]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
present png star images for non-IE browsers
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be621ff9
AD
1# translation of messages.po to Français
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
1d6dadaa
AD
6msgid ""
7msgstr ""
734def20 8"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9ff29d0c 10"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:41+0400\n"
be621ff9 11"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n"
1d6dadaa
AD
12"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
13"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
772e5b5c 19#: backend.php:99 backend.php:108
1d6dadaa
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
22
772e5b5c 23#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "Ne jamais purger"
26
772e5b5c 27#: backend.php:101
1d6dadaa
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "Au bout d'une semaine"
30
772e5b5c 31#: backend.php:102
1d6dadaa
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "Au bout de 2 semaines"
34
772e5b5c 35#: backend.php:103
1d6dadaa
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "Au bout d'un mois"
38
772e5b5c 39#: backend.php:104
1d6dadaa
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "Au bout de 2 mois"
42
772e5b5c 43#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "Au bout de 3 mois"
46
772e5b5c 47#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
48msgid "Disable updates"
49msgstr "Désactiver les mises à jour"
50
772e5b5c 51#: backend.php:110
1d6dadaa
AD
52msgid "Each 15 minutes"
53msgstr "Toutes les 15 minutes"
54
772e5b5c 55#: backend.php:111
1d6dadaa
AD
56msgid "Each 30 minutes"
57msgstr "Toutes les 30 minutes"
58
772e5b5c 59#: backend.php:112
1d6dadaa
AD
60msgid "Hourly"
61msgstr "Toutes les heures"
62
772e5b5c 63#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 4 hours"
65msgstr "Toutes les 4 heures"
66
772e5b5c 67#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
68msgid "Each 12 hours"
69msgstr "Toutes les 12 heures"
70
772e5b5c 71#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
72msgid "Daily"
73msgstr "Une fois par jour"
74
772e5b5c 75#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
76msgid "Weekly"
77msgstr "Une fois par semaine"
78
772e5b5c 79#: backend.php:120 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
80msgid "User"
81msgstr "Utilisateur"
82
772e5b5c 83#: backend.php:121 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
84msgid "Administrator"
85msgstr "Administrateur"
86
87#: errors.php:3
88msgid "Unknown error"
89msgstr "Erreur inconnue"
90
91#: errors.php:5
92msgid "This program requires XmlHttpRequest "
93msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
94
95#: errors.php:8
96msgid "This program requires cookies "
97msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
98
99#: errors.php:11
100msgid "Backend sanity check failed"
101msgstr "Le test du moteur a échoué"
102
103#: errors.php:13
104msgid "Frontend sanity check failed."
105msgstr "Le test de l'interface a échoué."
106
107#: errors.php:15
108msgid ""
109"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
110"update&lt;/a&gt;."
111msgstr ""
112"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
113"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
114
115#: errors.php:17
116msgid "Request not authorized."
117msgstr "Requête rejetée."
118
119#: errors.php:19
120msgid "No operation to perform."
121msgstr "Aucune opération à effectuer."
122
123#: errors.php:21
124msgid ""
125"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126"local configuration."
127msgstr ""
128"Impossible d'afficher le flux&nbsp;: la requête n'a pas abouti. Veuillez "
129"vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
130
131#: errors.php:23
132msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
133msgstr ""
134"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
135"page."
136
137#: errors.php:25
138msgid "Configuration check failed"
139msgstr "Échec du test de configuration"
140
141#: errors.php:27
142msgid ""
143"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
144"\t\tofficial site for more information."
145msgstr ""
146"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
147"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
148
9ff29d0c 149#: functions.php:2042 functions.php:2366 functions.php:2719 functions.php:3413
201b7ac6
AD
150msgid "Starred articles"
151msgstr "Articles remarquables"
152
9ff29d0c 153#: functions.php:2051 functions.php:2368 functions.php:2721 functions.php:3420
772e5b5c 154#: modules/pref-feeds.php:1003
201b7ac6
AD
155msgid "Published articles"
156msgstr "Articles publiés"
157
9ff29d0c
AD
158#: functions.php:2060 functions.php:2370 functions.php:2723 functions.php:3406
159#, fuzzy
160msgid "Fresh articles"
161msgstr "Articles remarquables"
162
163#: functions.php:2288 modules/popup-dialog.php:141
89cb787e
AD
164#: modules/pref-filters.php:290
165msgid "All feeds"
166msgstr "Tous les flux"
167
9ff29d0c
AD
168#: functions.php:2317 functions.php:2356 functions.php:2697 functions.php:3574
169#: functions.php:3604 modules/pref-feeds.php:845
1d6dadaa
AD
170msgid "Uncategorized"
171msgstr "Sans catégorie"
172
9ff29d0c 173#: functions.php:2346 functions.php:2863
1d6dadaa
AD
174msgid "Special"
175msgstr "Spécial"
176
9ff29d0c 177#: functions.php:2348 functions.php:2865
1d6dadaa
AD
178msgid "Labels"
179msgstr "Intitulé"
180
9ff29d0c 181#: functions.php:2683 functions.php:2685
1d6dadaa
AD
182msgid "Search results"
183msgstr "Résultats de recherche"
184
9ff29d0c 185#: functions.php:2701 functions.php:2714 functions.php:2731
1d6dadaa
AD
186msgid "Searched for"
187msgstr "Recherché"
188
9ff29d0c 189#: functions.php:2963
1d6dadaa
AD
190msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
191msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
192
9ff29d0c 193#: functions.php:3007
1d6dadaa
AD
194msgid ""
195"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
196"Tiny RSS at "
197msgstr ""
198"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
199"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
200
9ff29d0c 201#: functions.php:3009
1d6dadaa
AD
202msgid ""
203"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
204msgstr ""
205"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
206"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
207
9ff29d0c 208#: functions.php:3216 functions.php:3263 functions.php:4245
b652c1b7 209#: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
1d6dadaa
AD
210#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
211#: modules/pref-users.php:208
212msgid "Select:"
213msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
214
9ff29d0c 215#: functions.php:3217 functions.php:3264 modules/pref-feeds.php:621
b652c1b7 216#: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
1d6dadaa
AD
217#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
218msgid "All"
219msgstr "Tout"
220
9ff29d0c 221#: functions.php:3218 functions.php:3222 functions.php:3265 functions.php:3268
1d6dadaa
AD
222#: tt-rss.php:172
223msgid "Unread"
224msgstr "Non lus"
225
9ff29d0c 226#: functions.php:3219 functions.php:3266 modules/pref-feeds.php:622
b652c1b7 227#: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
1d6dadaa
AD
228#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
229msgid "None"
230msgstr "Aucun"
231
9ff29d0c 232#: functions.php:3221
89cb787e
