]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rename qfdDelete() to unsubscribeFeed()
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be621ff9
AD
1# translation of messages.po to Français
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
1d6dadaa
AD
6msgid ""
7msgstr ""
734def20 8"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19ee477b 10"POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:27+0400\n"
be621ff9 11"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n"
1d6dadaa
AD
12"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
13"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
e780d1d2 19#: backend.php:103 backend.php:112
1d6dadaa
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
22
e780d1d2 23#: backend.php:104
1d6dadaa
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "Ne jamais purger"
26
e780d1d2 27#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "Au bout d'une semaine"
30
e780d1d2 31#: backend.php:106
1d6dadaa
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "Au bout de 2 semaines"
34
e780d1d2 35#: backend.php:107
1d6dadaa
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "Au bout d'un mois"
38
e780d1d2 39#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "Au bout de 2 mois"
42
e780d1d2 43#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "Au bout de 3 mois"
46
e780d1d2 47#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
48msgid "Disable updates"
49msgstr "Désactiver les mises à jour"
50
e780d1d2 51#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
52msgid "Each 15 minutes"
53msgstr "Toutes les 15 minutes"
54
e780d1d2 55#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
56msgid "Each 30 minutes"
57msgstr "Toutes les 30 minutes"
58
e780d1d2 59#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
60msgid "Hourly"
61msgstr "Toutes les heures"
62
e780d1d2 63#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 4 hours"
65msgstr "Toutes les 4 heures"
66
e780d1d2 67#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
68msgid "Each 12 hours"
69msgstr "Toutes les 12 heures"
70
e780d1d2 71#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
72msgid "Daily"
73msgstr "Une fois par jour"
74
e780d1d2 75#: backend.php:120
1d6dadaa
AD
76msgid "Weekly"
77msgstr "Une fois par semaine"
78
e780d1d2 79#: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
80msgid "User"
81msgstr "Utilisateur"
82
e780d1d2 83#: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
1d6dadaa
AD
84msgid "Administrator"
85msgstr "Administrateur"
86
87#: errors.php:3
88msgid "Unknown error"
89msgstr "Erreur inconnue"
90
91#: errors.php:5
92msgid "This program requires XmlHttpRequest "
93msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
94
95#: errors.php:8
96msgid "This program requires cookies "
97msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
98
99#: errors.php:11
100msgid "Backend sanity check failed"
101msgstr "Le test du moteur a échoué"
102
103#: errors.php:13
104msgid "Frontend sanity check failed."
105msgstr "Le test de l'interface a échoué."
106
107#: errors.php:15
108msgid ""
109"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
110"update&lt;/a&gt;."
111msgstr ""
112"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
113"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
114
115#: errors.php:17
116msgid "Request not authorized."
117msgstr "Requête rejetée."
118
119#: errors.php:19
120msgid "No operation to perform."
121msgstr "Aucune opération à effectuer."
122
123#: errors.php:21
124msgid ""
125"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126"local configuration."
127msgstr ""
128"Impossible d'afficher le flux&nbsp;: la requête n'a pas abouti. Veuillez "
129"vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
130
131#: errors.php:23
132msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
133msgstr ""
134"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
135"page."
136
137#: errors.php:25
138msgid "Configuration check failed"
139msgstr "Échec du test de configuration"
140
141#: errors.php:27
142msgid ""
143"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
144"\t\tofficial site for more information."
145msgstr ""
146"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
147"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
148
b02bbd13 149#: functions.php:2240 functions.php:2579 functions.php:2934 functions.php:3660
201b7ac6
AD
150msgid "Starred articles"
151msgstr "Articles remarquables"
152
b02bbd13
AD
153#: functions.php:2249 functions.php:2581 functions.php:2936 functions.php:3667
154#: modules/pref-feeds.php:1038
201b7ac6
AD
155msgid "Published articles"
156msgstr "Articles publiés"
157
b02bbd13 158#: functions.php:2258 functions.php:2583 functions.php:2938 functions.php:3645
9ff29d0c
AD
159#, fuzzy
160msgid "Fresh articles"
161msgstr "Articles remarquables"
162
b02bbd13 163#: functions.php:2501 modules/popup-dialog.php:141
89cb787e
AD
164#: modules/pref-filters.php:290
165msgid "All feeds"
166msgstr "Tous les flux"
167
b02bbd13
AD
168#: functions.php:2530 functions.php:2569 functions.php:2912 functions.php:3824
169#: functions.php:3854 modules/pref-feeds.php:880
1d6dadaa
AD
170msgid "Uncategorized"
171msgstr "Sans catégorie"
172
b02bbd13 173#: functions.php:2559 functions.php:3078
1d6dadaa
AD
174msgid "Special"
175msgstr "Spécial"
176
b02bbd13 177#: functions.php:2561 functions.php:3080
1d6dadaa
AD
178msgid "Labels"
179msgstr "Intitulé"
180
b02bbd13 181#: functions.php:2898 functions.php:2900
1d6dadaa
AD
182msgid "Search results"
183msgstr "Résultats de recherche"
184
b02bbd13 185#: functions.php:2916 functions.php:2929 functions.php:2946
1d6dadaa
AD
186msgid "Searched for"
187msgstr "Recherché"
188
b02bbd13 189#: functions.php:3178
1d6dadaa
AD
190msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
191msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
192
b02bbd13 193#: functions.php:3222
1d6dadaa
AD
194msgid ""
195"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
196"Tiny RSS at "
197msgstr ""
198"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
199"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
200
b02bbd13 201#: functions.php:3224
1d6dadaa
AD
202msgid ""
203"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
204msgstr ""
205"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
206"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
207
b02bbd13
AD
208#: functions.php:3455 functions.php:3502 functions.php:4522
209#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
1d6dadaa
AD
210#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
211#: modules/pref-users.php:208
212msgid "Select:"
213msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
214
b02bbd13
AD
215#: functions.php:3456 functions.php:3503 modules/pref-feeds.php:656
216#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
1d6dadaa
AD
217#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
218msgid "All"
219msgstr "Tout"
220
b02bbd13
AD
221#: functions.php:3457 functions.php:3461 functions.php:3504 functions.php:3507
222#: tt-rss.php:169
1d6dadaa
AD
223msgid "Unread"
224msgstr "Non lus"
225
b02bbd13
AD
226#: functions.php:3458 functions.php:3505 modules/pref-feeds.php:657
