||
c00a037b | 187 | #: functions.php:2965 |
1d6dadaa AD |
188 | msgid "" |
189 | "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " | |
190 | "Tiny RSS at " | |
191 | msgstr "" | |
192 | "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse " | |
193 | "quotidienne dans TIny Tiny RSS sur " | |
194 | ||
c00a037b | 195 | #: functions.php:2967 |
1d6dadaa AD |
196 | msgid "" |
197 | "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" | |
198 | msgstr "" | |
199 | "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " | |
200 | "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" | |
201 | ||
267ad38b | 202 | #: functions.php:3174 functions.php:3217 functions.php:4190 |
1d6dadaa AD |
203 | #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 |
204 | #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 | |
205 | #: modules/pref-users.php:208 | |
206 | msgid "Select:" | |
207 | msgstr "Sélectionner :" | |
208 | ||
267ad38b | 209 | #: functions.php:3175 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:616 |
1d6dadaa AD |
210 | #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 |
211 | #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 | |
212 | msgid "All" | |
213 | msgstr "Tout" | |
214 | ||
267ad38b | 215 | #: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3219 functions.php:3222 |
1d6dadaa AD |
216 | #: tt-rss.php:172 |
217 | msgid "Unread" | |
218 | msgstr "Non lus" | |
219 | ||
267ad38b | 220 | #: functions.php:3177 functions.php:3220 modules/pref-feeds.php:617 |
1d6dadaa AD |
221 | #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 |
222 | #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 | |
223 | msgid "None" | |
224 | msgstr "Aucun" | |
225 | ||
267ad38b | 226 | #: functions.php:3179 |
89cb787e AD |
227 | msgid "Toggle" |
228 | msgstr "Marquages spéciaux " | |
229 | ||
267ad38b | 230 | #: functions.php:3181 functions.php:3223 tt-rss.php:171 |
1d6dadaa AD |
231 | msgid "Starred" |
232 | msgstr "Remarquables" | |
233 | ||
267ad38b | 234 | #: functions.php:3182 |
1d6dadaa AD |
235 | msgid "Published" |
236 | msgstr "Publiés" | |
237 | ||
267ad38b | 238 | #: functions.php:3185 localized_schema.php:15 |
1d6dadaa AD |
239 | msgid "Mark as read" |
240 | msgstr "Marquer comme lu" | |
241 | ||
267ad38b AD |
242 | #: functions.php:3186 |
243 | #, fuzzy | |
244 | msgid "Selection" | |
245 | msgstr "Sélectionner :" | |
246 | ||
247 | #: functions.php:3187 | |
1d6dadaa AD |
248 | msgid "This page" |
249 | msgstr "Cette page" | |
250 | ||
267ad38b | 251 | #: functions.php:3188 |
1d6dadaa AD |
252 | msgid "Entire feed" |
253 | msgstr "Tout le flux" | |
254 | ||
267ad38b | 255 | #: functions.php:3196 |
1d6dadaa AD |
256 | msgid "Next page" |
257 | msgstr "Page suivante" | |
258 | ||
267ad38b | 259 | #: functions.php:3197 |
1d6dadaa AD |
260 | msgid "Previous page" |
261 | msgstr "Page précédente" | |
262 | ||
267ad38b | 263 | #: functions.php:3198 |
1d6dadaa AD |
264 | msgid "First page" |
265 | msgstr "Première page" | |
266 | ||
267ad38b | 267 | #: functions.php:3208 functions.php:3234 |
1d6dadaa AD |
268 | msgid "Convert to label" |
269 | msgstr "Convertir en intitulé" | |
270 | ||
267ad38b | 271 | #: functions.php:3222 |
1d6dadaa AD |
272 | msgid "Toggle:" |
273 | msgstr "Marquages spéciaux :" | |
274 | ||
267ad38b | 275 | #: functions.php:3225 |
1d6dadaa AD |
276 | msgid "Mark as read:" |
277 | msgstr "Marquer comme lu :" | |
278 | ||
267ad38b | 279 | #: functions.php:3226 |
1d6dadaa AD |
280 | msgid "Page" |
281 | msgstr "Page" | |
282 | ||
267ad38b | 283 | #: functions.php:3227 modules/pref-filters.php:263 |
1d6dadaa AD |
284 | msgid "Feed" |
285 | msgstr "Flux" | |
286 | ||
267ad38b | 287 | #: functions.php:3272 |
1d6dadaa AD |
288 | msgid "Generated feed" |
289 | msgstr "Flux généré" | |
290 | ||
267ad38b | 291 | #: functions.php:3589 |
1d6dadaa AD |
292 | msgid "No feeds to display." |
293 | msgstr "Aucun flux à afficher." | |
294 | ||
267ad38b | 295 | #: functions.php:3606 |
1d6dadaa AD |
296 | msgid "Tags" |
297 | msgstr "Étiquettes" | |
298 | ||
267ad38b | 299 | #: functions.php:3828 |
1d6dadaa AD |
300 | msgid " - by " |
301 | msgstr "- par " | |
302 | ||
267ad38b | 303 | #: functions.php:3877 |
1d6dadaa AD |
304 | msgid "no tags" |
305 | msgstr "aucune étiquette" | |
306 | ||
267ad38b | 307 | #: functions.php:3948 |
1d6dadaa AD |
308 | msgid "Feed not found." |
309 | msgstr "Flux non trouvé." | |
310 | ||
267ad38b | 311 | #: functions.php:4010 |
1d6dadaa AD |
312 | msgid "" |
313 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
314 | "local configuration." | |
315 | msgstr "" | |
316 | "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " | |
317 | "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." | |
318 | ||
267ad38b | 319 | #: functions.php:4253 |
1d6dadaa AD |
320 | msgid "No articles found." |
321 | msgstr "Aucun article trouvé." | |
322 | ||
323 | #: localized_js.php:32 | |
324 | msgid "display feeds" | |
325 | msgstr "afficher les flux" | |
326 | ||
327 | #: localized_js.php:33 | |
328 | msgid "display tags" | |
329 | msgstr "afficher les étiquettes" | |
330 | ||
b9073cd9 | 331 | #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79 |
1d6dadaa AD |
332 | msgid "Loading, please wait..." |
333 | msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." | |
334 | ||
335 | #: localized_js.php:35 | |
336 | msgid "All feeds updated." | |
337 | msgstr "Mise à jour des flux terminée." | |
338 | ||
339 | #: localized_js.php:36 | |
340 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
341 | msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." | |
342 | ||
343 | #: localized_js.php:37 | |
344 | msgid "Adding feed..." | |
345 | msgstr "Ajout d'un flux..." | |
346 | ||
347 | #: localized_js.php:38 | |
348 | msgid "Removing feed..." | |
349 | msgstr "Suppression d'un flux..." | |
350 | ||
351 | #: localized_js.php:39 | |
352 | msgid "Saving feed..." | |
353 | msgstr "Enregistrement d'un flux..." | |
354 | ||
355 | #: localized_js.php:40 | |
356 | msgid "Can't add category: no name specified." | |
734def20 | 357 | msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." |
1d6dadaa AD |
358 | |
359 | #: localized_js.php:41 | |
360 | msgid "Adding feed category..." | |
361 | msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..." | |
362 | ||
89cb787e | 363 | #: localized_js.php:42 localized_js.php:101 |
1d6dadaa | 364 | msgid "Can't add user: no login specified." |
734def20 | 365 | msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." |
1d6dadaa AD |
366 | |
367 | #: localized_js.php:44 | |
368 | msgid "Adding user..." | |
369 | msgstr "Ajout d'un utilisateur..." | |
370 | ||
89cb787e | 371 | #: localized_js.php:45 localized_js.php:99 |
1d6dadaa | 372 | msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
734def20 | 373 | msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante." |
1d6dadaa | 374 | |
89cb787e | 375 | #: localized_js.php:46 localized_js.php:100 |
1d6dadaa | 376 | msgid "Can't create label: missing caption." |
734def20 | 377 | msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant." |
1d6dadaa AD |
378 | |
379 | #: localized_js.php:47 | |
380 | msgid "Remove selected labels?" | |
734def20 | 381 | msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
382 | |
383 | #: localized_js.php:48 | |
384 | msgid "Removing selected labels..." | |
385 | msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..." | |
386 | ||
89cb787e | 387 | #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102 |
1d6dadaa AD |
388 | msgid "No labels are selected." |
389 | msgstr "Aucun intitulé sélectionné." | |
