]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
734def20 AD |
1 | # translation of messages.po to Français |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007. | |
1d6dadaa AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
734def20 | 8 | "Project-Id-Version: messages\n" |
1d6dadaa | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
97bcea18 | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-08-19 12:32+0400\n" |
734def20 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-14 16:43+0200\n" |
1d6dadaa AD |
12 | "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" |
13 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
18 | ||
c00a037b | 19 | #: backend.php:97 backend.php:106 |
1d6dadaa AD |
20 | msgid "Use default" |
21 | msgstr "Utiliser la valeur par défaut" | |
22 | ||
c00a037b | 23 | #: backend.php:98 |
1d6dadaa AD |
24 | msgid "Never purge" |
25 | msgstr "Ne jamais purger" | |
26 | ||
c00a037b | 27 | #: backend.php:99 |
1d6dadaa AD |
28 | msgid "1 week old" |
29 | msgstr "Au bout d'une semaine" | |
30 | ||
c00a037b | 31 | #: backend.php:100 |
1d6dadaa AD |
32 | msgid "2 weeks old" |
33 | msgstr "Au bout de 2 semaines" | |
34 | ||
c00a037b | 35 | #: backend.php:101 |
1d6dadaa AD |
36 | msgid "1 month old" |
37 | msgstr "Au bout d'un mois" | |
38 | ||
c00a037b | 39 | #: backend.php:102 |
1d6dadaa AD |
40 | msgid "2 months old" |
41 | msgstr "Au bout de 2 mois" | |
42 | ||
c00a037b | 43 | #: backend.php:103 |
1d6dadaa AD |
44 | msgid "3 months old" |
45 | msgstr "Au bout de 3 mois" | |
46 | ||
c00a037b | 47 | #: backend.php:107 |
1d6dadaa AD |
48 | msgid "Disable updates" |
49 | msgstr "Désactiver les mises à jour" | |
50 | ||
c00a037b | 51 | #: backend.php:108 |
1d6dadaa AD |
52 | msgid "Each 15 minutes" |
53 | msgstr "Toutes les 15 minutes" | |
54 | ||
c00a037b | 55 | #: backend.php:109 |
1d6dadaa AD |
56 | msgid "Each 30 minutes" |
57 | msgstr "Toutes les 30 minutes" | |
58 | ||
c00a037b | 59 | #: backend.php:110 |
1d6dadaa AD |
60 | msgid "Hourly" |
61 | msgstr "Toutes les heures" | |
62 | ||
c00a037b | 63 | #: backend.php:111 |
1d6dadaa AD |
64 | msgid "Each 4 hours" |
65 | msgstr "Toutes les 4 heures" | |
66 | ||
c00a037b | 67 | #: backend.php:112 |
1d6dadaa AD |
68 | msgid "Each 12 hours" |
69 | msgstr "Toutes les 12 heures" | |
70 | ||
c00a037b | 71 | #: backend.php:113 |
1d6dadaa AD |
72 | msgid "Daily" |
73 | msgstr "Une fois par jour" | |
74 | ||
c00a037b | 75 | #: backend.php:114 |
1d6dadaa AD |
76 | msgid "Weekly" |
77 | msgstr "Une fois par semaine" | |
78 | ||
c00a037b | 79 | #: backend.php:118 |
1d6dadaa AD |
80 | msgid "User" |
81 | msgstr "Utilisateur" | |
82 | ||
c00a037b | 83 | #: backend.php:119 |
1d6dadaa AD |
84 | msgid "Administrator" |
85 | msgstr "Administrateur" | |
86 | ||
87 | #: errors.php:3 | |
88 | msgid "Unknown error" | |
89 | msgstr "Erreur inconnue" | |
90 | ||
91 | #: errors.php:5 | |
92 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
93 | msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest " | |
94 | ||
95 | #: errors.php:8 | |
96 | msgid "This program requires cookies " | |
97 | msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel " | |
98 | ||
99 | #: errors.php:11 | |
100 | msgid "Backend sanity check failed" | |
101 | msgstr "Le test du moteur a échoué" | |
102 | ||
103 | #: errors.php:13 | |
104 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
105 | msgstr "Le test de l'interface a échoué." | |
106 | ||
107 | #: errors.php:15 | |
108 | msgid "" | |
109 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
110 | "update</a>." | |
111 | msgstr "" | |
112 | "Version non valable pour le schéma de la base de données. <a href='update." | |
113 | "php'>Veuillez le mettre à jour</a>." | |
114 | ||
115 | #: errors.php:17 | |
116 | msgid "Request not authorized." | |
117 | msgstr "Requête rejetée." | |
118 | ||
119 | #: errors.php:19 | |
120 | msgid "No operation to perform." | |
121 | msgstr "Aucune opération à effectuer." | |
122 | ||
123 | #: errors.php:21 | |
124 | msgid "" | |
125 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
126 | "local configuration." | |
127 | msgstr "" | |
128 | "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez " | |
129 | "vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." | |
130 | ||
131 | #: errors.php:23 | |
132 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
133 | msgstr "" | |
134 | "Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette " | |
135 | "page." | |
136 | ||
137 | #: errors.php:25 | |
138 | msgid "Configuration check failed" | |
139 | msgstr "Échec du test de configuration" | |
140 | ||
141 | #: errors.php:27 | |
142 | msgid "" | |
143 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
144 | "\t\tofficial site for more information." | |
145 | msgstr "" | |
146 | "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" | |
147 | "\t\tsite officiel pour plus d'informations." | |
148 | ||
c00a037b | 149 | #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3356 |
201b7ac6 AD |
150 | msgid "Starred articles" |
151 | msgstr "Articles remarquables" | |
152 | ||
c00a037b | 153 | #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3363 |
201b7ac6 AD |
154 | msgid "Published articles" |
155 | msgstr "Articles publiés" | |
156 | ||
157 | #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141 | |
89cb787e AD |
158 | #: modules/pref-filters.php:290 |
159 | msgid "All feeds" | |
160 | msgstr "Tous les flux" | |
161 | ||
c00a037b AD |
162 | #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3517 |
163 | #: functions.php:3547 modules/pref-feeds.php:890 | |
1d6dadaa AD |
164 | msgid "Uncategorized" |
165 | msgstr "Sans catégorie" | |
166 | ||
c00a037b | 167 | #: functions.php:2320 functions.php:2821 |
1d6dadaa AD |
168 | msgid "Special" |
169 | msgstr "Spécial" | |
170 | ||
c00a037b | 171 | #: functions.php:2322 functions.php:2823 |
1d6dadaa AD |
172 | msgid "Labels" |
173 | msgstr "Intitulé" | |
174 | ||
c00a037b | 175 | #: functions.php:2643 functions.php:2645 |
1d6dadaa AD |
176 | msgid "Search results" |
177 | msgstr "Résultats de recherche" | |
178 | ||
c00a037b | 179 | #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689 |
1d6dadaa AD |
180 | msgid "Searched for" |
181 | msgstr "Recherché" | |
182 | ||
c00a037b | 183 | #: functions.php:2921 |
1d6dadaa AD |
184 | msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
185 | msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de " | |
186 | ||
c00a037b | 187 | #: functions.php:2965 |
1d6dadaa AD |
188 | msgid "" |
189 | "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " | |
190 | "Tiny RSS at " | |
191 | msgstr "" | |
192 | "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse " | |
193 | "quotidienne dans TIny Tiny RSS sur " | |
194 | ||
c00a037b | 195 | #: functions.php:2967 |
1d6dadaa AD |
196 | msgid "" |
197 | "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" | |
198 | msgstr "" | |
199 | "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " | |
200 | "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" | |
201 | ||
c00a037b | 202 | #: functions.php:3173 functions.php:3215 functions.php:4188 |
1d6dadaa AD |
203 | #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 |
204 | #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 | |
205 | #: modules/pref-users.php:208 | |
206 | msgid "Select:" | |
207 | msgstr "Sélectionner :" | |
208 | ||
c00a037b | 209 | #: functions.php:3174 functions.php:3216 modules/pref-feeds.php:616 |
1d6dadaa AD |
210 | #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 |
211 | #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 | |
212 | msgid "All" | |
213 | msgstr "Tout" | |
214 | ||
c00a037b | 215 | #: functions.php:3175 functions.php:3179 functions.php:3217 functions.php:3220 |
1d6dadaa AD |
216 | #: tt-rss.php:172 |
217 | msgid "Unread" | |
218 | msgstr "Non lus" | |
219 | ||
c00a037b | 220 | #: functions.php:3176 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:617 |
1d6dadaa AD |
221 | #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 |
222 | #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 | |
223 | msgid "None" | |
224 | msgstr "Aucun" | |
225 | ||
c00a037b | 226 | #: functions.php:3178 |
89cb787e AD |
227 | msgid "Toggle" |
228 | msgstr "Marquages spéciaux " | |
229 | ||
