]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
sanity check: only check whether DAEMON_REFRESH_ONLY is defined
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be621ff9
AD
1# translation of messages.po to Français
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
1d6dadaa
AD
6msgid ""
7msgstr ""
734def20 8"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0d826d02 10"POT-Creation-Date: 2007-09-20 11:00+0400\n"
be621ff9 11"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n"
1d6dadaa
AD
12"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
13"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
e780d1d2 19#: backend.php:103 backend.php:112
1d6dadaa
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
22
e780d1d2 23#: backend.php:104
1d6dadaa
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "Ne jamais purger"
26
e780d1d2 27#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "Au bout d'une semaine"
30
e780d1d2 31#: backend.php:106
1d6dadaa
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "Au bout de 2 semaines"
34
e780d1d2 35#: backend.php:107
1d6dadaa
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "Au bout d'un mois"
38
e780d1d2 39#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "Au bout de 2 mois"
42
e780d1d2 43#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "Au bout de 3 mois"
46
e780d1d2 47#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
48msgid "Disable updates"
49msgstr "Désactiver les mises à jour"
50
e780d1d2 51#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
52msgid "Each 15 minutes"
53msgstr "Toutes les 15 minutes"
54
e780d1d2 55#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
56msgid "Each 30 minutes"
57msgstr "Toutes les 30 minutes"
58
e780d1d2 59#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
60msgid "Hourly"
61msgstr "Toutes les heures"
62
e780d1d2 63#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 4 hours"
65msgstr "Toutes les 4 heures"
66
e780d1d2 67#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
68msgid "Each 12 hours"
69msgstr "Toutes les 12 heures"
70
e780d1d2 71#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
72msgid "Daily"
73msgstr "Une fois par jour"
74
e780d1d2 75#: backend.php:120
1d6dadaa
AD
76msgid "Weekly"
77msgstr "Une fois par semaine"
78
e780d1d2 79#: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
80msgid "User"
81msgstr "Utilisateur"
82
e780d1d2 83#: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
84msgid "Administrator"
85msgstr "Administrateur"
86
87#: errors.php:3
88msgid "Unknown error"
89msgstr "Erreur inconnue"
90
91#: errors.php:5
92msgid "This program requires XmlHttpRequest "
93msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
94
95#: errors.php:8
96msgid "This program requires cookies "
97msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
98
99#: errors.php:11
100msgid "Backend sanity check failed"
101msgstr "Le test du moteur a échoué"
102
103#: errors.php:13
104msgid "Frontend sanity check failed."
105msgstr "Le test de l'interface a échoué."
106
107#: errors.php:15
108msgid ""
109"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
110"update&lt;/a&gt;."
111msgstr ""
112"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
113"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
114
115#: errors.php:17
116msgid "Request not authorized."
117msgstr "Requête rejetée."
118
119#: errors.php:19
120msgid "No operation to perform."
121msgstr "Aucune opération à effectuer."
122
123#: errors.php:21
124msgid ""
125"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126"local configuration."
127msgstr ""
128"Impossible d'afficher le flux&nbsp;: la requête n'a pas abouti. Veuillez "
129"vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
130
131#: errors.php:23
132msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
133msgstr ""
134"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
135"page."
136
137#: errors.php:25
138msgid "Configuration check failed"
139msgstr "Échec du test de configuration"
140
141#: errors.php:27
142msgid ""
143"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
144"\t\tofficial site for more information."
145msgstr ""
146"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
147"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
148
0d826d02 149#: functions.php:2274 functions.php:2613 functions.php:2968 functions.php:3727
201b7ac6
AD
150msgid "Starred articles"
151msgstr "Articles remarquables"
152
0d826d02 153#: functions.php:2283 functions.php:2615 functions.php:2970 functions.php:3734
a5372e09 154#: modules/pref-feeds.php:1047
201b7ac6
AD
155msgid "Published articles"
156msgstr "Articles publiés"
157
0d826d02 158#: functions.php:2292 functions.php:2617 functions.php:2972 functions.php:3712
9ff29d0c
AD
159#, fuzzy
160msgid "Fresh articles"
161msgstr "Articles remarquables"
162
0d826d02 163#: functions.php:2535 modules/popup-dialog.php:141
89cb787e
AD
164#: modules/pref-filters.php:290
165msgid "All feeds"
166msgstr "Tous les flux"
167
0d826d02
AD
168#: functions.php:2564 functions.php:2603 functions.php:2946 functions.php:3891
169#: functions.php:3921 modules/pref-feeds.php:880
1d6dadaa
AD
170msgid "Uncategorized"
171msgstr "Sans catégorie"
172
0d826d02 173#: functions.php:2593 functions.php:3112
1d6dadaa
AD
174msgid "Special"
175msgstr "Spécial"
176
0d826d02 177#: functions.php:2595 functions.php:3114
1d6dadaa
AD
178msgid "Labels"
179msgstr "Intitulé"
180
0d826d02 181#: functions.php:2932 functions.php:2934
1d6dadaa
AD
182msgid "Search results"
183msgstr "Résultats de recherche"
184
0d826d02 185#: functions.php:2950 functions.php:2963 functions.php:2980
1d6dadaa
AD
186msgid "Searched for"
187msgstr "Recherché"
188
0d826d02 189#: functions.php:3244
1d6dadaa
AD
190msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
191msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
192
0d826d02 193#: functions.php:3289
1d6dadaa
AD
194msgid ""
195"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
196"Tiny RSS at "
197msgstr ""
198"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
199"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
200
0d826d02 201#: functions.php:3291
1d6dadaa
AD
202msgid ""
203"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
204msgstr ""
205"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
206"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
207
0d826d02 208#: functions.php:3522 functions.php:3569 functions.php:4589
b02bbd13 209#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
1d6dadaa
AD
210#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
211#: modules/pref-users.php:208
212msgid "Select:"
213msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
214
0d826d02 215#: functions.php:3523 functions.php:3570 modules/pref-feeds.php:656
b02bbd13 216#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
1d6dadaa
AD
217#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
218msgid "All"
219msgstr "Tout"
220
0d826d02 221#: functions.php:3524 functions.php:3528 functions.php:3571 functions.php:3574
b02bbd13 222#: tt-rss.php:169
1d6dadaa
AD
223msgid "Unread"
224msgstr "Non lus"
225
0d826d02 226#: functions.php:3525 functions.php:3572 modules/pref-feeds.php:657
b02bbd13 227#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
1d6dadaa
AD
228#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
229msgid "None"
230msgstr "Aucun"
231
0d826d02 232#: functions.php:3527
89cb787e
AD
233msgid "Toggle"
234msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
235
0d826d02 236#: functions.php:3529 functions.php:3575 tt-rss.php:168
1d6dadaa
AD
237msgid "Starred"
238msgstr "Remarquables"
239
0d826d02 240#: functions.php:3530
1d6dadaa
AD
241msgid "Published"
242msgstr "Publiés"
243
0d826d02 244#: functions.php:3533 localized_schema.php:15
1d6dadaa
AD
245msgid "Mark as read"
246msgstr "Marquer comme lu"
247
0d826d02 248#: functions.php:3534
267ad38b 249msgid "Selection"
37b1745e 250msgstr "La sélection"
267ad38b 251
0d826d02 252#: functions.php:3535
1d6dadaa
AD
253msgid "This page"
254msgstr "Cette page"
255
0d826d02 256#: functions.php:3537
be621ff9
AD
257msgid "Above active article"
258msgstr ""
259
0d826d02 260#: functions.php:3538
be621ff9
AD
261#, fuzzy
262msgid "Below active article"
263msgstr "Filtrer l'article"
264
0d826d02 265#: functions.php:3540
1d6dadaa
AD
266msgid "Entire feed"
267msgstr "Tout le flux"
268
0d826d02 269#: functions.php:3548
1d6dadaa
AD
270msgid "Next page"
271msgstr "Page suivante"
272
0d826d02 273#: functions.php:3549
1d6dadaa
AD
274msgid "Previous page"
275msgstr "Page précédente"
276
0d826d02 277#: functions.php:3550
1d6dadaa
AD
278msgid "First page"
279msgstr "Première page"
280
0d826d02 281#: functions.php:3560 functions.php:3586
1d6dadaa
AD
282msgid "Convert to label"
283msgstr "Convertir en intitulé"
284
0d826d02 285#: functions.php:3574
1d6dadaa
AD
286msgid "Toggle:"
287msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
288
0d826d02 289#: functions.php:3577
1d6dadaa
AD
290msgid "Mark as read:"
291msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
292
0d826d02 293#: functions.php:3578
1d6dadaa
AD
294msgid "Page"
295msgstr "Page"
296
0d826d02 297#: functions.php:3579 modules/pref-filters.php:263
1d6dadaa
AD
298msgid "Feed"
299msgstr "Flux"
300
0d826d02 301#: functions.php:3625
1d6dadaa
AD
302msgid "Generated feed"
303msgstr "Flux généré"
304
0d826d02 305#: functions.php:3961
1d6dadaa
AD
306msgid "No feeds to display."