390 | ||
391 | #: localized_js.php:50 | |
392 | msgid "Remove selected users?" | |
734def20 | 393 | msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
394 | |
395 | #: localized_js.php:51 | |
396 | msgid "Removing selected users..." | |
397 | msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." | |
398 | ||
399 | #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72 | |
89cb787e | 400 | #: localized_js.php:103 |
1d6dadaa AD |
401 | msgid "No users are selected." |
402 | msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." | |
403 | ||
404 | #: localized_js.php:53 | |
405 | msgid "Remove selected filters?" | |
734def20 | 406 | msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
407 | |
408 | #: localized_js.php:54 | |
409 | msgid "Removing selected filters..." | |
410 | msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." | |
411 | ||
89cb787e | 412 | #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104 |
1d6dadaa AD |
413 | msgid "No filters are selected." |
414 | msgstr "Aucun filtre sélectionné." | |
415 | ||
416 | #: localized_js.php:56 | |
417 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
734def20 | 418 | msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
419 | |
420 | #: localized_js.php:57 | |
421 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
422 | msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." | |
423 | ||
424 | #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80 | |
89cb787e | 425 | #: localized_js.php:105 localized_js.php:108 |
1d6dadaa AD |
426 | msgid "No feeds are selected." |
427 | msgstr "Aucun flux sélectionné." | |
428 | ||
429 | #: localized_js.php:59 | |
430 | msgid "Remove selected categories?" | |
734def20 | 431 | msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" |
1d6dadaa AD |
432 | |
433 | #: localized_js.php:60 | |
434 | msgid "Removing selected categories..." | |
435 | msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..." | |
436 | ||
89cb787e | 437 | #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106 |
1d6dadaa AD |
438 | msgid "No categories are selected." |
439 | msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." | |
440 | ||
441 | #: localized_js.php:62 | |
442 | msgid "Saving category..." | |
443 | msgstr "Enregistrement de la catégorie..." | |
444 | ||
445 | #: localized_js.php:63 | |
446 | msgid "Loading help..." | |
447 | msgstr "Ouverture de l'aide..." | |
448 | ||
449 | #: localized_js.php:64 | |
450 | msgid "Saving label..." | |
451 | msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." | |
452 | ||
89cb787e | 453 | #: localized_js.php:65 localized_js.php:107 |
1d6dadaa AD |
454 | msgid "Login field cannot be blank." |
455 | msgstr "Le nom ne peut pas être vide." | |
456 | ||
457 | #: localized_js.php:66 | |
458 | msgid "Saving user..." | |
459 | msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." | |
460 | ||
461 | #: localized_js.php:67 | |
462 | msgid "Saving filter..." | |
463 | msgstr "Enregistrement du filtre..." | |
464 | ||
465 | #: localized_js.php:69 | |
466 | msgid "Please select only one label." | |
467 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé." | |
468 | ||
469 | #: localized_js.php:71 localized_js.php:73 | |
470 | msgid "Please select only one user." | |
471 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." | |
472 | ||
473 | #: localized_js.php:74 | |
474 | msgid "Reset password of selected user?" | |
734def20 | 475 | msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" |
1d6dadaa AD |
476 | |
477 | #: localized_js.php:75 | |
478 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
479 | msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." | |
480 | ||
481 | #: localized_js.php:77 | |
482 | msgid "Please select only one feed." | |
483 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." | |
484 | ||
485 | #: localized_js.php:79 | |
486 | msgid "Please select only one filter." | |
487 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." | |
488 | ||
489 | #: localized_js.php:81 | |
490 | msgid "Please select one feed." | |
491 | msgstr "Veuillez sélectionner un flux." | |
492 | ||
493 | #: localized_js.php:83 | |
494 | msgid "Please select only one category." | |
495 | msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie." | |
496 | ||
497 | #: localized_js.php:84 | |
498 | msgid "No OPML file to upload." | |
734def20 | 499 | msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." |
1d6dadaa AD |
500 | |
501 | #: localized_js.php:85 | |
502 | msgid "Changing category of selected feeds..." | |
503 | msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..." | |
504 | ||
505 | #: localized_js.php:86 | |
506 | msgid "Reset to defaults?" | |
734def20 | 507 | msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" |
1d6dadaa AD |
508 | |
509 | #: localized_js.php:87 | |
510 | msgid "Trying to change password..." | |
511 | msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." | |
512 | ||
513 | #: localized_js.php:88 | |
514 | msgid "Trying to change e-mail..." | |
515 | msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." | |
516 | ||
517 | #: localized_js.php:89 | |
518 | msgid "No articles are selected." | |
519 | msgstr "Aucun article sélectionné." | |
520 | ||
521 | #: localized_js.php:90 | |
522 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
523 | msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" | |
524 | ||
525 | #: localized_js.php:91 | |
526 | msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
527 | msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" | |
528 | ||
529 | #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218 | |
530 | msgid "No feed selected." | |
531 | msgstr "Aucun flux sélectionné." | |
532 | ||
533 | #: localized_js.php:93 | |
534 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
734def20 | 535 | msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" |
1d6dadaa AD |
536 | |
537 | #: localized_js.php:94 | |
538 | msgid "Address changed." | |
539 | msgstr "Adresse modifiée." | |
540 | ||
541 | #: localized_js.php:95 | |
542 | msgid "Could not change address." | |
543 | msgstr "Impossible de changer l'adresse." | |
544 | ||
89cb787e AD |
545 | #: localized_js.php:96 |
546 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
734def20 | 547 | msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." |
89cb787e AD |
548 | |
549 | #: localized_js.php:97 | |
89cb787e | 550 | msgid "Please select some feed first." |
734def20 | 551 | msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." |
89cb787e AD |
552 | |
553 | #: localized_js.php:98 | |
554 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
734def20 | 555 | msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." |
89cb787e AD |
556 | |
557 | #: localized_js.php:109 | |
558 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
734def20 | 559 | msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." |
89cb787e AD |
560 | |
561 | #: localized_js.php:110 | |
562 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
734def20 | 563 | msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." |
89cb787e | 564 | |
aa531f28 AD |
565 | #: localized_js.php:111 |
566 | #, fuzzy, php-format | |
567 | msgid "Unsubscribe from %s?" | |
734def20 | 568 | msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" |
aa531f28 | 569 | |
267ad38b AD |
570 | #: localized_js.php:112 |
571 | #, php-format | |
572 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
573 | msgstr "" | |
574 | ||
575 | #: localized_js.php:113 | |
576 | #, fuzzy, php-format | |