AD
233msgid "Toggle"
234msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
235
9ff29d0c 236#: functions.php:3223 functions.php:3269 tt-rss.php:171
1d6dadaa
AD
237msgid "Starred"
238msgstr "Remarquables"
239
9ff29d0c 240#: functions.php:3224
1d6dadaa
AD
241msgid "Published"
242msgstr "Publiés"
243
9ff29d0c 244#: functions.php:3227 localized_schema.php:15
1d6dadaa
AD
245msgid "Mark as read"
246msgstr "Marquer comme lu"
247
9ff29d0c 248#: functions.php:3228
267ad38b 249msgid "Selection"
37b1745e 250msgstr "La sélection"
267ad38b 251
9ff29d0c 252#: functions.php:3229
1d6dadaa
AD
253msgid "This page"
254msgstr "Cette page"
255
9ff29d0c 256#: functions.php:3231
be621ff9
AD
257msgid "Above active article"
258msgstr ""
259
9ff29d0c 260#: functions.php:3232
be621ff9
AD
261#, fuzzy
262msgid "Below active article"
263msgstr "Filtrer l'article"
264
9ff29d0c 265#: functions.php:3234
1d6dadaa
AD
266msgid "Entire feed"
267msgstr "Tout le flux"
268
9ff29d0c 269#: functions.php:3242
1d6dadaa
AD
270msgid "Next page"
271msgstr "Page suivante"
272
9ff29d0c 273#: functions.php:3243
1d6dadaa
AD
274msgid "Previous page"
275msgstr "Page précédente"
276
9ff29d0c 277#: functions.php:3244
1d6dadaa
AD
278msgid "First page"
279msgstr "Première page"
280
9ff29d0c 281#: functions.php:3254 functions.php:3280
1d6dadaa
AD
282msgid "Convert to label"
283msgstr "Convertir en intitulé"
284
9ff29d0c 285#: functions.php:3268
1d6dadaa
AD
286msgid "Toggle:"
287msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
288
9ff29d0c 289#: functions.php:3271
1d6dadaa
AD
290msgid "Mark as read:"
291msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
292
9ff29d0c 293#: functions.php:3272
1d6dadaa
AD
294msgid "Page"
295msgstr "Page"
296
9ff29d0c 297#: functions.php:3273 modules/pref-filters.php:263
1d6dadaa
AD
298msgid "Feed"
299msgstr "Flux"
300
9ff29d0c 301#: functions.php:3319
1d6dadaa
AD
302msgid "Generated feed"
303msgstr "Flux généré"
304
9ff29d0c 305#: functions.php:3644
1d6dadaa
AD
306msgid "No feeds to display."
307msgstr "Aucun flux à afficher."
308
9ff29d0c 309#: functions.php:3661
1d6dadaa
AD
310msgid "Tags"
311msgstr "Étiquettes"
312
9ff29d0c 313#: functions.php:3883
1d6dadaa
AD
314msgid " - by "
315msgstr "- par "
316
9ff29d0c 317#: functions.php:3932
1d6dadaa
AD
318msgid "no tags"
319msgstr "aucune étiquette"
320
9ff29d0c 321#: functions.php:4003
1d6dadaa
AD
322msgid "Feed not found."
323msgstr "Flux non trouvé."
324
9ff29d0c 325#: functions.php:4065
1d6dadaa
AD
326msgid ""
327"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
328"local configuration."
329msgstr ""
330"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
331"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
332
9ff29d0c 333#: functions.php:4308
1d6dadaa
AD
334msgid "No articles found."
335msgstr "Aucun article trouvé."
336
337#: localized_js.php:32
338msgid "display feeds"
339msgstr "afficher les flux"
340
341#: localized_js.php:33
342msgid "display tags"
343msgstr "afficher les étiquettes"
344
b9073cd9 345#: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79
1d6dadaa
AD
346msgid "Loading, please wait..."
347msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
348
349#: localized_js.php:35
350msgid "All feeds updated."
351msgstr "Mise à jour des flux terminée."
352
353#: localized_js.php:36
354msgid "Marking all feeds as read..."
355msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
356
357#: localized_js.php:37
358msgid "Adding feed..."
359msgstr "Ajout d'un flux..."
360
361#: localized_js.php:38
362msgid "Removing feed..."
363msgstr "Suppression d'un flux..."
364
365#: localized_js.php:39
366msgid "Saving feed..."
367msgstr "Enregistrement d'un flux..."
368
369#: localized_js.php:40
370msgid "Can't add category: no name specified."
734def20 371msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
372
373#: localized_js.php:41
374msgid "Adding feed category..."
375msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
376
89cb787e 377#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
1d6dadaa 378msgid "Can't add user: no login specified."
734def20 379msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
380
381#: localized_js.php:44
382msgid "Adding user..."
383msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
384
89cb787e 385#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
1d6dadaa 386msgid "Can't create label: missing SQL expression."
734def20 387msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
1d6dadaa 388
89cb787e 389#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
1d6dadaa 390msgid "Can't create label: missing caption."
734def20 391msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
1d6dadaa
AD
392
393#: localized_js.php:47
394msgid "Remove selected labels?"
734def20 395msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
396
397#: localized_js.php:48
398msgid "Removing selected labels..."
399msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
400
89cb787e 401#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
1d6dadaa
AD
402msgid "No labels are selected."
403msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
404
405#: localized_js.php:50
406msgid "Remove selected users?"
734def20 407msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
408
409#: localized_js.php:51
410msgid "Removing selected users..."
411msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
412
413#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
89cb787e 414#: localized_js.php:103
1d6dadaa
AD
415msgid "No users are selected."
416msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
417
418#: localized_js.php:53
419msgid "Remove selected filters?"
734def20 420msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
421
422#: localized_js.php:54
423msgid "Removing selected filters..."
424msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
425
89cb787e 426#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
1d6dadaa
AD
427msgid "No filters are selected."
428msgstr "Aucun filtre sélectionné."
429
430#: localized_js.php:56
431msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
734def20 432msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
433
434#: localized_js.php:57
435msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
436msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
437
438#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
89cb787e 439#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
1d6dadaa
AD
440msgid "No feeds are selected."
441msgstr "Aucun flux sélectionné."
442
443#: localized_js.php:59
444msgid "Remove selected categories?"
734def20 445msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
1d6dadaa
AD
446
447#: localized_js.php:60
448msgid "Removing selected categories..."
449msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
450
89cb787e 451#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
1d6dadaa
AD
452msgid "No categories are selected."
453msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
454
455#: localized_js.php:62
456msgid "Saving category..."
457msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
458
459#: localized_js.php:63
460msgid "Loading help..."
461msgstr "Ouverture de l'aide..."
462
463#: localized_js.php:64
464msgid "Saving label..."
465msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
466
89cb787e 467#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
1d6dadaa
AD
468msgid "Login field cannot be blank."
469msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
470
471#: localized_js.php:66
472msgid "Saving user..."
473msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
474
475#: localized_js.php:67
476msgid "Saving filter..."
477msgstr "Enregistrement du filtre..."
478
479#: localized_js.php:69
480msgid "Please select only one label."
481msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
482
483#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
484msgid "Please select only one user."
485msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
486
487#: localized_js.php:74
488msgid "Reset password of selected user?"
734def20 489msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa
AD
490
491#: localized_js.php:75
492msgid "Resetting password for selected user..."
493msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
494
495#: localized_js.php:77
496msgid "Please select only one feed."
497msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
498
499#: localized_js.php:79
500msgid "Please select only one filter."
501msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
502
503#: localized_js.php:81
504msgid "Please select one feed."
505msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
506
507#: localized_js.php:83
508msgid "Please select only one category."
509msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
510
511#: localized_js.php:84
512msgid "No OPML file to upload."
734def20 513msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa
AD
514
515#: localized_js.php:85
516msgid "Changing category of selected feeds..."
517msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
518
519#: localized_js.php:86
520msgid "Reset to defaults?"
734def20 521msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa
AD
522
523#: localized_js.php:87
524msgid "Trying to change password..."
525msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
526
527#: localized_js.php:88
528msgid "Trying to change e-mail..."
529msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
530
531#: localized_js.php:89
532msgid "No articles are selected."
533msgstr "Aucun article sélectionné."
534
535#: localized_js.php:90
536msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
537msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
538
539#: localized_js.php:91
540msgid "Could not display article (missing XML object)"
541msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
542
543#: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
544msgid "No feed selected."
545msgstr "Aucun flux sélectionné."
546
547#: localized_js.php:93
548msgid "Replace current publishing address with a new one?"
734def20 549msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
1d6dadaa
AD
550
551#: localized_js.php:94
552msgid "Address changed."
553msgstr "Adresse modifiée."
554
555#: localized_js.php:95
556msgid "Could not change address."
557msgstr "Impossible de changer l'adresse."
558
89cb787e
AD
559#: localized_js.php:96
560msgid "You can't unsubscribe from the category."
734def20 561msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
89cb787e
AD
562
563#: localized_js.php:97
89cb787e 564msgid "Please select some feed first."
734def20 565msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
89cb787e
AD
566
567#: localized_js.php:98
568msgid "You can't edit this kind of feed."
734def20 569msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
89cb787e
AD
570
571#: localized_js.php:109
572msgid "Can't add filter: nothing to match on."
734def20 573msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
89cb787e
AD
574
575#: localized_js.php:110
576msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
734def20 577msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89cb787e 578
aa531f28 579#: localized_js.php:111
37b1745e 580#, php-format
aa531f28 581msgid "Unsubscribe from %s?"
37b1745e 582msgstr "Se désinscrire de %s ?"
aa531f28 583
267ad38b
AD
584#: localized_js.php:112
585#, php-format
586msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
8c0edbc3 587msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
267ad38b
AD
588
589#: localized_js.php:113
37b1745e 590#, php-format
267ad38b 591msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
8c0edbc3 592msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
267ad38b
AD
593
594#: localized_js.php:114
595msgid "Please enter label title:"
37b1745e 596msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
267ad38b 597
b652c1b7 598#: localized_js.php:115
b652c1b7 599msgid "Save current configuration?"
37b1745e 600msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
b652c1b7 601
e400230e
AD
602#: localized_js.php:116 modules/pref-prefs.php:20
603msgid "Old password cannot be blank."
604msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
605
606#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:25
607msgid "New password cannot be blank."
608msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
609
610#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:30
611msgid "Entered passwords do not match."
612msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
613
be621ff9
AD
614#: localized_js.php:119
615#, fuzzy
616msgid "No articles found to mark"
617msgstr "Aucun article trouvé."
618
619#: localized_js.php:120
620#, fuzzy, php-format
621msgid "Mark %d article(s) as read?"
622msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
623
624#: localized_js.php:121
625#, fuzzy
626msgid "No article is selected."
627msgstr "Aucun article sélectionné."
628
b9073cd9 629#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
b652c1b7 630#: modules/pref-feeds.php:820 modules/pref-feeds.php:881
89cb787e
AD
631msgid "Title"
632msgstr "Titre"
633
836537f7 634#: localized_schema.php:10
89cb787e
AD
635msgid "Title or Content"
636msgstr "Titre ou contenu"
637
836537f7 638#: localized_schema.php:11
89cb787e 639msgid "Link"
734def20 640msgstr "Lien"
89cb787e 641
b9073cd9 642#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
89cb787e
AD
643msgid "Content"
644msgstr "Contenu"
645
836537f7 646#: localized_schema.php:14
836537f7 647msgid "Filter article"
734def20 648msgstr "Filtrer l'article"
836537f7
AD
649
650#: localized_schema.php:16
836537f7 651msgid "Set starred"
734def20 652msgstr "Marquer comme remarquable"
836537f7
AD
653
654#: localized_schema.php:17
836537f7 655msgid "Publish article"
734def20 656msgstr "Publier l'article"
836537f7
AD
657
658#: localized_schema.php:18
836537f7 659msgid "Assign tags"
734def20 660msgstr "Attribuer des étiquettes"
836537f7
AD
661
662#: localized_schema.php:22
663msgid "General"
734def20 664msgstr "Général"
836537f7
AD
665
666#: localized_schema.php:24
667msgid "Allow duplicate posts"
734def20 668msgstr "Permettre les articles en double"
836537f7
AD
669
670#: localized_schema.php:25
671msgid ""
672"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
673"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
674"different feeds to appear only once."
675msgstr ""
734def20
AD
676"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
677"type «&nbsp;planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent "
678"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
679"affichées en un seul exemplaire."