307msgstr "Aucun flux à afficher."
308
0d826d02 309#: functions.php:3978
1d6dadaa
AD
310msgid "Tags"
311msgstr "Étiquettes"
312
0d826d02 313#: functions.php:4203
1d6dadaa
AD
314msgid " - by "
315msgstr "- par "
316
0d826d02 317#: functions.php:4252
1d6dadaa
AD
318msgid "no tags"
319msgstr "aucune étiquette"
320
0d826d02 321#: functions.php:4323
1d6dadaa
AD
322msgid "Feed not found."
323msgstr "Flux non trouvé."
324
0d826d02 325#: functions.php:4385
1d6dadaa
AD
326msgid ""
327"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
328"local configuration."
329msgstr ""
330"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
331"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
332
0d826d02 333#: functions.php:4652
1d6dadaa
AD
334msgid "No articles found."
335msgstr "Aucun article trouvé."
336
337#: localized_js.php:32
338msgid "display feeds"
339msgstr "afficher les flux"
340
341#: localized_js.php:33
342msgid "display tags"
343msgstr "afficher les étiquettes"
344
a5372e09 345#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
1d6dadaa
AD
346msgid "Loading, please wait..."
347msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
348
349#: localized_js.php:35
350msgid "All feeds updated."
351msgstr "Mise à jour des flux terminée."
352
353#: localized_js.php:36
354msgid "Marking all feeds as read..."
355msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
356
357#: localized_js.php:37
358msgid "Adding feed..."
359msgstr "Ajout d'un flux..."
360
361#: localized_js.php:38
362msgid "Removing feed..."
363msgstr "Suppression d'un flux..."
364
365#: localized_js.php:39
366msgid "Saving feed..."
367msgstr "Enregistrement d'un flux..."
368
369#: localized_js.php:40
370msgid "Can't add category: no name specified."
734def20 371msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
372
373#: localized_js.php:41
374msgid "Adding feed category..."
375msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
376
89cb787e 377#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
1d6dadaa 378msgid "Can't add user: no login specified."
734def20 379msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
380
381#: localized_js.php:44
382msgid "Adding user..."
383msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
384
89cb787e 385#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
1d6dadaa 386msgid "Can't create label: missing SQL expression."
734def20 387msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
1d6dadaa 388
89cb787e 389#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
1d6dadaa 390msgid "Can't create label: missing caption."
734def20 391msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
1d6dadaa
AD
392
393#: localized_js.php:47
394msgid "Remove selected labels?"
734def20 395msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
396
397#: localized_js.php:48
398msgid "Removing selected labels..."
399msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
400
89cb787e 401#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
1d6dadaa
AD
402msgid "No labels are selected."
403msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
404
405#: localized_js.php:50
406msgid "Remove selected users?"
734def20 407msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
408
409#: localized_js.php:51
410msgid "Removing selected users..."
411msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
412
413#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
89cb787e 414#: localized_js.php:103
1d6dadaa
AD
415msgid "No users are selected."
416msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
417
418#: localized_js.php:53
419msgid "Remove selected filters?"
734def20 420msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
421
422#: localized_js.php:54
423msgid "Removing selected filters..."
424msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
425
89cb787e 426#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
1d6dadaa
AD
427msgid "No filters are selected."
428msgstr "Aucun filtre sélectionné."
429
430#: localized_js.php:56
431msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
734def20 432msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
433
434#: localized_js.php:57
435msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
436msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
437
438#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
89cb787e 439#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
1d6dadaa
AD
440msgid "No feeds are selected."
441msgstr "Aucun flux sélectionné."
442
443#: localized_js.php:59
444msgid "Remove selected categories?"
734def20 445msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
1d6dadaa
AD
446
447#: localized_js.php:60
448msgid "Removing selected categories..."
449msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
450
89cb787e 451#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
1d6dadaa
AD
452msgid "No categories are selected."
453msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
454
455#: localized_js.php:62
456msgid "Saving category..."
457msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
458
459#: localized_js.php:63
460msgid "Loading help..."
461msgstr "Ouverture de l'aide..."
462
463#: localized_js.php:64
464msgid "Saving label..."
465msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
466
89cb787e 467#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
1d6dadaa
AD
468msgid "Login field cannot be blank."
469msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
470
471#: localized_js.php:66
472msgid "Saving user..."
473msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
474
475#: localized_js.php:67
476msgid "Saving filter..."
477msgstr "Enregistrement du filtre..."
478
479#: localized_js.php:69
480msgid "Please select only one label."
481msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
482
483#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
484msgid "Please select only one user."
485msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
486
487#: localized_js.php:74
488msgid "Reset password of selected user?"
734def20 489msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa
AD
490
491#: localized_js.php:75
492msgid "Resetting password for selected user..."
493msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
494
495#: localized_js.php:77
496msgid "Please select only one feed."
497msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
498
499#: localized_js.php:79
500msgid "Please select only one filter."
501msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
502
503#: localized_js.php:81
504msgid "Please select one feed."
505msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
506
507#: localized_js.php:83
508msgid "Please select only one category."
509msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
510
511#: localized_js.php:84
512msgid "No OPML file to upload."
734def20 513msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa
AD
514
515#: localized_js.php:85
516msgid "Changing category of selected feeds..."
517msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
518
519#: localized_js.php:86
520msgid "Reset to defaults?"
734def20 521msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa
AD
522
523#: localized_js.php:87
524msgid "Trying to change password..."
525msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
526
527#: localized_js.php:88
528msgid "Trying to change e-mail..."
529msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
530
531#: localized_js.php:89
532msgid "No articles are selected."
533msgstr "Aucun article sélectionné."
534
535#: localized_js.php:90
536msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
537msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
538
539#: localized_js.php:91
540msgid "Could not display article (missing XML object)"
541msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
542
b02bbd13 543#: localized_js.php:92 tt-rss.php:211 tt-rss.php:215
1d6dadaa
AD
544msgid "No feed selected."
545msgstr "Aucun flux sélectionné."
546
547#: localized_js.php:93
548msgid "Replace current publishing address with a new one?"
734def20 549msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
1d6dadaa
AD
550
551#: localized_js.php:94
552msgid "Address changed."
553msgstr "Adresse modifiée."
554
555#: localized_js.php:95
556msgid "Could not change address."
557msgstr "Impossible de changer l'adresse."
558
89cb787e
AD
559#: localized_js.php:96
560msgid "You can't unsubscribe from the category."
734def20 561msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
89cb787e
AD
562
563#: localized_js.php:97
89cb787e 564msgid "Please select some feed first."
734def20 565msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
89cb787e
AD
566
567#: localized_js.php:98
568msgid "You can't edit this kind of feed."
734def20 569msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
89cb787e
AD
570
571#: localized_js.php:109
572msgid "Can't add filter: nothing to match on."
734def20 573msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
89cb787e
AD
574
575#: localized_js.php:110
576msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
734def20 577msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89cb787e 578
aa531f28 579#: localized_js.php:111
37b1745e 580#, php-format
aa531f28 581msgid "Unsubscribe from %s?"
37b1745e 582msgstr "Se désinscrire de %s ?"
aa531f28 583
267ad38b
AD
584#: localized_js.php:112
585#, php-format
586msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
8c0edbc3 587msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
267ad38b
AD
588
589#: localized_js.php:113
ba5fac1b 590#, fuzzy, php-format
2d936cd1
AD
591msgid "Mark all articles in %s as read?"
592msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
593
594#: localized_js.php:114
595#, fuzzy, php-format
ba5fac1b 596msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
8c0edbc3 597msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
267ad38b 598
2d936cd1 599#: localized_js.php:115
267ad38b 600msgid "Please enter label title:"
37b1745e 601msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
267ad38b 602
2d936cd1 603#: localized_js.php:116
b652c1b7 604msgid "Save current configuration?"
37b1745e 605msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
b652c1b7 606
2d936cd1 607#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
e400230e
AD
608msgid "Old password cannot be blank."
609msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
610
2d936cd1 611#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
e400230e
AD
612msgid "New password cannot be blank."
613msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
614
2d936cd1 615#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
e400230e
AD
616msgid "Entered passwords do not match."
617msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
618
2d936cd1 619#: localized_js.php:120
be621ff9
AD
620#, fuzzy
621msgid "No articles found to mark"
622msgstr "Aucun article trouvé."
623
2d936cd1 624#: localized_js.php:121
be621ff9
AD
625#, fuzzy, php-format
626msgid "Mark %d article(s) as read?"
627msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
628
2d936cd1 629#: localized_js.php:122
be621ff9
AD
630#, fuzzy
631msgid "No article is selected."
632msgstr "Aucun article sélectionné."
633
2d936cd1 634#: localized_js.php:123
e780d1d2
AD
635#, fuzzy
636msgid "Star article"
637msgstr "Articles remarquables"
638
2d936cd1 639#: localized_js.php:124
e780d1d2
AD
640#, fuzzy
641msgid "Unstar article"
642msgstr "Articles remarquables"
643
2d936cd1 644#: localized_js.php:125
e780d1d2
AD
645#, fuzzy
646msgid "Please wait..."
647msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
648
2d936cd1 649#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
e780d1d2
AD
650msgid "Publish article"
651msgstr "Publier l'article"
652
2d936cd1 653#: localized_js.php:127
e780d1d2
AD
654#, fuzzy
655msgid "Unpublish article"
656msgstr "Publier l'article"
657
2d936cd1 658#: localized_js.php:128
b02bbd13
AD
659#, fuzzy
660msgid "You can't clear this type of feed."
661msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
662
2d936cd1
AD
663#: localized_js.php:129
664#, fuzzy, php-format
665msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
666msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
b02bbd13 667
b9073cd9 668#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
b02bbd13 669#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
89cb787e
AD
670msgid "Title"
671msgstr "Titre"
672
836537f7 673#: localized_schema.php:10
89cb787e
AD
674msgid "Title or Content"
675msgstr "Titre ou contenu"
676
836537f7 677#: localized_schema.php:11
89cb787e 678msgid "Link"
734def20 679msgstr "Lien"
89cb787e 680
b9073cd9 681#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
89cb787e
AD
682msgid "Content"
683msgstr "Contenu"
684
836537f7 685#: localized_schema.php:14
836537f7 686msgid "Filter article"
734def20 687msgstr "Filtrer l'article"
836537f7
AD
688
689#: localized_schema.php:16
836537f7 690msgid "Set starred"
734def20 691msgstr "Marquer comme remarquable"
836537f7 692
836537f7 693#: localized_schema.php:18
836537f7 694msgid "Assign tags"
734def20 695msgstr "Attribuer des étiquettes"
836537f7
AD
696
697#: localized_schema.php:22
698msgid "General"
734def20 699msgstr "Général"
836537f7
AD
700
701#: localized_schema.php:24
702msgid "Allow duplicate posts"
734def20 703msgstr "Permettre les articles en double"
836537f7
AD
704
705#: localized_schema.php:25
706msgid ""
707"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
708"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
709"different feeds to appear only once."
710msgstr ""
734def20
AD
711"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
712"type «&nbsp;planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent "
713"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
714"affichées en un seul exemplaire."
836537f7
AD
715
716#: localized_schema.php:26
717msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
734def20 718msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
836537f7
AD
719
720#: localized_schema.php:27
836537f7 721msgid "Enable e-mail digest"
734def20 722msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
836537f7
AD
723
724#: localized_schema.php:28
725msgid ""
726"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
727"your configured e-mail address"
728msgstr ""
734def20
AD
729"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
730"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
836537f7
AD
731
732#: localized_schema.php:29
733msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
734msgstr ""
734def20
AD
735"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
736"jamais purger)"
836537f7
AD
737
738#: localized_schema.php:30
739msgid "Update post on checksum change"
734def20 740msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
836537f7
AD
741
742#: localized_schema.php:32
743msgid "Interface"
734def20 744msgstr "Interface"
836537f7
AD
745
746#: localized_schema.php:34
836537f7 747msgid "Combined feed display"
734def20 748msgstr "Affichage combiné des flux"
836537f7
AD
749
750#: localized_schema.php:35
751msgid ""
752"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
753"headlines and article content"
754msgstr ""
734def20
AD
755"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
756"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
836537f7
AD
757
758#: localized_schema.php:36
759msgid "Default article limit"
734def20 760msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
836537f7
AD
761
762#: localized_schema.php:37
8c0edbc3
AD
763msgid ""
764"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
765"disables)."
be621ff9 766msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
8c0edbc3
AD
767
768#: localized_schema.php:38
836537f7 769msgid "Enable feed categories"
734def20 770msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 771
8c0edbc3 772#: localized_schema.php:39
e400230e 773msgid "Enable search toolbar"
8c0edbc3 774msgstr "Activer la barre de recherche"
e400230e 775
8c0edbc3 776#: localized_schema.php:40
836537f7 777msgid "Hide feeds with no unread messages"
734def20 778msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
836537f7 779
8c0edbc3 780#: localized_schema.php:41
836537f7 781msgid "Mark articles as read automatically"
734def20 782msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
836537f7 783
8c0edbc3 784#: localized_schema.php:42
836537f7
AD
785msgid ""
786"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
787"while you scroll article list."