577 | msgid "Mark all selected articles in %s as read?" | |
578 | msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." | |
579 | ||
580 | #: localized_js.php:114 | |
581 | msgid "Please enter label title:" | |
582 | msgstr "" | |
583 | ||
b9073cd9 | 584 | #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 |
89cb787e AD |
585 | #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926 |
586 | msgid "Title" | |
587 | msgstr "Titre" | |
588 | ||
836537f7 | 589 | #: localized_schema.php:10 |
89cb787e AD |
590 | msgid "Title or Content" |
591 | msgstr "Titre ou contenu" | |
592 | ||
836537f7 | 593 | #: localized_schema.php:11 |
89cb787e | 594 | msgid "Link" |
734def20 | 595 | msgstr "Lien" |
89cb787e | 596 | |
b9073cd9 | 597 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173 |
89cb787e AD |
598 | msgid "Content" |
599 | msgstr "Contenu" | |
600 | ||
836537f7 | 601 | #: localized_schema.php:14 |
836537f7 | 602 | msgid "Filter article" |
734def20 | 603 | msgstr "Filtrer l'article" |
836537f7 AD |
604 | |
605 | #: localized_schema.php:16 | |
836537f7 | 606 | msgid "Set starred" |
734def20 | 607 | msgstr "Marquer comme remarquable" |
836537f7 AD |
608 | |
609 | #: localized_schema.php:17 | |
836537f7 | 610 | msgid "Publish article" |
734def20 | 611 | msgstr "Publier l'article" |
836537f7 AD |
612 | |
613 | #: localized_schema.php:18 | |
836537f7 | 614 | msgid "Assign tags" |
734def20 | 615 | msgstr "Attribuer des étiquettes" |
836537f7 AD |
616 | |
617 | #: localized_schema.php:22 | |
618 | msgid "General" | |
734def20 | 619 | msgstr "Général" |
836537f7 AD |
620 | |
621 | #: localized_schema.php:24 | |
622 | msgid "Allow duplicate posts" | |
734def20 | 623 | msgstr "Permettre les articles en double" |
836537f7 AD |
624 | |
625 | #: localized_schema.php:25 | |
626 | msgid "" | |
627 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
628 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
629 | "different feeds to appear only once." | |
630 | msgstr "" | |
734def20 AD |
631 | "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de " |
632 | "type « planet ,;», dans lesquels certains flux se recoupent " | |
633 | "largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont " | |
634 | "affichées en un seul exemplaire." | |
836537f7 AD |
635 | |
636 | #: localized_schema.php:26 | |
637 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
734def20 | 638 | msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)" |
836537f7 AD |
639 | |
640 | #: localized_schema.php:27 | |
836537f7 | 641 | msgid "Enable e-mail digest" |
734def20 | 642 | msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" |
836537f7 AD |
643 | |
644 | #: localized_schema.php:28 | |
645 | msgid "" | |
646 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
647 | "your configured e-mail address" | |
648 | msgstr "" | |
734def20 AD |
649 | "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes " |
650 | "nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée" | |
836537f7 AD |
651 | |
652 | #: localized_schema.php:29 | |
653 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
654 | msgstr "" | |
734def20 AD |
655 | "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne " |
656 | "jamais purger)" | |
836537f7 AD |
657 | |
658 | #: localized_schema.php:30 | |
659 | msgid "Update post on checksum change" | |
734def20 | 660 | msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle" |
836537f7 AD |
661 | |
662 | #: localized_schema.php:32 | |
663 | msgid "Interface" | |
734def20 | 664 | msgstr "Interface" |
836537f7 AD |
665 | |
666 | #: localized_schema.php:34 | |
836537f7 | 667 | msgid "Combined feed display" |
734def20 | 668 | msgstr "Affichage combiné des flux" |
836537f7 AD |
669 | |
670 | #: localized_schema.php:35 | |
671 | msgid "" | |
672 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
673 | "headlines and article content" | |
674 | msgstr "" | |
734def20 AD |
675 | "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " |
676 | "listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" | |
836537f7 AD |
677 | |
678 | #: localized_schema.php:36 | |
679 | msgid "Default article limit" | |
734def20 | 680 | msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" |
836537f7 AD |
681 | |
682 | #: localized_schema.php:37 | |
836537f7 | 683 | msgid "Enable feed categories" |
734def20 | 684 | msgstr "Utiliser les catégories de flux" |
836537f7 AD |
685 | |
686 | #: localized_schema.php:38 | |
687 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
734def20 | 688 | msgstr "Masquer les flux sans article non lu" |
836537f7 AD |
689 | |
690 | #: localized_schema.php:39 | |
691 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
734def20 | 692 | msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" |
836537f7 AD |
693 | |
694 | #: localized_schema.php:40 | |
695 | msgid "" | |
696 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
697 | "while you scroll article list." | |
698 | msgstr "" | |
734def20 AD |
699 | "Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en " |
700 | "affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles" | |
836537f7 AD |
701 | |
702 | #: localized_schema.php:41 | |
703 | msgid "On catchup show next feed" | |
734def20 | 704 | msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" |
836537f7 AD |
705 | |
706 | #: localized_schema.php:42 | |
707 | msgid "" | |
708 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
709 | "feed with unread articles." | |
710 | msgstr "" | |
734def20 AD |
711 | "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux " |
712 | "contenant des articles non lus est automatiquement affiché" | |
836537f7 AD |
713 | |
714 | #: localized_schema.php:43 | |
715 | msgid "Open article links in new browser window" | |
734def20 | 716 | msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" |
836537f7 AD |
717 | |
718 | #: localized_schema.php:44 | |
719 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
734def20 | 720 | msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" |
836537f7 AD |
721 | |
722 | #: localized_schema.php:45 | |
723 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
734def20 | 724 | msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" |
836537f7 AD |
725 | |
726 | #: localized_schema.php:46 | |
727 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
734def20 | 728 | msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" |
836537f7 AD |
729 | |
730 | #: localized_schema.php:47 | |
731 | msgid "User stylesheet URL" | |
734def20 | 732 | msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" |
836537f7 AD |
733 | |
734 | #: localized_schema.php:48 | |
735 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
736 | msgstr "" | |
734def20 AD |
737 | "Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " |
738 | "défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" | |
836537f7 AD |
739 | |
740 | #: localized_schema.php:50 | |
741 | msgid "Advanced" | |
734def20 | 742 | msgstr "Avancé" |
836537f7 AD |
743 | |
744 | #: localized_schema.php:52 | |
745 | msgid "Blacklisted tags" | |
734def20 | 746 | msgstr "Étiquettes exclues" |
836537f7 AD |
747 | |
748 | #: localized_schema.php:53 | |
749 | msgid "" | |
750 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
751 | "separated list)." | |
752 | msgstr "" | |
734def20 AD |
753 | "Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne " |
754 | "sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)" | |
836537f7 AD |
755 | |
756 | #: localized_schema.php:54 | |
836537f7 | 757 | msgid "Confirm marking feed as read" |