227#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
1d6dadaa
AD
228#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
229msgid "None"
230msgstr "Aucun"
231
b02bbd13 232#: functions.php:3460
89cb787e
AD
233msgid "Toggle"
234msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
235
b02bbd13 236#: functions.php:3462 functions.php:3508 tt-rss.php:168
1d6dadaa
AD
237msgid "Starred"
238msgstr "Remarquables"
239
b02bbd13 240#: functions.php:3463
1d6dadaa
AD
241msgid "Published"
242msgstr "Publiés"
243
b02bbd13 244#: functions.php:3466 localized_schema.php:15
1d6dadaa
AD
245msgid "Mark as read"
246msgstr "Marquer comme lu"
247
b02bbd13 248#: functions.php:3467
267ad38b 249msgid "Selection"
37b1745e 250msgstr "La sélection"
267ad38b 251
b02bbd13 252#: functions.php:3468
1d6dadaa
AD
253msgid "This page"
254msgstr "Cette page"
255
b02bbd13 256#: functions.php:3470
be621ff9
AD
257msgid "Above active article"
258msgstr ""
259
b02bbd13 260#: functions.php:3471
be621ff9
AD
261#, fuzzy
262msgid "Below active article"
263msgstr "Filtrer l'article"
264
b02bbd13 265#: functions.php:3473
1d6dadaa
AD
266msgid "Entire feed"
267msgstr "Tout le flux"
268
b02bbd13 269#: functions.php:3481
1d6dadaa
AD
270msgid "Next page"
271msgstr "Page suivante"
272
b02bbd13 273#: functions.php:3482
1d6dadaa
AD
274msgid "Previous page"
275msgstr "Page précédente"
276
b02bbd13 277#: functions.php:3483
1d6dadaa
AD
278msgid "First page"
279msgstr "Première page"
280
b02bbd13 281#: functions.php:3493 functions.php:3519
1d6dadaa
AD
282msgid "Convert to label"
283msgstr "Convertir en intitulé"
284
b02bbd13 285#: functions.php:3507
1d6dadaa
AD
286msgid "Toggle:"
287msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
288
b02bbd13 289#: functions.php:3510
1d6dadaa
AD
290msgid "Mark as read:"
291msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
292
b02bbd13 293#: functions.php:3511
1d6dadaa
AD
294msgid "Page"
295msgstr "Page"
296
b02bbd13 297#: functions.php:3512 modules/pref-filters.php:263
1d6dadaa
AD
298msgid "Feed"
299msgstr "Flux"
300
b02bbd13 301#: functions.php:3558
1d6dadaa
AD
302msgid "Generated feed"
303msgstr "Flux généré"
304
b02bbd13 305#: functions.php:3894
1d6dadaa
AD
306msgid "No feeds to display."
307msgstr "Aucun flux à afficher."
308
b02bbd13 309#: functions.php:3911
1d6dadaa
AD
310msgid "Tags"
311msgstr "Étiquettes"
312
b02bbd13 313#: functions.php:4136
1d6dadaa
AD
314msgid " - by "
315msgstr "- par "
316
b02bbd13 317#: functions.php:4185
1d6dadaa
AD
318msgid "no tags"
319msgstr "aucune étiquette"
320
b02bbd13 321#: functions.php:4256
1d6dadaa
AD
322msgid "Feed not found."
323msgstr "Flux non trouvé."
324
b02bbd13 325#: functions.php:4318
1d6dadaa
AD
326msgid ""
327"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
328"local configuration."
329msgstr ""
330"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
331"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
332
b02bbd13 333#: functions.php:4585
1d6dadaa
AD
334msgid "No articles found."
335msgstr "Aucun article trouvé."
336
337#: localized_js.php:32
338msgid "display feeds"
339msgstr "afficher les flux"
340
341#: localized_js.php:33
342msgid "display tags"
343msgstr "afficher les étiquettes"
344
e780d1d2 345#: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:75
1d6dadaa
AD
346msgid "Loading, please wait..."
347msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
348
349#: localized_js.php:35
350msgid "All feeds updated."
351msgstr "Mise à jour des flux terminée."
352
353#: localized_js.php:36
354msgid "Marking all feeds as read..."
355msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
356
357#: localized_js.php:37
358msgid "Adding feed..."
359msgstr "Ajout d'un flux..."
360
361#: localized_js.php:38
362msgid "Removing feed..."
363msgstr "Suppression d'un flux..."
364
365#: localized_js.php:39
366msgid "Saving feed..."
367msgstr "Enregistrement d'un flux..."
368
369#: localized_js.php:40
370msgid "Can't add category: no name specified."
734def20 371msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
372
373#: localized_js.php:41
374msgid "Adding feed category..."
375msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
376
89cb787e 377#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
1d6dadaa 378msgid "Can't add user: no login specified."
734def20 379msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
1d6dadaa
AD
380
381#: localized_js.php:44
382msgid "Adding user..."
383msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
384
89cb787e 385#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
1d6dadaa 386msgid "Can't create label: missing SQL expression."
734def20 387msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
1d6dadaa 388
89cb787e 389#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
1d6dadaa 390msgid "Can't create label: missing caption."
734def20 391msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
1d6dadaa
AD
392
393#: localized_js.php:47
394msgid "Remove selected labels?"
734def20 395msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
396
397#: localized_js.php:48
398msgid "Removing selected labels..."
399msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
400
89cb787e 401#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
1d6dadaa
AD
402msgid "No labels are selected."
403msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
404
405#: localized_js.php:50
406msgid "Remove selected users?"
734def20 407msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
408
409#: localized_js.php:51
410msgid "Removing selected users..."
411msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
412
413#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
89cb787e 414#: localized_js.php:103
1d6dadaa
AD
415msgid "No users are selected."
416msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
417
418#: localized_js.php:53
419msgid "Remove selected filters?"
734def20 420msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
421
422#: localized_js.php:54
423msgid "Removing selected filters..."
424msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
425
89cb787e 426#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
1d6dadaa
AD
427msgid "No filters are selected."
428msgstr "Aucun filtre sélectionné."
429
430#: localized_js.php:56
431msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
734def20 432msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa
AD
433
434#: localized_js.php:57
435msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
436msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
437
438#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
89cb787e 439#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
1d6dadaa
AD
440msgid "No feeds are selected."
441msgstr "Aucun flux sélectionné."
442
443#: localized_js.php:59
444msgid "Remove selected categories?"
734def20 445msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
1d6dadaa
AD
446
447#: localized_js.php:60
448msgid "Removing selected categories..."
449msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
450
89cb787e 451#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
1d6dadaa
AD
452msgid "No categories are selected."
453msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
454
455#: localized_js.php:62
456msgid "Saving category..."
457msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
458
459#: localized_js.php:63
460msgid "Loading help..."
461msgstr "Ouverture de l'aide..."
462
463#: localized_js.php:64
464msgid "Saving label..."
465msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
466
89cb787e 467#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
1d6dadaa
AD
468msgid "Login field cannot be blank."
469msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
470
471#: localized_js.php:66
472msgid "Saving user..."
473msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
474
475#: localized_js.php:67
476msgid "Saving filter..."
477msgstr "Enregistrement du filtre..."
478
479#: localized_js.php:69
480msgid "Please select only one label."
481msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
482
483#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
484msgid "Please select only one user."
485msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
486
487#: localized_js.php:74
488msgid "Reset password of selected user?"
734def20 489msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa
AD
490
491#: localized_js.php:75
492msgid "Resetting password for selected user..."
493msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
494
495#: localized_js.php:77
496msgid "Please select only one feed."
497msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
498
499#: localized_js.php:79
500msgid "Please select only one filter."
501msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
502
503#: localized_js.php:81
504msgid "Please select one feed."
505msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
506
507#: localized_js.php:83
508msgid "Please select only one category."
509msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
510
511#: localized_js.php:84
512msgid "No OPML file to upload."
734def20 513msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa
AD
514
515#: localized_js.php:85
516msgid "Changing category of selected feeds..."
517msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
518
519#: localized_js.php:86
520msgid "Reset to defaults?"
734def20 521msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa
AD
522
523#: localized_js.php:87
524msgid "Trying to change password..."
525msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
526
527#: localized_js.php:88
528msgid "Trying to change e-mail..."
529msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
530
531#: localized_js.php:89
532msgid "No articles are selected."
533msgstr "Aucun article sélectionné."
534
535#: localized_js.php:90
536msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
537msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
538
539#: localized_js.php:91
540msgid "Could not display article (missing XML object)"
541msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
542
b02bbd13 543#: localized_js.php:92 tt-rss.php:211 tt-rss.php:215
1d6dadaa
AD
544msgid "No feed selected."
545msgstr "Aucun flux sélectionné."
546
547#: localized_js.php:93
548msgid "Replace current publishing address with a new one?"
734def20 549msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
1d6dadaa
AD
550
551#: localized_js.php:94
552msgid "Address changed."
553msgstr "Adresse modifiée."
554
555#: localized_js.php:95
556msgid "Could not change address."
557msgstr "Impossible de changer l'adresse."
558
89cb787e
AD
559#: localized_js.php:96
560msgid "You can't unsubscribe from the category."
734def20 561msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
89cb787e
AD
562
563#: localized_js.php:97
89cb787e 564msgid "Please select some feed first."
734def20 565msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
89cb787e
AD
566
567#: localized_js.php:98
568msgid "You can't edit this kind of feed."
734def20 569msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
89cb787e
AD
570
571#: localized_js.php:109
572msgid "Can't add filter: nothing to match on."
734def20 573msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
89cb787e
AD
574
575#: localized_js.php:110
576msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
734def20 577msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89cb787e 578
aa531f28 579#: localized_js.php:111
37b1745e 580#, php-format
aa531f28 581msgid "Unsubscribe from %s?"
37b1745e 582msgstr "Se désinscrire de %s ?"
aa531f28 583
267ad38b
AD
584#: localized_js.php:112
585#, php-format
586msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
8c0edbc3 587msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
267ad38b
AD
588
589#: localized_js.php:113
ba5fac1b
AD
590#, fuzzy, php-format
591msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
8c0edbc3 592msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
267ad38b
AD
593
594#: localized_js.php:114
595msgid "Please enter label title:"
37b1745e 596msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
267ad38b 597
b652c1b7 598#: localized_js.php:115
b652c1b7 599msgid "Save current configuration?"
37b1745e 600msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
b652c1b7 601
e400230e
AD
602#: localized_js.php:116 modules/pref-prefs.php:20
603msgid "Old password cannot be blank."
604msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
605
606#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:25
607msgid "New password cannot be blank."
608msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
609
610#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:30
611msgid "Entered passwords do not match."
612msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
613
be621ff9
AD
614#: localized_js.php:119
615#, fuzzy
616msgid "No articles found to mark"
617msgstr "Aucun article trouvé."
618
619#: localized_js.php:120
620#, fuzzy, php-format
621msgid "Mark %d article(s) as read?"
622msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
623
624#: localized_js.php:121
625#, fuzzy
626msgid "No article is selected."
627msgstr "Aucun article sélectionné."
628
e780d1d2
AD
629#: localized_js.php:122
630#, fuzzy
631msgid "Star article"
632msgstr "Articles remarquables"
633
634#: localized_js.php:123
635#, fuzzy
636msgid "Unstar article"
637msgstr "Articles remarquables"
638
639#: localized_js.php:124
640#, fuzzy
641msgid "Please wait..."
642msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
643
644#: localized_js.php:125 localized_schema.php:17
645msgid "Publish article"
646msgstr "Publier l'article"
647
648#: localized_js.php:126
649#, fuzzy
650msgid "Unpublish article"
651msgstr "Publier l'article"
652
b02bbd13
AD
653#: localized_js.php:127
654#, fuzzy
655msgid "You can't clear this type of feed."
656msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
657
658#: localized_js.php:128
659#, php-format
19ee477b 660msgid "Erase all non-starred articles for %s?"
b02bbd13
AD
661msgstr ""
662
b9073cd9 663#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
b02bbd13 664#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
89cb787e
AD
665msgid "Title"
666msgstr "Titre"
667
836537f7 668#: localized_schema.php:10
89cb787e
AD
669msgid "Title or Content"
670msgstr "Titre ou contenu"
671
836537f7 672#: localized_schema.php:11
89cb787e 673msgid "Link"
734def20 674msgstr "Lien"
89cb787e 675
b9073cd9 676#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
89cb787e
AD
677msgid "Content"
678msgstr "Contenu"
679
836537f7 680#: localized_schema.php:14
836537f7 681msgid "Filter article"
734def20 682msgstr "Filtrer l'article"
836537f7
AD
683
684#: localized_schema.php:16
836537f7 685msgid "Set starred"
734def20 686msgstr "Marquer comme remarquable"
836537f7 687
836537f7 688#: localized_schema.php:18
836537f7 689msgid "Assign tags"
734def20 690msgstr "Attribuer des étiquettes"
836537f7
AD
691
692#: localized_schema.php:22
693msgid "General"
734def20 694msgstr "Général"
836537f7
AD
695
696#: localized_schema.php:24
697msgid "Allow duplicate posts"
734def20 698msgstr "Permettre les articles en double"
836537f7
AD
699
700#: localized_schema.php:25
701msgid ""
702"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
703"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
704"different feeds to appear only once."
