]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
get_pref: do not use cache when querying prefs for specific user
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
1e519995
AD
1# translation of messages.po to Français\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# \r
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.\r
1d6dadaa
AD
6msgid ""
7msgstr ""
734def20 8"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0cacc891 10"POT-Creation-Date: 2007-10-29 14:21+0300\n"
1e519995 11"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n"
1d6dadaa
AD
12"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
13"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
e780d1d2 19#: backend.php:103 backend.php:112
1d6dadaa
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
22
e780d1d2 23#: backend.php:104
1d6dadaa
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "Ne jamais purger"
26
e780d1d2 27#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "Au bout d'une semaine"
30
e780d1d2 31#: backend.php:106
1d6dadaa
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "Au bout de 2 semaines"
34
e780d1d2 35#: backend.php:107
1d6dadaa
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "Au bout d'un mois"
38
e780d1d2 39#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "Au bout de 2 mois"
42
e780d1d2 43#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "Au bout de 3 mois"
46
e780d1d2 47#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
48msgid "Disable updates"
49msgstr "Désactiver les mises à jour"
50
e780d1d2 51#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
52msgid "Each 15 minutes"
53msgstr "Toutes les 15 minutes"
54
e780d1d2 55#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
56msgid "Each 30 minutes"
57msgstr "Toutes les 30 minutes"
58
e780d1d2 59#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
60msgid "Hourly"
61msgstr "Toutes les heures"
62
e780d1d2 63#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 4 hours"
65msgstr "Toutes les 4 heures"
66
e780d1d2 67#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
68msgid "Each 12 hours"
69msgstr "Toutes les 12 heures"
70
e780d1d2 71#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
72msgid "Daily"
73msgstr "Une fois par jour"
74
e780d1d2 75#: backend.php:120
1d6dadaa
AD
76msgid "Weekly"
77msgstr "Une fois par semaine"
78
e780d1d2 79#: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
80msgid "User"
81msgstr "Utilisateur"
82
e780d1d2 83#: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
84msgid "Administrator"
85msgstr "Administrateur"
86
87#: errors.php:3
88msgid "Unknown error"
89msgstr "Erreur inconnue"
90
91#: errors.php:5
92msgid "This program requires XmlHttpRequest "
93msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
94
95#: errors.php:8
96msgid "This program requires cookies "
97msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
98
99#: errors.php:11
100msgid "Backend sanity check failed"
101msgstr "Le test du moteur a échoué"
102
103#: errors.php:13
104msgid "Frontend sanity check failed."
105msgstr "Le test de l'interface a échoué."
106
107#: errors.php:15
108msgid ""
109"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
110"update&lt;/a&gt;."
111msgstr ""
112"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
113"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
114
115#: errors.php:17
116msgid "Request not authorized."
117msgstr "Requête rejetée."
118
119#: errors.php:19
120msgid "No operation to perform."
121msgstr "Aucune opération à effectuer."
122
123#: errors.php:21
124msgid ""
125"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126"local configuration."
127msgstr ""
128"Impossible d'afficher le flux&nbsp;: la requête n'a pas abouti. Veuillez "
129"vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
130
131#: errors.php:23
132msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
133msgstr ""
134"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
135"page."
136
137#: errors.php:25
138msgid "Configuration check failed"
139msgstr "Échec du test de configuration"
140
141#: errors.php:27
142msgid ""
143"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
144"\t\tofficial site for more information."
145msgstr ""
146"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
147"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
148
0cacc891 149#: functions.php:2286 functions.php:2625 functions.php:2985 functions.php:3760
201b7ac6
AD
150msgid "Starred articles"
151msgstr "Articles remarquables"
152
0cacc891 153#: functions.php:2295 functions.php:2627 functions.php:2987 functions.php:3767
dd40e08c 154#: modules/pref-feeds.php:1068
201b7ac6
AD
155msgid "Published articles"
156msgstr "Articles publiés"
157
0cacc891 158#: functions.php:2304 functions.php:2629 functions.php:2989 functions.php:3745
9ff29d0c 159msgid "Fresh articles"
1e519995 160msgstr "Nouveaux articles"
9ff29d0c 161
0cacc891 162#: functions.php:2547 modules/popup-dialog.php:151
89cb787e
AD
163#: modules/pref-filters.php:290
164msgid "All feeds"
165msgstr "Tous les flux"
166
0cacc891
AD
167#: functions.php:2576 functions.php:2615 functions.php:2963 functions.php:3924
168#: functions.php:3954 modules/pref-feeds.php:880
1d6dadaa
AD
169msgid "Uncategorized"
170msgstr "Sans catégorie"
171
0cacc891 172#: functions.php:2605 functions.php:3129
1d6dadaa
AD
173msgid "Special"
174msgstr "Spécial"
175
0cacc891 176#: functions.php:2607 functions.php:3131
1d6dadaa
AD
177msgid "Labels"
178msgstr "Intitulé"
179
0cacc891 180#: functions.php:2949 functions.php:2951
1d6dadaa
AD
181msgid "Search results"
182msgstr "Résultats de recherche"
183
0cacc891 184#: functions.php:2967 functions.php:2980 functions.php:2997
1d6dadaa
AD
185msgid "Searched for"
186msgstr "Recherché"
187
0cacc891 188#: functions.php:3271
1d6dadaa
AD
189msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
190msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
191
0cacc891 192#: functions.php:3322
1d6dadaa
AD
193msgid ""
194"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
195"Tiny RSS at "
196msgstr ""
197"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
198"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
199
0cacc891 200#: functions.php:3324
1d6dadaa
AD
201msgid ""
202"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
203msgstr ""
204"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
205"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
206
0cacc891 207#: functions.php:3555 functions.php:3602 functions.php:4650
b02bbd13 208#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
1d6dadaa
AD
209#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
210#: modules/pref-users.php:208
211msgid "Select:"
212msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
213
0cacc891 214#: functions.php:3556 functions.php:3603 modules/pref-feeds.php:656
b02bbd13 215#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
1d6dadaa
AD
216#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
217msgid "All"
218msgstr "Tout"
219
0cacc891 220#: functions.php:3557 functions.php:3561 functions.php:3604 functions.php:3607
e2438754 221#: tt-rss.php:165
1d6dadaa
AD
222msgid "Unread"
223msgstr "Non lus"
224
0cacc891 225#: functions.php:3558 functions.php:3605 modules/pref-feeds.php:657
b02bbd13 226#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
1d6dadaa
AD
227#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
228msgid "None"
229msgstr "Aucun"
230
0cacc891 231#: functions.php:3560
89cb787e
AD
232msgid "Toggle"
233msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
234
0cacc891 235#: functions.php:3562 functions.php:3608 tt-rss.php:164
1d6dadaa
AD
236msgid "Starred"
237msgstr "Remarquables"
238
0cacc891 239#: functions.php:3563
1d6dadaa
AD
240msgid "Published"
241msgstr "Publiés"
242
0cacc891 243#: functions.php:3566 localized_schema.php:15
1d6dadaa
AD
244msgid "Mark as read"
245msgstr "Marquer comme lu"
246
0cacc891 247#: functions.php:3567
267ad38b 248msgid "Selection"
37b1745e 249msgstr "La sélection"
267ad38b 250
0cacc891 251#: functions.php:3568
1d6dadaa
AD
252msgid "This page"
253msgstr "Cette page"
254
0cacc891 255#: functions.php:3570
be621ff9 256msgid "Above active article"
1e519995 257msgstr "Au-dessus de l'article courant"
be621ff9 258
0cacc891 259#: functions.php:3571
be621ff9 260msgid "Below active article"
1e519995 261msgstr "En dessous de l'article courant"
be621ff9 262
0cacc891 263#: functions.php:3573
1d6dadaa
AD
264msgid "Entire feed"
265msgstr "Tout le flux"
266
0cacc891 267#: functions.php:3581
1d6dadaa
AD
268msgid "Next page"
269msgstr "Page suivante"
270
0cacc891 271#: functions.php:3582
1d6dadaa
AD
272msgid "Previous page"
273msgstr "Page précédente"
274
0cacc891 275#: functions.php:3583
1d6dadaa
AD
276msgid "First page"
277msgstr "Première page"
278
0cacc891 279#: functions.php:3593 functions.php:3619
1d6dadaa
AD
280msgid "Convert to label"
281msgstr "Convertir en intitulé"
282
0cacc891 283#: functions.php:3607
1d6dadaa
AD
284msgid "Toggle:"
285msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
286
0cacc891 287#: functions.php:3610
1d6dadaa
AD
288msgid "Mark as read:"
289msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
290
0cacc891 291#: functions.php:3611
1d6dadaa
AD
292msgid "Page"
293msgstr "Page"
294
0cacc891 295#: functions.php:3612 modules/pref-filters.php:263
1d6dadaa
AD
296msgid "Feed"
297msgstr "Flux"
298
0cacc891 299#: functions.php:3658
1d6dadaa
AD
300msgid "Generated feed"
301msgstr "Flux généré"
302
0cacc891 303#: functions.php:3994
1d6dadaa
AD
304msgid "No feeds to display."