734def20 | 758 | msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" |
836537f7 AD |
759 | |
760 | #: localized_schema.php:55 | |
761 | msgid "Enable icons in feedlist" | |
734def20 | 762 | msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" |
836537f7 AD |
763 | |
764 | #: localized_schema.php:56 | |
836537f7 | 765 | msgid "Enable labels" |
734def20 | 766 | msgstr "Utiliser les intitulés" |
836537f7 AD |
767 | |
768 | #: localized_schema.php:57 | |
769 | msgid "" | |
770 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
771 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
772 | "with caution." | |
773 | msgstr "" | |
734def20 AD |
774 | "Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL " |
775 | "personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " | |
776 | "encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." | |
836537f7 AD |
777 | |
778 | #: localized_schema.php:58 | |
779 | msgid "Long date format" | |
734def20 | 780 | msgstr "Format de date long" |
836537f7 AD |
781 | |
782 | #: localized_schema.php:59 | |
783 | msgid "Set articles as unread on update" | |
734def20 | 784 | msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" |
836537f7 AD |
785 | |
786 | #: localized_schema.php:60 | |
787 | msgid "Short date format" | |
734def20 | 788 | msgstr "Format de date court" |
836537f7 AD |
789 | |
790 | #: localized_schema.php:61 | |
791 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
734def20 | 792 | msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" |
836537f7 AD |
793 | |
794 | #: localized_schema.php:62 | |
795 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
734def20 | 796 | msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles" |
836537f7 AD |
797 | |
798 | #: localized_schema.php:63 | |
799 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
800 | msgstr "" | |
734def20 AD |
801 | "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " |
802 | "des articles" | |
836537f7 AD |
803 | |
804 | #: localized_schema.php:64 | |
805 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
734def20 | 806 | msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" |
836537f7 | 807 | |
201b7ac6 | 808 | #: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264 |
89cb787e | 809 | #: modules/pref-users.php:29 |
1d6dadaa AD |
810 | msgid "Login:" |
811 | msgstr "Nom :" | |
812 | ||
201b7ac6 | 813 | #: login_form.php:63 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270 |
1d6dadaa AD |
814 | msgid "Password:" |
815 | msgstr "Mot de passe :" | |
816 | ||
201b7ac6 | 817 | #: login_form.php:65 |
06c8a6d8 AD |
818 | msgid "Language:" |
819 | msgstr "" | |
820 | ||
c00a037b | 821 | #: opml.php:106 opml.php:110 |
1d6dadaa AD |
822 | msgid "OPML Utility" |
823 | msgstr "Outil OPML" | |
824 | ||
c00a037b | 825 | #: opml.php:113 |
1d6dadaa AD |
826 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
827 | msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..." | |
828 | ||
c00a037b | 829 | #: opml.php:117 |
1d6dadaa AD |
830 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
831 | msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..." | |
832 | ||
c00a037b | 833 | #: opml.php:121 |
1d6dadaa AD |
834 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
835 | msgstr "" | |
836 | "Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP " | |
837 | "antérieures à la 5." | |
838 | ||
c00a037b | 839 | #: opml.php:125 |
1d6dadaa AD |
840 | msgid "Return to preferences" |
841 | msgstr "Revenir à la configuration" | |
842 | ||
b9073cd9 | 843 | #: prefs.php:84 |
1d6dadaa AD |
844 | msgid "Unknown Error" |
845 | msgstr "Erreur inconnue" | |
846 | ||
b9073cd9 | 847 | #: prefs.php:90 tt-rss.php:112 |
1d6dadaa AD |
848 | msgid "Hello," |
849 | msgstr "Bonjour," | |
850 | ||
b9073cd9 | 851 | #: prefs.php:91 tt-rss.php:113 |
1d6dadaa AD |
852 | msgid "Logout" |
853 | msgstr "Déconnexion" | |
854 | ||
b9073cd9 | 855 | #: prefs.php:99 |
1d6dadaa AD |
856 | msgid "Exit preferences" |
857 | msgstr "Quitter la configuration" | |
858 | ||
b9073cd9 | 859 | #: prefs.php:105 tt-rss.php:136 |
1d6dadaa AD |
860 | msgid "Preferences" |
861 | msgstr "Configuration" | |
862 | ||
b9073cd9 | 863 | #: prefs.php:107 |
1d6dadaa AD |
864 | msgid "My Feeds" |
865 | msgstr "Mes flux" | |
866 | ||
b9073cd9 | 867 | #: prefs.php:110 |
1d6dadaa AD |
868 | msgid "Other Feeds" |
869 | msgstr "Autres flux" | |
870 | ||
b9073cd9 | 871 | #: prefs.php:113 |
1d6dadaa AD |
872 | msgid "Published Articles" |
873 | msgstr "Articles publiés" | |
874 | ||
b9073cd9 | 875 | #: prefs.php:115 |
1d6dadaa AD |
876 | msgid "Content Filtering" |
877 | msgstr "Filtrage de contenu" | |
878 | ||
b9073cd9 | 879 | #: prefs.php:118 |
1d6dadaa AD |
880 | msgid "Label Editor" |
881 | msgstr "Éditeur d'intitulé" | |
882 | ||
b9073cd9 | 883 | #: prefs.php:122 |
1d6dadaa AD |
884 | msgid "User Manager" |
885 | msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs" | |
886 | ||
b9073cd9 | 887 | #: prefs.php:130 tt-rss.php:82 |
1d6dadaa AD |
888 | msgid "" |
889 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
890 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
891 | "\t\tbrowser settings." | |
892 | msgstr "" | |
893 | "Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n" | |
894 | "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" | |
895 | "\t\tconfiguration de votre navigateur." | |
896 | ||
897 | #: sanity_check.php:8 | |
898 | msgid "" | |
899 | "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
900 | "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
901 | msgstr "" | |
902 | "<b>Erreur critique</b> : vous avez oublié de copier \n" | |
903 | "\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n" | |
904 | ||
905 | #: sanity_check.php:16 | |
906 | msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
907 | msgstr "" | |
908 | "config : la version de votre fichier de configuration n'est pas " | |
909 | "valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n" | |
910 | ||
911 | #: sanity_check.php:20 | |
912 | msgid "" | |
913 | "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
914 | "\t\t\toption from config.php\n" | |
915 | msgstr "" | |
916 | "<b>Erreur critique</b> : RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n" | |
917 | "\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n" | |
918 | ||
919 | #: sanity_check.php:26 | |
920 | msgid "" | |
921 | "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
922 | "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
923 | "them \n" | |
924 | "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
925 | msgstr "" | |
926 | "<b>Erreur critique</b> : les outils XML Import/Export (<b>xml-export." | |
927 | "php</b>\n" | |
928 | "\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n" | |
929 | "\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n" | |
930 | ||
931 | #: sanity_check.php:33 | |
932 | msgid "" | |
933 | "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
934 | "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
935 | msgstr "" | |
936 | "<b>Erreur critique</b> : veuillez mettre la valeur de " | |
937 | "DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
938 | "\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n" | |
939 | ||
940 | #: sanity_check.php:39 | |
941 | msgid "" | |
942 | "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
943 | "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
944 | msgstr "" | |
945 | "<b>Erreur critique</b> : vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais " | |
946 | "votre \n" | |
947 | "\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL." | |