705msgstr ""
734def20
AD
706"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
707"type «&nbsp;planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent "
708"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
709"affichées en un seul exemplaire."
836537f7
AD
710
711#: localized_schema.php:26
712msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
734def20 713msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
836537f7
AD
714
715#: localized_schema.php:27
836537f7 716msgid "Enable e-mail digest"
734def20 717msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
836537f7
AD
718
719#: localized_schema.php:28
720msgid ""
721"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
722"your configured e-mail address"
723msgstr ""
734def20
AD
724"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
725"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
836537f7
AD
726
727#: localized_schema.php:29
728msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
729msgstr ""
734def20
AD
730"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
731"jamais purger)"
836537f7
AD
732
733#: localized_schema.php:30
734msgid "Update post on checksum change"
734def20 735msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
836537f7
AD
736
737#: localized_schema.php:32
738msgid "Interface"
734def20 739msgstr "Interface"
836537f7
AD
740
741#: localized_schema.php:34
836537f7 742msgid "Combined feed display"
734def20 743msgstr "Affichage combiné des flux"
836537f7
AD
744
745#: localized_schema.php:35
746msgid ""
747"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
748"headlines and article content"
749msgstr ""
734def20
AD
750"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
751"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
836537f7
AD
752
753#: localized_schema.php:36
754msgid "Default article limit"
734def20 755msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
836537f7
AD
756
757#: localized_schema.php:37
8c0edbc3
AD
758msgid ""
759"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
760"disables)."
be621ff9 761msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
8c0edbc3
AD
762
763#: localized_schema.php:38
836537f7 764msgid "Enable feed categories"
734def20 765msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 766
8c0edbc3 767#: localized_schema.php:39
e400230e 768msgid "Enable search toolbar"
8c0edbc3 769msgstr "Activer la barre de recherche"
e400230e 770
8c0edbc3 771#: localized_schema.php:40
836537f7 772msgid "Hide feeds with no unread messages"
734def20 773msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
836537f7 774
8c0edbc3 775#: localized_schema.php:41
836537f7 776msgid "Mark articles as read automatically"
734def20 777msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
836537f7 778
8c0edbc3 779#: localized_schema.php:42
836537f7
AD
780msgid ""
781"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
782"while you scroll article list."
783msgstr ""
734def20
AD
784"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
785"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
836537f7 786
8c0edbc3 787#: localized_schema.php:43
836537f7 788msgid "On catchup show next feed"
734def20 789msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
836537f7 790
8c0edbc3 791#: localized_schema.php:44
836537f7
AD
792msgid ""
793"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
794"feed with unread articles."
795msgstr ""
8c0edbc3 796"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
734def20 797"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
836537f7 798
8c0edbc3 799#: localized_schema.php:45
836537f7 800msgid "Open article links in new browser window"
734def20 801msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 802
8c0edbc3 803#: localized_schema.php:46
836537f7 804msgid "Reverse headline order (oldest first)"
734def20 805msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
836537f7 806
8c0edbc3 807#: localized_schema.php:47
836537f7 808msgid "Show content preview in headlines list"
734def20 809msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
836537f7 810
8c0edbc3 811#: localized_schema.php:48
836537f7 812msgid "Sort feeds by unread articles count"
734def20 813msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
836537f7 814
8c0edbc3 815#: localized_schema.php:49
836537f7 816msgid "User stylesheet URL"
734def20 817msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
836537f7 818
8c0edbc3 819#: localized_schema.php:50
836537f7
AD
820msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
821msgstr ""
734def20
AD
822"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
823"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
836537f7 824
9ff29d0c
AD
825#: localized_schema.php:51
826msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
827msgstr ""
828
829#: localized_schema.php:53
836537f7 830msgid "Advanced"
734def20 831msgstr "Avancé"
836537f7 832
9ff29d0c 833#: localized_schema.php:55
836537f7 834msgid "Blacklisted tags"
734def20 835msgstr "Étiquettes exclues"
836537f7 836
9ff29d0c 837#: localized_schema.php:56
836537f7
AD
838msgid ""
839"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
840"separated list)."
841msgstr ""
734def20
AD
842"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
843"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
836537f7 844
9ff29d0c 845#: localized_schema.php:57
836537f7 846msgid "Confirm marking feed as read"
734def20 847msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
836537f7 848
9ff29d0c 849#: localized_schema.php:58
836537f7 850msgid "Enable icons in feedlist"
734def20 851msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
836537f7 852
9ff29d0c 853#: localized_schema.php:59
836537f7 854msgid "Enable labels"
734def20 855msgstr "Utiliser les intitulés"
836537f7 856
9ff29d0c 857#: localized_schema.php:60
836537f7
AD
858msgid ""
859"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
860"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
861"with caution."
862msgstr ""
734def20
AD
863"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
864"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
865"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
836537f7 866
9ff29d0c 867#: localized_schema.php:61
836537f7 868msgid "Long date format"
734def20 869msgstr "Format de date long"
836537f7 870
9ff29d0c 871#: localized_schema.php:62
836537f7 872msgid "Set articles as unread on update"
734def20 873msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
836537f7 874
9ff29d0c 875#: localized_schema.php:63
836537f7 876msgid "Short date format"
734def20 877msgstr "Format de date court"
836537f7 878
9ff29d0c 879#: localized_schema.php:64
836537f7 880msgid "Show additional information in feedlist"
734def20 881msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
836537f7 882
9ff29d0c 883#: localized_schema.php:65
836537f7 884msgid "Strip unsafe tags from articles"
734def20 885msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
836537f7 886
9ff29d0c 887#: localized_schema.php:66
836537f7
AD
888msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
889msgstr ""
734def20
AD
890"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
891"des articles"
836537f7 892
9ff29d0c 893#: localized_schema.php:67
836537f7 894msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
734def20 895msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
836537f7 896
b652c1b7 897#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
89cb787e 898#: modules/pref-users.php:29
1d6dadaa
AD
899msgid "Login:"
900msgstr "Nom&nbsp;:"
901
b652c1b7 902#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
1d6dadaa
AD
903msgid "Password:"
904msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
905
b652c1b7 906#: login_form.php:87
06c8a6d8 907msgid "Language:"
37b1745e 908msgstr "Langue&nbsp;:"
06c8a6d8 909
e400230e
AD
910#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
911msgid "Login"
912msgstr "Se connecter"
913
b02bbd13
AD
914#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
915msgid "Your access level is insufficient to run this script."
916msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
917
918#: mysql_convert_unicode.php:54
919msgid "MySQL Charset Updater"
920msgstr ""
921
922#: mysql_convert_unicode.php:61
923msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
924msgstr ""
925
926#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
927#: update.php:171
928msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
929msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
930
931#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
932msgid "Please backup your database before proceeding."
933msgstr ""
934"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
935"poursuivre."
936
937#: mysql_convert_unicode.php:71
938msgid ""
939"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
940"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
941"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
942"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
943"php to 'utf8'."
944msgstr ""
945
946#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
947msgid "Perform updates"
948msgstr "Exécuter les mises à jour"
949
950#: mysql_convert_unicode.php:82
951#, fuzzy
952msgid "Converting database..."
953msgstr "Convertir en intitulé"
954
772e5b5c 955#: opml.php:108 opml.php:112
1d6dadaa
AD
956msgid "OPML Utility"
957msgstr "Outil OPML"
958
772e5b5c 959#: opml.php:115
1d6dadaa
AD
960msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
961msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
962
772e5b5c 963#: opml.php:119
1d6dadaa
AD
964msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
965msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
966
772e5b5c 967#: opml.php:123
1d6dadaa
AD
968msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
969msgstr ""
970"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
971"antérieures à la 5."
972
772e5b5c 973#: opml.php:127
1d6dadaa
AD
974msgid "Return to preferences"
975msgstr "Revenir à la configuration"
976
b9073cd9 977#: prefs.php:84
1d6dadaa
AD
978msgid "Unknown Error"
979msgstr "Erreur inconnue"
980
e780d1d2 981#: prefs.php:90 tt-rss.php:108
1d6dadaa
AD
982msgid "Hello,"
983msgstr "Bonjour,"
984
e780d1d2 985#: prefs.php:91 tt-rss.php:109
1d6dadaa
AD
986msgid "Logout"
987msgstr "Déconnexion"
988
b9073cd9 989#: prefs.php:99
1d6dadaa
AD
990msgid "Exit preferences"
991msgstr "Quitter la configuration"
992
e780d1d2 993#: prefs.php:105 tt-rss.php:132
1d6dadaa
AD
994msgid "Preferences"
995msgstr "Configuration"
996
b9073cd9 997#: prefs.php:107
1d6dadaa
AD
998msgid "My Feeds"
999msgstr "Mes flux"
1000
b9073cd9 1001#: prefs.php:110
1d6dadaa
AD
1002msgid "Other Feeds"
1003msgstr "Autres flux"
1004
b9073cd9 1005#: prefs.php:113
1d6dadaa
AD
1006msgid "Published Articles"
1007msgstr "Articles publiés"
1008
b9073cd9 1009#: prefs.php:115
1d6dadaa
AD
1010msgid "Content Filtering"
1011msgstr "Filtrage de contenu"
1012
b9073cd9 1013#: prefs.php:118
1d6dadaa
AD
1014msgid "Label Editor"
1015msgstr "Éditeur d'intitulé"
1016
b9073cd9 1017#: prefs.php:122
1d6dadaa
AD
1018msgid "User Manager"
1019msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
1020
e780d1d2 1021#: prefs.php:130 tt-rss.php:78
1d6dadaa
AD
1022msgid ""
1023"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1024"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1025"\t\tbrowser settings."
1026msgstr ""
1027"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
1028"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
1029"\t\tconfiguration de votre navigateur."
1030
1031#: sanity_check.php:8
1032msgid ""
1033"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1034"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1035msgstr ""
1036"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez oublié de copier \n"
1037"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
1038
1039#: sanity_check.php:16
1040msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1041msgstr ""
1042"config&nbsp;: la version de votre fichier de configuration n'est pas "
1043"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
1044
1045#: sanity_check.php:20
1046msgid ""
1047"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1048"\t\t\toption from config.php\n"
1049msgstr ""
1050"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
1051"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
1052
1053#: sanity_check.php:26
1054msgid ""
1055"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1056"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1057"them \n"
1058"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1059msgstr ""
1060"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
1061"php</b>\n"
1062"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
1063"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
1064
1065#: sanity_check.php:33
1066msgid ""
1067"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1068"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1069msgstr ""
1070"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: veuillez mettre la valeur de "
1071"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1072"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
1073
1074#: sanity_check.php:39
1075msgid ""
1076"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1077"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1078msgstr ""
1079"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
1080"votre \n"
1081"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
1082
1083#: sanity_check.php:45
1084msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1085msgstr "config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
1086
1087#: sanity_check.php:49
1088msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1089msgstr ""
1090"config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
1091
1092#: sanity_check.php:53
1093msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1094msgstr ""
1095"config&nbsp;: la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
1096"égale à"
1097
1098#: sanity_check.php:62
1099msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1100msgstr ""
1101"config&nbsp;: DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
1102
1103#: sanity_check.php:66
1104msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1105msgstr ""
1106"config&nbsp;: DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
1107"moment"
1108
1109#: sanity_check.php:70
1110msgid "Fatal Error"
1111msgstr "Erreur critique"
1112
e780d1d2 1113#: tt-rss.php:121
1d6dadaa
AD
1114msgid "tag cloud"
1115msgstr "Nuage d'étiquettes"
1116
e780d1d2 1117#: tt-rss.php:130
1d6dadaa
AD
1118msgid "Actions..."
1119msgstr "Actions..."