836537f7
AD
680
681#: localized_schema.php:26
682msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
734def20 683msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
836537f7
AD
684
685#: localized_schema.php:27
836537f7 686msgid "Enable e-mail digest"
734def20 687msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
836537f7
AD
688
689#: localized_schema.php:28
690msgid ""
691"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
692"your configured e-mail address"
693msgstr ""
734def20
AD
694"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
695"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
836537f7
AD
696
697#: localized_schema.php:29
698msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
699msgstr ""
734def20
AD
700"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
701"jamais purger)"
836537f7
AD
702
703#: localized_schema.php:30
704msgid "Update post on checksum change"
734def20 705msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
836537f7
AD
706
707#: localized_schema.php:32
708msgid "Interface"
734def20 709msgstr "Interface"
836537f7
AD
710
711#: localized_schema.php:34
836537f7 712msgid "Combined feed display"
734def20 713msgstr "Affichage combiné des flux"
836537f7
AD
714
715#: localized_schema.php:35
716msgid ""
717"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
718"headlines and article content"
719msgstr ""
734def20
AD
720"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
721"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
836537f7
AD
722
723#: localized_schema.php:36
724msgid "Default article limit"
734def20 725msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
836537f7
AD
726
727#: localized_schema.php:37
8c0edbc3
AD
728msgid ""
729"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
730"disables)."
be621ff9 731msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
8c0edbc3
AD
732
733#: localized_schema.php:38
836537f7 734msgid "Enable feed categories"
734def20 735msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 736
8c0edbc3 737#: localized_schema.php:39
e400230e 738msgid "Enable search toolbar"
8c0edbc3 739msgstr "Activer la barre de recherche"
e400230e 740
8c0edbc3 741#: localized_schema.php:40
836537f7 742msgid "Hide feeds with no unread messages"
734def20 743msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
836537f7 744
8c0edbc3 745#: localized_schema.php:41
836537f7 746msgid "Mark articles as read automatically"
734def20 747msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
836537f7 748
8c0edbc3 749#: localized_schema.php:42
836537f7
AD
750msgid ""
751"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
752"while you scroll article list."
753msgstr ""
734def20
AD
754"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
755"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
836537f7 756
8c0edbc3 757#: localized_schema.php:43
836537f7 758msgid "On catchup show next feed"
734def20 759msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
836537f7 760
8c0edbc3 761#: localized_schema.php:44
836537f7
AD
762msgid ""
763"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
764"feed with unread articles."
765msgstr ""
8c0edbc3 766"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
734def20 767"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
836537f7 768
8c0edbc3 769#: localized_schema.php:45
836537f7 770msgid "Open article links in new browser window"
734def20 771msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 772
8c0edbc3 773#: localized_schema.php:46
836537f7 774msgid "Reverse headline order (oldest first)"
734def20 775msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
836537f7 776
8c0edbc3 777#: localized_schema.php:47
836537f7 778msgid "Show content preview in headlines list"
734def20 779msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
836537f7 780
8c0edbc3 781#: localized_schema.php:48
836537f7 782msgid "Sort feeds by unread articles count"
734def20 783msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
836537f7 784
8c0edbc3 785#: localized_schema.php:49
836537f7 786msgid "User stylesheet URL"
734def20 787msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
836537f7 788
8c0edbc3 789#: localized_schema.php:50
836537f7
AD
790msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
791msgstr ""
734def20
AD
792"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
793"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
836537f7 794
9ff29d0c
AD
795#: localized_schema.php:51
796msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
797msgstr ""
798
799#: localized_schema.php:53
836537f7 800msgid "Advanced"
734def20 801msgstr "Avancé"
836537f7 802
9ff29d0c 803#: localized_schema.php:55
836537f7 804msgid "Blacklisted tags"
734def20 805msgstr "Étiquettes exclues"
836537f7 806
9ff29d0c 807#: localized_schema.php:56
836537f7
AD
808msgid ""
809"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
810"separated list)."
811msgstr ""
734def20
AD
812"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
813"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
836537f7 814
9ff29d0c 815#: localized_schema.php:57
836537f7 816msgid "Confirm marking feed as read"
734def20 817msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
836537f7 818
9ff29d0c 819#: localized_schema.php:58
836537f7 820msgid "Enable icons in feedlist"
734def20 821msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
836537f7 822
9ff29d0c 823#: localized_schema.php:59
836537f7 824msgid "Enable labels"
734def20 825msgstr "Utiliser les intitulés"
836537f7 826
9ff29d0c 827#: localized_schema.php:60
836537f7
AD
828msgid ""
829"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
830"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
831"with caution."
832msgstr ""
734def20
AD
833"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
834"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
835"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
836537f7 836
9ff29d0c 837#: localized_schema.php:61
836537f7 838msgid "Long date format"
734def20 839msgstr "Format de date long"
836537f7 840
9ff29d0c 841#: localized_schema.php:62
836537f7 842msgid "Set articles as unread on update"
734def20 843msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
836537f7 844
9ff29d0c 845#: localized_schema.php:63
836537f7 846msgid "Short date format"
734def20 847msgstr "Format de date court"
836537f7 848
9ff29d0c 849#: localized_schema.php:64
836537f7 850msgid "Show additional information in feedlist"
734def20 851msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
836537f7 852
9ff29d0c 853#: localized_schema.php:65
836537f7 854msgid "Strip unsafe tags from articles"
734def20 855msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
836537f7 856
9ff29d0c 857#: localized_schema.php:66
836537f7
AD
858msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
859msgstr ""
734def20
AD
860"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
861"des articles"
836537f7 862
9ff29d0c 863#: localized_schema.php:67
836537f7 864msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
734def20 865msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
836537f7 866
b652c1b7 867#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
89cb787e 868#: modules/pref-users.php:29
1d6dadaa
AD
869msgid "Login:"
870msgstr "Nom&nbsp;:"
871
b652c1b7 872#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
1d6dadaa
AD
873msgid "Password:"
874msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
875
b652c1b7 876#: login_form.php:87
06c8a6d8 877msgid "Language:"
37b1745e 878msgstr "Langue&nbsp;:"
06c8a6d8 879
e400230e
AD
880#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
881msgid "Login"
882msgstr "Se connecter"
883
772e5b5c 884#: opml.php:108 opml.php:112
1d6dadaa
AD
885msgid "OPML Utility"
886msgstr "Outil OPML"
887
772e5b5c 888#: opml.php:115
1d6dadaa
AD
889msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
890msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
891
772e5b5c 892#: opml.php:119
1d6dadaa
AD
893msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
894msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
895
772e5b5c 896#: opml.php:123
1d6dadaa
AD
897msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
898msgstr ""
899"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
900"antérieures à la 5."
901
772e5b5c 902#: opml.php:127
1d6dadaa
AD
903msgid "Return to preferences"
904msgstr "Revenir à la configuration"
905
b9073cd9 906#: prefs.php:84
1d6dadaa
AD
907msgid "Unknown Error"
908msgstr "Erreur inconnue"
909
b9073cd9 910#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
1d6dadaa
AD
911msgid "Hello,"
912msgstr "Bonjour,"
913
b9073cd9 914#: prefs.php:91 tt-rss.php:113
1d6dadaa
AD
915msgid "Logout"
916msgstr "Déconnexion"
917
b9073cd9 918#: prefs.php:99
1d6dadaa
AD
919msgid "Exit preferences"
920msgstr "Quitter la configuration"
921
b9073cd9 922#: prefs.php:105 tt-rss.php:136
1d6dadaa
AD
923msgid "Preferences"
924msgstr "Configuration"
925
b9073cd9 926#: prefs.php:107
1d6dadaa
AD
927msgid "My Feeds"
928msgstr "Mes flux"
929
b9073cd9 930#: prefs.php:110
1d6dadaa
AD
931msgid "Other Feeds"
932msgstr "Autres flux"
933
b9073cd9 934#: prefs.php:113
1d6dadaa
AD
935msgid "Published Articles"
936msgstr "Articles publiés"
937
b9073cd9 938#: prefs.php:115
1d6dadaa
AD
939msgid "Content Filtering"
940msgstr "Filtrage de contenu"
941
b9073cd9 942#: prefs.php:118
1d6dadaa
AD
943msgid "Label Editor"
944msgstr "Éditeur d'intitulé"
945
b9073cd9 946#: prefs.php:122
1d6dadaa
AD
947msgid "User Manager"
948msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
949
b9073cd9 950#: prefs.php:130 tt-rss.php:82
1d6dadaa
AD
951msgid ""
952"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
953"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
954"\t\tbrowser settings."