c00a037b | 230 | #: functions.php:3180 functions.php:3221 tt-rss.php:171 |
1d6dadaa AD |
231 | msgid "Starred" |
232 | msgstr "Remarquables" | |
233 | ||
c00a037b | 234 | #: functions.php:3181 |
1d6dadaa AD |
235 | msgid "Published" |
236 | msgstr "Publiés" | |
237 | ||
c00a037b | 238 | #: functions.php:3184 localized_schema.php:15 |
1d6dadaa AD |
239 | msgid "Mark as read" |
240 | msgstr "Marquer comme lu" | |
241 | ||
c00a037b | 242 | #: functions.php:3185 |
1d6dadaa AD |
243 | msgid "This page" |
244 | msgstr "Cette page" | |
245 | ||
c00a037b | 246 | #: functions.php:3186 |
1d6dadaa AD |
247 | msgid "Entire feed" |
248 | msgstr "Tout le flux" | |
249 | ||
c00a037b | 250 | #: functions.php:3194 |
1d6dadaa AD |
251 | msgid "Next page" |
252 | msgstr "Page suivante" | |
253 | ||
c00a037b | 254 | #: functions.php:3195 |
1d6dadaa AD |
255 | msgid "Previous page" |
256 | msgstr "Page précédente" | |
257 | ||
c00a037b | 258 | #: functions.php:3196 |
1d6dadaa AD |
259 | msgid "First page" |
260 | msgstr "Première page" | |
261 | ||
c00a037b | 262 | #: functions.php:3206 functions.php:3232 |
1d6dadaa AD |
263 | msgid "Convert to label" |
264 | msgstr "Convertir en intitulé" | |
265 | ||
c00a037b | 266 | #: functions.php:3220 |
1d6dadaa AD |
267 | msgid "Toggle:" |
268 | msgstr "Marquages spéciaux :" | |
269 | ||
c00a037b | 270 | #: functions.php:3223 |
1d6dadaa AD |
271 | msgid "Mark as read:" |
272 | msgstr "Marquer comme lu :" | |
273 | ||
c00a037b | 274 | #: functions.php:3224 |
1d6dadaa AD |
275 | msgid "Page" |
276 | msgstr "Page" | |
277 | ||
c00a037b | 278 | #: functions.php:3225 modules/pref-filters.php:263 |
1d6dadaa AD |
279 | msgid "Feed" |
280 | msgstr "Flux" | |
281 | ||
c00a037b | 282 | #: functions.php:3270 |
1d6dadaa AD |
283 | msgid "Generated feed" |
284 | msgstr "Flux généré" | |
285 | ||
c00a037b | 286 | #: functions.php:3587 |
1d6dadaa AD |
287 | msgid "No feeds to display." |
288 | msgstr "Aucun flux à afficher." | |
289 | ||
c00a037b | 290 | #: functions.php:3604 |
1d6dadaa AD |
291 | msgid "Tags" |
292 | msgstr "Étiquettes" | |
293 | ||
c00a037b | 294 | #: functions.php:3826 |
1d6dadaa AD |
295 | msgid " - by " |
296 | msgstr "- par " | |
297 | ||
c00a037b | 298 | #: functions.php:3875 |
1d6dadaa AD |
299 | msgid "no tags" |
300 | msgstr "aucune étiquette" | |
301 | ||
c00a037b | 302 | #: functions.php:3946 |
1d6dadaa AD |
303 | msgid "Feed not found." |
304 | msgstr "Flux non trouvé." | |
305 | ||
c00a037b | 306 | #: functions.php:4008 |
1d6dadaa AD |
307 | msgid "" |
308 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
309 | "local configuration." | |
310 | msgstr "" | |
311 | "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " | |
312 | "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." | |
313 | ||
c00a037b | 314 | #: functions.php:4251 |
1d6dadaa AD |
315 | msgid "No articles found." |
316 | msgstr "Aucun article trouvé." | |
317 | ||
318 | #: localized_js.php:32 | |
319 | msgid "display feeds" | |
320 | msgstr "afficher les flux" | |
321 | ||
322 | #: localized_js.php:33 | |
323 | msgid "display tags" | |
324 | msgstr "afficher les étiquettes" | |
325 | ||
b9073cd9 | 326 | #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79 |
1d6dadaa AD |
327 | msgid "Loading, please wait..." |
328 | msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." | |
329 | ||
330 | #: localized_js.php:35 | |
331 | msgid "All feeds updated." | |
332 | msgstr "Mise à jour des flux terminée." | |
333 | ||
334 | #: localized_js.php:36 | |
335 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
336 | msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." | |
337 | ||
338 | #: localized_js.php:37 | |
339 | msgid "Adding feed..." | |
340 | msgstr "Ajout d'un flux..." | |
341 | ||
342 | #: localized_js.php:38 | |
343 | msgid "Removing feed..." | |
344 | msgstr "Suppression d'un flux..." | |
345 | ||
346 | #: localized_js.php:39 | |
347 | msgid "Saving feed..." | |
348 | msgstr "Enregistrement d'un flux..." | |
349 | ||
350 | #: localized_js.php:40 | |
351 | msgid "Can't add category: no name specified." | |
734def20 | 352 | msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." |
1d6dadaa AD |
353 | |
354 | #: localized_js.php:41 | |
355 | msgid "Adding feed category..." | |
356 | msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..." | |
357 | ||
89cb787e | 358 | #: localized_js.php:42 localized_js.php:101 |
1d6dadaa | 359 | msgid "Can't add user: no login specified." |
734def20 | 360 | msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." |
1d6dadaa AD |
361 | |
362 | #: localized_js.php:44 | |
363 | msgid "Adding user..." | |
364 | msgstr "Ajout d'un utilisateur..." | |
365 | ||
89cb787e | 366 | #: localized_js.php:45 localized_js.php:99 |
1d6dadaa | 367 | msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
734def20 | 368 | msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante." |
1d6dadaa | 369 | |
89cb787e | 370 | #: localized_js.php:46 localized_js.php:100 |
1d6dadaa | 371 | msgid "Can't create label: missing caption." |
734def20 | 372 | msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant." |
1d6dadaa AD |
373 | |
374 | #: localized_js.php:47 | |
375 | msgid "Remove selected labels?" | |
734def20 | 376 | msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
377 | |
378 | #: localized_js.php:48 | |
379 | msgid "Removing selected labels..." | |
380 | msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..." | |
381 | ||
89cb787e | 382 | #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102 |
1d6dadaa AD |
383 | msgid "No labels are selected." |
384 | msgstr "Aucun intitulé sélectionné." | |
385 | ||
386 | #: localized_js.php:50 | |
387 | msgid "Remove selected users?" | |
734def20 | 388 | msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
389 | |
390 | #: localized_js.php:51 | |
391 | msgid "Removing selected users..." | |
392 | msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." | |
393 | ||
394 | #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72 | |
89cb787e | 395 | #: localized_js.php:103 |
1d6dadaa AD |
396 | msgid "No users are selected." |
397 | msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." | |
398 | ||
399 | #: localized_js.php:53 | |
400 | msgid "Remove selected filters?" | |
734def20 | 401 | msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
402 | |
403 | #: localized_js.php:54 | |
404 | msgid "Removing selected filters..." | |
405 | msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." | |
406 | ||
89cb787e | 407 | #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104 |
1d6dadaa AD |
408 | msgid "No filters are selected." |
409 | msgstr "Aucun filtre sélectionné." | |
410 | ||
411 | #: localized_js.php:56 | |
412 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
734def20 | 413 | msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" |
1d6dadaa AD |
414 | |
415 | #: localized_js.php:57 | |
416 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
417 | msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." | |
418 | ||
419 | #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80 | |
89cb787e | 420 | #: localized_js.php:105 localized_js.php:108 |
1d6dadaa AD |
421 | msgid "No feeds are selected." |
422 | msgstr "Aucun flux sélectionné." | |
423 | ||
424 | #: localized_js.php:59 | |
425 | msgid "Remove selected categories?" | |
734def20 | 426 | msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" |
1d6dadaa AD |
427 | |
428 | #: localized_js.php:60 | |
429 | msgid "Removing selected categories..." | |
430 | msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..." | |
431 | ||
89cb787e | 432 | #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106 |
1d6dadaa AD |
433 | msgid "No categories are selected." |
434 | msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." | |
435 | ||
436 | #: localized_js.php:62 | |
437 | msgid "Saving category..." | |
438 | msgstr "Enregistrement de la catégorie..." | |
439 | ||
440 | #: localized_js.php:63 | |
441 | msgid "Loading help..." | |
442 | msgstr "Ouverture de l'aide..." | |
443 | ||
444 | #: localized_js.php:64 | |
445 | msgid "Saving label..." | |
446 | msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." | |
447 | ||
89cb787e | 448 | #: localized_js.php:65 localized_js.php:107 |
1d6dadaa AD |