1120
e780d1d2 1121#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
b02bbd13 1122#: modules/pref-feeds.php:749
1d6dadaa
AD
1123msgid "Search"
1124msgstr "Rechercher"
1125
e780d1d2 1126#: tt-rss.php:134
1d6dadaa
AD
1127msgid "Feed actions:"
1128msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
1129
e780d1d2 1130#: tt-rss.php:135
1d6dadaa
AD
1131msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
1132msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1133
e780d1d2 1134#: tt-rss.php:136
1d6dadaa
AD
1135msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
1136msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
1137
e780d1d2 1138#: tt-rss.php:137
b02bbd13
AD
1139#, fuzzy
1140msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
1141msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1142
1143#: tt-rss.php:138
1d6dadaa
AD
1144msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
1145msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
1146
b02bbd13 1147#: tt-rss.php:141
1d6dadaa
AD
1148msgid "All feeds:"
1149msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
1150
b02bbd13 1151#: tt-rss.php:143
1d6dadaa
AD
1152msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
1153msgstr "&nbsp;&nbsp;Mettre à jour"
1154
b02bbd13 1155#: tt-rss.php:145
1d6dadaa 1156msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
8c0edbc3 1157msgstr "Marquer comme lus"
1d6dadaa 1158
b02bbd13 1159#: tt-rss.php:146
1d6dadaa 1160msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
8c0edbc3 1161msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 1162
b02bbd13 1163#: tt-rss.php:148
1d6dadaa
AD
1164msgid "Other actions:"
1165msgstr "Autres actions&nbsp;:"
1166
b02bbd13 1167#: tt-rss.php:149
1d6dadaa
AD
1168msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
1169msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1170
b02bbd13 1171#: tt-rss.php:157 modules/popup-dialog.php:129
1d6dadaa
AD
1172msgid "Search:"
1173msgstr "Rechercher&nbsp;:"
1174
b02bbd13 1175#: tt-rss.php:164
1d6dadaa
AD
1176msgid "View:"
1177msgstr "Afficher&nbsp;:"
1178
b02bbd13 1179#: tt-rss.php:166
1d6dadaa
AD
1180msgid "Adaptive"
1181msgstr "Adaptatif"
1182
b02bbd13 1183#: tt-rss.php:167
1d6dadaa
AD
1184msgid "All Articles"
1185msgstr "Tous les articles"
1186
b02bbd13 1187#: tt-rss.php:172
1d6dadaa
AD
1188msgid "Limit:"
1189msgstr "Limite&nbsp;:"
1190
b02bbd13 1191#: tt-rss.php:197
1d6dadaa
AD
1192msgid "Update"
1193msgstr "Mettre à jour"
1194
772e5b5c 1195#: update.php:53
1d6dadaa
AD
1196msgid "Database Updater"
1197msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1198
772e5b5c 1199#: update.php:94
1d6dadaa
AD
1200msgid "Could not update database"
1201msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1202
772e5b5c 1203#: update.php:97
1d6dadaa
AD
1204msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1205msgstr ""
1206"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise&nbsp;:"
1207
772e5b5c 1208#: update.php:98
1d6dadaa
AD
1209msgid ", found: "
1210msgstr ", trouvée&nbsp;: "
1211
772e5b5c 1212#: update.php:101
1d6dadaa
AD
1213msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1214msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
1215
772e5b5c 1216#: update.php:113
1d6dadaa
AD
1217#, php-format
1218msgid ""
1219"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1220"<b>%d</b>)."
1221msgstr ""
1222"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1223"d</b> à <b>%d</b>)."
1224
772e5b5c 1225#: update.php:132
1d6dadaa
AD
1226msgid "Performing updates..."
1227msgstr "Exécution des mises à jour..."
1228
772e5b5c 1229#: update.php:138
1d6dadaa
AD
1230#, php-format
1231msgid "Updating to version %d..."
1232msgstr "Passage à la version %d..."
1233
772e5b5c 1234#: update.php:151
1d6dadaa
AD
1235msgid "Checking version... "
1236msgstr "Vérification de la version..."
1237
772e5b5c 1238#: update.php:157
1d6dadaa
AD
1239msgid "OK!"
1240msgstr "OK&nbsp;!"
1241
772e5b5c 1242#: update.php:159
1d6dadaa
AD
1243msgid "ERROR!"
1244msgstr "ERREUR&nbsp;!"
1245
772e5b5c 1246#: update.php:167
1d6dadaa
AD
1247#, php-format
1248msgid ""
1249"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1250"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1251msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
1252
1253#: modules/help.php:17
1254msgid "Help topic not found."
1255msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
1256
3076c7b8 1257#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
b02bbd13 1258#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
1d6dadaa
AD
1259msgid "Close this window"
1260msgstr "Fermer cette fenêtre"
1261
1262#: modules/opml_domdoc.php:44
1263#, php-format
1264msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1265msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
1266
1267#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1268msgid "Already imported."
1269msgstr "Déjà importé"
1270
1271#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1272msgid "Done."
1273msgstr "Terminé."
1274
1275#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1276msgid "Error while parsing document."
1277msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
1278
1279#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1280msgid "Error: please upload OPML file."
1281msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
1282
1283#: modules/opml_domxml.php:46
1284#, php-format
1285msgid "Adding category <b>%s</b>."
1286msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
1287
1288#: modules/opml_domxml.php:121
1289msgid "Error: can't find body element."
1290msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
1291
1292#: modules/popup-dialog.php:8
1293msgid "Notice"
1294msgstr "Avertissement"
1295
1296#: modules/popup-dialog.php:12
1297msgid ""
1298"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1299"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1300"Please\n"
1301"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1302msgstr ""
1303"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n"
1304"\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n"
1305"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
1306"Tiny RSS."
1307
1308#: modules/popup-dialog.php:21
1309msgid ""
1310"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1311"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1312msgstr ""
1313"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
1314"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
1315
1316#: modules/popup-dialog.php:30
1317msgid ""
1318"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1319"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1320"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1321"\t\t\t\t\towner."
1322msgstr ""
1323"Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n"
1324"\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n"
1325"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
1326"votre Tiny Tiny RSS."
1327
b02bbd13 1328#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
1d6dadaa
AD
1329msgid "Subscribe to feed"
1330msgstr "S'inscrire à un flux"
1331
89cb787e
AD
1332#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1333msgid "Feed URL:"
1334msgstr "URL du flux&nbsp;:"
1335
1d6dadaa
AD
1336#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1337msgid "Category:"
1338msgstr "Catégorie&nbsp;:"
1339
1340#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1341#: modules/pref-feeds.php:118
1342msgid "Subscribe"
1343msgstr "S'inscrire"
1344
b9073cd9
AD
1345#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1346#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1347#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
b02bbd13 1348#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
b652c1b7 1349#: modules/pref-users.php:58
1d6dadaa
AD
1350msgid "Cancel"
1351msgstr "Annuler"
1352
b9073cd9
AD
1353#: modules/popup-dialog.php:110
1354msgid "This feed requires authentication."