955msgstr ""
956"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
957"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
958"\t\tconfiguration de votre navigateur."
959
960#: sanity_check.php:8
961msgid ""
962"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
963"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
964msgstr ""
965"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez oublié de copier \n"
966"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
967
968#: sanity_check.php:16
969msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
970msgstr ""
971"config&nbsp;: la version de votre fichier de configuration n'est pas "
972"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
973
974#: sanity_check.php:20
975msgid ""
976"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
977"\t\t\toption from config.php\n"
978msgstr ""
979"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
980"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
981
982#: sanity_check.php:26
983msgid ""
984"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
985"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
986"them \n"
987"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
988msgstr ""
989"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
990"php</b>\n"
991"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
992"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
993
994#: sanity_check.php:33
995msgid ""
996"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
997"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
998msgstr ""
999"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: veuillez mettre la valeur de "
1000"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1001"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
1002
1003#: sanity_check.php:39
1004msgid ""
1005"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1006"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1007msgstr ""
1008"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
1009"votre \n"
1010"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
1011
1012#: sanity_check.php:45
1013msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1014msgstr "config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
1015
1016#: sanity_check.php:49
1017msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1018msgstr ""
1019"config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
1020
1021#: sanity_check.php:53
1022msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1023msgstr ""
1024"config&nbsp;: la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
1025"égale à"
1026
1027#: sanity_check.php:62
1028msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1029msgstr ""
1030"config&nbsp;: DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
1031
1032#: sanity_check.php:66
1033msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1034msgstr ""
1035"config&nbsp;: DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
1036"moment"
1037
1038#: sanity_check.php:70
1039msgid "Fatal Error"
1040msgstr "Erreur critique"
1041
1042#: tt-rss.php:125
1043msgid "tag cloud"
1044msgstr "Nuage d'étiquettes"
1045
1046#: tt-rss.php:134
1047msgid "Actions..."
1048msgstr "Actions..."
1049
b9073cd9 1050#: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
b652c1b7 1051#: modules/pref-feeds.php:714
1d6dadaa
AD
1052msgid "Search"
1053msgstr "Rechercher"
1054
1055#: tt-rss.php:138
1056msgid "Feed actions:"
1057msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
1058
1059#: tt-rss.php:139
1060msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
1061msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1062
1063#: tt-rss.php:140
1064msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
1065msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
1066
1067#: tt-rss.php:141
1068msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
1069msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
1070
1071#: tt-rss.php:144
1072msgid "All feeds:"
1073msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
1074
1075#: tt-rss.php:146
1076msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
1077msgstr "&nbsp;&nbsp;Mettre à jour"
1078
1079#: tt-rss.php:148
1080msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
8c0edbc3 1081msgstr "Marquer comme lus"
1d6dadaa
AD
1082
1083#: tt-rss.php:149
1084msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
8c0edbc3 1085msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa
AD
1086
1087#: tt-rss.php:151
1088msgid "Other actions:"
1089msgstr "Autres actions&nbsp;:"
1090
1091#: tt-rss.php:152
1092msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
1093msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1094
b9073cd9 1095#: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129
1d6dadaa
AD
1096msgid "Search:"
1097msgstr "Rechercher&nbsp;:"
1098
1099#: tt-rss.php:167
1100msgid "View:"
1101msgstr "Afficher&nbsp;:"
1102
1103#: tt-rss.php:169
1104msgid "Adaptive"
1105msgstr "Adaptatif"
1106
1107#: tt-rss.php:170
1108msgid "All Articles"
1109msgstr "Tous les articles"
1110
1111#: tt-rss.php:175
1112msgid "Limit:"
1113msgstr "Limite&nbsp;:"
1114
1115#: tt-rss.php:200
1116msgid "Update"
1117msgstr "Mettre à jour"
1118
772e5b5c 1119#: update.php:28
1d6dadaa
AD
1120msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1121msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
1122
772e5b5c 1123#: update.php:53
1d6dadaa
AD
1124msgid "Database Updater"
1125msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1126
772e5b5c 1127#: update.php:94
1d6dadaa
AD
1128msgid "Could not update database"
1129msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1130
772e5b5c 1131#: update.php:97
1d6dadaa
AD
1132msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1133msgstr ""
1134"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise&nbsp;:"
1135
772e5b5c 1136#: update.php:98
1d6dadaa
AD
1137msgid ", found: "
1138msgstr ", trouvée&nbsp;: "
1139
772e5b5c 1140#: update.php:101
1d6dadaa
AD
1141msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1142msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
1143
772e5b5c 1144#: update.php:103 update.php:171
1d6dadaa
AD
1145msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1146msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1147
772e5b5c 1148#: update.php:111
bddc9788
AD
1149msgid "Please backup your database before proceeding."
1150msgstr ""
be621ff9
AD
1151"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
1152"poursuivre."
bddc9788 1153
772e5b5c 1154#: update.php:113
1d6dadaa
AD
1155#, php-format
1156msgid ""
1157"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1158"<b>%d</b>)."
1159msgstr ""
1160"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1161"d</b> à <b>%d</b>)."
1162
772e5b5c 1163#: update.php:127
1d6dadaa
AD
1164msgid "Perform updates"
1165msgstr "Exécuter les mises à jour"
1166
772e5b5c 1167#: update.php:132
1d6dadaa
AD
1168msgid "Performing updates..."
1169msgstr "Exécution des mises à jour..."
1170
772e5b5c 1171#: update.php:138
1d6dadaa
AD
1172#, php-format
1173msgid "Updating to version %d..."
1174msgstr "Passage à la version %d..."
1175
772e5b5c 1176#: update.php:151
1d6dadaa
AD
1177msgid "Checking version... "
1178msgstr "Vérification de la version..."
1179
772e5b5c 1180#: update.php:157
1d6dadaa
AD
1181msgid "OK!"