305msgstr "Aucun flux à afficher."
306
0cacc891 307#: functions.php:4011
1d6dadaa
AD
308msgid "Tags"
309msgstr "Étiquettes"
310
0cacc891 311#: functions.php:4236
1d6dadaa
AD
312msgid " - by "
313msgstr "- par "
314
0cacc891 315#: functions.php:4285
1d6dadaa
AD
316msgid "no tags"
317msgstr "aucune étiquette"
318
0cacc891 319#: functions.php:4356
1d6dadaa
AD
320msgid "Feed not found."
321msgstr "Flux non trouvé."
322
0cacc891 323#: functions.php:4418
1d6dadaa
AD
324msgid ""
325"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
326"local configuration."
327msgstr ""
328"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
329"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
330
0cacc891
AD
331#: functions.php:4616
332#, fuzzy
333msgid "Show article"
334msgstr "Marquer comme remarquable"
335
336#: functions.php:4713
1d6dadaa
AD
337msgid "No articles found."
338msgstr "Aucun article trouvé."
339
340#: localized_js.php:32
341msgid "display feeds"
342msgstr "afficher les flux"
343
344#: localized_js.php:33
345msgid "display tags"
346msgstr "afficher les étiquettes"
347
a5372e09 348#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
1d6dadaa
AD
349msgid "Loading, please wait..."
350msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
351
352#: localized_js.php:35
353msgid "All feeds updated."
354msgstr "Mise à jour des flux terminée."
355
356#: localized_js.php:36
357msgid "Marking all feeds as read..."
358msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
359
360#: localized_js.php:37
361msgid "Adding feed..."
362msgstr "Ajout d'un flux..."
363
364#: localized_js.php:38
365msgid "Removing feed..."
366msgstr "Suppression d'un flux..."
367
368#: localized_js.php:39
369msgid "Saving feed..."
370msgstr "Enregistrement d'un flux..."
371
372#: localized_js.php:40
373msgid "Can't add category: no name specified."
734def20 374msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
375
376#: localized_js.php:41
377msgid "Adding feed category..."
378msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
379
89cb787e 380#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
1d6dadaa 381msgid "Can't add user: no login specified."
734def20 382msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
383
384#: localized_js.php:44
385msgid "Adding user..."
386msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
387
89cb787e 388#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
1d6dadaa 389msgid "Can't create label: missing SQL expression."
734def20 390msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
1d6dadaa 391
89cb787e 392#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
1d6dadaa 393msgid "Can't create label: missing caption."
734def20 394msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
1d6dadaa
AD
395
396#: localized_js.php:47
397msgid "Remove selected labels?"
734def20 398msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
399
400#: localized_js.php:48
401msgid "Removing selected labels..."
402msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
403
89cb787e 404#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
1d6dadaa
AD
405msgid "No labels are selected."
406msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
407
408#: localized_js.php:50
409msgid "Remove selected users?"
734def20 410msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
411
412#: localized_js.php:51
413msgid "Removing selected users..."
414msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
415
416#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
89cb787e 417#: localized_js.php:103
1d6dadaa
AD
418msgid "No users are selected."
419msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
420
421#: localized_js.php:53
422msgid "Remove selected filters?"
734def20 423msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
424
425#: localized_js.php:54
426msgid "Removing selected filters..."
427msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
428
89cb787e 429#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
1d6dadaa
AD
430msgid "No filters are selected."
431msgstr "Aucun filtre sélectionné."
432
433#: localized_js.php:56
434msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
734def20 435msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
436
437#: localized_js.php:57
438msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
439msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
440
441#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
89cb787e 442#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
1d6dadaa
AD
443msgid "No feeds are selected."
444msgstr "Aucun flux sélectionné."
445
446#: localized_js.php:59
447msgid "Remove selected categories?"
734def20 448msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
1d6dadaa
AD
449
450#: localized_js.php:60
451msgid "Removing selected categories..."
452msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
453
89cb787e 454#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
1d6dadaa
AD
455msgid "No categories are selected."
456msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
457
458#: localized_js.php:62
459msgid "Saving category..."
460msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
461
462#: localized_js.php:63
463msgid "Loading help..."
464msgstr "Ouverture de l'aide..."
465
466#: localized_js.php:64
467msgid "Saving label..."
468msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
469
89cb787e 470#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
1d6dadaa
AD
471msgid "Login field cannot be blank."
472msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
473
474#: localized_js.php:66
475msgid "Saving user..."
476msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
477
478#: localized_js.php:67
479msgid "Saving filter..."
480msgstr "Enregistrement du filtre..."
481
482#: localized_js.php:69
483msgid "Please select only one label."
484msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
485
486#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
487msgid "Please select only one user."
488msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
489
490#: localized_js.php:74
491msgid "Reset password of selected user?"
734def20 492msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa
AD
493
494#: localized_js.php:75
495msgid "Resetting password for selected user..."
496msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
497
498#: localized_js.php:77
499msgid "Please select only one feed."
500msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
501
502#: localized_js.php:79
503msgid "Please select only one filter."
504msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
505
506#: localized_js.php:81
507msgid "Please select one feed."
508msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
509
510#: localized_js.php:83
511msgid "Please select only one category."
512msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
513
514#: localized_js.php:84
515msgid "No OPML file to upload."
734def20 516msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa
AD
517
518#: localized_js.php:85
519msgid "Changing category of selected feeds..."
520msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
521
522#: localized_js.php:86
523msgid "Reset to defaults?"
734def20 524msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa
AD
525
526#: localized_js.php:87
527msgid "Trying to change password..."
528msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
529
530#: localized_js.php:88
531msgid "Trying to change e-mail..."
532msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
533
534#: localized_js.php:89
535msgid "No articles are selected."
536msgstr "Aucun article sélectionné."
537
538#: localized_js.php:90
539msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
540msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
541
542#: localized_js.php:91
543msgid "Could not display article (missing XML object)"
544msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
545
e2438754 546#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
1d6dadaa
AD
547msgid "No feed selected."
548msgstr "Aucun flux sélectionné."
549
550#: localized_js.php:93
551msgid "Replace current publishing address with a new one?"
734def20 552msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
1d6dadaa
AD
553
554#: localized_js.php:94
555msgid "Address changed."
556msgstr "Adresse modifiée."
557
558#: localized_js.php:95
559msgid "Could not change address."
560msgstr "Impossible de changer l'adresse."
561
89cb787e
AD
562#: localized_js.php:96
563msgid "You can't unsubscribe from the category."
734def20 564msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
89cb787e
AD
565
566#: localized_js.php:97
89cb787e 567msgid "Please select some feed first."
734def20 568msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
89cb787e
AD
569
570#: localized_js.php:98
571msgid "You can't edit this kind of feed."
734def20 572msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
89cb787e
AD
573
574#: localized_js.php:109
575msgid "Can't add filter: nothing to match on."
734def20 576msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
89cb787e
AD
577
578#: localized_js.php:110
579msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
734def20 580msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89cb787e 581
aa531f28 582#: localized_js.php:111
37b1745e 583#, php-format
aa531f28 584msgid "Unsubscribe from %s?"
37b1745e 585msgstr "Se désinscrire de %s ?"
aa531f28 586
267ad38b
AD
587#: localized_js.php:112
588#, php-format
589msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
8c0edbc3 590msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
267ad38b
AD
591
592#: localized_js.php:113
1e519995 593#, php-format
2d936cd1 594msgid "Mark all articles in %s as read?"
1e519995 595msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2d936cd1
AD
596
597#: localized_js.php:114
1e519995 598#, php-format
ba5fac1b 599msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
1e519995 600msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
267ad38b 601
2d936cd1 602#: localized_js.php:115
267ad38b 603msgid "Please enter label title:"
37b1745e 604msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
267ad38b 605
2d936cd1 606#: localized_js.php:116
b652c1b7 607msgid "Save current configuration?"
37b1745e 608msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
b652c1b7 609
2d936cd1 610#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
e400230e
AD
611msgid "Old password cannot be blank."
612msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
613
2d936cd1 614#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
e400230e
AD
615msgid "New password cannot be blank."
616msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
617
2d936cd1 618#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
e400230e
AD
619msgid "Entered passwords do not match."
620msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
621
2d936cd1 622#: localized_js.php:120
be621ff9 623msgid "No articles found to mark"
1e519995 624msgstr "Aucun article à marquer"
be621ff9 625
2d936cd1 626#: localized_js.php:121
1e519995 627#, php-format
be621ff9 628msgid "Mark %d article(s) as read?"
1e519995 629msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
be621ff9 630
2d936cd1 631#: localized_js.php:122
be621ff9
AD
632msgid "No article is selected."
633msgstr "Aucun article sélectionné."
634
2d936cd1 635#: localized_js.php:123
e780d1d2 636msgid "Star article"
1e519995 637msgstr "Marquer comme remarquable"
e780d1d2 638
2d936cd1 639#: localized_js.php:124
e780d1d2 640msgid "Unstar article"
1e519995 641msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
e780d1d2 642
2d936cd1 643#: localized_js.php:125
e780d1d2 644msgid "Please wait..."
1e519995 645msgstr "Veuillez patienter..."
e780d1d2 646
2d936cd1 647#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
e780d1d2
AD
648msgid "Publish article"
649msgstr "Publier l'article"
650
2d936cd1 651#: localized_js.php:127
e780d1d2 652msgid "Unpublish article"
1e519995 653msgstr "Ne plus publier l'article"
e780d1d2 654
2d936cd1 655#: localized_js.php:128
b02bbd13 656msgid "You can't clear this type of feed."
1e519995 657msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
b02bbd13 658
2d936cd1 659#: localized_js.php:129
1e519995 660#, php-format
2d936cd1 661msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
1e519995 662msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
b02bbd13 663
1e519995 664#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
b02bbd13 665#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
89cb787e
AD
666msgid "Title"
667msgstr "Titre"
668
836537f7 669#: localized_schema.php:10
89cb787e
AD
670msgid "Title or Content"
671msgstr "Titre ou contenu"
672
836537f7 673#: localized_schema.php:11
89cb787e 674msgid "Link"
734def20 675msgstr "Lien"
89cb787e 676
1e519995 677#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
89cb787e
AD
678msgid "Content"
679msgstr "Contenu"
680
836537f7 681#: localized_schema.php:14
836537f7 682msgid "Filter article"
734def20 683msgstr "Filtrer l'article"
836537f7
AD
684
685#: localized_schema.php:16
836537f7 686msgid "Set starred"
734def20 687msgstr "Marquer comme remarquable"
836537f7 688
836537f7 689#: localized_schema.php:18
836537f7 690msgid "Assign tags"
734def20 691msgstr "Attribuer des étiquettes"
836537f7
AD
692
693#: localized_schema.php:22
694msgid "General"
734def20 695msgstr "Général"
836537f7
AD
696
697#: localized_schema.php:24
698msgid "Allow duplicate posts"
734def20 699msgstr "Permettre les articles en double"
836537f7
AD
700
701#: localized_schema.php:25
702msgid ""
703"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
704"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
705"different feeds to appear only once."
706msgstr ""
734def20
AD
707"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
708"type «&nbsp;planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent "
709"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
710"affichées en un seul exemplaire."
836537f7
AD
711
712#: localized_schema.php:26
713msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
734def20 714msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
836537f7
AD
715
716#: localized_schema.php:27
836537f7 717msgid "Enable e-mail digest"
734def20 718msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
836537f7
AD
719
720#: localized_schema.php:28
721msgid ""
722"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
723"your configured e-mail address"
724msgstr ""
734def20
AD
725"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
726"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
836537f7
AD
727
728#: localized_schema.php:29
729msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
730msgstr ""
734def20
AD
731"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
732"jamais purger)"
836537f7
AD
733
734#: localized_schema.php:30
735msgid "Update post on checksum change"
734def20 736msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
836537f7
AD
737
738#: localized_schema.php:32
739msgid "Interface"
734def20 740msgstr "Interface"
836537f7
AD
741
742#: localized_schema.php:34
836537f7 743msgid "Combined feed display"
734def20 744msgstr "Affichage combiné des flux"
836537f7
AD
745
746#: localized_schema.php:35
747msgid ""
748"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
749"headlines and article content"
750msgstr ""
734def20
AD
751"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
752"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
836537f7
AD
753
754#: localized_schema.php:36
755msgid "Default article limit"
734def20 756msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
836537f7
AD
757
758#: localized_schema.php:37
8c0edbc3
AD
759msgid ""
760"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
761"disables)."
be621ff9 762msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
8c0edbc3
AD
763
764#: localized_schema.php:38
836537f7 765msgid "Enable feed categories"
734def20 766msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 767
8c0edbc3 768#: localized_schema.php:39
e400230e 769msgid "Enable search toolbar"
8c0edbc3 770msgstr "Activer la barre de recherche"
e400230e 771
8c0edbc3 772#: localized_schema.php:40
836537f7 773msgid "Hide feeds with no unread messages"
734def20 774msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
836537f7 775
8c0edbc3 776#: localized_schema.php:41
836537f7 777msgid "Mark articles as read automatically"
734def20 778msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
836537f7 779
8c0edbc3 780#: localized_schema.php:42
836537f7
AD
781msgid ""
782"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
783"while you scroll article list."