37b1745e 1355msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b9073cd9
AD
1356
1357#: modules/popup-dialog.php:138
1d6dadaa
AD
1358msgid "Where:"
1359msgstr "Emplacement&nbsp;:"
1360
b9073cd9 1361#: modules/popup-dialog.php:154
1d6dadaa
AD
1362msgid "This feed"
1363msgstr "Ce flux"
1364
b9073cd9 1365#: modules/popup-dialog.php:169
1d6dadaa
AD
1366msgid "Match on:"
1367msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
1368
b9073cd9 1369#: modules/popup-dialog.php:174
1d6dadaa
AD
1370msgid "Title or content"
1371msgstr "Titre ou contenu"
1372
b9073cd9 1373#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1d6dadaa
AD
1374msgid "Create label"
1375msgstr "Créer un intitulé"
1376
b9073cd9 1377#: modules/popup-dialog.php:208
1d6dadaa
AD
1378msgid "Caption:"
1379msgstr "Descriptif&nbsp;:"
1380
b9073cd9 1381#: modules/popup-dialog.php:217
1d6dadaa
AD
1382msgid "SQL Expression:"
1383msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
1384
b9073cd9 1385#: modules/popup-dialog.php:230
1d6dadaa
AD
1386msgid "Test"
1387msgstr "Tester"
1388
b9073cd9 1389#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1d6dadaa
AD
1390msgid "Create"
1391msgstr "Créer"
1392
b9073cd9 1393#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1d6dadaa
AD
1394msgid "Create filter"
1395msgstr "Créer un filtre"
1396
b9073cd9 1397#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
89cb787e
AD
1398#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1399msgid "description"
734def20 1400msgstr "description"
89cb787e 1401
b9073cd9 1402#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1d6dadaa
AD
1403msgid "Match:"
1404msgstr "Correspondance&nbsp;:"
1405
b9073cd9 1406#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1d6dadaa
AD
1407msgid "On field:"
1408msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
1409
b9073cd9 1410#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1d6dadaa
AD
1411msgid "Feed:"
1412msgstr "Flux&nbsp;:"
1413
b9073cd9 1414#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1d6dadaa
AD
1415msgid "Action:"
1416msgstr "Action&nbsp;:"
1417
b9073cd9 1418#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1d6dadaa
AD
1419msgid "Params:"
1420msgstr "Paramètres&nbsp;:"
1421
b9073cd9 1422#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1d6dadaa
AD
1423msgid "Options:"
1424msgstr "Options&nbsp;:"
1425
b9073cd9 1426#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1d6dadaa
AD
1427msgid "Inverse match"
1428msgstr "Correspondance inverse"
1429
b9073cd9 1430#: modules/popup-dialog.php:339
1d6dadaa
AD
1431msgid "Update Errors"
1432msgstr "Erreurs de mise à jour"
1433
b9073cd9 1434#: modules/popup-dialog.php:342
1d6dadaa
AD
1435msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1436msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
1437
3076c7b8 1438#: modules/popup-dialog.php:361
1d6dadaa
AD
1439msgid "Close"
1440msgstr "Fermer"
1441
b9073cd9 1442#: modules/popup-dialog.php:370
1d6dadaa
AD
1443msgid "Edit Tags"
1444msgstr "Modifier les étiquettes"
1445
b9073cd9 1446#: modules/popup-dialog.php:375
1d6dadaa
AD
1447msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1448msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
1449
b02bbd13 1450#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
b652c1b7 1451#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1d6dadaa
AD
1452msgid "Save"
1453msgstr "Enregistrer"
1454
b9073cd9 1455#: modules/popup-dialog.php:433
1d6dadaa
AD
1456msgid "Tag cloud"
1457msgstr "Nuage d'étiquettes"
1458
b9073cd9 1459#: modules/popup-dialog.php:436
1d6dadaa
AD
1460msgid "Showing most popular tags "
1461msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
1462
b9073cd9 1463#: modules/popup-dialog.php:437
1d6dadaa
AD
1464msgid "browse more"
1465msgstr "en afficher plus"
1466
89cb787e
AD
1467#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1468msgid "Feed browser is administratively disabled."
1469msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
1470
1471#: modules/pref-feed-browser.php:15
89cb787e 1472msgid "Feed information:"
734def20 1473msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
89cb787e
AD
1474
1475#: modules/pref-feed-browser.php:51
89cb787e 1476msgid "Last headlines:"
734def20 1477msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
89cb787e 1478
1d6dadaa
AD
1479#: modules/pref-feed-browser.php:77
1480msgid ""
1481"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1482"case you are interested in them too."
1483msgstr ""
1484"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
1485"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
1486
1487#: modules/pref-feed-browser.php:93
1488msgid "Top"
1489msgstr "Top"
1490
1491#: modules/pref-feed-browser.php:102
1492msgid "Show"
1493msgstr "Afficher"
1494
89cb787e
AD
1495#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1496msgid "No feeds found to subscribe."
1497msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
1498
1d6dadaa
AD
1499#: modules/pref-feeds.php:38
1500msgid "Subscribed to feeds:"
1501msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
1502
1d6dadaa
AD
1503#: modules/pref-feeds.php:57
1504msgid "Other feeds: Top 25"
1505msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
1506
1507#: modules/pref-feeds.php:61
1508msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1509msgstr ""
1510"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
1511
1d6dadaa
AD
1512#: modules/pref-feeds.php:145
1513msgid "Feed editor"
1514msgstr "Éditeur de flux"
1515
1516#: modules/pref-feeds.php:157
1517msgid "Title:"
1518msgstr "Titre&nbsp;:"
1519
1d6dadaa
AD
1520#: modules/pref-feeds.php:193
1521msgid "Update Interval:"
1522msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
1523
1524#: modules/pref-feeds.php:202
1525msgid "Link to:"
1526msgstr "Lier à&nbsp;:"
1527
1528#: modules/pref-feeds.php:219
1529msgid "Not linked"
1530msgstr "Non lié"
1531
1532#: modules/pref-feeds.php:253
1533msgid "Article purging:"
1534msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
1535
1536#: modules/pref-feeds.php:285
1537msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1538msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
1539
1540#: modules/pref-feeds.php:296
1541msgid "Right-to-left content"
1542msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
1543
1544#: modules/pref-feeds.php:307
1545msgid "Hide from my feed list"
1546msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1547
1548#: modules/pref-feeds.php:319
1549msgid "Include in e-mail digest"
1550msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1551
b02bbd13
AD
1552#: modules/pref-feeds.php:340
1553msgid "Cache images locally"
1554msgstr ""
1555
1556#: modules/pref-feeds.php:486
1d6dadaa
AD
1557#, php-format
1558msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1559msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1560
b02bbd13 1561#: modules/pref-feeds.php:488
1d6dadaa
AD
1562#, php-format
1563msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1564msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1565
b02bbd13 1566#: modules/pref-feeds.php:573
1d6dadaa
AD
1567msgid "Category editor"
1568msgstr "Éditeur de catégorie"
1569
b02bbd13 1570#: modules/pref-feeds.php:596
1d6dadaa
AD
1571#, php-format
1572msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1573msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1574
b02bbd13 1575#: modules/pref-feeds.php:624
1d6dadaa
AD
1576msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1577msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
1578
b02bbd13 1579#: modules/pref-feeds.php:641
1d6dadaa
AD
1580msgid "Create category"
1581msgstr "Créer la catégorie"
1582
b02bbd13 1583#: modules/pref-feeds.php:701
1d6dadaa
AD
1584msgid "No feed categories defined."