788msgstr ""
734def20
AD
789"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
790"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
836537f7 791
8c0edbc3 792#: localized_schema.php:43
836537f7 793msgid "On catchup show next feed"
734def20 794msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
836537f7 795
8c0edbc3 796#: localized_schema.php:44
836537f7
AD
797msgid ""
798"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
799"feed with unread articles."
800msgstr ""
8c0edbc3 801"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
734def20 802"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
836537f7 803
8c0edbc3 804#: localized_schema.php:45
836537f7 805msgid "Open article links in new browser window"
734def20 806msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 807
8c0edbc3 808#: localized_schema.php:46
836537f7 809msgid "Reverse headline order (oldest first)"
734def20 810msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
836537f7 811
8c0edbc3 812#: localized_schema.php:47
836537f7 813msgid "Show content preview in headlines list"
734def20 814msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
836537f7 815
8c0edbc3 816#: localized_schema.php:48
836537f7 817msgid "Sort feeds by unread articles count"
734def20 818msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
836537f7 819
8c0edbc3 820#: localized_schema.php:49
836537f7 821msgid "User stylesheet URL"
734def20 822msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
836537f7 823
8c0edbc3 824#: localized_schema.php:50
836537f7
AD
825msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
826msgstr ""
734def20
AD
827"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
828"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
836537f7 829
9ff29d0c
AD
830#: localized_schema.php:51
831msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
832msgstr ""
833
834#: localized_schema.php:53
836537f7 835msgid "Advanced"
734def20 836msgstr "Avancé"
836537f7 837
9ff29d0c 838#: localized_schema.php:55
836537f7 839msgid "Blacklisted tags"
734def20 840msgstr "Étiquettes exclues"
836537f7 841
9ff29d0c 842#: localized_schema.php:56
836537f7
AD
843msgid ""
844"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
845"separated list)."
846msgstr ""
734def20
AD
847"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
848"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
836537f7 849
9ff29d0c 850#: localized_schema.php:57
836537f7 851msgid "Confirm marking feed as read"
734def20 852msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
836537f7 853
9ff29d0c 854#: localized_schema.php:58
836537f7 855msgid "Enable icons in feedlist"
734def20 856msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
836537f7 857
9ff29d0c 858#: localized_schema.php:59
836537f7 859msgid "Enable labels"
734def20 860msgstr "Utiliser les intitulés"
836537f7 861
9ff29d0c 862#: localized_schema.php:60
836537f7
AD
863msgid ""
864"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
865"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
866"with caution."
867msgstr ""
734def20
AD
868"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
869"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
870"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
836537f7 871
9ff29d0c 872#: localized_schema.php:61
836537f7 873msgid "Long date format"
734def20 874msgstr "Format de date long"
836537f7 875
9ff29d0c 876#: localized_schema.php:62
836537f7 877msgid "Set articles as unread on update"
734def20 878msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
836537f7 879
9ff29d0c 880#: localized_schema.php:63
836537f7 881msgid "Short date format"
734def20 882msgstr "Format de date court"
836537f7 883
9ff29d0c 884#: localized_schema.php:64
836537f7 885msgid "Show additional information in feedlist"
734def20 886msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
836537f7 887
9ff29d0c 888#: localized_schema.php:65
836537f7 889msgid "Strip unsafe tags from articles"
734def20 890msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
836537f7 891
9ff29d0c 892#: localized_schema.php:66
836537f7
AD
893msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
894msgstr ""
734def20
AD
895"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
896"des articles"
836537f7 897
9ff29d0c 898#: localized_schema.php:67
836537f7 899msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
734def20 900msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
836537f7 901
b652c1b7 902#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
89cb787e 903#: modules/pref-users.php:29
1d6dadaa
AD
904msgid "Login:"
905msgstr "Nom&nbsp;:"
906
b652c1b7 907#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
1d6dadaa
AD
908msgid "Password:"
909msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
910
b652c1b7 911#: login_form.php:87
06c8a6d8 912msgid "Language:"
37b1745e 913msgstr "Langue&nbsp;:"
06c8a6d8 914
e400230e
AD
915#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
916msgid "Login"
917msgstr "Se connecter"
918
b02bbd13
AD
919#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
920msgid "Your access level is insufficient to run this script."
921msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
922
923#: mysql_convert_unicode.php:54
924msgid "MySQL Charset Updater"
925msgstr ""
926
927#: mysql_convert_unicode.php:61
928msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
929msgstr ""
930
931#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
932#: update.php:171
933msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
934msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
935
936#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
937msgid "Please backup your database before proceeding."
938msgstr ""
939"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
940"poursuivre."
941
942#: mysql_convert_unicode.php:71
943msgid ""
944"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
945"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
946"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
947"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
948"php to 'utf8'."
949msgstr ""
950
951#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
952msgid "Perform updates"
953msgstr "Exécuter les mises à jour"
954
955#: mysql_convert_unicode.php:82
956#, fuzzy
957msgid "Converting database..."
958msgstr "Convertir en intitulé"
959
772e5b5c 960#: opml.php:108 opml.php:112
1d6dadaa
AD
961msgid "OPML Utility"
962msgstr "Outil OPML"
963
772e5b5c 964#: opml.php:115
1d6dadaa
AD
965msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
966msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
967
772e5b5c 968#: opml.php:119
1d6dadaa
AD
969msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
970msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
971
772e5b5c 972#: opml.php:123
1d6dadaa
AD
973msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
974msgstr ""
975"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
976"antérieures à la 5."