784msgstr ""
734def20
AD
785"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
786"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
836537f7 787
8c0edbc3 788#: localized_schema.php:43
836537f7 789msgid "On catchup show next feed"
734def20 790msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
836537f7 791
8c0edbc3 792#: localized_schema.php:44
836537f7
AD
793msgid ""
794"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
795"feed with unread articles."
796msgstr ""
8c0edbc3 797"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
734def20 798"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
836537f7 799
8c0edbc3 800#: localized_schema.php:45
836537f7 801msgid "Open article links in new browser window"
734def20 802msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 803
8c0edbc3 804#: localized_schema.php:46
836537f7 805msgid "Reverse headline order (oldest first)"
734def20 806msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
836537f7 807
8c0edbc3 808#: localized_schema.php:47
836537f7 809msgid "Show content preview in headlines list"
734def20 810msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
836537f7 811
8c0edbc3 812#: localized_schema.php:48
836537f7 813msgid "Sort feeds by unread articles count"
734def20 814msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
836537f7 815
8c0edbc3 816#: localized_schema.php:49
836537f7 817msgid "User stylesheet URL"
734def20 818msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
836537f7 819
8c0edbc3 820#: localized_schema.php:50
836537f7
AD
821msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
822msgstr ""
734def20
AD
823"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
824"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
836537f7 825
9ff29d0c
AD
826#: localized_schema.php:51
827msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1e519995 828msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
9ff29d0c
AD
829
830#: localized_schema.php:53
836537f7 831msgid "Advanced"
734def20 832msgstr "Avancé"
836537f7 833
9ff29d0c 834#: localized_schema.php:55
836537f7 835msgid "Blacklisted tags"
734def20 836msgstr "Étiquettes exclues"
836537f7 837
9ff29d0c 838#: localized_schema.php:56
836537f7
AD
839msgid ""
840"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
841"separated list)."
842msgstr ""
734def20
AD
843"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
844"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
836537f7 845
9ff29d0c 846#: localized_schema.php:57
836537f7 847msgid "Confirm marking feed as read"
734def20 848msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
836537f7 849
9ff29d0c 850#: localized_schema.php:58
836537f7 851msgid "Enable icons in feedlist"
734def20 852msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
836537f7 853
9ff29d0c 854#: localized_schema.php:59
836537f7 855msgid "Enable labels"
734def20 856msgstr "Utiliser les intitulés"
836537f7 857
9ff29d0c 858#: localized_schema.php:60
836537f7
AD
859msgid ""
860"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
861"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
862"with caution."
863msgstr ""
734def20
AD
864"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
865"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
866"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
836537f7 867
9ff29d0c 868#: localized_schema.php:61
836537f7 869msgid "Long date format"
734def20 870msgstr "Format de date long"
836537f7 871
9ff29d0c 872#: localized_schema.php:62
836537f7 873msgid "Set articles as unread on update"
734def20 874msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
836537f7 875
9ff29d0c 876#: localized_schema.php:63
836537f7 877msgid "Short date format"
734def20 878msgstr "Format de date court"
836537f7 879
9ff29d0c 880#: localized_schema.php:64
836537f7 881msgid "Show additional information in feedlist"
734def20 882msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
836537f7 883
9ff29d0c 884#: localized_schema.php:65
836537f7 885msgid "Strip unsafe tags from articles"
734def20 886msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
836537f7 887
9ff29d0c 888#: localized_schema.php:66
836537f7
AD
889msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
890msgstr ""
734def20
AD
891"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
892"des articles"
836537f7 893
9ff29d0c 894#: localized_schema.php:67
836537f7 895msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
734def20 896msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
836537f7 897
ebb87f43
AD
898#: localized_schema.php:68
899msgid "Automatically expand articles in combined mode"
900msgstr ""
901
1e519995 902#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
89cb787e 903#: modules/pref-users.php:29
1d6dadaa
AD
904msgid "Login:"
905msgstr "Nom&nbsp;:"
906
1e519995 907#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
1d6dadaa
AD
908msgid "Password:"
909msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
910
b652c1b7 911#: login_form.php:87
06c8a6d8 912msgid "Language:"
37b1745e 913msgstr "Langue&nbsp;:"
06c8a6d8 914
e400230e
AD
915#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
916msgid "Login"
917msgstr "Se connecter"
918
b02bbd13
AD
919#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
920msgid "Your access level is insufficient to run this script."
921msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
922
923#: mysql_convert_unicode.php:54
924msgid "MySQL Charset Updater"
1e519995 925msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
b02bbd13
AD
926
927#: mysql_convert_unicode.php:61
928msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
929msgstr ""
1e519995
AD
930"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
931"un moteur MySQL."
b02bbd13
AD
932
933#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
934#: update.php:171
935msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
936msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
937
938#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
939msgid "Please backup your database before proceeding."
940msgstr ""
941"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
942"poursuivre."
943
944#: mysql_convert_unicode.php:71
945msgid ""
946"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
947"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
948"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
949"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
950"php to 'utf8'."
951msgstr ""
1e519995
AD
952"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
953"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
954"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
955"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
956"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
957"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
b02bbd13
AD
958
959#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
960msgid "Perform updates"
961msgstr "Exécuter les mises à jour"
962
963#: mysql_convert_unicode.php:82
b02bbd13 964msgid "Converting database..."
1e519995 965msgstr "Conversion de la base de données..."
b02bbd13 966
772e5b5c 967#: opml.php:108 opml.php:112
1d6dadaa
AD
968msgid "OPML Utility"
969msgstr "Outil OPML"
970
772e5b5c 971#: opml.php:115
1d6dadaa
AD
972msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
973msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
974
772e5b5c 975#: opml.php:119
1d6dadaa
AD
976msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
977msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
978
772e5b5c 979#: opml.php:123
1d6dadaa
AD
980msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
981msgstr ""
982"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
983"antérieures à la 5."