948 | ||
949 | #: sanity_check.php:45 | |
950 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
951 | msgstr "config : SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie" | |
952 | ||
953 | #: sanity_check.php:49 | |
954 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
955 | msgstr "" | |
956 | "config : SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)" | |
957 | ||
958 | #: sanity_check.php:53 | |
959 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
960 | msgstr "" | |
961 | "config : la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou " | |
962 | "égale à" | |
963 | ||
964 | #: sanity_check.php:62 | |
965 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
966 | msgstr "" | |
967 | "config : DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE" | |
968 | ||
969 | #: sanity_check.php:66 | |
970 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
971 | msgstr "" | |
972 | "config : DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le " | |
973 | "moment" | |
974 | ||
975 | #: sanity_check.php:70 | |
976 | msgid "Fatal Error" | |
977 | msgstr "Erreur critique" | |
978 | ||
979 | #: tt-rss.php:125 | |
980 | msgid "tag cloud" | |
981 | msgstr "Nuage d'étiquettes" | |
982 | ||
983 | #: tt-rss.php:134 | |
984 | msgid "Actions..." | |
985 | msgstr "Actions..." | |
986 | ||
b9073cd9 | 987 | #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186 |
1d6dadaa AD |
988 | #: modules/pref-feeds.php:759 |
989 | msgid "Search" | |
990 | msgstr "Rechercher" | |
991 | ||
992 | #: tt-rss.php:138 | |
993 | msgid "Feed actions:" | |
994 | msgstr "Actions sur ce flux :" | |
995 | ||
996 | #: tt-rss.php:139 | |
997 | msgid " Subscribe to feed" | |
998 | msgstr " S'inscrire à ce flux" | |
999 | ||
1000 | #: tt-rss.php:140 | |
1001 | msgid " Edit this feed" | |
1002 | msgstr " Modifier ce flux" | |
1003 | ||
1004 | #: tt-rss.php:141 | |
1005 | msgid " Unsubscribe" | |
1006 | msgstr " Se désinscrire" | |
1007 | ||
1008 | #: tt-rss.php:144 | |
1009 | msgid "All feeds:" | |
1010 | msgstr "Tous les flux :" | |
1011 | ||
1012 | #: tt-rss.php:146 | |
1013 | msgid " Update" | |
1014 | msgstr " Mettre à jour" | |
1015 | ||
1016 | #: tt-rss.php:148 | |
1017 | msgid " Mark as read" | |
1018 | msgstr "Marquer comme lus" | |
1019 | ||
1020 | #: tt-rss.php:149 | |
1021 | msgid " (Un)hide read feeds" | |
1022 | msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" | |
1023 | ||
1024 | #: tt-rss.php:151 | |
1025 | msgid "Other actions:" | |
1026 | msgstr "Autres actions :" | |
1027 | ||
1028 | #: tt-rss.php:152 | |
1029 | msgid " Create filter" | |
1030 | msgstr " Créer un filtre" | |
1031 | ||
b9073cd9 | 1032 | #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129 |
1d6dadaa AD |
1033 | msgid "Search:" |
1034 | msgstr "Rechercher :" | |
1035 | ||
1036 | #: tt-rss.php:167 | |
1037 | msgid "View:" | |
1038 | msgstr "Afficher :" | |
1039 | ||
1040 | #: tt-rss.php:169 | |
1041 | msgid "Adaptive" | |
1042 | msgstr "Adaptatif" | |
1043 | ||
1044 | #: tt-rss.php:170 | |
1045 | msgid "All Articles" | |
1046 | msgstr "Tous les articles" | |
1047 | ||
1048 | #: tt-rss.php:175 | |
1049 | msgid "Limit:" | |
1050 | msgstr "Limite :" | |
1051 | ||
1052 | #: tt-rss.php:200 | |
1053 | msgid "Update" | |
1054 | msgstr "Mettre à jour" | |
1055 | ||
c00a037b | 1056 | #: update.php:26 |
1d6dadaa AD |
1057 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1058 | msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." | |
1059 | ||
c00a037b | 1060 | #: update.php:51 |
1d6dadaa AD |
1061 | msgid "Database Updater" |
1062 | msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" | |
1063 | ||
c00a037b | 1064 | #: update.php:92 |
1d6dadaa AD |
1065 | msgid "Could not update database" |
1066 | msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour" | |
1067 | ||
c00a037b | 1068 | #: update.php:95 |
1d6dadaa AD |
1069 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
1070 | msgstr "" | |
1071 | "Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :" | |
1072 | ||
c00a037b | 1073 | #: update.php:96 |
1d6dadaa AD |
1074 | msgid ", found: " |
1075 | msgstr ", trouvée : " | |
1076 | ||
c00a037b | 1077 | #: update.php:99 |
1d6dadaa AD |
1078 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
1079 | msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." | |
1080 | ||
c00a037b | 1081 | #: update.php:101 update.php:169 |
1d6dadaa AD |
1082 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
1083 | msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" | |
1084 | ||
c00a037b | 1085 | #: update.php:111 |
1d6dadaa AD |
1086 | #, php-format |
1087 | msgid "" | |
1088 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1089 | "<b>%d</b>)." | |
1090 | msgstr "" | |
1091 | "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%" | |
1092 | "d</b> à <b>%d</b>)." | |
1093 | ||
c00a037b | 1094 | #: update.php:125 |
1d6dadaa AD |
1095 | msgid "Perform updates" |
1096 | msgstr "Exécuter les mises à jour" | |
1097 | ||
c00a037b | 1098 | #: update.php:130 |
1d6dadaa AD |
1099 | msgid "Performing updates..." |
1100 | msgstr "Exécution des mises à jour..." | |
1101 | ||
c00a037b | 1102 | #: update.php:136 |
1d6dadaa AD |
1103 | #, php-format |
1104 | msgid "Updating to version %d..." | |
1105 | msgstr "Passage à la version %d..." | |
1106 | ||
c00a037b | 1107 | #: update.php:149 |
1d6dadaa AD |
1108 | msgid "Checking version... " |
1109 | msgstr "Vérification de la version..." | |
1110 | ||
c00a037b | 1111 | #: update.php:155 |
1d6dadaa AD |
1112 | msgid "OK!" |
1113 | msgstr "OK !" | |
1114 | ||
c00a037b | 1115 | #: update.php:157 |
1d6dadaa AD |
1116 | msgid "ERROR!" |
1117 | msgstr "ERREUR !" | |
1118 | ||
c00a037b | 1119 | #: update.php:165 |
1d6dadaa AD |
1120 | #, php-format |
1121 | msgid "" | |
1122 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1123 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1124 | msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>." | |
1125 | ||
1126 | #: modules/help.php:17 | |
1127 | msgid "Help topic not found." | |
1128 | msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." | |
1129 | ||
1130 | #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706 | |
1131 | msgid "Close this window" | |
1132 | msgstr "Fermer cette fenêtre" | |
1133 | ||
1134 | #: modules/opml_domdoc.php:44 | |
1135 | #, php-format | |
1136 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1137 | msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>" | |
1138 | ||
1139 | #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92 | |
1140 | msgid "Already imported." | |
1141 | msgstr "Déjà importé" | |
1142 | ||
1143 | #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110 | |
1144 | msgid "Done." | |
1145 | msgstr "Terminé." | |
1146 | ||
1147 | #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124 | |
1148 | msgid "Error while parsing document." | |
1149 | msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." | |
1150 | ||
1151 | #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128 | |
1152 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1153 | msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." | |
1154 | ||
1155 | #: modules/opml_domxml.php:46 | |
1156 | #, php-format | |
1157 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1158 | msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>." | |
1159 | ||
1160 | #: modules/opml_domxml.php:121 | |
1161 | msgid "Error: can't find body element." | |
1162 | msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body." | |
1163 | ||