977
772e5b5c 978#: opml.php:127
1d6dadaa
AD
979msgid "Return to preferences"
980msgstr "Revenir à la configuration"
981
a5372e09 982#: prefs.php:85
1d6dadaa
AD
983msgid "Unknown Error"
984msgstr "Erreur inconnue"
985
a5372e09 986#: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1d6dadaa
AD
987msgid "Hello,"
988msgstr "Bonjour,"
989
a5372e09 990#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
1d6dadaa
AD
991msgid "Logout"
992msgstr "Déconnexion"
993
a5372e09 994#: prefs.php:100
1d6dadaa
AD
995msgid "Exit preferences"
996msgstr "Quitter la configuration"
997
a5372e09 998#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
1d6dadaa
AD
999msgid "Preferences"
1000msgstr "Configuration"
1001
a5372e09 1002#: prefs.php:108
1d6dadaa
AD
1003msgid "My Feeds"
1004msgstr "Mes flux"
1005
a5372e09 1006#: prefs.php:111
1d6dadaa
AD
1007msgid "Other Feeds"
1008msgstr "Autres flux"
1009
a5372e09 1010#: prefs.php:114
1d6dadaa
AD
1011msgid "Published Articles"
1012msgstr "Articles publiés"
1013
a5372e09 1014#: prefs.php:116
1d6dadaa
AD
1015msgid "Content Filtering"
1016msgstr "Filtrage de contenu"
1017
a5372e09 1018#: prefs.php:119
1d6dadaa
AD
1019msgid "Label Editor"
1020msgstr "Éditeur d'intitulé"
1021
a5372e09 1022#: prefs.php:123
1d6dadaa
AD
1023msgid "User Manager"
1024msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
1025
a5372e09 1026#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
1d6dadaa
AD
1027msgid ""
1028"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1029"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1030"\t\tbrowser settings."
1031msgstr ""
1032"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
1033"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
1034"\t\tconfiguration de votre navigateur."
1035
1036#: sanity_check.php:8
1037msgid ""
1038"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1039"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1040msgstr ""
1041"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez oublié de copier \n"
1042"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
1043
1044#: sanity_check.php:16
1045msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1046msgstr ""
1047"config&nbsp;: la version de votre fichier de configuration n'est pas "
1048"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
1049
1050#: sanity_check.php:20
1051msgid ""
1052"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1053"\t\t\toption from config.php\n"
1054msgstr ""
1055"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
1056"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
1057
1058#: sanity_check.php:26
1059msgid ""
1060"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1061"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1062"them \n"
1063"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1064msgstr ""
1065"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
1066"php</b>\n"
1067"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
1068"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
1069
1070#: sanity_check.php:33
1071msgid ""
1072"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1073"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1074msgstr ""
1075"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: veuillez mettre la valeur de "
1076"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1077"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
1078
1079#: sanity_check.php:39
1080msgid ""
1081"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1082"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1083msgstr ""
1084"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
1085"votre \n"
1086"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
1087
1088#: sanity_check.php:45
1089msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1090msgstr "config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
1091
1092#: sanity_check.php:49
1093msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1094msgstr ""
1095"config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
1096
1097#: sanity_check.php:53
1098msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1099msgstr ""
1100"config&nbsp;: la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
1101"égale à"
1102
1103#: sanity_check.php:62
1104msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1105msgstr ""
1106"config&nbsp;: DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
1107
1108#: sanity_check.php:66
1109msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1110msgstr ""
1111"config&nbsp;: DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
1112"moment"
1113
1114#: sanity_check.php:70
a5372e09
AD
1115msgid ""
1116"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1117"DIGEST_FROM_ADDRESS"
1118msgstr ""
1119
1120#: sanity_check.php:74
0d826d02
AD
1121msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1122msgstr ""
1123
1124#: sanity_check.php:78
1d6dadaa
AD
1125msgid "Fatal Error"
1126msgstr "Erreur critique"
1127
e780d1d2 1128#: tt-rss.php:121
1d6dadaa
AD
1129msgid "tag cloud"
1130msgstr "Nuage d'étiquettes"
1131
e780d1d2 1132#: tt-rss.php:130
1d6dadaa
AD
1133msgid "Actions..."
1134msgstr "Actions..."
1135
e780d1d2 1136#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
b02bbd13 1137#: modules/pref-feeds.php:749
1d6dadaa
AD
1138msgid "Search"
1139msgstr "Rechercher"
1140
e780d1d2 1141#: tt-rss.php:134
1d6dadaa
AD
1142msgid "Feed actions:"
1143msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
1144
e780d1d2 1145#: tt-rss.php:135
1d6dadaa
AD
1146msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
1147msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1148
e780d1d2 1149#: tt-rss.php:136
1d6dadaa
AD
1150msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
1151msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
1152
e780d1d2 1153#: tt-rss.php:137
b02bbd13
AD
1154#, fuzzy
1155msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
1156msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1157
1158#: tt-rss.php:138
1d6dadaa
AD
1159msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
1160msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
1161
b02bbd13 1162#: tt-rss.php:141
1d6dadaa
AD
1163msgid "All feeds:"
1164msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
1165
b02bbd13 1166#: tt-rss.php:143
1d6dadaa
AD
1167msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
1168msgstr "&nbsp;&nbsp;Mettre à jour"
1169
b02bbd13 1170#: tt-rss.php:145
1d6dadaa 1171msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
8c0edbc3 1172msgstr "Marquer comme lus"
1d6dadaa 1173
b02bbd13 1174#: tt-rss.php:146
1d6dadaa 1175msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
8c0edbc3 1176msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 1177
b02bbd13 1178#: tt-rss.php:148
1d6dadaa
AD
1179msgid "Other actions:"
1180msgstr "Autres actions&nbsp;:"
1181
b02bbd13 1182#: tt-rss.php:149
1d6dadaa
AD
1183msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
1184msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1185
b02bbd13 1186#: tt-rss.php:157 modules/popup-dialog.php:129
1d6dadaa
AD
1187msgid "Search:"
1188msgstr "Rechercher&nbsp;:"
1189
b02bbd13 1190#: tt-rss.php:164
1d6dadaa
AD
1191msgid "View:"
1192msgstr "Afficher&nbsp;:"
1193
b02bbd13 1194#: tt-rss.php:166
1d6dadaa
AD
1195msgid "Adaptive"
1196msgstr "Adaptatif"
1197
b02bbd13 1198#: tt-rss.php:167
1d6dadaa
AD
1199msgid "All Articles"
1200msgstr "Tous les articles"
1201
b02bbd13 1202#: tt-rss.php:172
1d6dadaa
AD
1203msgid "Limit:"
1204msgstr "Limite&nbsp;:"
1205
b02bbd13 1206#: tt-rss.php:197
1d6dadaa
AD
1207msgid "Update"
1208msgstr "Mettre à jour"
1209
772e5b5c 1210#: update.php:53
1d6dadaa
AD
1211msgid "Database Updater"
1212msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1213
772e5b5c 1214#: update.php:94
1d6dadaa
AD
1215msgid "Could not update database"
1216msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1217
772e5b5c 1218#: update.php:97
1d6dadaa
AD
1219msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1220msgstr ""
1221"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise&nbsp;:"
1222
772e5b5c 1223#: update.php:98
1d6dadaa
AD
1224msgid ", found: "
1225msgstr ", trouvée&nbsp;: "
1226
772e5b5c 1227#: update.php:101
1d6dadaa
AD
1228msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1229msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
1230
772e5b5c 1231#: update.php:113
1d6dadaa
AD
1232#, php-format
1233msgid ""
1234"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1235"<b>%d</b>)."
1236msgstr ""
1237"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1238"d</b> à <b>%d</b>)."