449 | msgid "Login field cannot be blank." |
450 | msgstr "Le nom ne peut pas être vide." | |
451 | ||
452 | #: localized_js.php:66 | |
453 | msgid "Saving user..." | |
454 | msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." | |
455 | ||
456 | #: localized_js.php:67 | |
457 | msgid "Saving filter..." | |
458 | msgstr "Enregistrement du filtre..." | |
459 | ||
460 | #: localized_js.php:69 | |
461 | msgid "Please select only one label." | |
462 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé." | |
463 | ||
464 | #: localized_js.php:71 localized_js.php:73 | |
465 | msgid "Please select only one user." | |
466 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." | |
467 | ||
468 | #: localized_js.php:74 | |
469 | msgid "Reset password of selected user?" | |
734def20 | 470 | msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" |
1d6dadaa AD |
471 | |
472 | #: localized_js.php:75 | |
473 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
474 | msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." | |
475 | ||
476 | #: localized_js.php:77 | |
477 | msgid "Please select only one feed." | |
478 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." | |
479 | ||
480 | #: localized_js.php:79 | |
481 | msgid "Please select only one filter." | |
482 | msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." | |
483 | ||
484 | #: localized_js.php:81 | |
485 | msgid "Please select one feed." | |
486 | msgstr "Veuillez sélectionner un flux." | |
487 | ||
488 | #: localized_js.php:83 | |
489 | msgid "Please select only one category." | |
490 | msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie." | |
491 | ||
492 | #: localized_js.php:84 | |
493 | msgid "No OPML file to upload." | |
734def20 | 494 | msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." |
1d6dadaa AD |
495 | |
496 | #: localized_js.php:85 | |
497 | msgid "Changing category of selected feeds..." | |
498 | msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..." | |
499 | ||
500 | #: localized_js.php:86 | |
501 | msgid "Reset to defaults?" | |
734def20 | 502 | msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" |
1d6dadaa AD |
503 | |
504 | #: localized_js.php:87 | |
505 | msgid "Trying to change password..." | |
506 | msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." | |
507 | ||
508 | #: localized_js.php:88 | |
509 | msgid "Trying to change e-mail..." | |
510 | msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." | |
511 | ||
512 | #: localized_js.php:89 | |
513 | msgid "No articles are selected." | |
514 | msgstr "Aucun article sélectionné." | |
515 | ||
516 | #: localized_js.php:90 | |
517 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
518 | msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" | |
519 | ||
520 | #: localized_js.php:91 | |
521 | msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
522 | msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" | |
523 | ||
524 | #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218 | |
525 | msgid "No feed selected." | |
526 | msgstr "Aucun flux sélectionné." | |
527 | ||
528 | #: localized_js.php:93 | |
529 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
734def20 | 530 | msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" |
1d6dadaa AD |
531 | |
532 | #: localized_js.php:94 | |
533 | msgid "Address changed." | |
534 | msgstr "Adresse modifiée." | |
535 | ||
536 | #: localized_js.php:95 | |
537 | msgid "Could not change address." | |
538 | msgstr "Impossible de changer l'adresse." | |
539 | ||
89cb787e AD |
540 | #: localized_js.php:96 |
541 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
734def20 | 542 | msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." |
89cb787e AD |
543 | |
544 | #: localized_js.php:97 | |
89cb787e | 545 | msgid "Please select some feed first." |
734def20 | 546 | msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." |
89cb787e AD |
547 | |
548 | #: localized_js.php:98 | |
549 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
734def20 | 550 | msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." |
89cb787e AD |
551 | |
552 | #: localized_js.php:109 | |
553 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
734def20 | 554 | msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." |
89cb787e AD |
555 | |
556 | #: localized_js.php:110 | |
557 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
734def20 | 558 | msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." |
89cb787e | 559 | |
aa531f28 AD |
560 | #: localized_js.php:111 |
561 | #, fuzzy, php-format | |
562 | msgid "Unsubscribe from %s?" | |
734def20 | 563 | msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" |
aa531f28 | 564 | |
b9073cd9 | 565 | #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 |
89cb787e AD |
566 | #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926 |
567 | msgid "Title" | |
568 | msgstr "Titre" | |
569 | ||
836537f7 | 570 | #: localized_schema.php:10 |
89cb787e AD |
571 | msgid "Title or Content" |
572 | msgstr "Titre ou contenu" | |
573 | ||
836537f7 | 574 | #: localized_schema.php:11 |
89cb787e | 575 | msgid "Link" |
734def20 | 576 | msgstr "Lien" |
89cb787e | 577 | |
b9073cd9 | 578 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173 |
89cb787e AD |
579 | msgid "Content" |
580 | msgstr "Contenu" | |
581 | ||
836537f7 | 582 | #: localized_schema.php:14 |
836537f7 | 583 | msgid "Filter article" |
734def20 | 584 | msgstr "Filtrer l'article" |
836537f7 AD |
585 | |
586 | #: localized_schema.php:16 | |
836537f7 | 587 | msgid "Set starred" |
734def20 | 588 | msgstr "Marquer comme remarquable" |
836537f7 AD |
589 | |
590 | #: localized_schema.php:17 | |
836537f7 | 591 | msgid "Publish article" |
734def20 | 592 | msgstr "Publier l'article" |
836537f7 AD |
593 | |
594 | #: localized_schema.php:18 | |
836537f7 | 595 | msgid "Assign tags" |
734def20 | 596 | msgstr "Attribuer des étiquettes" |
836537f7 AD |
597 | |
598 | #: localized_schema.php:22 | |
599 | msgid "General" | |
734def20 | 600 | msgstr "Général" |
836537f7 AD |
601 | |
602 | #: localized_schema.php:24 | |
603 | msgid "Allow duplicate posts" | |
734def20 | 604 | msgstr "Permettre les articles en double" |
836537f7 AD |
605 | |
606 | #: localized_schema.php:25 | |
607 | msgid "" | |
608 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
609 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
610 | "different feeds to appear only once." | |
611 | msgstr "" | |
734def20 AD |
612 | "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de " |
613 | "type « planet ,;», dans lesquels certains flux se recoupent " | |
614 | "largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont " | |
615 | "affichées en un seul exemplaire." | |
836537f7 AD |
616 | |
617 | #: localized_schema.php:26 | |
618 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
734def20 | 619 | msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)" |
836537f7 AD |
620 | |
621 | #: localized_schema.php:27 | |
836537f7 | 622 | msgid "Enable e-mail digest" |
734def20 | 623 | msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" |
836537f7 AD |
624 | |
625 | #: localized_schema.php:28 | |
626 | msgid "" | |
627 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
628 | "your configured e-mail address" | |
629 | msgstr "" | |
734def20 AD |
630 | "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes " |
631 | "nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée" | |
836537f7 AD |
632 | |
633 | #: localized_schema.php:29 | |
634 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
635 | msgstr "" | |
734def20 AD |
636 | "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne " |
637 | "jamais purger)" | |
836537f7 AD |
638 | |
639 | #: localized_schema.php:30 | |
640 | msgid "Update post on checksum change" | |
734def20 | 641 | msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle" |
836537f7 AD |
642 | |
643 | #: localized_schema.php:32 | |
644 | msgid "Interface" | |
734def20 | 645 | msgstr "Interface" |
836537f7 AD |
646 | |
647 | #: localized_schema.php:34 | |
836537f7 | 648 | msgid "Combined feed display" |
734def20 | 649 | msgstr "Affichage combiné des flux" |
836537f7 AD |
650 | |
651 | #: localized_schema.php:35 | |
652 | msgid "" | |
653 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