1164 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1165 | msgid "Notice" | |
1166 | msgstr "Avertissement" | |
1167 | ||
1168 | #: modules/popup-dialog.php:12 | |
1169 | msgid "" | |
1170 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" | |
1171 | "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " | |
1172 | "Please\n" | |
1173 | "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n" | |
1176 | "\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n" | |
1177 | "\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny " | |
1178 | "Tiny RSS." | |
1179 | ||
1180 | #: modules/popup-dialog.php:21 | |
1181 | msgid "" | |
1182 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" | |
1183 | "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." | |
1184 | msgstr "" | |
1185 | "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n" | |
1186 | "\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug." | |
1187 | ||
1188 | #: modules/popup-dialog.php:30 | |
1189 | msgid "" | |
1190 | "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" | |
1191 | "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" | |
1192 | "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" | |
1193 | "\t\t\t\t\towner." | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | "Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n" | |
1196 | "\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n" | |
1197 | "\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de " | |
1198 | "votre Tiny Tiny RSS." | |
1199 | ||
1200 | #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772 | |
1201 | msgid "Subscribe to feed" | |
1202 | msgstr "S'inscrire à un flux" | |
1203 | ||
89cb787e AD |
1204 | #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165 |
1205 | msgid "Feed URL:" | |
1206 | msgstr "URL du flux :" | |
1207 | ||
1d6dadaa AD |
1208 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173 |
1209 | msgid "Category:" | |
1210 | msgstr "Catégorie :" | |
1211 | ||
1212 | #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107 | |
1213 | #: modules/pref-feeds.php:118 | |
1214 | msgid "Subscribe" | |
1215 | msgstr "S'inscrire" | |
1216 | ||
b9073cd9 AD |
1217 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189 |
1218 | #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328 | |
1219 | #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120 | |
1d6dadaa AD |
1220 | #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714 |
1221 | #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58 | |
1222 | msgid "Cancel" | |
1223 | msgstr "Annuler" | |
1224 | ||
b9073cd9 | 1225 | #: modules/popup-dialog.php:110 |
734def20 | 1226 | #, fuzzy |
b9073cd9 | 1227 | msgid "This feed requires authentication." |
734def20 | 1228 | msgstr "Cliquez ici si ce flux nécessite une identification." |
b9073cd9 AD |
1229 | |
1230 | #: modules/popup-dialog.php:138 | |
1d6dadaa AD |
1231 | msgid "Where:" |
1232 | msgstr "Emplacement :" | |
1233 | ||
b9073cd9 | 1234 | #: modules/popup-dialog.php:154 |
1d6dadaa AD |
1235 | msgid "This feed" |
1236 | msgstr "Ce flux" | |
1237 | ||
b9073cd9 | 1238 | #: modules/popup-dialog.php:169 |
1d6dadaa AD |
1239 | msgid "Match on:" |
1240 | msgstr "Correspondance sur :" | |
1241 | ||
b9073cd9 | 1242 | #: modules/popup-dialog.php:174 |
1d6dadaa AD |
1243 | msgid "Title or content" |
1244 | msgstr "Titre ou contenu" | |
1245 | ||
b9073cd9 | 1246 | #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216 |
1d6dadaa AD |
1247 | msgid "Create label" |
1248 | msgstr "Créer un intitulé" | |
1249 | ||
b9073cd9 | 1250 | #: modules/popup-dialog.php:208 |
1d6dadaa AD |
1251 | msgid "Caption:" |
1252 | msgstr "Descriptif :" | |
1253 | ||
b9073cd9 | 1254 | #: modules/popup-dialog.php:217 |
1d6dadaa AD |
1255 | msgid "SQL Expression:" |
1256 | msgstr "Expression SQL :" | |
1257 | ||
b9073cd9 | 1258 | #: modules/popup-dialog.php:230 |
1d6dadaa AD |
1259 | msgid "Test" |
1260 | msgstr "Tester" | |
1261 | ||
b9073cd9 | 1262 | #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324 |
1d6dadaa AD |
1263 | msgid "Create" |
1264 | msgstr "Créer" | |
1265 | ||
b9073cd9 | 1266 | #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229 |
1d6dadaa AD |
1267 | msgid "Create filter" |
1268 | msgstr "Créer un filtre" | |
1269 | ||
b9073cd9 | 1270 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299 |
89cb787e AD |
1271 | #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 |
1272 | msgid "description" | |
734def20 | 1273 | msgstr "description" |
89cb787e | 1274 | |
b9073cd9 | 1275 | #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45 |
1d6dadaa AD |
1276 | msgid "Match:" |
1277 | msgstr "Correspondance :" | |
1278 | ||
b9073cd9 | 1279 | #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51 |
1d6dadaa AD |
1280 | msgid "On field:" |
1281 | msgstr "Sur le champ :" | |
1282 | ||
b9073cd9 | 1283 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56 |
1d6dadaa AD |
1284 | msgid "Feed:" |
1285 | msgstr "Flux :" | |
1286 | ||
b9073cd9 | 1287 | #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62 |
1d6dadaa AD |
1288 | msgid "Action:" |
1289 | msgstr "Action :" | |
1290 | ||
b9073cd9 | 1291 | #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79 |
1d6dadaa AD |
1292 | msgid "Params:" |
1293 | msgstr "Paramètres :" | |
1294 | ||
b9073cd9 | 1295 | #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283 |
1d6dadaa AD |
1296 | msgid "Options:" |
1297 | msgstr "Options :" | |
1298 | ||
b9073cd9 | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103 |
1d6dadaa AD |
1300 | msgid "Inverse match" |
1301 | msgstr "Correspondance inverse" | |
1302 | ||
b9073cd9 | 1303 | #: modules/popup-dialog.php:339 |
1d6dadaa AD |
1304 | msgid "Update Errors" |
1305 | msgstr "Erreurs de mise à jour" | |
1306 | ||
b9073cd9 | 1307 | #: modules/popup-dialog.php:342 |
1d6dadaa AD |
1308 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1309 | msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :" | |
1310 | ||
b9073cd9 | 1311 | #: modules/popup-dialog.php:361 modules/popup-dialog.php:448 |
1d6dadaa AD |
1312 | msgid "Close" |
1313 | msgstr "Fermer" | |
1314 | ||
b9073cd9 | 1315 | #: modules/popup-dialog.php:370 |
1d6dadaa AD |
1316 | msgid "Edit Tags" |
1317 | msgstr "Modifier les étiquettes" | |
1318 | ||
b9073cd9 | 1319 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
1d6dadaa AD |
1320 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1321 | msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules) :" | |
1322 | ||
b9073cd9 | 1323 | #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329 |
1d6dadaa AD |
1324 | #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114 |
1325 | #: modules/pref-users.php:55 | |
1326 | msgid "Save" | |
1327 | msgstr "Enregistrer" | |
1328 | ||
b9073cd9 | 1329 | #: modules/popup-dialog.php:433 |
1d6dadaa AD |
1330 | msgid "Tag cloud" |
1331 | msgstr "Nuage d'étiquettes" | |
1332 | ||
b9073cd9 | 1333 | #: modules/popup-dialog.php:436 |
1d6dadaa AD |
1334 | msgid "Showing most popular tags " |
1335 | msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires " | |
1336 | ||
b9073cd9 | 1337 | #: modules/popup-dialog.php:437 |
1d6dadaa AD |
1338 | msgid "browse more" |
1339 | msgstr "en afficher plus" | |
1340 | ||
89cb787e AD |
1341 | #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53 |
1342 | msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
1343 | msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur." | |
1344 | ||
1345 | #: modules/pref-feed-browser.php:15 | |
89cb787e | 1346 | msgid "Feed information:" |
734def20 | 1347 | msgstr "Information sur le flux :" |