1239
772e5b5c 1240#: update.php:132
1d6dadaa
AD
1241msgid "Performing updates..."
1242msgstr "Exécution des mises à jour..."
1243
772e5b5c 1244#: update.php:138
1d6dadaa
AD
1245#, php-format
1246msgid "Updating to version %d..."
1247msgstr "Passage à la version %d..."
1248
772e5b5c 1249#: update.php:151
1d6dadaa
AD
1250msgid "Checking version... "
1251msgstr "Vérification de la version..."
1252
772e5b5c 1253#: update.php:157
1d6dadaa
AD
1254msgid "OK!"
1255msgstr "OK&nbsp;!"
1256
772e5b5c 1257#: update.php:159
1d6dadaa
AD
1258msgid "ERROR!"
1259msgstr "ERREUR&nbsp;!"
1260
772e5b5c 1261#: update.php:167
1d6dadaa
AD
1262#, php-format
1263msgid ""
1264"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1265"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1266msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
1267
1268#: modules/help.php:17
1269msgid "Help topic not found."
1270msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
1271
3076c7b8 1272#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
b02bbd13 1273#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
1d6dadaa
AD
1274msgid "Close this window"
1275msgstr "Fermer cette fenêtre"
1276
1277#: modules/opml_domdoc.php:44
1278#, php-format
1279msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1280msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
1281
1282#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1283msgid "Already imported."
1284msgstr "Déjà importé"
1285
1286#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1287msgid "Done."
1288msgstr "Terminé."
1289
1290#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1291msgid "Error while parsing document."
1292msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
1293
1294#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1295msgid "Error: please upload OPML file."
1296msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
1297
1298#: modules/opml_domxml.php:46
1299#, php-format
1300msgid "Adding category <b>%s</b>."
1301msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
1302
1303#: modules/opml_domxml.php:121
1304msgid "Error: can't find body element."
1305msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
1306
1307#: modules/popup-dialog.php:8
1308msgid "Notice"
1309msgstr "Avertissement"
1310
1311#: modules/popup-dialog.php:12
1312msgid ""
1313"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1314"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1315"Please\n"
1316"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1317msgstr ""
1318"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n"
1319"\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n"
1320"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
1321"Tiny RSS."
1322
1323#: modules/popup-dialog.php:21
1324msgid ""
1325"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1326"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1327msgstr ""
1328"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
1329"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
1330
1331#: modules/popup-dialog.php:30
1332msgid ""
1333"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1334"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1335"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1336"\t\t\t\t\towner."
1337msgstr ""
1338"Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n"
1339"\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n"
1340"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
1341"votre Tiny Tiny RSS."
1342
b02bbd13 1343#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
1d6dadaa
AD
1344msgid "Subscribe to feed"
1345msgstr "S'inscrire à un flux"
1346
89cb787e
AD
1347#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1348msgid "Feed URL:"
1349msgstr "URL du flux&nbsp;:"
1350
1d6dadaa
AD
1351#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1352msgid "Category:"
1353msgstr "Catégorie&nbsp;:"
1354
1355#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1356#: modules/pref-feeds.php:118
1357msgid "Subscribe"
1358msgstr "S'inscrire"
1359
b9073cd9
AD
1360#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1361#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1362#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
b02bbd13 1363#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
b652c1b7 1364#: modules/pref-users.php:58
1d6dadaa
AD
1365msgid "Cancel"
1366msgstr "Annuler"
1367
b9073cd9
AD
1368#: modules/popup-dialog.php:110
1369msgid "This feed requires authentication."
37b1745e 1370msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b9073cd9
AD
1371
1372#: modules/popup-dialog.php:138
1d6dadaa
AD
1373msgid "Where:"
1374msgstr "Emplacement&nbsp;:"
1375
b9073cd9 1376#: modules/popup-dialog.php:154
1d6dadaa
AD
1377msgid "This feed"
1378msgstr "Ce flux"
1379
b9073cd9 1380#: modules/popup-dialog.php:169
1d6dadaa
AD
1381msgid "Match on:"
1382msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
1383
b9073cd9 1384#: modules/popup-dialog.php:174
1d6dadaa
AD
1385msgid "Title or content"
1386msgstr "Titre ou contenu"
1387
b9073cd9 1388#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1d6dadaa
AD
1389msgid "Create label"
1390msgstr "Créer un intitulé"
1391
b9073cd9 1392#: modules/popup-dialog.php:208
1d6dadaa
AD
1393msgid "Caption:"
1394msgstr "Descriptif&nbsp;:"
1395
b9073cd9 1396#: modules/popup-dialog.php:217
1d6dadaa
AD
1397msgid "SQL Expression:"
1398msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
1399
b9073cd9 1400#: modules/popup-dialog.php:230
1d6dadaa
AD
1401msgid "Test"
1402msgstr "Tester"
1403
b9073cd9 1404#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1d6dadaa
AD
1405msgid "Create"
1406msgstr "Créer"
1407
b9073cd9 1408#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1d6dadaa
AD
1409msgid "Create filter"
1410msgstr "Créer un filtre"
1411
b9073cd9 1412#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
89cb787e
AD
1413#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1414msgid "description"
734def20 1415msgstr "description"
89cb787e 1416
b9073cd9 1417#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1d6dadaa
AD
1418msgid "Match:"
1419msgstr "Correspondance&nbsp;:"
1420
b9073cd9 1421#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1d6dadaa
AD
1422msgid "On field:"
1423msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
1424
b9073cd9 1425#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1d6dadaa
AD
1426msgid "Feed:"
1427msgstr "Flux&nbsp;:"
1428
b9073cd9 1429#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1d6dadaa
AD
1430msgid "Action:"
1431msgstr "Action&nbsp;:"
1432
b9073cd9 1433#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1d6dadaa
AD
1434msgid "Params:"
1435msgstr "Paramètres&nbsp;:"
1436
b9073cd9 1437#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1d6dadaa
AD
1438msgid "Options:"
1439msgstr "Options&nbsp;:"
1440
b9073cd9 1441#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1d6dadaa
AD
1442msgid "Inverse match"
1443msgstr "Correspondance inverse"
1444
b9073cd9 1445#: modules/popup-dialog.php:339
1d6dadaa
AD
1446msgid "Update Errors"
1447msgstr "Erreurs de mise à jour"
1448
b9073cd9 1449#: modules/popup-dialog.php:342
1d6dadaa
AD
1450msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1451msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
1452
3076c7b8 1453#: modules/popup-dialog.php:361
1d6dadaa
AD
1454msgid "Close"
1455msgstr "Fermer"
1456
b9073cd9 1457#: modules/popup-dialog.php:370
1d6dadaa
AD
1458msgid "Edit Tags"
1459msgstr "Modifier les étiquettes"
1460
b9073cd9 1461#: modules/popup-dialog.php:375
1d6dadaa
AD
1462msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1463msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
1464
b02bbd13 1465#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
b652c1b7 1466#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1d6dadaa
AD
1467msgid "Save"
1468msgstr "Enregistrer"
1469
b9073cd9 1470#: modules/popup-dialog.php:433
1d6dadaa
AD
1471msgid "Tag cloud"
1472msgstr "Nuage d'étiquettes"
1473
b9073cd9 1474#: modules/popup-dialog.php:436
1d6dadaa
AD
1475msgid "Showing most popular tags "
1476msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
1477
b9073cd9 1478#: modules/popup-dialog.php:437
1d6dadaa
AD
1479msgid "browse more"
1480msgstr "en afficher plus"
1481
89cb787e
AD
1482#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1483msgid "Feed browser is administratively disabled."