1182msgstr "OK&nbsp;!"
1183
772e5b5c 1184#: update.php:159
1d6dadaa
AD
1185msgid "ERROR!"
1186msgstr "ERREUR&nbsp;!"
1187
772e5b5c 1188#: update.php:167
1d6dadaa
AD
1189#, php-format
1190msgid ""
1191"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1192"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1193msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
1194
1195#: modules/help.php:17
1196msgid "Help topic not found."
1197msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
1198
3076c7b8
AD
1199#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
1200#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:671
1d6dadaa
AD
1201msgid "Close this window"
1202msgstr "Fermer cette fenêtre"
1203
1204#: modules/opml_domdoc.php:44
1205#, php-format
1206msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1207msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
1208
1209#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1210msgid "Already imported."
1211msgstr "Déjà importé"
1212
1213#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1214msgid "Done."
1215msgstr "Terminé."
1216
1217#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1218msgid "Error while parsing document."
1219msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
1220
1221#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1222msgid "Error: please upload OPML file."
1223msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
1224
1225#: modules/opml_domxml.php:46
1226#, php-format
1227msgid "Adding category <b>%s</b>."
1228msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
1229
1230#: modules/opml_domxml.php:121
1231msgid "Error: can't find body element."
1232msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
1233
1234#: modules/popup-dialog.php:8
1235msgid "Notice"
1236msgstr "Avertissement"
1237
1238#: modules/popup-dialog.php:12
1239msgid ""
1240"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1241"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1242"Please\n"
1243"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1244msgstr ""
1245"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n"
1246"\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n"
1247"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
1248"Tiny RSS."
1249
1250#: modules/popup-dialog.php:21
1251msgid ""
1252"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1253"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1254msgstr ""
1255"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
1256"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
1257
1258#: modules/popup-dialog.php:30
1259msgid ""
1260"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1261"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1262"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1263"\t\t\t\t\towner."
1264msgstr ""
1265"Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n"
1266"\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n"
1267"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
1268"votre Tiny Tiny RSS."
1269
b652c1b7 1270#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:727
1d6dadaa
AD
1271msgid "Subscribe to feed"
1272msgstr "S'inscrire à un flux"
1273
89cb787e
AD
1274#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1275msgid "Feed URL:"
1276msgstr "URL du flux&nbsp;:"
1277
1d6dadaa
AD
1278#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1279msgid "Category:"
1280msgstr "Catégorie&nbsp;:"
1281
1282#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1283#: modules/pref-feeds.php:118
1284msgid "Subscribe"
1285msgstr "S'inscrire"
1286
b9073cd9
AD
1287#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1288#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1289#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
b652c1b7
AD
1290#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-filters.php:118
1291#: modules/pref-users.php:58
1d6dadaa
AD
1292msgid "Cancel"
1293msgstr "Annuler"
1294
b9073cd9
AD
1295#: modules/popup-dialog.php:110
1296msgid "This feed requires authentication."
37b1745e 1297msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b9073cd9
AD
1298
1299#: modules/popup-dialog.php:138
1d6dadaa
AD
1300msgid "Where:"
1301msgstr "Emplacement&nbsp;:"
1302
b9073cd9 1303#: modules/popup-dialog.php:154
1d6dadaa
AD
1304msgid "This feed"
1305msgstr "Ce flux"
1306
b9073cd9 1307#: modules/popup-dialog.php:169
1d6dadaa
AD
1308msgid "Match on:"
1309msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
1310
b9073cd9 1311#: modules/popup-dialog.php:174
1d6dadaa
AD
1312msgid "Title or content"
1313msgstr "Titre ou contenu"
1314
b9073cd9 1315#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1d6dadaa
AD
1316msgid "Create label"
1317msgstr "Créer un intitulé"
1318
b9073cd9 1319#: modules/popup-dialog.php:208
1d6dadaa
AD
1320msgid "Caption:"
1321msgstr "Descriptif&nbsp;:"
1322
b9073cd9 1323#: modules/popup-dialog.php:217
1d6dadaa
AD
1324msgid "SQL Expression:"
1325msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
1326
b9073cd9 1327#: modules/popup-dialog.php:230
1d6dadaa
AD
1328msgid "Test"
1329msgstr "Tester"
1330
b9073cd9 1331#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1d6dadaa
AD
1332msgid "Create"
1333msgstr "Créer"
1334
b9073cd9 1335#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1d6dadaa
AD
1336msgid "Create filter"
1337msgstr "Créer un filtre"
1338
b9073cd9 1339#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
89cb787e
AD
1340#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1341msgid "description"
734def20 1342msgstr "description"
89cb787e 1343
b9073cd9 1344#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1d6dadaa
AD
1345msgid "Match:"
1346msgstr "Correspondance&nbsp;:"
1347
b9073cd9 1348#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1d6dadaa
AD
1349msgid "On field:"
1350msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
1351
b9073cd9 1352#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1d6dadaa
AD
1353msgid "Feed:"
1354msgstr "Flux&nbsp;:"
1355
b9073cd9 1356#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1d6dadaa
AD
1357msgid "Action:"
1358msgstr "Action&nbsp;:"
1359
b9073cd9 1360#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1d6dadaa
AD
1361msgid "Params:"
1362msgstr "Paramètres&nbsp;:"
1363
b9073cd9 1364#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1d6dadaa
AD
1365msgid "Options:"
1366msgstr "Options&nbsp;:"
1367
b9073cd9 1368#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1d6dadaa
AD
1369msgid "Inverse match"
1370msgstr "Correspondance inverse"
1371
b9073cd9 1372#: modules/popup-dialog.php:339
1d6dadaa
AD
1373msgid "Update Errors"
1374msgstr "Erreurs de mise à jour"
1375
b9073cd9 1376#: modules/popup-dialog.php:342
1d6dadaa
AD
1377msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1378msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
1379
3076c7b8 1380#: modules/popup-dialog.php:361
1d6dadaa
AD
1381msgid "Close"
1382msgstr "Fermer"
1383
b9073cd9 1384#: modules/popup-dialog.php:370
1d6dadaa
AD
1385msgid "Edit Tags"
1386msgstr "Modifier les étiquettes"
1387
b9073cd9 1388#: modules/popup-dialog.php:375
1d6dadaa
AD
1389msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1390msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
1391
b9073cd9 1392#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
b652c1b7 1393#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1d6dadaa
AD
1394msgid "Save"
1395msgstr "Enregistrer"
1396
b9073cd9 1397#: modules/popup-dialog.php:433
1d6dadaa
AD
1398msgid "Tag cloud"
1399msgstr "Nuage d'étiquettes"
1400
b9073cd9 1401#: modules/popup-dialog.php:436
1d6dadaa
AD
1402msgid "Showing most popular tags "
1403msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
1404
b9073cd9 1405#: modules/popup-dialog.php:437
1d6dadaa
AD
1406msgid "browse more"
1407msgstr "en afficher plus"
1408
89cb787e
AD
1409#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1410msgid "Feed browser is administratively disabled."