89cb787e AD |
1348 | |
1349 | #: modules/pref-feed-browser.php:51 | |
89cb787e | 1350 | msgid "Last headlines:" |
734def20 | 1351 | msgstr "Derniers en-têtes :" |
89cb787e | 1352 | |
1d6dadaa AD |
1353 | #: modules/pref-feed-browser.php:77 |
1354 | msgid "" | |
1355 | "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
1356 | "case you are interested in them too." | |
1357 | msgstr "" | |
1358 | "Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système " | |
1359 | "se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous." | |
1360 | ||
1361 | #: modules/pref-feed-browser.php:93 | |
1362 | msgid "Top" | |
1363 | msgstr "Top" | |
1364 | ||
1365 | #: modules/pref-feed-browser.php:102 | |
1366 | msgid "Show" | |
1367 | msgstr "Afficher" | |
1368 | ||
89cb787e AD |
1369 | #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111 |
1370 | msgid "No feeds found to subscribe." | |
1371 | msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé." | |
1372 | ||
1d6dadaa AD |
1373 | #: modules/pref-feeds.php:38 |
1374 | msgid "Subscribed to feeds:" | |
1375 | msgstr "Inscrit aux flux :" | |
1376 | ||
1d6dadaa AD |
1377 | #: modules/pref-feeds.php:57 |
1378 | msgid "Other feeds: Top 25" | |
1379 | msgstr "Autres flux : Top 25" | |
1380 | ||
1381 | #: modules/pref-feeds.php:61 | |
1382 | msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
1383 | msgstr "" | |
1384 | "Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité :" | |
1385 | ||
1d6dadaa AD |
1386 | #: modules/pref-feeds.php:145 |
1387 | msgid "Feed editor" | |
1388 | msgstr "Éditeur de flux" | |
1389 | ||
1390 | #: modules/pref-feeds.php:157 | |
1391 | msgid "Title:" | |
1392 | msgstr "Titre :" | |
1393 | ||
1d6dadaa AD |
1394 | #: modules/pref-feeds.php:193 |
1395 | msgid "Update Interval:" | |
1396 | msgstr "Fréquence de mise à jour :" | |
1397 | ||
1398 | #: modules/pref-feeds.php:202 | |
1399 | msgid "Link to:" | |
1400 | msgstr "Lier à :" | |
1401 | ||
1402 | #: modules/pref-feeds.php:219 | |
1403 | msgid "Not linked" | |
1404 | msgstr "Non lié" | |
1405 | ||
1406 | #: modules/pref-feeds.php:253 | |
1407 | msgid "Article purging:" | |
1408 | msgstr "Purge des articles :" | |
1409 | ||
1410 | #: modules/pref-feeds.php:285 | |
1411 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
1412 | msgstr "Masquer dans « Autres flux »" | |
1413 | ||
1414 | #: modules/pref-feeds.php:296 | |
1415 | msgid "Right-to-left content" | |
1416 | msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" | |
1417 | ||
1418 | #: modules/pref-feeds.php:307 | |
1419 | msgid "Hide from my feed list" | |
1420 | msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »" | |
1421 | ||
1422 | #: modules/pref-feeds.php:319 | |
1423 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1424 | msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" | |
1425 | ||
1426 | #: modules/pref-feeds.php:451 | |
1427 | #, php-format | |
1428 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1429 | msgstr "Inscrit à <b>%s</b>." | |
1430 | ||
1431 | #: modules/pref-feeds.php:453 | |
1432 | #, php-format | |
1433 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1434 | msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>." | |
1435 | ||
1436 | #: modules/pref-feeds.php:522 | |
1437 | msgid "Category editor" | |
1438 | msgstr "Éditeur de catégorie" | |
1439 | ||
1440 | #: modules/pref-feeds.php:556 | |
1441 | #, php-format | |
1442 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1443 | msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." | |
1444 | ||
1445 | #: modules/pref-feeds.php:584 | |
1446 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
1447 | msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." | |
1448 | ||
1449 | #: modules/pref-feeds.php:601 | |
1450 | msgid "Create category" | |
1451 | msgstr "Créer la catégorie" | |
1452 | ||
1453 | #: modules/pref-feeds.php:701 | |
1454 | msgid "No feed categories defined." | |
1455 | msgstr "Aucune catégorie de flux définie." | |
1456 | ||
1457 | #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998 | |
1458 | #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292 | |
1459 | #: modules/pref-users.php:317 | |
1460 | msgid "Edit" | |
1461 | msgstr "Modifier" | |
1462 | ||
1463 | #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342 | |
1464 | #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319 | |
1465 | msgid "Remove" | |
1466 | msgstr "Supprimer" | |
1467 | ||
1468 | #: modules/pref-feeds.php:744 | |
1469 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
1470 | msgstr "" | |
1471 | "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez " | |
1472 | "ici pour les détails)" | |
1473 | ||
1474 | #: modules/pref-feeds.php:777 | |
1475 | msgid "Top 25" | |
1476 | msgstr "Top 25" | |
1477 | ||
1478 | #: modules/pref-feeds.php:851 | |
1479 | msgid "Show last article times" | |
1480 | msgstr "Afficher l'heure du dernier article" | |
1481 | ||
1482 | #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930 | |
1483 | msgid "Last Article" | |
1484 | msgstr "Dernier article" | |
1485 | ||
1486 | #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934 | |
1487 | msgid "Updated" | |
1488 | msgstr "Mis à jour" | |
1489 | ||
1490 | #: modules/pref-feeds.php:1001 | |
1491 | msgid "Unsubscribe" | |
1492 | msgstr "Se désinscrire" | |
1493 | ||
1494 | #: modules/pref-feeds.php:1011 | |
1495 | msgid "Recategorize" | |
1496 | msgstr "Changer de catégorie" | |
1497 | ||
1498 | #: modules/pref-feeds.php:1020 | |
1499 | msgid "Edit categories" | |
1500 | msgstr "Modifier les catégories" | |
1501 | ||
1502 | #: modules/pref-feeds.php:1031 | |
1503 | msgid "OPML" | |
1504 | msgstr "OPML" | |
1505 | ||
1506 | #: modules/pref-feeds.php:1037 | |
1507 | msgid "Import" | |
1508 | msgstr "Importer" | |
1509 | ||
1510 | #: modules/pref-feeds.php:1044 | |
1511 | msgid "Export OPML" | |
1512 | msgstr "Exporter en OPML" | |
1513 | ||
1514 | #: modules/pref-feeds.php:1053 | |
1515 | msgid "" | |
1516 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1517 | "by anyone who knows the address specified below." | |
1518 | msgstr "" | |
1519 | "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " | |
1520 | "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." | |
1521 | ||
1522 | #: modules/pref-feeds.php:1060 | |
1523 | msgid "Generate another address" | |
1524 | msgstr "Générer une autre adresse" | |
1525 | ||
1526 | #: modules/pref-filters.php:22 | |
1527 | msgid "Filter editor" | |
1528 | msgstr "Éditeur de filtre" | |
1529 | ||
1530 | #: modules/pref-filters.php:94 | |
1531 | msgid "Enabled" | |
1532 | msgstr "Activé" | |
1533 | ||
1534 | #: modules/pref-filters.php:154 | |
1535 | #, php-format | |
1536 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
1537 | msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré" | |
1538 | ||
1539 | #: modules/pref-filters.php:194 | |
1540 | #, php-format | |
1541 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1542 | msgstr "Filtre <b>%s</b> créé" | |
1543 | ||
1544 | #: modules/pref-filters.php:262 | |
1545 | msgid "Filter expression" | |
1546 | msgstr "Expression du filtre" | |
1547 | ||
1548 | #: modules/pref-filters.php:264 | |
1549 | msgid "Match" | |
1550 | msgstr "Correspondance" | |
1551 | ||
1552 | #: modules/pref-filters.php:265 | |
1553 | msgid "Action" | |
1554 | msgstr "Action" | |
1555 | ||
1556 | #: modules/pref-filters.php:299 | |
1557 | msgid "(Disabled)" | |
1558 | msgstr "(Désactivé)" | |
1559 | ||
1560 | #: modules/pref-filters.php:317 | |
1561 | msgid "(Inverse)" | |
1562 | msgstr "(Inverse)" | |