654 | "headlines and article content" | |
655 | msgstr "" | |
734def20 AD |
656 | "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " |
657 | "listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" | |
836537f7 AD |
658 | |
659 | #: localized_schema.php:36 | |
660 | msgid "Default article limit" | |
734def20 | 661 | msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" |
836537f7 AD |
662 | |
663 | #: localized_schema.php:37 | |
836537f7 | 664 | msgid "Enable feed categories" |
734def20 | 665 | msgstr "Utiliser les catégories de flux" |
836537f7 AD |
666 | |
667 | #: localized_schema.php:38 | |
668 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
734def20 | 669 | msgstr "Masquer les flux sans article non lu" |
836537f7 AD |
670 | |
671 | #: localized_schema.php:39 | |
672 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
734def20 | 673 | msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" |
836537f7 AD |
674 | |
675 | #: localized_schema.php:40 | |
676 | msgid "" | |
677 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
678 | "while you scroll article list." | |
679 | msgstr "" | |
734def20 AD |
680 | "Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en " |
681 | "affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles" | |
836537f7 AD |
682 | |
683 | #: localized_schema.php:41 | |
684 | msgid "On catchup show next feed" | |
734def20 | 685 | msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" |
836537f7 AD |
686 | |
687 | #: localized_schema.php:42 | |
688 | msgid "" | |
689 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
690 | "feed with unread articles." | |
691 | msgstr "" | |
734def20 AD |
692 | "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux " |
693 | "contenant des articles non lus est automatiquement affiché" | |
836537f7 AD |
694 | |
695 | #: localized_schema.php:43 | |
696 | msgid "Open article links in new browser window" | |
734def20 | 697 | msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" |
836537f7 AD |
698 | |
699 | #: localized_schema.php:44 | |
700 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
734def20 | 701 | msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" |
836537f7 AD |
702 | |
703 | #: localized_schema.php:45 | |
704 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
734def20 | 705 | msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" |
836537f7 AD |
706 | |
707 | #: localized_schema.php:46 | |
708 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
734def20 | 709 | msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" |
836537f7 AD |
710 | |
711 | #: localized_schema.php:47 | |
712 | msgid "User stylesheet URL" | |
734def20 | 713 | msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" |
836537f7 AD |
714 | |
715 | #: localized_schema.php:48 | |
716 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
717 | msgstr "" | |
734def20 AD |
718 | "Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " |
719 | "défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" | |
836537f7 AD |
720 | |
721 | #: localized_schema.php:50 | |
722 | msgid "Advanced" | |
734def20 | 723 | msgstr "Avancé" |
836537f7 AD |
724 | |
725 | #: localized_schema.php:52 | |
726 | msgid "Blacklisted tags" | |
734def20 | 727 | msgstr "Étiquettes exclues" |
836537f7 AD |
728 | |
729 | #: localized_schema.php:53 | |
730 | msgid "" | |
731 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
732 | "separated list)." | |
733 | msgstr "" | |
734def20 AD |
734 | "Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne " |
735 | "sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)" | |
836537f7 AD |
736 | |
737 | #: localized_schema.php:54 | |
836537f7 | 738 | msgid "Confirm marking feed as read" |
734def20 | 739 | msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" |
836537f7 AD |
740 | |
741 | #: localized_schema.php:55 | |
742 | msgid "Enable icons in feedlist" | |
734def20 | 743 | msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" |
836537f7 AD |
744 | |
745 | #: localized_schema.php:56 | |
836537f7 | 746 | msgid "Enable labels" |
734def20 | 747 | msgstr "Utiliser les intitulés" |
836537f7 AD |
748 | |
749 | #: localized_schema.php:57 | |
750 | msgid "" | |
751 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
752 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
753 | "with caution." | |
754 | msgstr "" | |
734def20 AD |
755 | "Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL " |
756 | "personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " | |
757 | "encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." | |
836537f7 AD |
758 | |
759 | #: localized_schema.php:58 | |
760 | msgid "Long date format" | |
734def20 | 761 | msgstr "Format de date long" |
836537f7 AD |
762 | |
763 | #: localized_schema.php:59 | |
764 | msgid "Set articles as unread on update" | |
734def20 | 765 | msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" |
836537f7 AD |
766 | |
767 | #: localized_schema.php:60 | |
768 | msgid "Short date format" | |
734def20 | 769 | msgstr "Format de date court" |
836537f7 AD |
770 | |
771 | #: localized_schema.php:61 | |
772 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
734def20 | 773 | msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" |
836537f7 AD |
774 | |
775 | #: localized_schema.php:62 | |
776 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
734def20 | 777 | msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles" |
836537f7 AD |
778 | |
779 | #: localized_schema.php:63 | |
780 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
781 | msgstr "" | |
734def20 AD |
782 | "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " |
783 | "des articles" | |
836537f7 AD |
784 | |
785 | #: localized_schema.php:64 | |
786 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
734def20 | 787 | msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" |
836537f7 | 788 | |
201b7ac6 | 789 | #: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264 |
89cb787e | 790 | #: modules/pref-users.php:29 |
1d6dadaa AD |
791 | msgid "Login:" |
792 | msgstr "Nom :" | |
793 | ||
201b7ac6 | 794 | #: login_form.php:63 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270 |
1d6dadaa AD |
795 | msgid "Password:" |
796 | msgstr "Mot de passe :" | |
797 | ||
201b7ac6 | 798 | #: login_form.php:65 |
06c8a6d8 AD |
799 | msgid "Language:" |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
c00a037b | 802 | #: opml.php:106 opml.php:110 |
1d6dadaa AD |
803 | msgid "OPML Utility" |
804 | msgstr "Outil OPML" | |
805 | ||
c00a037b | 806 | #: opml.php:113 |
1d6dadaa AD |
807 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
808 | msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..." | |
809 | ||
c00a037b | 810 | #: opml.php:117 |
1d6dadaa AD |
811 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
812 | msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..." | |
813 | ||
c00a037b | 814 | #: opml.php:121 |
1d6dadaa AD |
815 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
816 | msgstr "" | |
817 | "Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP " | |
818 | "antérieures à la 5." | |
819 | ||
c00a037b | 820 | #: opml.php:125 |
1d6dadaa AD |
821 | msgid "Return to preferences" |
822 | msgstr "Revenir à la configuration" | |
823 | ||
b9073cd9 | 824 | #: prefs.php:84 |
1d6dadaa AD |
825 | msgid "Unknown Error" |
826 | msgstr "Erreur inconnue" | |
827 | ||
b9073cd9 | 828 | #: prefs.php:90 tt-rss.php:112 |
1d6dadaa AD |
829 | msgid "Hello," |
830 | msgstr "Bonjour," | |
831 | ||
b9073cd9 | 832 | #: prefs.php:91 tt-rss.php:113 |
1d6dadaa AD |
833 | msgid "Logout" |
834 | msgstr "Déconnexion" | |
835 | ||
b9073cd9 | 836 | #: prefs.php:99 |
1d6dadaa AD |
837 | msgid "Exit preferences" |
838 | msgstr "Quitter la configuration" | |
839 | ||
b9073cd9 | 840 | #: prefs.php:105 tt-rss.php:136 |
1d6dadaa AD |
841 | msgid "Preferences" |
842 | msgstr "Configuration" | |
843 | ||
b9073cd9 | 844 | #: prefs.php:107 |
1d6dadaa AD |
845 | msgid "My Feeds" |
846 | msgstr "Mes flux" | |
847 | ||
b9073cd9 | 848 | #: prefs.php:110 |
1d6dadaa AD |
849 | msgid "Other Feeds" |
850 | msgstr "Autres flux" | |
851 | ||
b9073cd9 | 852 | #: prefs.php:113 |
1d6dadaa AD |
853 | msgid "Published Articles" |
854 | msgstr "Articles publiés" | |
855 | ||
b9073cd9 | 856 | #: prefs.php:115 |