984
772e5b5c 985#: opml.php:127
1d6dadaa
AD
986msgid "Return to preferences"
987msgstr "Revenir à la configuration"
988
a5372e09 989#: prefs.php:85
1d6dadaa
AD
990msgid "Unknown Error"
991msgstr "Erreur inconnue"
992
a5372e09 993#: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1d6dadaa
AD
994msgid "Hello,"
995msgstr "Bonjour,"
996
a5372e09 997#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
1d6dadaa
AD
998msgid "Logout"
999msgstr "Déconnexion"
1000
a5372e09 1001#: prefs.php:100
1d6dadaa
AD
1002msgid "Exit preferences"
1003msgstr "Quitter la configuration"
1004
a5372e09 1005#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
1d6dadaa
AD
1006msgid "Preferences"
1007msgstr "Configuration"
1008
a5372e09 1009#: prefs.php:108
1d6dadaa
AD
1010msgid "My Feeds"
1011msgstr "Mes flux"
1012
a5372e09 1013#: prefs.php:111
1d6dadaa
AD
1014msgid "Other Feeds"
1015msgstr "Autres flux"
1016
a5372e09 1017#: prefs.php:114
1d6dadaa
AD
1018msgid "Published Articles"
1019msgstr "Articles publiés"
1020
a5372e09 1021#: prefs.php:116
1d6dadaa
AD
1022msgid "Content Filtering"
1023msgstr "Filtrage de contenu"
1024
a5372e09 1025#: prefs.php:119
1d6dadaa
AD
1026msgid "Label Editor"
1027msgstr "Éditeur d'intitulé"
1028
a5372e09 1029#: prefs.php:123
1d6dadaa
AD
1030msgid "User Manager"
1031msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
1032
a5372e09 1033#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
1d6dadaa
AD
1034msgid ""
1035"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1036"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1037"\t\tbrowser settings."
1038msgstr ""
1039"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
1040"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
1041"\t\tconfiguration de votre navigateur."
1042
1043#: sanity_check.php:8
1044msgid ""
1045"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1046"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1047msgstr ""
1048"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez oublié de copier \n"
1049"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
1050
1051#: sanity_check.php:16
1052msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1053msgstr ""
1054"config&nbsp;: la version de votre fichier de configuration n'est pas "
1055"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
1056
1057#: sanity_check.php:20
1058msgid ""
1059"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1060"\t\t\toption from config.php\n"
1061msgstr ""
1062"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
1063"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
1064
1065#: sanity_check.php:26
1066msgid ""
1067"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1068"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1069"them \n"
1070"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1071msgstr ""
1072"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
1073"php</b>\n"
1074"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
1075"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
1076
1077#: sanity_check.php:33
1078msgid ""
1079"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1080"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1081msgstr ""
1082"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: veuillez mettre la valeur de "
1083"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1084"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
1085
1086#: sanity_check.php:39
1087msgid ""
1088"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1089"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1090msgstr ""
1091"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
1092"votre \n"
1093"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
1094
1095#: sanity_check.php:45
1096msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1097msgstr "config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
1098
1099#: sanity_check.php:49
1100msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1101msgstr ""
1102"config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
1103
1104#: sanity_check.php:53
1105msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1106msgstr ""
1107"config&nbsp;: la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
1108"égale à"
1109
1110#: sanity_check.php:62
1111msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1112msgstr ""
1113"config&nbsp;: DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
1114
1115#: sanity_check.php:66
1116msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1117msgstr ""
1118"config&nbsp;: DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
1119"moment"
1120
1121#: sanity_check.php:70
a5372e09
AD
1122msgid ""
1123"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1124"DIGEST_FROM_ADDRESS"
1125msgstr ""
1e519995
AD
1126"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
1127"DIGEST_FROM_ADDRESS"
a5372e09
AD
1128
1129#: sanity_check.php:74
0d826d02
AD
1130msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1131msgstr ""
1e519995 1132"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
0d826d02
AD
1133
1134#: sanity_check.php:78
e2438754
AD
1135msgid ""
1136"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1137"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1138"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1139msgstr ""
1140
1141#: sanity_check.php:83
1d6dadaa
AD
1142msgid "Fatal Error"
1143msgstr "Erreur critique"
1144
e780d1d2 1145#: tt-rss.php:121
1d6dadaa
AD
1146msgid "tag cloud"
1147msgstr "Nuage d'étiquettes"
1148
dd40e08c 1149#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
1d6dadaa
AD
1150msgid "Actions..."
1151msgstr "Actions..."
1152
1e519995 1153#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
b02bbd13 1154#: modules/pref-feeds.php:749
1d6dadaa
AD
1155msgid "Search"
1156msgstr "Rechercher"
1157
e780d1d2 1158#: tt-rss.php:134
1d6dadaa
AD
1159msgid "Feed actions:"
1160msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
1161
e780d1d2 1162#: tt-rss.php:135
1d6dadaa
AD
1163msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
1164msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1165
e780d1d2 1166#: tt-rss.php:136
1d6dadaa
AD
1167msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
1168msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
1169
e780d1d2 1170#: tt-rss.php:137
b02bbd13 1171msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
1e519995 1172msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
b02bbd13
AD
1173
1174#: tt-rss.php:138
1d6dadaa
AD
1175msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
1176msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
1177
e2438754 1178#: tt-rss.php:140
1d6dadaa
AD
1179msgid "All feeds:"
1180msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
1181
e2438754 1182#: tt-rss.php:141
1d6dadaa 1183msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
8c0edbc3 1184msgstr "Marquer comme lus"
1d6dadaa 1185
e2438754 1186#: tt-rss.php:142
1d6dadaa 1187msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
8c0edbc3 1188msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 1189
e2438754 1190#: tt-rss.php:144
1d6dadaa
AD
1191msgid "Other actions:"
1192msgstr "Autres actions&nbsp;:"
1193
e2438754 1194#: tt-rss.php:145
1d6dadaa
AD
1195msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
1196msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1197
1e519995 1198#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
1d6dadaa
AD
1199msgid "Search:"
1200msgstr "Rechercher&nbsp;:"
1201
e2438754 1202#: tt-rss.php:160
1d6dadaa
AD
1203msgid "View:"
1204msgstr "Afficher&nbsp;:"
1205
e2438754 1206#: tt-rss.php:162
1d6dadaa
AD
1207msgid "Adaptive"
1208msgstr "Adaptatif"
1209
e2438754 1210#: tt-rss.php:163
1d6dadaa
AD
1211msgid "All Articles"
1212msgstr "Tous les articles"
1213
e2438754 1214#: tt-rss.php:168
1d6dadaa
AD
1215msgid "Limit:"
1216msgstr "Limite&nbsp;:"
1217
e2438754 1218#: tt-rss.php:193
1d6dadaa
AD
1219msgid "Update"
1220msgstr "Mettre à jour"
1221
772e5b5c 1222#: update.php:53
1d6dadaa
AD
1223msgid "Database Updater"
1224msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1225
772e5b5c 1226#: update.php:94
1d6dadaa
AD
1227msgid "Could not update database"
1228msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1229
772e5b5c 1230#: update.php:97
1d6dadaa
AD
1231msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1232msgstr ""
1233"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise&nbsp;:"
1234
772e5b5c 1235#: update.php:98
1d6dadaa
AD
1236msgid ", found: "
1237msgstr ", trouvée&nbsp;: "
1238
772e5b5c 1239#: update.php:101
1d6dadaa
AD
1240msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1241msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
1242
772e5b5c 1243#: update.php:113
1d6dadaa
AD
1244#, php-format
1245msgid ""
1246"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1247"<b>%d</b>)."
1248msgstr ""
1249"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1250"d</b> à <b>%d</b>)."
1251
772e5b5c 1252#: update.php:132
1d6dadaa
AD
1253msgid "Performing updates..."
1254msgstr "Exécution des mises à jour..."
1255
772e5b5c 1256#: update.php:138
1d6dadaa
AD
1257#, php-format
1258msgid "Updating to version %d..."
1259msgstr "Passage à la version %d..."
1260
772e5b5c 1261#: update.php:151
1d6dadaa
AD
1262msgid "Checking version... "
1263msgstr "Vérification de la version..."