1563 | ||
1564 | #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353 | |
1565 | msgid "No filters defined." | |
1566 | msgstr "Aucun filtre défini." | |
1567 | ||
1568 | #: modules/pref-labels.php:164 | |
1569 | #, php-format | |
1570 | msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
1571 | msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré" | |
1572 | ||
1573 | #: modules/pref-labels.php:194 | |
1574 | #, php-format | |
1575 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1576 | msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé" | |
1577 | ||
1578 | #: modules/pref-labels.php:241 | |
1579 | msgid "Caption" | |
1580 | msgstr "Descriptif" | |
1581 | ||
1582 | #: modules/pref-labels.php:242 | |
1583 | msgid "SQL Expression" | |
1584 | msgstr "Expression SQL" | |
1585 | ||
1586 | #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297 | |
1587 | msgid "No labels defined." | |
1588 | msgstr "Aucun intitulé défini." | |
1589 | ||
1590 | #: modules/pref-prefs.php:20 | |
1591 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1592 | msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." | |
1593 | ||
1594 | #: modules/pref-prefs.php:25 | |
1595 | msgid "New password cannot be blank." | |
1596 | msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." | |
1597 | ||
1598 | #: modules/pref-prefs.php:30 | |
1599 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1600 | msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." | |
1601 | ||
1602 | #: modules/pref-prefs.php:51 | |
1603 | msgid "Password has been changed." | |
1604 | msgstr "Le mot de passe a été modifié." | |
1605 | ||
1606 | #: modules/pref-prefs.php:53 | |
1607 | msgid "Old password is incorrect." | |
1608 | msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." | |
1609 | ||
c7ccd043 | 1610 | #: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383 |
89cb787e | 1611 | msgid "Save configuration" |
734def20 | 1612 | msgstr "Enregistrer la configuration" |
89cb787e | 1613 | |
c7ccd043 | 1614 | #: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387 |
89cb787e AD |
1615 | msgid "Reset to defaults" |
1616 | msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" | |
1617 | ||
c7ccd043 AD |
1618 | #: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296 |
1619 | msgid "Change theme" | |
1620 | msgstr "Modifier le thème" | |
1621 | ||
1622 | #: modules/pref-prefs.php:180 | |
1d6dadaa AD |
1623 | msgid "" |
1624 | "Your password is at default value, \n" | |
1625 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
1626 | msgstr "" | |
1627 | "Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n" | |
1628 | "\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier." | |
1629 | ||
c7ccd043 | 1630 | #: modules/pref-prefs.php:195 |
1d6dadaa AD |
1631 | msgid "The configuration was reset to defaults." |
1632 | msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut." | |
1633 | ||
c7ccd043 | 1634 | #: modules/pref-prefs.php:199 |
1d6dadaa AD |
1635 | msgid "The configuration was saved." |
1636 | msgstr "La configuration a été enregistrée." | |
1637 | ||
c7ccd043 | 1638 | #: modules/pref-prefs.php:207 |
1d6dadaa AD |
1639 | msgid "Personal data" |
1640 | msgstr "Données personnelles" | |
1641 | ||
c7ccd043 | 1642 | #: modules/pref-prefs.php:227 |
1d6dadaa AD |
1643 | msgid "Change e-mail" |
1644 | msgstr "Modifier l'adresse électronique" | |
1645 | ||
c7ccd043 | 1646 | #: modules/pref-prefs.php:233 |
1d6dadaa AD |
1647 | msgid "Authentication" |
1648 | msgstr "Identification" | |
1649 | ||
c7ccd043 | 1650 | #: modules/pref-prefs.php:235 |
1d6dadaa AD |
1651 | msgid "Old password" |
1652 | msgstr "Ancien mot de passe" | |
1653 | ||
c7ccd043 | 1654 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
1d6dadaa AD |
1655 | msgid "New password" |
1656 | msgstr "Nouveau mot de passe" | |
1657 | ||
c7ccd043 | 1658 | #: modules/pref-prefs.php:246 |
1d6dadaa AD |
1659 | msgid "Confirm password" |
1660 | msgstr "Confirmation du mot de passe" | |
1661 | ||
c7ccd043 | 1662 | #: modules/pref-prefs.php:261 |
1d6dadaa AD |
1663 | msgid "Change password" |
1664 | msgstr "Modifier le mot de passe" | |
1665 | ||
c7ccd043 | 1666 | #: modules/pref-prefs.php:277 |
1d6dadaa AD |
1667 | msgid "Themes" |
1668 | msgstr "Thèmes" | |
1669 | ||
c7ccd043 | 1670 | #: modules/pref-prefs.php:278 |
1d6dadaa AD |
1671 | msgid "Select theme" |
1672 | msgstr "Sélectionner un thème" | |
1673 | ||
c7ccd043 | 1674 | #: modules/pref-prefs.php:280 |
89cb787e AD |
1675 | msgid "Default" |
1676 | msgstr "Utiliser la valeur par défaut" | |
1677 | ||
c7ccd043 | 1678 | #: modules/pref-prefs.php:348 |
89cb787e AD |
1679 | msgid "short_desc" |
1680 | msgstr "" | |
1681 | ||
c7ccd043 | 1682 | #: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365 |
836537f7 | 1683 | msgid "Yes" |
734def20 | 1684 | msgstr "Oui" |
836537f7 | 1685 | |
c7ccd043 | 1686 | #: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365 |
836537f7 | 1687 | msgid "No" |
734def20 | 1688 | msgstr "Non" |
836537f7 | 1689 | |
1d6dadaa AD |
1690 | #: modules/pref-users.php:12 |
1691 | msgid "User editor" | |
1692 | msgstr "Éditeur d'utilisateur" | |
1693 | ||
836537f7 | 1694 | #: modules/pref-users.php:33 |
836537f7 | 1695 | msgid "Change password:" |
734def20 | 1696 | msgstr "Modifier le mot de passe :" |
836537f7 | 1697 | |
1d6dadaa AD |
1698 | #: modules/pref-users.php:37 |
1699 | msgid "E-mail:" | |
1700 | msgstr "Adresse électronique :" | |
1701 | ||
1702 | #: modules/pref-users.php:43 | |
1703 | msgid "Access level:" | |
1704 | msgstr "Permissions :" | |
1705 | ||
1706 | #: modules/pref-users.php:78 | |
1707 | #, php-format | |
1708 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1709 | msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié." | |
1710 | ||
1711 | #: modules/pref-users.php:123 | |
1712 | #, php-format | |
1713 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1714 | msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>" | |
1715 | ||
1716 | #: modules/pref-users.php:130 | |
1717 | #, php-format | |
1718 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1719 | msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>" | |
1720 | ||
1721 | #: modules/pref-users.php:134 | |
1722 | #, php-format | |
1723 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1724 | msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà." | |
1725 | ||
1726 | #: modules/pref-users.php:154 | |
1727 | #, php-format | |
1728 | msgid "" | |
1729 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1730 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
1731 | msgstr "" | |
1732 | "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n" | |
1733 | "\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>" | |
1734 | ||
1735 | #: modules/pref-users.php:193 | |
1736 | msgid "Create user" | |
1737 | msgstr "Créer l'utilisateur" | |
1738 | ||
1739 | #: modules/pref-users.php:215 | |
1740 | msgid "Login" | |
734def20 | 1741 | msgstr "Se connecter" |
1d6dadaa AD |
1742 | |
1743 | #: modules/pref-users.php:216 | |
1744 | msgid "Access Level" | |
1745 | msgstr "Permissions" | |
1746 | ||
1747 | #: modules/pref-users.php:217 | |
1748 | msgid "Last login" | |
1749 | msgstr "Dernière connexion" | |
1750 | ||
1751 | #: modules/pref-users.php:315 | |
1752 | msgid "User details" | |
1753 | msgstr "Détails de l'utilisateur" | |
1754 | ||
1755 | #: modules/pref-users.php:321 | |
1756 | msgid "Reset password" | |
1757 | msgstr "Réinitialiser le mot de passe" | |
1758 | ||
06c8a6d8 AD |
1759 | #~ msgid "Tags:" |
1760 | #~ msgstr "Étiquettes ,:" |