1411msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
1412
1413#: modules/pref-feed-browser.php:15
89cb787e 1414msgid "Feed information:"
734def20 1415msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
89cb787e
AD
1416
1417#: modules/pref-feed-browser.php:51
89cb787e 1418msgid "Last headlines:"
734def20 1419msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
89cb787e 1420
1d6dadaa
AD
1421#: modules/pref-feed-browser.php:77
1422msgid ""
1423"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1424"case you are interested in them too."
1425msgstr ""
1426"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
1427"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
1428
1429#: modules/pref-feed-browser.php:93
1430msgid "Top"
1431msgstr "Top"
1432
1433#: modules/pref-feed-browser.php:102
1434msgid "Show"
1435msgstr "Afficher"
1436
89cb787e
AD
1437#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1438msgid "No feeds found to subscribe."
1439msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
1440
1d6dadaa
AD
1441#: modules/pref-feeds.php:38
1442msgid "Subscribed to feeds:"
1443msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
1444
1d6dadaa
AD
1445#: modules/pref-feeds.php:57
1446msgid "Other feeds: Top 25"
1447msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
1448
1449#: modules/pref-feeds.php:61
1450msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1451msgstr ""
1452"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
1453
1d6dadaa
AD
1454#: modules/pref-feeds.php:145
1455msgid "Feed editor"
1456msgstr "Éditeur de flux"
1457
1458#: modules/pref-feeds.php:157
1459msgid "Title:"
1460msgstr "Titre&nbsp;:"
1461
1d6dadaa
AD
1462#: modules/pref-feeds.php:193
1463msgid "Update Interval:"
1464msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
1465
1466#: modules/pref-feeds.php:202
1467msgid "Link to:"
1468msgstr "Lier à&nbsp;:"
1469
1470#: modules/pref-feeds.php:219
1471msgid "Not linked"
1472msgstr "Non lié"
1473
1474#: modules/pref-feeds.php:253
1475msgid "Article purging:"
1476msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
1477
1478#: modules/pref-feeds.php:285
1479msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1480msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
1481
1482#: modules/pref-feeds.php:296
1483msgid "Right-to-left content"
1484msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
1485
1486#: modules/pref-feeds.php:307
1487msgid "Hide from my feed list"
1488msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1489
1490#: modules/pref-feeds.php:319
1491msgid "Include in e-mail digest"
1492msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1493
1494#: modules/pref-feeds.php:451
1495#, php-format
1496msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1497msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1498
1499#: modules/pref-feeds.php:453
1500#, php-format
1501msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1502msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1503
b652c1b7 1504#: modules/pref-feeds.php:538
1d6dadaa
AD
1505msgid "Category editor"
1506msgstr "Éditeur de catégorie"
1507
b652c1b7 1508#: modules/pref-feeds.php:561
1d6dadaa
AD
1509#, php-format
1510msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1511msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1512
b652c1b7 1513#: modules/pref-feeds.php:589
1d6dadaa
AD
1514msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1515msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
1516
b652c1b7 1517#: modules/pref-feeds.php:606
1d6dadaa
AD
1518msgid "Create category"
1519msgstr "Créer la catégorie"
1520
b652c1b7 1521#: modules/pref-feeds.php:666
1d6dadaa
AD
1522msgid "No feed categories defined."
1523msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1524
e400230e 1525#: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:345
1d6dadaa
AD
1526#: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1527msgid "Remove"
1528msgstr "Supprimer"
1529
b652c1b7 1530#: modules/pref-feeds.php:699
1d6dadaa
AD
1531msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1532msgstr ""
1533"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
1534"ici pour les détails)"
1535
b652c1b7 1536#: modules/pref-feeds.php:732
1d6dadaa
AD
1537msgid "Top 25"
1538msgstr "Top 25"
1539
b652c1b7 1540#: modules/pref-feeds.php:806
1d6dadaa
AD
1541msgid "Show last article times"
1542msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
1543
b652c1b7 1544#: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-feeds.php:885
1d6dadaa
AD
1545msgid "Last&nbsp;Article"
1546msgstr "Dernier&nbsp;article"
1547
b652c1b7 1548#: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-feeds.php:889
1d6dadaa
AD
1549msgid "Updated"
1550msgstr "Mis à jour"
1551
e400230e 1552#: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:343
b652c1b7
AD
1553#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1554msgid "Edit"
1555msgstr "Modifier"
1556
1557#: modules/pref-feeds.php:956
1d6dadaa
AD
1558msgid "Unsubscribe"
1559msgstr "Se désinscrire"
1560
b652c1b7 1561#: modules/pref-feeds.php:966
1d6dadaa
AD
1562msgid "Recategorize"
1563msgstr "Changer de catégorie"
1564
b652c1b7 1565#: modules/pref-feeds.php:975
1d6dadaa
AD
1566msgid "Edit categories"
1567msgstr "Modifier les catégories"
1568
b652c1b7 1569#: modules/pref-feeds.php:986
1d6dadaa
AD
1570msgid "OPML"
1571msgstr "OPML"
1572
772e5b5c 1573#: modules/pref-feeds.php:990
772e5b5c 1574msgid "File:"
be621ff9 1575msgstr "Fichier&nbsp;:"
772e5b5c
AD
1576
1577#: modules/pref-feeds.php:993
1d6dadaa
AD
1578msgid "Import"
1579msgstr "Importer"
1580
772e5b5c 1581#: modules/pref-feeds.php:1000
1d6dadaa
AD
1582msgid "Export OPML"
1583msgstr "Exporter en OPML"
1584
772e5b5c 1585#: modules/pref-feeds.php:1009
1d6dadaa
AD
1586msgid ""
1587"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1588"by anyone who knows the address specified below."