1d6dadaa AD |
857 | msgid "Content Filtering" |
858 | msgstr "Filtrage de contenu" | |
859 | ||
b9073cd9 | 860 | #: prefs.php:118 |
1d6dadaa AD |
861 | msgid "Label Editor" |
862 | msgstr "Éditeur d'intitulé" | |
863 | ||
b9073cd9 | 864 | #: prefs.php:122 |
1d6dadaa AD |
865 | msgid "User Manager" |
866 | msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs" | |
867 | ||
b9073cd9 | 868 | #: prefs.php:130 tt-rss.php:82 |
1d6dadaa AD |
869 | msgid "" |
870 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
871 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
872 | "\t\tbrowser settings." | |
873 | msgstr "" | |
874 | "Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n" | |
875 | "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" | |
876 | "\t\tconfiguration de votre navigateur." | |
877 | ||
878 | #: sanity_check.php:8 | |
879 | msgid "" | |
880 | "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
881 | "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
882 | msgstr "" | |
883 | "<b>Erreur critique</b> : vous avez oublié de copier \n" | |
884 | "\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n" | |
885 | ||
886 | #: sanity_check.php:16 | |
887 | msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
888 | msgstr "" | |
889 | "config : la version de votre fichier de configuration n'est pas " | |
890 | "valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n" | |
891 | ||
892 | #: sanity_check.php:20 | |
893 | msgid "" | |
894 | "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
895 | "\t\t\toption from config.php\n" | |
896 | msgstr "" | |
897 | "<b>Erreur critique</b> : RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n" | |
898 | "\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n" | |
899 | ||
900 | #: sanity_check.php:26 | |
901 | msgid "" | |
902 | "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
903 | "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
904 | "them \n" | |
905 | "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
906 | msgstr "" | |
907 | "<b>Erreur critique</b> : les outils XML Import/Export (<b>xml-export." | |
908 | "php</b>\n" | |
909 | "\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n" | |
910 | "\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n" | |
911 | ||
912 | #: sanity_check.php:33 | |
913 | msgid "" | |
914 | "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
915 | "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
916 | msgstr "" | |
917 | "<b>Erreur critique</b> : veuillez mettre la valeur de " | |
918 | "DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
919 | "\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n" | |
920 | ||
921 | #: sanity_check.php:39 | |
922 | msgid "" | |
923 | "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
924 | "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
925 | msgstr "" | |
926 | "<b>Erreur critique</b> : vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais " | |
927 | "votre \n" | |
928 | "\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL." | |
929 | ||
930 | #: sanity_check.php:45 | |
931 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
932 | msgstr "config : SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie" | |
933 | ||
934 | #: sanity_check.php:49 | |
935 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
936 | msgstr "" | |
937 | "config : SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)" | |
938 | ||
939 | #: sanity_check.php:53 | |
940 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
941 | msgstr "" | |
942 | "config : la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou " | |
943 | "égale à" | |
944 | ||
945 | #: sanity_check.php:62 | |
946 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
947 | msgstr "" | |
948 | "config : DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE" | |
949 | ||
950 | #: sanity_check.php:66 | |
951 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
952 | msgstr "" | |
953 | "config : DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le " | |
954 | "moment" | |
955 | ||
956 | #: sanity_check.php:70 | |
957 | msgid "Fatal Error" | |
958 | msgstr "Erreur critique" | |
959 | ||
960 | #: tt-rss.php:125 | |
961 | msgid "tag cloud" | |
962 | msgstr "Nuage d'étiquettes" | |
963 | ||
964 | #: tt-rss.php:134 | |
965 | msgid "Actions..." | |
966 | msgstr "Actions..." | |
967 | ||
b9073cd9 | 968 | #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186 |
1d6dadaa AD |
969 | #: modules/pref-feeds.php:759 |
970 | msgid "Search" | |
971 | msgstr "Rechercher" | |
972 | ||
973 | #: tt-rss.php:138 | |
974 | msgid "Feed actions:" | |
975 | msgstr "Actions sur ce flux :" | |
976 | ||
977 | #: tt-rss.php:139 | |
978 | msgid " Subscribe to feed" | |
979 | msgstr " S'inscrire à ce flux" | |
980 | ||
981 | #: tt-rss.php:140 | |
982 | msgid " Edit this feed" | |
983 | msgstr " Modifier ce flux" | |
984 | ||
985 | #: tt-rss.php:141 | |
986 | msgid " Unsubscribe" | |
987 | msgstr " Se désinscrire" | |
988 | ||
989 | #: tt-rss.php:144 | |
990 | msgid "All feeds:" | |
991 | msgstr "Tous les flux :" | |
992 | ||
993 | #: tt-rss.php:146 | |
994 | msgid " Update" | |
995 | msgstr " Mettre à jour" | |
996 | ||
997 | #: tt-rss.php:148 | |
998 | msgid " Mark as read" | |
999 | msgstr "Marquer comme lus" | |
1000 | ||
1001 | #: tt-rss.php:149 | |
1002 | msgid " (Un)hide read feeds" | |
1003 | msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" | |
1004 | ||
1005 | #: tt-rss.php:151 | |
1006 | msgid "Other actions:" | |
1007 | msgstr "Autres actions :" | |
1008 | ||
1009 | #: tt-rss.php:152 | |
1010 | msgid " Create filter" | |
1011 | msgstr " Créer un filtre" | |
1012 | ||
b9073cd9 | 1013 | #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129 |
1d6dadaa AD |
1014 | msgid "Search:" |
1015 | msgstr "Rechercher :" | |
1016 | ||
1017 | #: tt-rss.php:167 | |
1018 | msgid "View:" | |
1019 | msgstr "Afficher :" | |
1020 | ||
1021 | #: tt-rss.php:169 | |
1022 | msgid "Adaptive" | |
1023 | msgstr "Adaptatif" | |
1024 | ||
1025 | #: tt-rss.php:170 | |
1026 | msgid "All Articles" | |
1027 | msgstr "Tous les articles" | |
1028 | ||
1029 | #: tt-rss.php:175 | |
1030 | msgid "Limit:" | |
1031 | msgstr "Limite :" | |
1032 | ||
1033 | #: tt-rss.php:200 | |
1034 | msgid "Update" | |
1035 | msgstr "Mettre à jour" | |
1036 | ||
c00a037b | 1037 | #: update.php:26 |
1d6dadaa AD |
1038 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1039 | msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." | |
1040 | ||
c00a037b | 1041 | #: update.php:51 |
1d6dadaa AD |
1042 | msgid "Database Updater" |
1043 | msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" | |
1044 | ||
c00a037b | 1045 | #: update.php:92 |
1d6dadaa AD |
1046 | msgid "Could not update database" |
1047 | msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour" | |
1048 | ||
c00a037b | 1049 | #: update.php:95 |
1d6dadaa AD |
1050 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
1051 | msgstr "" | |
1052 | "Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :" | |
1053 | ||
c00a037b | 1054 | #: update.php:96 |
1d6dadaa AD |
1055 | msgid ", found: " |
1056 | msgstr ", trouvée : " | |
1057 | ||
c00a037b | 1058 | #: update.php:99 |
1d6dadaa AD |
1059 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
1060 | msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." | |
1061 | ||
c00a037b | 1062 | #: update.php:101 update.php:169 |
1d6dadaa AD |
1063 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
1064 | msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" | |
1065 | ||
c00a037b | 1066 | #: update.php:111 |
1d6dadaa AD |
1067 | #, php-format |
1068 | msgid "" | |
1069 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1070 | "<b>%d</b>)." | |
1071 | msgstr "" | |
1072 | "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%" | |
1073 | "d</b> à <b>%d</b>)." | |
1074 | ||
c00a037b | 1075 | #: update.php:125 |
1d6dadaa AD |
1076 | msgid "Perform updates" |
1077 | msgstr "Exécuter les mises à jour" | |
1078 | ||
c00a037b | 1079 | #: update.php:130 |
1d6dadaa AD |
1080 | msgid "Performing updates..." |
1081 | msgstr "Exécution des mises à jour..." | |
1082 | ||
c00a037b | 1083 | #: update.php:136 |
1d6dadaa AD |
1084 | #, php-format |
1085 | msgid "Updating to version %d..." | |