1484msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
1485
1486#: modules/pref-feed-browser.php:15
89cb787e 1487msgid "Feed information:"
734def20 1488msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
89cb787e
AD
1489
1490#: modules/pref-feed-browser.php:51
89cb787e 1491msgid "Last headlines:"
734def20 1492msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
89cb787e 1493
1d6dadaa
AD
1494#: modules/pref-feed-browser.php:77
1495msgid ""
1496"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1497"case you are interested in them too."
1498msgstr ""
1499"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
1500"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
1501
1502#: modules/pref-feed-browser.php:93
1503msgid "Top"
1504msgstr "Top"
1505
1506#: modules/pref-feed-browser.php:102
1507msgid "Show"
1508msgstr "Afficher"
1509
89cb787e
AD
1510#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1511msgid "No feeds found to subscribe."
1512msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
1513
1d6dadaa
AD
1514#: modules/pref-feeds.php:38
1515msgid "Subscribed to feeds:"
1516msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
1517
1d6dadaa
AD
1518#: modules/pref-feeds.php:57
1519msgid "Other feeds: Top 25"
1520msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
1521
1522#: modules/pref-feeds.php:61
1523msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1524msgstr ""
1525"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
1526
1d6dadaa
AD
1527#: modules/pref-feeds.php:145
1528msgid "Feed editor"
1529msgstr "Éditeur de flux"
1530
1531#: modules/pref-feeds.php:157
1532msgid "Title:"
1533msgstr "Titre&nbsp;:"
1534
1d6dadaa
AD
1535#: modules/pref-feeds.php:193
1536msgid "Update Interval:"
1537msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
1538
1539#: modules/pref-feeds.php:202
1540msgid "Link to:"
1541msgstr "Lier à&nbsp;:"
1542
1543#: modules/pref-feeds.php:219
1544msgid "Not linked"
1545msgstr "Non lié"
1546
1547#: modules/pref-feeds.php:253
1548msgid "Article purging:"
1549msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
1550
1551#: modules/pref-feeds.php:285
1552msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1553msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
1554
1555#: modules/pref-feeds.php:296
1556msgid "Right-to-left content"
1557msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
1558
1559#: modules/pref-feeds.php:307
1560msgid "Hide from my feed list"
1561msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1562
1563#: modules/pref-feeds.php:319
1564msgid "Include in e-mail digest"
1565msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1566
b02bbd13
AD
1567#: modules/pref-feeds.php:340
1568msgid "Cache images locally"
1569msgstr ""
1570
1571#: modules/pref-feeds.php:486
1d6dadaa
AD
1572#, php-format
1573msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1574msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1575
b02bbd13 1576#: modules/pref-feeds.php:488
1d6dadaa
AD
1577#, php-format
1578msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1579msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1580
b02bbd13 1581#: modules/pref-feeds.php:573
1d6dadaa
AD
1582msgid "Category editor"
1583msgstr "Éditeur de catégorie"
1584
b02bbd13 1585#: modules/pref-feeds.php:596
1d6dadaa
AD
1586#, php-format
1587msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1588msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1589
b02bbd13 1590#: modules/pref-feeds.php:624
1d6dadaa
AD
1591msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1592msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
1593
b02bbd13 1594#: modules/pref-feeds.php:641
1d6dadaa
AD
1595msgid "Create category"
1596msgstr "Créer la catégorie"
1597
b02bbd13 1598#: modules/pref-feeds.php:701
1d6dadaa
AD
1599msgid "No feed categories defined."
1600msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1601
b02bbd13 1602#: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1d6dadaa
AD
1603#: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1604msgid "Remove"
1605msgstr "Supprimer"
1606
b02bbd13 1607#: modules/pref-feeds.php:734
1d6dadaa
AD
1608msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1609msgstr ""
1610"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
1611"ici pour les détails)"
1612
b02bbd13 1613#: modules/pref-feeds.php:767
1d6dadaa
AD
1614msgid "Top 25"
1615msgstr "Top 25"
1616
b02bbd13 1617#: modules/pref-feeds.php:841
1d6dadaa
AD
1618msgid "Show last article times"
1619msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
1620
b02bbd13 1621#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1d6dadaa
AD
1622msgid "Last&nbsp;Article"
1623msgstr "Dernier&nbsp;article"
1624
b02bbd13 1625#: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1d6dadaa
AD
1626msgid "Updated"
1627msgstr "Mis à jour"
1628
b02bbd13 1629#: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
b652c1b7
AD
1630#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1631msgid "Edit"
1632msgstr "Modifier"
1633
b02bbd13 1634#: modules/pref-feeds.php:991
1d6dadaa
AD
1635msgid "Unsubscribe"
1636msgstr "Se désinscrire"
1637
b02bbd13 1638#: modules/pref-feeds.php:1001
1d6dadaa
AD
1639msgid "Recategorize"
1640msgstr "Changer de catégorie"
1641
b02bbd13 1642#: modules/pref-feeds.php:1010
1d6dadaa
AD
1643msgid "Edit categories"
1644msgstr "Modifier les catégories"
1645
b02bbd13 1646#: modules/pref-feeds.php:1021
1d6dadaa
AD
1647msgid "OPML"
1648msgstr "OPML"
1649
b02bbd13 1650#: modules/pref-feeds.php:1025
772e5b5c 1651msgid "File:"
be621ff9 1652msgstr "Fichier&nbsp;:"
772e5b5c 1653
b02bbd13 1654#: modules/pref-feeds.php:1028
1d6dadaa
AD
1655msgid "Import"
1656msgstr "Importer"
1657
b02bbd13 1658#: modules/pref-feeds.php:1035
1d6dadaa
AD
1659msgid "Export OPML"
1660msgstr "Exporter en OPML"
1661
a5372e09
AD
1662#: modules/pref-feeds.php:1038
1663msgid "Firefox Integration"
1664msgstr ""
1665
1666#: modules/pref-feeds.php:1040
1667msgid ""
1668"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1669"link below."
1670msgstr ""
1671
b02bbd13 1672#: modules/pref-feeds.php:1044
a5372e09
AD
1673msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1674msgstr ""
1675
1676#: modules/pref-feeds.php:1053
1d6dadaa
AD
1677msgid ""
1678"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1679"by anyone who knows the address specified below."