1264
772e5b5c 1265#: update.php:157
1d6dadaa
AD
1266msgid "OK!"
1267msgstr "OK&nbsp;!"
1268
772e5b5c 1269#: update.php:159
1d6dadaa
AD
1270msgid "ERROR!"
1271msgstr "ERREUR&nbsp;!"
1272
772e5b5c 1273#: update.php:167
1d6dadaa
AD
1274#, php-format
1275msgid ""
1276"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1277"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1278msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
1279
1280#: modules/help.php:17
1281msgid "Help topic not found."
1282msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
1283
1e519995
AD
1284#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1285#: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
1d6dadaa
AD
1286msgid "Close this window"
1287msgstr "Fermer cette fenêtre"
1288
1289#: modules/opml_domdoc.php:44
1290#, php-format
1291msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1292msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
1293
1294#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1295msgid "Already imported."
1296msgstr "Déjà importé"
1297
1298#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1299msgid "Done."
1300msgstr "Terminé."
1301
1302#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1303msgid "Error while parsing document."
1304msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
1305
1306#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1307msgid "Error: please upload OPML file."
1308msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
1309
1310#: modules/opml_domxml.php:46
1311#, php-format
1312msgid "Adding category <b>%s</b>."
1313msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
1314
1315#: modules/opml_domxml.php:121
1316msgid "Error: can't find body element."
1317msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
1318
1319#: modules/popup-dialog.php:8
1320msgid "Notice"
1321msgstr "Avertissement"
1322
1323#: modules/popup-dialog.php:12
1324msgid ""
1325"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1326"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1327"Please\n"
1328"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1329msgstr ""
1330"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n"
1331"\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n"
1332"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
1333"Tiny RSS."
1334
1e519995
AD
1335#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1336#, fuzzy
1337msgid "Last update:"
1338msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
1339
1340#: modules/popup-dialog.php:26
1d6dadaa
AD
1341msgid ""
1342"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1343"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1344msgstr ""
1345"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
1346"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
1347
1e519995 1348#: modules/popup-dialog.php:35
1d6dadaa
AD
1349msgid ""
1350"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1351"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1352"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1353"\t\t\t\t\towner."
1354msgstr ""
1355"Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n"
1356"\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n"
1357"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
1358"votre Tiny Tiny RSS."
1359
1e519995 1360#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
1d6dadaa
AD
1361msgid "Subscribe to feed"
1362msgstr "S'inscrire à un flux"
1363
1e519995 1364#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
89cb787e
AD
1365msgid "Feed URL:"
1366msgstr "URL du flux&nbsp;:"
1367
1e519995 1368#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
1d6dadaa
AD
1369msgid "Category:"
1370msgstr "Catégorie&nbsp;:"
1371
1e519995 1372#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
1d6dadaa
AD
1373#: modules/pref-feeds.php:118
1374msgid "Subscribe"
1375msgstr "S'inscrire"
1376
1e519995
AD
1377#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1378#: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
1379#: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
b02bbd13 1380#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
b652c1b7 1381#: modules/pref-users.php:58
1d6dadaa
AD
1382msgid "Cancel"
1383msgstr "Annuler"
1384
1e519995 1385#: modules/popup-dialog.php:120
b9073cd9 1386msgid "This feed requires authentication."
37b1745e 1387msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b9073cd9 1388
1e519995 1389#: modules/popup-dialog.php:148
1d6dadaa
AD
1390msgid "Where:"
1391msgstr "Emplacement&nbsp;:"
1392
1e519995 1393#: modules/popup-dialog.php:164
1d6dadaa
AD
1394msgid "This feed"
1395msgstr "Ce flux"
1396
1e519995 1397#: modules/popup-dialog.php:179
1d6dadaa
AD
1398msgid "Match on:"
1399msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
1400
1e519995 1401#: modules/popup-dialog.php:184
1d6dadaa
AD
1402msgid "Title or content"
1403msgstr "Titre ou contenu"
1404
1e519995 1405#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
1d6dadaa
AD
1406msgid "Create label"
1407msgstr "Créer un intitulé"
1408
1e519995 1409#: modules/popup-dialog.php:218
1d6dadaa
AD
1410msgid "Caption:"
1411msgstr "Descriptif&nbsp;:"
1412
1e519995 1413#: modules/popup-dialog.php:227
1d6dadaa
AD
1414msgid "SQL Expression:"
1415msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
1416
1e519995 1417#: modules/popup-dialog.php:240
1d6dadaa
AD
1418msgid "Test"
1419msgstr "Tester"
1420
1e519995 1421#: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
1d6dadaa
AD
1422msgid "Create"
1423msgstr "Créer"
1424
1e519995 1425#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
1d6dadaa
AD
1426msgid "Create filter"
1427msgstr "Créer un filtre"
1428
1e519995 1429#: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
89cb787e
AD
1430#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1431msgid "description"
734def20 1432msgstr "description"
89cb787e 1433
1e519995 1434#: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
1d6dadaa
AD
1435msgid "Match:"
1436msgstr "Correspondance&nbsp;:"
1437
1e519995 1438#: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
1d6dadaa
AD
1439msgid "On field:"
1440msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
1441
1e519995 1442#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
1d6dadaa
AD
1443msgid "Feed:"
1444msgstr "Flux&nbsp;:"
1445
1e519995 1446#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
1d6dadaa
AD
1447msgid "Action:"
1448msgstr "Action&nbsp;:"
1449
1e519995 1450#: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
1d6dadaa
AD
1451msgid "Params:"
1452msgstr "Paramètres&nbsp;:"
1453
1e519995 1454#: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
1d6dadaa
AD
1455msgid "Options:"
1456msgstr "Options&nbsp;:"
1457
1e519995 1458#: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
1d6dadaa
AD
1459msgid "Inverse match"
1460msgstr "Correspondance inverse"
1461
1e519995 1462#: modules/popup-dialog.php:349
1d6dadaa
AD
1463msgid "Update Errors"
1464msgstr "Erreurs de mise à jour"
1465
1e519995 1466#: modules/popup-dialog.php:352
1d6dadaa
AD
1467msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1468msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
1469
1e519995 1470#: modules/popup-dialog.php:371
1d6dadaa
AD
1471msgid "Close"
1472msgstr "Fermer"
1473
1e519995 1474#: modules/popup-dialog.php:380
1d6dadaa
AD
1475msgid "Edit Tags"
1476msgstr "Modifier les étiquettes"
1477
1e519995 1478#: modules/popup-dialog.php:385
1d6dadaa
AD
1479msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1480msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
1481
1e519995 1482#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
b652c1b7 1483#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1d6dadaa
AD
1484msgid "Save"
1485msgstr "Enregistrer"
1486
1e519995 1487#: modules/popup-dialog.php:443
1d6dadaa
AD
1488msgid "Tag cloud"
1489msgstr "Nuage d'étiquettes"
1490
1e519995 1491#: modules/popup-dialog.php:446
1d6dadaa
AD
1492msgid "Showing most popular tags "
1493msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
1494
1e519995 1495#: modules/popup-dialog.php:447
1d6dadaa
AD
1496msgid "browse more"
1497msgstr "en afficher plus"
1498
89cb787e
AD
1499#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1500msgid "Feed browser is administratively disabled."