1086 | msgstr "Passage à la version %d..." | |
1087 | ||
c00a037b | 1088 | #: update.php:149 |
1d6dadaa AD |
1089 | msgid "Checking version... " |
1090 | msgstr "Vérification de la version..." | |
1091 | ||
c00a037b | 1092 | #: update.php:155 |
1d6dadaa AD |
1093 | msgid "OK!" |
1094 | msgstr "OK !" | |
1095 | ||
c00a037b | 1096 | #: update.php:157 |
1d6dadaa AD |
1097 | msgid "ERROR!" |
1098 | msgstr "ERREUR !" | |
1099 | ||
c00a037b | 1100 | #: update.php:165 |
1d6dadaa AD |
1101 | #, php-format |
1102 | msgid "" | |
1103 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1104 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1105 | msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>." | |
1106 | ||
1107 | #: modules/help.php:17 | |
1108 | msgid "Help topic not found." | |
1109 | msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." | |
1110 | ||
1111 | #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706 | |
1112 | msgid "Close this window" | |
1113 | msgstr "Fermer cette fenêtre" | |
1114 | ||
1115 | #: modules/opml_domdoc.php:44 | |
1116 | #, php-format | |
1117 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1118 | msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>" | |
1119 | ||
1120 | #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92 | |
1121 | msgid "Already imported." | |
1122 | msgstr "Déjà importé" | |
1123 | ||
1124 | #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110 | |
1125 | msgid "Done." | |
1126 | msgstr "Terminé." | |
1127 | ||
1128 | #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124 | |
1129 | msgid "Error while parsing document." | |
1130 | msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." | |
1131 | ||
1132 | #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128 | |
1133 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1134 | msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." | |
1135 | ||
1136 | #: modules/opml_domxml.php:46 | |
1137 | #, php-format | |
1138 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1139 | msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>." | |
1140 | ||
1141 | #: modules/opml_domxml.php:121 | |
1142 | msgid "Error: can't find body element." | |
1143 | msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body." | |
1144 | ||
1145 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1146 | msgid "Notice" | |
1147 | msgstr "Avertissement" | |
1148 | ||
1149 | #: modules/popup-dialog.php:12 | |
1150 | msgid "" | |
1151 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" | |
1152 | "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " | |
1153 | "Please\n" | |
1154 | "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n" | |
1157 | "\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n" | |
1158 | "\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny " | |
1159 | "Tiny RSS." | |
1160 | ||
1161 | #: modules/popup-dialog.php:21 | |
1162 | msgid "" | |
1163 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" | |
1164 | "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n" | |
1167 | "\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug." | |
1168 | ||
1169 | #: modules/popup-dialog.php:30 | |
1170 | msgid "" | |
1171 | "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" | |
1172 | "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" | |
1173 | "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" | |
1174 | "\t\t\t\t\towner." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | "Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n" | |
1177 | "\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n" | |
1178 | "\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de " | |
1179 | "votre Tiny Tiny RSS." | |
1180 | ||
1181 | #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772 | |
1182 | msgid "Subscribe to feed" | |
1183 | msgstr "S'inscrire à un flux" | |
1184 | ||
89cb787e AD |
1185 | #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165 |
1186 | msgid "Feed URL:" | |
1187 | msgstr "URL du flux :" | |
1188 | ||
1d6dadaa AD |
1189 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173 |
1190 | msgid "Category:" | |
1191 | msgstr "Catégorie :" | |
1192 | ||
1193 | #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107 | |
1194 | #: modules/pref-feeds.php:118 | |
1195 | msgid "Subscribe" | |
1196 | msgstr "S'inscrire" | |
1197 | ||
b9073cd9 AD |
1198 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189 |
1199 | #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328 | |
1200 | #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120 | |
1d6dadaa AD |
1201 | #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714 |
1202 | #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58 | |
1203 | msgid "Cancel" | |
1204 | msgstr "Annuler" | |
1205 | ||
b9073cd9 | 1206 | #: modules/popup-dialog.php:110 |
734def20 | 1207 | #, fuzzy |
b9073cd9 | 1208 | msgid "This feed requires authentication." |
734def20 | 1209 | msgstr "Cliquez ici si ce flux nécessite une identification." |
b9073cd9 AD |
1210 | |
1211 | #: modules/popup-dialog.php:138 | |
1d6dadaa AD |
1212 | msgid "Where:" |
1213 | msgstr "Emplacement :" | |
1214 | ||
b9073cd9 | 1215 | #: modules/popup-dialog.php:154 |
1d6dadaa AD |
1216 | msgid "This feed" |
1217 | msgstr "Ce flux" | |
1218 | ||
b9073cd9 | 1219 | #: modules/popup-dialog.php:169 |
1d6dadaa AD |
1220 | msgid "Match on:" |
1221 | msgstr "Correspondance sur :" | |
1222 | ||
b9073cd9 | 1223 | #: modules/popup-dialog.php:174 |
1d6dadaa AD |
1224 | msgid "Title or content" |
1225 | msgstr "Titre ou contenu" | |
1226 | ||
b9073cd9 | 1227 | #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216 |
1d6dadaa AD |
1228 | msgid "Create label" |
1229 | msgstr "Créer un intitulé" | |
1230 | ||
b9073cd9 | 1231 | #: modules/popup-dialog.php:208 |
1d6dadaa AD |
1232 | msgid "Caption:" |
1233 | msgstr "Descriptif :" | |
1234 | ||
b9073cd9 | 1235 | #: modules/popup-dialog.php:217 |
1d6dadaa AD |
1236 | msgid "SQL Expression:" |
1237 | msgstr "Expression SQL :" | |
1238 | ||
b9073cd9 | 1239 | #: modules/popup-dialog.php:230 |
1d6dadaa AD |
1240 | msgid "Test" |
1241 | msgstr "Tester" | |
1242 | ||
b9073cd9 | 1243 | #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324 |
1d6dadaa AD |
1244 | msgid "Create" |
1245 | msgstr "Créer" | |
1246 | ||
b9073cd9 | 1247 | #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229 |
1d6dadaa AD |
1248 | msgid "Create filter" |
1249 | msgstr "Créer un filtre" | |
1250 | ||
b9073cd9 | 1251 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299 |
89cb787e AD |
1252 | #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 |
1253 | msgid "description" | |
734def20 | 1254 | msgstr "description" |
89cb787e | 1255 | |
b9073cd9 | 1256 | #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45 |
1d6dadaa AD |
1257 | msgid "Match:" |
1258 | msgstr "Correspondance :" | |
1259 | ||
b9073cd9 | 1260 | #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51 |
1d6dadaa AD |
1261 | msgid "On field:" |
1262 | msgstr "Sur le champ :" | |
1263 | ||
b9073cd9 | 1264 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56 |
1d6dadaa AD |
1265 | msgid "Feed:" |
1266 | msgstr "Flux :" | |
1267 | ||
b9073cd9 | 1268 | #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62 |
1d6dadaa AD |
1269 | msgid "Action:" |
1270 | msgstr "Action :" | |
1271 | ||
b9073cd9 | 1272 | #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79 |
1d6dadaa AD |
1273 | msgid "Params:" |
1274 | msgstr "Paramètres :" | |
1275 | ||
b9073cd9 | 1276 | #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283 |
1d6dadaa AD |
1277 | msgid "Options:" |
1278 | msgstr "Options :" | |
1279 | ||
b9073cd9 | 1280 | #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103 |
1d6dadaa AD |
1281 | msgid "Inverse match" |
1282 | msgstr "Correspondance inverse" | |
1283 | ||
b9073cd9 | 1284 | #: modules/popup-dialog.php:339 |
1d6dadaa AD |
1285 | msgid "Update Errors" |
1286 | msgstr "Erreurs de mise à jour" | |
1287 | ||
b9073cd9 | 1288 | #: modules/popup-dialog.php:342 |
1d6dadaa AD |
1289 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1290 | msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :" | |
1291 | ||
b9073cd9 | 1292 | #: modules/popup-dialog.php:361 modules/popup-dialog.php:448 |
1d6dadaa AD |