1680msgstr ""
1681"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1682"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1683
a5372e09 1684#: modules/pref-feeds.php:1060
1d6dadaa
AD
1685msgid "Generate another address"
1686msgstr "Générer une autre adresse"
1687
1688#: modules/pref-filters.php:22
1689msgid "Filter editor"
1690msgstr "Éditeur de filtre"
1691
1692#: modules/pref-filters.php:94
1693msgid "Enabled"
1694msgstr "Activé"
1695
1696#: modules/pref-filters.php:154
1697#, php-format
1698msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1699msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1700
1701#: modules/pref-filters.php:194
1702#, php-format
1703msgid "Created filter <b>%s</b>"
1704msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1705
1706#: modules/pref-filters.php:262
1707msgid "Filter expression"
1708msgstr "Expression du filtre"
1709
1710#: modules/pref-filters.php:264
1711msgid "Match"
1712msgstr "Correspondance"
1713
1714#: modules/pref-filters.php:265
1715msgid "Action"
1716msgstr "Action"
1717
e400230e
AD
1718#: modules/pref-filters.php:297
1719msgid "filter_type_descr"
1720msgstr ""
1721
1722#: modules/pref-filters.php:298
e400230e 1723msgid "action_description"
8c0edbc3 1724msgstr ""
e400230e
AD
1725
1726#: modules/pref-filters.php:302
1d6dadaa
AD
1727msgid "(Disabled)"
1728msgstr "(Désactivé)"
1729
e400230e 1730#: modules/pref-filters.php:320
1d6dadaa
AD
1731msgid "(Inverse)"
1732msgstr "(Inverse)"
1733
e400230e 1734#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1d6dadaa
AD
1735msgid "No filters defined."
1736msgstr "Aucun filtre défini."
1737
1738#: modules/pref-labels.php:164
1739#, php-format
1740msgid "Saved label <b>%s</b>"
1741msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
1742
1743#: modules/pref-labels.php:194
1744#, php-format
1745msgid "Created label <b>%s</b>"
1746msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
1747
1748#: modules/pref-labels.php:241
1749msgid "Caption"
1750msgstr "Descriptif"
1751
1752#: modules/pref-labels.php:242
1753msgid "SQL Expression"
1754msgstr "Expression SQL"
1755
1756#: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1757msgid "No labels defined."
1758msgstr "Aucun intitulé défini."
1759
a5372e09 1760#: modules/pref-prefs.php:55
1d6dadaa
AD
1761msgid "Password has been changed."
1762msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1763
a5372e09 1764#: modules/pref-prefs.php:57
1d6dadaa
AD
1765msgid "Old password is incorrect."
1766msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1767
a5372e09 1768#: modules/pref-prefs.php:107
b652c1b7
AD
1769msgid "The configuration was saved."
1770msgstr "La configuration a été enregistrée."
89cb787e 1771
a5372e09 1772#: modules/pref-prefs.php:133
b652c1b7 1773msgid "E-mail has been changed."
37b1745e 1774msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
b652c1b7 1775
a5372e09 1776#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
b652c1b7
AD
1777msgid "The configuration was reset to defaults."
1778msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
89cb787e 1779
a5372e09 1780#: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
c7ccd043
AD
1781msgid "Change theme"
1782msgstr "Modifier le thème"
1783
a5372e09 1784#: modules/pref-prefs.php:190
1d6dadaa
AD
1785msgid ""
1786"Your password is at default value, \n"
1787"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1788msgstr ""
1789"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1790"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1791
a5372e09 1792#: modules/pref-prefs.php:217
1d6dadaa
AD
1793msgid "Personal data"
1794msgstr "Données personnelles"
1795
a5372e09 1796#: modules/pref-prefs.php:224
e400230e 1797msgid "E-mail"
8c0edbc3 1798msgstr "Adresse électronique"
e400230e 1799
a5372e09 1800#: modules/pref-prefs.php:237
1d6dadaa
AD
1801msgid "Change e-mail"
1802msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1803
a5372e09 1804#: modules/pref-prefs.php:243
1d6dadaa
AD
1805msgid "Authentication"
1806msgstr "Identification"
1807
a5372e09 1808#: modules/pref-prefs.php:245
1d6dadaa
AD
1809msgid "Old password"
1810msgstr "Ancien mot de passe"
1811
a5372e09 1812#: modules/pref-prefs.php:250
1d6dadaa
AD
1813msgid "New password"
1814msgstr "Nouveau mot de passe"
1815
a5372e09 1816#: modules/pref-prefs.php:256
1d6dadaa
AD
1817msgid "Confirm password"
1818msgstr "Confirmation du mot de passe"
1819
a5372e09 1820#: modules/pref-prefs.php:271
1d6dadaa
AD
1821msgid "Change password"
1822msgstr "Modifier le mot de passe"
1823
a5372e09 1824#: modules/pref-prefs.php:287
1d6dadaa
AD
1825msgid "Themes"
1826msgstr "Thèmes"
1827
a5372e09 1828#: modules/pref-prefs.php:288
1d6dadaa
AD
1829msgid "Select theme"
1830msgstr "Sélectionner un thème"
1831
a5372e09 1832#: modules/pref-prefs.php:290
89cb787e
AD
1833msgid "Default"
1834msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
1835
a5372e09 1836#: modules/pref-prefs.php:359
89cb787e
AD
1837msgid "short_desc"
1838msgstr ""
1839
a5372e09 1840#: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
836537f7 1841msgid "Yes"
734def20 1842msgstr "Oui"
836537f7 1843
a5372e09 1844#: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
836537f7 1845msgid "No"
734def20 1846msgstr "Non"
836537f7 1847
a5372e09 1848#: modules/pref-prefs.php:395
b652c1b7
AD
1849msgid "Save configuration"
1850msgstr "Enregistrer la configuration"
1851
a5372e09 1852#: modules/pref-prefs.php:399
b652c1b7
AD
1853msgid "Reset to defaults"
1854msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
1855
1d6dadaa
AD
1856#: modules/pref-users.php:12
1857msgid "User editor"
1858msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1859
836537f7 1860#: modules/pref-users.php:33
836537f7 1861msgid "Change password:"
734def20 1862msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
836537f7 1863
1d6dadaa
AD
1864#: modules/pref-users.php:37
1865msgid "E-mail:"
1866msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
1867
1868#: modules/pref-users.php:43
1869msgid "Access level:"
1870msgstr "Permissions&nbsp;:"
1871
1872#: modules/pref-users.php:78
1873#, php-format
1874msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1875msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1876
1877#: modules/pref-users.php:123
1878#, php-format
1879msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1880msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1881
1882#: modules/pref-users.php:130
1883#, php-format
1884msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1885msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1886
1887#: modules/pref-users.php:134
1888#, php-format
1889msgid "User <b>%s</b> already exists."
1890msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1891
1892#: modules/pref-users.php:154
1893#, php-format
1894msgid ""
1895"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1896"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1897msgstr ""
1898"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
1899"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
1900
1901#: modules/pref-users.php:193
1902msgid "Create user"
1903msgstr "Créer l'utilisateur"
1904
1d6dadaa
AD
1905#: modules/pref-users.php:216
1906msgid "Access Level"
1907msgstr "Permissions"
1908
1909#: modules/pref-users.php:217
1910msgid "Last login"
1911msgstr "Dernière connexion"
1912
1913#: modules/pref-users.php:315
1914msgid "User details"
1915msgstr "Détails de l'utilisateur"
1916
1917#: modules/pref-users.php:321
1918msgid "Reset password"
1919msgstr "Réinitialiser le mot de passe"