1501msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
1502
1503#: modules/pref-feed-browser.php:15
89cb787e 1504msgid "Feed information:"
734def20 1505msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
89cb787e
AD
1506
1507#: modules/pref-feed-browser.php:51
89cb787e 1508msgid "Last headlines:"
734def20 1509msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
89cb787e 1510
1d6dadaa
AD
1511#: modules/pref-feed-browser.php:77
1512msgid ""
1513"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1514"case you are interested in them too."
1515msgstr ""
1516"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
1517"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
1518
1519#: modules/pref-feed-browser.php:93
1520msgid "Top"
1521msgstr "Top"
1522
1523#: modules/pref-feed-browser.php:102
1524msgid "Show"
1525msgstr "Afficher"
1526
89cb787e
AD
1527#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1528msgid "No feeds found to subscribe."
1529msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
1530
1d6dadaa
AD
1531#: modules/pref-feeds.php:38
1532msgid "Subscribed to feeds:"
1533msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
1534
1d6dadaa
AD
1535#: modules/pref-feeds.php:57
1536msgid "Other feeds: Top 25"
1537msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
1538
1539#: modules/pref-feeds.php:61
1540msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1541msgstr ""
1542"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
1543
1d6dadaa
AD
1544#: modules/pref-feeds.php:145
1545msgid "Feed editor"
1546msgstr "Éditeur de flux"
1547
1548#: modules/pref-feeds.php:157
1549msgid "Title:"
1550msgstr "Titre&nbsp;:"
1551
1d6dadaa
AD
1552#: modules/pref-feeds.php:193
1553msgid "Update Interval:"
1554msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
1555
1556#: modules/pref-feeds.php:202
1557msgid "Link to:"
1558msgstr "Lier à&nbsp;:"
1559
1560#: modules/pref-feeds.php:219
1561msgid "Not linked"
1562msgstr "Non lié"
1563
1564#: modules/pref-feeds.php:253
1565msgid "Article purging:"
1566msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
1567
1568#: modules/pref-feeds.php:285
1569msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1570msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
1571
1572#: modules/pref-feeds.php:296
1573msgid "Right-to-left content"
1574msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
1575
1576#: modules/pref-feeds.php:307
1577msgid "Hide from my feed list"
1578msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1579
1580#: modules/pref-feeds.php:319
1581msgid "Include in e-mail digest"
1582msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1583
b02bbd13
AD
1584#: modules/pref-feeds.php:340
1585msgid "Cache images locally"
1e519995 1586msgstr "Enregistrer localement les images"
b02bbd13
AD
1587
1588#: modules/pref-feeds.php:486
1d6dadaa
AD
1589#, php-format
1590msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1591msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1592
b02bbd13 1593#: modules/pref-feeds.php:488
1d6dadaa
AD
1594#, php-format
1595msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1596msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1597
b02bbd13 1598#: modules/pref-feeds.php:573
1d6dadaa
AD
1599msgid "Category editor"
1600msgstr "Éditeur de catégorie"
1601
b02bbd13 1602#: modules/pref-feeds.php:596
1d6dadaa
AD
1603#, php-format
1604msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1605msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1606
b02bbd13 1607#: modules/pref-feeds.php:624
1d6dadaa
AD
1608msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1609msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
1610
b02bbd13 1611#: modules/pref-feeds.php:641
1d6dadaa
AD
1612msgid "Create category"
1613msgstr "Créer la catégorie"
1614
b02bbd13 1615#: modules/pref-feeds.php:701
1d6dadaa
AD
1616msgid "No feed categories defined."
1617msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1618
b02bbd13 1619#: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1d6dadaa
AD
1620#: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1621msgid "Remove"
1622msgstr "Supprimer"
1623
b02bbd13 1624#: modules/pref-feeds.php:734
1d6dadaa
AD
1625msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1626msgstr ""
1627"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
1628"ici pour les détails)"
1629
b02bbd13 1630#: modules/pref-feeds.php:767
1d6dadaa
AD
1631msgid "Top 25"
1632msgstr "Top 25"
1633
b02bbd13 1634#: modules/pref-feeds.php:841
1d6dadaa
AD
1635msgid "Show last article times"
1636msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
1637
b02bbd13 1638#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1d6dadaa
AD
1639msgid "Last&nbsp;Article"
1640msgstr "Dernier&nbsp;article"
1641
b02bbd13 1642#: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1d6dadaa
AD
1643msgid "Updated"
1644msgstr "Mis à jour"
1645
dd40e08c
AD
1646#: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
1647#, fuzzy
1648msgid "Selection:"
1649msgstr "La sélection"
1650
1651#: modules/pref-feeds.php:997
1652msgid "Recategorize"
1653msgstr "Changer de catégorie"
1654
1655#: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
b652c1b7
AD
1656#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1657msgid "Edit"
1658msgstr "Modifier"
1659
dd40e08c
AD
1660#: modules/pref-feeds.php:1007
1661msgid "Manual purge"
1662msgstr ""
1663
1664#: modules/pref-feeds.php:1008
1665#, fuzzy
1666msgid "Clear feed data"
1667msgstr "Mise à jour des flux terminée."
1668
1669#: modules/pref-feeds.php:1009
1d6dadaa
AD
1670msgid "Unsubscribe"
1671msgstr "Se désinscrire"
1672
dd40e08c
AD
1673#: modules/pref-feeds.php:1014
1674#, fuzzy
1675msgid "Other:"
1676msgstr "Emplacement&nbsp;:"
1d6dadaa 1677
dd40e08c 1678#: modules/pref-feeds.php:1015
1d6dadaa
AD
1679msgid "Edit categories"
1680msgstr "Modifier les catégories"
1681
dd40e08c 1682#: modules/pref-feeds.php:1042
1d6dadaa
AD
1683msgid "OPML"
1684msgstr "OPML"
1685
dd40e08c 1686#: modules/pref-feeds.php:1046
772e5b5c 1687msgid "File:"
be621ff9 1688msgstr "Fichier&nbsp;:"
772e5b5c 1689
dd40e08c 1690#: modules/pref-feeds.php:1049
1d6dadaa
AD
1691msgid "Import"
1692msgstr "Importer"
1693
dd40e08c 1694#: modules/pref-feeds.php:1056
1d6dadaa
AD
1695msgid "Export OPML"
1696msgstr "Exporter en OPML"
1697
dd40e08c 1698#: modules/pref-feeds.php:1059
a5372e09 1699msgid "Firefox Integration"
1e519995 1700msgstr "Intégration à Firefox"
a5372e09 1701
dd40e08c 1702#: modules/pref-feeds.php:1061
a5372e09
AD
1703msgid ""
1704"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1705"link below."
1706msgstr ""
1e519995
AD
1707"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1708"en cliquant sur le lien ci-dessous."
a5372e09 1709
dd40e08c 1710#: modules/pref-feeds.php:1065
a5372e09 1711msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1e519995 1712msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
a5372e09 1713
dd40e08c 1714#: modules/pref-feeds.php:1074
1d6dadaa
AD
1715msgid ""
1716"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1717"by anyone who knows the address specified below."