1293 | msgid "Close" |
1294 | msgstr "Fermer" | |
1295 | ||
b9073cd9 | 1296 | #: modules/popup-dialog.php:370 |
1d6dadaa AD |
1297 | msgid "Edit Tags" |
1298 | msgstr "Modifier les étiquettes" | |
1299 | ||
b9073cd9 | 1300 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
1d6dadaa AD |
1301 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1302 | msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules) :" | |
1303 | ||
b9073cd9 | 1304 | #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329 |
1d6dadaa AD |
1305 | #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114 |
1306 | #: modules/pref-users.php:55 | |
1307 | msgid "Save" | |
1308 | msgstr "Enregistrer" | |
1309 | ||
b9073cd9 | 1310 | #: modules/popup-dialog.php:433 |
1d6dadaa AD |
1311 | msgid "Tag cloud" |
1312 | msgstr "Nuage d'étiquettes" | |
1313 | ||
b9073cd9 | 1314 | #: modules/popup-dialog.php:436 |
1d6dadaa AD |
1315 | msgid "Showing most popular tags " |
1316 | msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires " | |
1317 | ||
b9073cd9 | 1318 | #: modules/popup-dialog.php:437 |
1d6dadaa AD |
1319 | msgid "browse more" |
1320 | msgstr "en afficher plus" | |
1321 | ||
89cb787e AD |
1322 | #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53 |
1323 | msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
1324 | msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur." | |
1325 | ||
1326 | #: modules/pref-feed-browser.php:15 | |
89cb787e | 1327 | msgid "Feed information:" |
734def20 | 1328 | msgstr "Information sur le flux :" |
89cb787e AD |
1329 | |
1330 | #: modules/pref-feed-browser.php:51 | |
89cb787e | 1331 | msgid "Last headlines:" |
734def20 | 1332 | msgstr "Derniers en-têtes :" |
89cb787e | 1333 | |
1d6dadaa AD |
1334 | #: modules/pref-feed-browser.php:77 |
1335 | msgid "" | |
1336 | "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
1337 | "case you are interested in them too." | |
1338 | msgstr "" | |
1339 | "Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système " | |
1340 | "se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous." | |
1341 | ||
1342 | #: modules/pref-feed-browser.php:93 | |
1343 | msgid "Top" | |
1344 | msgstr "Top" | |
1345 | ||
1346 | #: modules/pref-feed-browser.php:102 | |
1347 | msgid "Show" | |
1348 | msgstr "Afficher" | |
1349 | ||
89cb787e AD |
1350 | #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111 |
1351 | msgid "No feeds found to subscribe." | |
1352 | msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé." | |
1353 | ||
1d6dadaa AD |
1354 | #: modules/pref-feeds.php:38 |
1355 | msgid "Subscribed to feeds:" | |
1356 | msgstr "Inscrit aux flux :" | |
1357 | ||
1d6dadaa AD |
1358 | #: modules/pref-feeds.php:57 |
1359 | msgid "Other feeds: Top 25" | |
1360 | msgstr "Autres flux : Top 25" | |
1361 | ||
1362 | #: modules/pref-feeds.php:61 | |
1363 | msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
1364 | msgstr "" | |
1365 | "Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité :" | |
1366 | ||
1d6dadaa AD |
1367 | #: modules/pref-feeds.php:145 |
1368 | msgid "Feed editor" | |
1369 | msgstr "Éditeur de flux" | |
1370 | ||
1371 | #: modules/pref-feeds.php:157 | |
1372 | msgid "Title:" | |
1373 | msgstr "Titre :" | |
1374 | ||
1d6dadaa AD |
1375 | #: modules/pref-feeds.php:193 |
1376 | msgid "Update Interval:" | |
1377 | msgstr "Fréquence de mise à jour :" | |
1378 | ||
1379 | #: modules/pref-feeds.php:202 | |
1380 | msgid "Link to:" | |
1381 | msgstr "Lier à :" | |
1382 | ||
1383 | #: modules/pref-feeds.php:219 | |
1384 | msgid "Not linked" | |
1385 | msgstr "Non lié" | |
1386 | ||
1387 | #: modules/pref-feeds.php:253 | |
1388 | msgid "Article purging:" | |
1389 | msgstr "Purge des articles :" | |
1390 | ||
1391 | #: modules/pref-feeds.php:285 | |
1392 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
1393 | msgstr "Masquer dans « Autres flux »" | |
1394 | ||
1395 | #: modules/pref-feeds.php:296 | |
1396 | msgid "Right-to-left content" | |
1397 | msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" | |
1398 | ||
1399 | #: modules/pref-feeds.php:307 | |
1400 | msgid "Hide from my feed list" | |
1401 | msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »" | |
1402 | ||
1403 | #: modules/pref-feeds.php:319 | |
1404 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1405 | msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" | |
1406 | ||
1407 | #: modules/pref-feeds.php:451 | |
1408 | #, php-format | |
1409 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1410 | msgstr "Inscrit à <b>%s</b>." | |
1411 | ||
1412 | #: modules/pref-feeds.php:453 | |
1413 | #, php-format | |
1414 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1415 | msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>." | |
1416 | ||
1417 | #: modules/pref-feeds.php:522 | |
1418 | msgid "Category editor" | |
1419 | msgstr "Éditeur de catégorie" | |
1420 | ||
1421 | #: modules/pref-feeds.php:556 | |
1422 | #, php-format | |
1423 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1424 | msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." | |
1425 | ||
1426 | #: modules/pref-feeds.php:584 | |
1427 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
1428 | msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." | |
1429 | ||
1430 | #: modules/pref-feeds.php:601 | |
1431 | msgid "Create category" | |
1432 | msgstr "Créer la catégorie" | |
1433 | ||
1434 | #: modules/pref-feeds.php:701 | |
1435 | msgid "No feed categories defined." | |
1436 | msgstr "Aucune catégorie de flux définie." | |
1437 | ||
1438 | #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998 | |
1439 | #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292 | |
1440 | #: modules/pref-users.php:317 | |
1441 | msgid "Edit" | |
1442 | msgstr "Modifier" | |
1443 | ||
1444 | #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342 | |
1445 | #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319 | |
1446 | msgid "Remove" | |
1447 | msgstr "Supprimer" | |
1448 | ||
1449 | #: modules/pref-feeds.php:744 | |
1450 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
1451 | msgstr "" | |
1452 | "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez " | |
1453 | "ici pour les détails)" | |
1454 | ||
1455 | #: modules/pref-feeds.php:777 | |
1456 | msgid "Top 25" | |
1457 | msgstr "Top 25" | |
1458 | ||
1459 | #: modules/pref-feeds.php:851 | |
1460 | msgid "Show last article times" | |
1461 | msgstr "Afficher l'heure du dernier article" | |
1462 | ||
1463 | #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930 | |
1464 | msgid "Last Article" | |
1465 | msgstr "Dernier article" | |
1466 | ||
1467 | #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934 | |
1468 | msgid "Updated" | |
1469 | msgstr "Mis à jour" | |
1470 | ||
1471 | #: modules/pref-feeds.php:1001 | |
1472 | msgid "Unsubscribe" | |
1473 | msgstr "Se désinscrire" | |
1474 | ||
1475 | #: modules/pref-feeds.php:1011 | |
1476 | msgid "Recategorize" | |
1477 | msgstr "Changer de catégorie" | |
1478 | ||
1479 | #: modules/pref-feeds.php:1020 | |
1480 | msgid "Edit categories" | |
1481 | msgstr "Modifier les catégories" | |
1482 | ||
1483 | #: modules/pref-feeds.php:1031 | |
1484 | msgid "OPML" | |
1485 | msgstr "OPML" | |
1486 | ||
1487 | #: modules/pref-feeds.php:1037 | |
1488 | msgid "Import" | |
1489 | msgstr "Importer" | |
1490 | ||
1491 | #: modules/pref-feeds.php:1044 | |
1492 | msgid "Export OPML" | |
1493 | msgstr "Exporter en OPML" | |
1494 | ||
1495 | #: modules/pref-feeds.php:1053 | |
1496 | msgid "" | |
1497 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1498 | "by anyone who knows the address specified below." | |
1499 | msgstr "" | |
1500 | "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " | |
1501 | "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." | |
1502 | ||
1503 | #: modules/pref-feeds.php:1060 | |
1504 | msgid "Generate another address" | |
1505 | msgstr "Générer une autre adresse" | |
1506 | ||
1507 | #: modules/pref-filters.php:22 | |
1508 | msgid "Filter editor" | |
1509 | msgstr "Éditeur de filtre" | |
1510 | ||
1511 | #: modules/pref-filters.php:94 | |
1512 | msgid "Enabled" | |
1513 | msgstr "Activé" | |
1514 | ||
1515 | #: modules/pref-filters.php:154 | |
1516 | #, php-format | |
1517 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