1589msgstr ""
1590"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1591"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1592
772e5b5c 1593#: modules/pref-feeds.php:1016
1d6dadaa
AD
1594msgid "Generate another address"
1595msgstr "Générer une autre adresse"
1596
1597#: modules/pref-filters.php:22
1598msgid "Filter editor"
1599msgstr "Éditeur de filtre"
1600
1601#: modules/pref-filters.php:94
1602msgid "Enabled"
1603msgstr "Activé"
1604
1605#: modules/pref-filters.php:154
1606#, php-format
1607msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1608msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1609
1610#: modules/pref-filters.php:194
1611#, php-format
1612msgid "Created filter <b>%s</b>"
1613msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1614
1615#: modules/pref-filters.php:262
1616msgid "Filter expression"
1617msgstr "Expression du filtre"
1618
1619#: modules/pref-filters.php:264
1620msgid "Match"
1621msgstr "Correspondance"
1622
1623#: modules/pref-filters.php:265
1624msgid "Action"
1625msgstr "Action"
1626
e400230e
AD
1627#: modules/pref-filters.php:297
1628msgid "filter_type_descr"
1629msgstr ""
1630
1631#: modules/pref-filters.php:298
e400230e 1632msgid "action_description"
8c0edbc3 1633msgstr ""
e400230e
AD
1634
1635#: modules/pref-filters.php:302
1d6dadaa
AD
1636msgid "(Disabled)"
1637msgstr "(Désactivé)"
1638
e400230e 1639#: modules/pref-filters.php:320
1d6dadaa
AD
1640msgid "(Inverse)"
1641msgstr "(Inverse)"
1642
e400230e 1643#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1d6dadaa
AD
1644msgid "No filters defined."
1645msgstr "Aucun filtre défini."
1646
1647#: modules/pref-labels.php:164
1648#, php-format
1649msgid "Saved label <b>%s</b>"
1650msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
1651
1652#: modules/pref-labels.php:194
1653#, php-format
1654msgid "Created label <b>%s</b>"
1655msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
1656
1657#: modules/pref-labels.php:241
1658msgid "Caption"
1659msgstr "Descriptif"
1660
1661#: modules/pref-labels.php:242
1662msgid "SQL Expression"
1663msgstr "Expression SQL"
1664
1665#: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1666msgid "No labels defined."
1667msgstr "Aucun intitulé défini."
1668
1d6dadaa
AD
1669#: modules/pref-prefs.php:51
1670msgid "Password has been changed."
1671msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1672
1673#: modules/pref-prefs.php:53
1674msgid "Old password is incorrect."
1675msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1676
b652c1b7
AD
1677#: modules/pref-prefs.php:103
1678msgid "The configuration was saved."
1679msgstr "La configuration a été enregistrée."
89cb787e 1680
b652c1b7 1681#: modules/pref-prefs.php:129
b652c1b7 1682msgid "E-mail has been changed."
37b1745e 1683msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
b652c1b7
AD
1684
1685#: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
1686msgid "The configuration was reset to defaults."
1687msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
89cb787e 1688
b652c1b7 1689#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
c7ccd043
AD
1690msgid "Change theme"
1691msgstr "Modifier le thème"
1692
b652c1b7 1693#: modules/pref-prefs.php:186
1d6dadaa
AD
1694msgid ""
1695"Your password is at default value, \n"
1696"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1697msgstr ""
1698"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1699"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1700
b652c1b7 1701#: modules/pref-prefs.php:213
1d6dadaa
AD
1702msgid "Personal data"
1703msgstr "Données personnelles"
1704
e400230e 1705#: modules/pref-prefs.php:220
e400230e 1706msgid "E-mail"
8c0edbc3 1707msgstr "Adresse électronique"
e400230e 1708
b652c1b7 1709#: modules/pref-prefs.php:233
1d6dadaa
AD
1710msgid "Change e-mail"
1711msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1712
b652c1b7 1713#: modules/pref-prefs.php:239
1d6dadaa
AD
1714msgid "Authentication"
1715msgstr "Identification"
1716
b652c1b7 1717#: modules/pref-prefs.php:241
1d6dadaa
AD
1718msgid "Old password"
1719msgstr "Ancien mot de passe"
1720
b652c1b7 1721#: modules/pref-prefs.php:246
1d6dadaa
AD
1722msgid "New password"
1723msgstr "Nouveau mot de passe"
1724
b652c1b7 1725#: modules/pref-prefs.php:252
1d6dadaa
AD
1726msgid "Confirm password"
1727msgstr "Confirmation du mot de passe"
1728
b652c1b7 1729#: modules/pref-prefs.php:267
1d6dadaa
AD
1730msgid "Change password"
1731msgstr "Modifier le mot de passe"
1732
b652c1b7 1733#: modules/pref-prefs.php:283
1d6dadaa
AD
1734msgid "Themes"
1735msgstr "Thèmes"
1736
b652c1b7 1737#: modules/pref-prefs.php:284
1d6dadaa
AD
1738msgid "Select theme"
1739msgstr "Sélectionner un thème"
1740
b652c1b7 1741#: modules/pref-prefs.php:286
89cb787e
AD
1742msgid "Default"
1743msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
1744
3076c7b8 1745#: modules/pref-prefs.php:355
89cb787e
AD
1746msgid "short_desc"
1747msgstr ""
1748
3076c7b8 1749#: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:372
836537f7 1750msgid "Yes"
734def20 1751msgstr "Oui"
836537f7 1752
3076c7b8 1753#: modules/pref-prefs.php:369 modules/pref-prefs.php:372
836537f7 1754msgid "No"
734def20 1755msgstr "Non"
836537f7 1756
3076c7b8 1757#: modules/pref-prefs.php:391
b652c1b7
AD
1758msgid "Save configuration"
1759msgstr "Enregistrer la configuration"
1760
3076c7b8 1761#: modules/pref-prefs.php:395
b652c1b7
AD
1762msgid "Reset to defaults"
1763msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
1764
1d6dadaa
AD
1765#: modules/pref-users.php:12
1766msgid "User editor"
1767msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1768
836537f7 1769#: modules/pref-users.php:33
836537f7 1770msgid "Change password:"
734def20 1771msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
836537f7 1772
1d6dadaa
AD
1773#: modules/pref-users.php:37
1774msgid "E-mail:"
1775msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
1776
1777#: modules/pref-users.php:43
1778msgid "Access level:"
1779msgstr "Permissions&nbsp;:"
1780
1781#: modules/pref-users.php:78
1782#, php-format
1783msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1784msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1785
1786#: modules/pref-users.php:123
1787#, php-format
1788msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1789msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1790
1791#: modules/pref-users.php:130
1792#, php-format
1793msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1794msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1795
1796#: modules/pref-users.php:134
1797#, php-format
1798msgid "User <b>%s</b> already exists."
1799msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1800
1801#: modules/pref-users.php:154
1802#, php-format
1803msgid ""
1804"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1805"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1806msgstr ""
1807"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
1808"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
1809
1810#: modules/pref-users.php:193
1811msgid "Create user"
1812msgstr "Créer l'utilisateur"
1813
1d6dadaa
AD
1814#: modules/pref-users.php:216
1815msgid "Access Level"
1816msgstr "Permissions"
1817
1818#: modules/pref-users.php:217
1819msgid "Last login"
1820msgstr "Dernière connexion"
1821
1822#: modules/pref-users.php:315
1823msgid "User details"
1824msgstr "Détails de l'utilisateur"
1825
1826#: modules/pref-users.php:321
1827msgid "Reset password"
1828msgstr "Réinitialiser le mot de passe"