1718msgstr ""
1719"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1720"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1721
dd40e08c 1722#: modules/pref-feeds.php:1081
1d6dadaa
AD
1723msgid "Generate another address"
1724msgstr "Générer une autre adresse"
1725
1726#: modules/pref-filters.php:22
1727msgid "Filter editor"
1728msgstr "Éditeur de filtre"
1729
1730#: modules/pref-filters.php:94
1731msgid "Enabled"
1732msgstr "Activé"
1733
1734#: modules/pref-filters.php:154
1735#, php-format
1736msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1737msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1738
1739#: modules/pref-filters.php:194
1740#, php-format
1741msgid "Created filter <b>%s</b>"
1742msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1743
1744#: modules/pref-filters.php:262
1745msgid "Filter expression"
1746msgstr "Expression du filtre"
1747
1748#: modules/pref-filters.php:264
1749msgid "Match"
1750msgstr "Correspondance"
1751
1752#: modules/pref-filters.php:265
1753msgid "Action"
1754msgstr "Action"
1755
e400230e
AD
1756#: modules/pref-filters.php:297
1757msgid "filter_type_descr"
1758msgstr ""
1759
1760#: modules/pref-filters.php:298
e400230e 1761msgid "action_description"
8c0edbc3 1762msgstr ""
e400230e
AD
1763
1764#: modules/pref-filters.php:302
1d6dadaa
AD
1765msgid "(Disabled)"
1766msgstr "(Désactivé)"
1767
e400230e 1768#: modules/pref-filters.php:320
1d6dadaa
AD
1769msgid "(Inverse)"
1770msgstr "(Inverse)"
1771
e400230e 1772#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1d6dadaa
AD
1773msgid "No filters defined."
1774msgstr "Aucun filtre défini."
1775
1776#: modules/pref-labels.php:164
1777#, php-format
1778msgid "Saved label <b>%s</b>"
1779msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
1780
1781#: modules/pref-labels.php:194
1782#, php-format
1783msgid "Created label <b>%s</b>"
1784msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
1785
1786#: modules/pref-labels.php:241
1787msgid "Caption"
1788msgstr "Descriptif"
1789
1790#: modules/pref-labels.php:242
1791msgid "SQL Expression"
1792msgstr "Expression SQL"
1793
1794#: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1795msgid "No labels defined."
1796msgstr "Aucun intitulé défini."
1797
a5372e09 1798#: modules/pref-prefs.php:55
1d6dadaa
AD
1799msgid "Password has been changed."
1800msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1801
a5372e09 1802#: modules/pref-prefs.php:57
1d6dadaa
AD
1803msgid "Old password is incorrect."
1804msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1805
a5372e09 1806#: modules/pref-prefs.php:107
b652c1b7
AD
1807msgid "The configuration was saved."
1808msgstr "La configuration a été enregistrée."
89cb787e 1809
a5372e09 1810#: modules/pref-prefs.php:133
b652c1b7 1811msgid "E-mail has been changed."
37b1745e 1812msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
b652c1b7 1813
a5372e09 1814#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
b652c1b7
AD
1815msgid "The configuration was reset to defaults."
1816msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
89cb787e 1817
a5372e09 1818#: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
c7ccd043
AD
1819msgid "Change theme"
1820msgstr "Modifier le thème"
1821
a5372e09 1822#: modules/pref-prefs.php:190
1d6dadaa
AD
1823msgid ""
1824"Your password is at default value, \n"
1825"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1826msgstr ""
1827"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1828"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1829
a5372e09 1830#: modules/pref-prefs.php:217
1d6dadaa
AD
1831msgid "Personal data"
1832msgstr "Données personnelles"
1833
a5372e09 1834#: modules/pref-prefs.php:224
e400230e 1835msgid "E-mail"
8c0edbc3 1836msgstr "Adresse électronique"
e400230e 1837
a5372e09 1838#: modules/pref-prefs.php:237
1d6dadaa
AD
1839msgid "Change e-mail"
1840msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1841
a5372e09 1842#: modules/pref-prefs.php:243
1d6dadaa
AD
1843msgid "Authentication"
1844msgstr "Identification"
1845
a5372e09 1846#: modules/pref-prefs.php:245
1d6dadaa
AD
1847msgid "Old password"
1848msgstr "Ancien mot de passe"
1849
a5372e09 1850#: modules/pref-prefs.php:250
1d6dadaa
AD
1851msgid "New password"
1852msgstr "Nouveau mot de passe"
1853
a5372e09 1854#: modules/pref-prefs.php:256
1d6dadaa
AD
1855msgid "Confirm password"
1856msgstr "Confirmation du mot de passe"
1857
a5372e09 1858#: modules/pref-prefs.php:271
1d6dadaa
AD
1859msgid "Change password"
1860msgstr "Modifier le mot de passe"
1861
a5372e09 1862#: modules/pref-prefs.php:287
1d6dadaa
AD
1863msgid "Themes"
1864msgstr "Thèmes"
1865
a5372e09 1866#: modules/pref-prefs.php:288
1d6dadaa
AD
1867msgid "Select theme"
1868msgstr "Sélectionner un thème"
1869
a5372e09 1870#: modules/pref-prefs.php:290
89cb787e
AD
1871msgid "Default"
1872msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
1873
a5372e09 1874#: modules/pref-prefs.php:359
89cb787e
AD
1875msgid "short_desc"
1876msgstr ""
1877
a5372e09 1878#: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
836537f7 1879msgid "Yes"
734def20 1880msgstr "Oui"
836537f7 1881
a5372e09 1882#: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
836537f7 1883msgid "No"
734def20 1884msgstr "Non"
836537f7 1885
a5372e09 1886#: modules/pref-prefs.php:395
b652c1b7
AD
1887msgid "Save configuration"
1888msgstr "Enregistrer la configuration"
1889
a5372e09 1890#: modules/pref-prefs.php:399
b652c1b7
AD
1891msgid "Reset to defaults"
1892msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
1893
1d6dadaa
AD
1894#: modules/pref-users.php:12
1895msgid "User editor"
1896msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1897
836537f7 1898#: modules/pref-users.php:33
836537f7 1899msgid "Change password:"
734def20 1900msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
836537f7 1901
1d6dadaa
AD
1902#: modules/pref-users.php:37
1903msgid "E-mail:"
1904msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
1905
1906#: modules/pref-users.php:43
1907msgid "Access level:"
1908msgstr "Permissions&nbsp;:"
1909
1910#: modules/pref-users.php:78
1911#, php-format
1912msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1913msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1914
1915#: modules/pref-users.php:123
1916#, php-format
1917msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1918msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1919
1920#: modules/pref-users.php:130
1921#, php-format
1922msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1923msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1924
1925#: modules/pref-users.php:134
1926#, php-format
1927msgid "User <b>%s</b> already exists."
1928msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1929
1930#: modules/pref-users.php:154
1931#, php-format
1932msgid ""
1933"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1934"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1935msgstr ""
1936"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
1937"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
1938
1939#: modules/pref-users.php:193
1940msgid "Create user"
1941msgstr "Créer l'utilisateur"
1942
1d6dadaa
AD
1943#: modules/pref-users.php:216
1944msgid "Access Level"
1945msgstr "Permissions"
1946
1947#: modules/pref-users.php:217
1948msgid "Last login"
1949msgstr "Dernière connexion"
1950
1951#: modules/pref-users.php:315
1952msgid "User details"
1953msgstr "Détails de l'utilisateur"
1954
1955#: modules/pref-users.php:321
1956msgid "Reset password"
1957msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
e2438754
AD
1958
1959#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
1960#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Mettre à jour"