1518 | msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré" | |
1519 | ||
1520 | #: modules/pref-filters.php:194 | |
1521 | #, php-format | |
1522 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1523 | msgstr "Filtre <b>%s</b> créé" | |
1524 | ||
1525 | #: modules/pref-filters.php:262 | |
1526 | msgid "Filter expression" | |
1527 | msgstr "Expression du filtre" | |
1528 | ||
1529 | #: modules/pref-filters.php:264 | |
1530 | msgid "Match" | |
1531 | msgstr "Correspondance" | |
1532 | ||
1533 | #: modules/pref-filters.php:265 | |
1534 | msgid "Action" | |
1535 | msgstr "Action" | |
1536 | ||
1537 | #: modules/pref-filters.php:299 | |
1538 | msgid "(Disabled)" | |
1539 | msgstr "(Désactivé)" | |
1540 | ||
1541 | #: modules/pref-filters.php:317 | |
1542 | msgid "(Inverse)" | |
1543 | msgstr "(Inverse)" | |
1544 | ||
1545 | #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353 | |
1546 | msgid "No filters defined." | |
1547 | msgstr "Aucun filtre défini." | |
1548 | ||
1549 | #: modules/pref-labels.php:164 | |
1550 | #, php-format | |
1551 | msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
1552 | msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré" | |
1553 | ||
1554 | #: modules/pref-labels.php:194 | |
1555 | #, php-format | |
1556 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1557 | msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé" | |
1558 | ||
1559 | #: modules/pref-labels.php:241 | |
1560 | msgid "Caption" | |
1561 | msgstr "Descriptif" | |
1562 | ||
1563 | #: modules/pref-labels.php:242 | |
1564 | msgid "SQL Expression" | |
1565 | msgstr "Expression SQL" | |
1566 | ||
1567 | #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297 | |
1568 | msgid "No labels defined." | |
1569 | msgstr "Aucun intitulé défini." | |
1570 | ||
1571 | #: modules/pref-prefs.php:20 | |
1572 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1573 | msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." | |
1574 | ||
1575 | #: modules/pref-prefs.php:25 | |
1576 | msgid "New password cannot be blank." | |
1577 | msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." | |
1578 | ||
1579 | #: modules/pref-prefs.php:30 | |
1580 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1581 | msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." | |
1582 | ||
1583 | #: modules/pref-prefs.php:51 | |
1584 | msgid "Password has been changed." | |
1585 | msgstr "Le mot de passe a été modifié." | |
1586 | ||
1587 | #: modules/pref-prefs.php:53 | |
1588 | msgid "Old password is incorrect." | |
1589 | msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." | |
1590 | ||
c7ccd043 | 1591 | #: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383 |
89cb787e | 1592 | msgid "Save configuration" |
734def20 | 1593 | msgstr "Enregistrer la configuration" |
89cb787e | 1594 | |
c7ccd043 | 1595 | #: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387 |
89cb787e AD |
1596 | msgid "Reset to defaults" |
1597 | msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" | |
1598 | ||
c7ccd043 AD |
1599 | #: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296 |
1600 | msgid "Change theme" | |
1601 | msgstr "Modifier le thème" | |
1602 | ||
1603 | #: modules/pref-prefs.php:180 | |
1d6dadaa AD |
1604 | msgid "" |
1605 | "Your password is at default value, \n" | |
1606 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
1607 | msgstr "" | |
1608 | "Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n" | |
1609 | "\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier." | |
1610 | ||
c7ccd043 | 1611 | #: modules/pref-prefs.php:195 |
1d6dadaa AD |
1612 | msgid "The configuration was reset to defaults." |
1613 | msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut." | |
1614 | ||
c7ccd043 | 1615 | #: modules/pref-prefs.php:199 |
1d6dadaa AD |
1616 | msgid "The configuration was saved." |
1617 | msgstr "La configuration a été enregistrée." | |
1618 | ||
c7ccd043 | 1619 | #: modules/pref-prefs.php:207 |
1d6dadaa AD |
1620 | msgid "Personal data" |
1621 | msgstr "Données personnelles" | |
1622 | ||
c7ccd043 | 1623 | #: modules/pref-prefs.php:227 |
1d6dadaa AD |
1624 | msgid "Change e-mail" |
1625 | msgstr "Modifier l'adresse électronique" | |
1626 | ||
c7ccd043 | 1627 | #: modules/pref-prefs.php:233 |
1d6dadaa AD |
1628 | msgid "Authentication" |
1629 | msgstr "Identification" | |
1630 | ||
c7ccd043 | 1631 | #: modules/pref-prefs.php:235 |
1d6dadaa AD |
1632 | msgid "Old password" |
1633 | msgstr "Ancien mot de passe" | |
1634 | ||
c7ccd043 | 1635 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
1d6dadaa AD |
1636 | msgid "New password" |
1637 | msgstr "Nouveau mot de passe" | |
1638 | ||
c7ccd043 | 1639 | #: modules/pref-prefs.php:246 |
1d6dadaa AD |
1640 | msgid "Confirm password" |
1641 | msgstr "Confirmation du mot de passe" | |
1642 | ||
c7ccd043 | 1643 | #: modules/pref-prefs.php:261 |
1d6dadaa AD |
1644 | msgid "Change password" |
1645 | msgstr "Modifier le mot de passe" | |
1646 | ||
c7ccd043 | 1647 | #: modules/pref-prefs.php:277 |
1d6dadaa AD |
1648 | msgid "Themes" |
1649 | msgstr "Thèmes" | |
1650 | ||
c7ccd043 | 1651 | #: modules/pref-prefs.php:278 |
1d6dadaa AD |
1652 | msgid "Select theme" |
1653 | msgstr "Sélectionner un thème" | |
1654 | ||
c7ccd043 | 1655 | #: modules/pref-prefs.php:280 |
89cb787e AD |
1656 | msgid "Default" |
1657 | msgstr "Utiliser la valeur par défaut" | |
1658 | ||
c7ccd043 | 1659 | #: modules/pref-prefs.php:348 |
89cb787e AD |
1660 | msgid "short_desc" |
1661 | msgstr "" | |
1662 | ||
c7ccd043 | 1663 | #: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365 |
836537f7 | 1664 | msgid "Yes" |
734def20 | 1665 | msgstr "Oui" |
836537f7 | 1666 | |
c7ccd043 | 1667 | #: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365 |
836537f7 | 1668 | msgid "No" |
734def20 | 1669 | msgstr "Non" |
836537f7 | 1670 | |
1d6dadaa AD |
1671 | #: modules/pref-users.php:12 |
1672 | msgid "User editor" | |
1673 | msgstr "Éditeur d'utilisateur" | |
1674 | ||
836537f7 | 1675 | #: modules/pref-users.php:33 |
836537f7 | 1676 | msgid "Change password:" |
734def20 | 1677 | msgstr "Modifier le mot de passe :" |
836537f7 | 1678 | |
1d6dadaa AD |
1679 | #: modules/pref-users.php:37 |
1680 | msgid "E-mail:" | |
1681 | msgstr "Adresse électronique :" | |
1682 | ||
1683 | #: modules/pref-users.php:43 | |
1684 | msgid "Access level:" | |
1685 | msgstr "Permissions :" | |
1686 | ||
1687 | #: modules/pref-users.php:78 | |
1688 | #, php-format | |
1689 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1690 | msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié." | |
1691 | ||
1692 | #: modules/pref-users.php:123 | |
1693 | #, php-format | |
1694 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1695 | msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>" | |
1696 | ||
1697 | #: modules/pref-users.php:130 | |
1698 | #, php-format | |
1699 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1700 | msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>" | |
1701 | ||
1702 | #: modules/pref-users.php:134 | |
1703 | #, php-format | |
1704 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1705 | msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà." | |
1706 | ||
1707 | #: modules/pref-users.php:154 | |
1708 | #, php-format | |
1709 | msgid "" | |
1710 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1711 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n" | |
1714 | "\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>" | |
1715 | ||
1716 | #: modules/pref-users.php:193 | |
1717 | msgid "Create user" | |
1718 | msgstr "Créer l'utilisateur" | |
1719 | ||
1720 | #: modules/pref-users.php:215 | |
1721 | msgid "Login" | |
734def20 | 1722 | msgstr "Se connecter" |
1d6dadaa AD |
1723 | |
1724 | #: modules/pref-users.php:216 | |
1725 | msgid "Access Level" | |
1726 | msgstr "Permissions" | |
1727 | ||
1728 | #: modules/pref-users.php:217 | |
1729 | msgid "Last login" | |
1730 | msgstr "Dernière connexion" | |
1731 | ||
1732 | #: modules/pref-users.php:315 | |
1733 | msgid "User details" | |
1734 | msgstr "Détails de l'utilisateur" | |
1735 | ||
1736 | #: modules/pref-users.php:321 | |
1737 | msgid "Reset password" | |
1738 | msgstr "Réinitialiser le mot de passe" | |
1739 | ||
06c8a6d8 AD |
1740 | #~ msgid "Tags:" |
1741 | #~ msgstr "Étiquettes ,:" |