1585msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1586
b02bbd13 1587#: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1d6dadaa
AD
1588#: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1589msgid "Remove"
1590msgstr "Supprimer"
1591
b02bbd13 1592#: modules/pref-feeds.php:734
1d6dadaa
AD
1593msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1594msgstr ""
1595"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
1596"ici pour les détails)"
1597
b02bbd13 1598#: modules/pref-feeds.php:767
1d6dadaa
AD
1599msgid "Top 25"
1600msgstr "Top 25"
1601
b02bbd13 1602#: modules/pref-feeds.php:841
1d6dadaa
AD
1603msgid "Show last article times"
1604msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
1605
b02bbd13 1606#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1d6dadaa
AD
1607msgid "Last&nbsp;Article"
1608msgstr "Dernier&nbsp;article"
1609
b02bbd13 1610#: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1d6dadaa
AD
1611msgid "Updated"
1612msgstr "Mis à jour"
1613
b02bbd13 1614#: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
b652c1b7
AD
1615#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1616msgid "Edit"
1617msgstr "Modifier"
1618
b02bbd13 1619#: modules/pref-feeds.php:991
1d6dadaa
AD
1620msgid "Unsubscribe"
1621msgstr "Se désinscrire"
1622
b02bbd13 1623#: modules/pref-feeds.php:1001
1d6dadaa
AD
1624msgid "Recategorize"
1625msgstr "Changer de catégorie"
1626
b02bbd13 1627#: modules/pref-feeds.php:1010
1d6dadaa
AD
1628msgid "Edit categories"
1629msgstr "Modifier les catégories"
1630
b02bbd13 1631#: modules/pref-feeds.php:1021
1d6dadaa
AD
1632msgid "OPML"
1633msgstr "OPML"
1634
b02bbd13 1635#: modules/pref-feeds.php:1025
772e5b5c 1636msgid "File:"
be621ff9 1637msgstr "Fichier&nbsp;:"
772e5b5c 1638
b02bbd13 1639#: modules/pref-feeds.php:1028
1d6dadaa
AD
1640msgid "Import"
1641msgstr "Importer"
1642
b02bbd13 1643#: modules/pref-feeds.php:1035
1d6dadaa
AD
1644msgid "Export OPML"
1645msgstr "Exporter en OPML"
1646
b02bbd13 1647#: modules/pref-feeds.php:1044
1d6dadaa
AD
1648msgid ""
1649"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1650"by anyone who knows the address specified below."
1651msgstr ""
1652"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1653"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1654
b02bbd13 1655#: modules/pref-feeds.php:1051
1d6dadaa
AD
1656msgid "Generate another address"
1657msgstr "Générer une autre adresse"
1658
1659#: modules/pref-filters.php:22
1660msgid "Filter editor"
1661msgstr "Éditeur de filtre"
1662
1663#: modules/pref-filters.php:94
1664msgid "Enabled"
1665msgstr "Activé"
1666
1667#: modules/pref-filters.php:154
1668#, php-format
1669msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1670msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1671
1672#: modules/pref-filters.php:194
1673#, php-format
1674msgid "Created filter <b>%s</b>"
1675msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1676
1677#: modules/pref-filters.php:262
1678msgid "Filter expression"
1679msgstr "Expression du filtre"
1680
1681#: modules/pref-filters.php:264
1682msgid "Match"
1683msgstr "Correspondance"
1684
1685#: modules/pref-filters.php:265
1686msgid "Action"
1687msgstr "Action"
1688
e400230e
AD
1689#: modules/pref-filters.php:297
1690msgid "filter_type_descr"
1691msgstr ""
1692
1693#: modules/pref-filters.php:298
e400230e 1694msgid "action_description"
8c0edbc3 1695msgstr ""
e400230e
AD
1696
1697#: modules/pref-filters.php:302
1d6dadaa
AD
1698msgid "(Disabled)"
1699msgstr "(Désactivé)"
1700
e400230e 1701#: modules/pref-filters.php:320
1d6dadaa
AD
1702msgid "(Inverse)"
1703msgstr "(Inverse)"
1704
e400230e 1705#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1d6dadaa
AD
1706msgid "No filters defined."
1707msgstr "Aucun filtre défini."
1708
1709#: modules/pref-labels.php:164
1710#, php-format
1711msgid "Saved label <b>%s</b>"
1712msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
1713
1714#: modules/pref-labels.php:194
1715#, php-format
1716msgid "Created label <b>%s</b>"
1717msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
1718
1719#: modules/pref-labels.php:241
1720msgid "Caption"
1721msgstr "Descriptif"
1722
1723#: modules/pref-labels.php:242
1724msgid "SQL Expression"
1725msgstr "Expression SQL"
1726
1727#: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1728msgid "No labels defined."
1729msgstr "Aucun intitulé défini."
1730
1d6dadaa
AD
1731#: modules/pref-prefs.php:51
1732msgid "Password has been changed."
1733msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1734
1735#: modules/pref-prefs.php:53
1736msgid "Old password is incorrect."
1737msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1738
b652c1b7
AD
1739#: modules/pref-prefs.php:103
1740msgid "The configuration was saved."
1741msgstr "La configuration a été enregistrée."
89cb787e 1742
b652c1b7 1743#: modules/pref-prefs.php:129
b652c1b7 1744msgid "E-mail has been changed."
37b1745e 1745msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
b652c1b7
AD
1746
1747#: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
1748msgid "The configuration was reset to defaults."
1749msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
89cb787e 1750
b652c1b7 1751#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
c7ccd043
AD
1752msgid "Change theme"
1753msgstr "Modifier le thème"
1754
b652c1b7 1755#: modules/pref-prefs.php:186
1d6dadaa
AD
1756msgid ""
1757"Your password is at default value, \n"
1758"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1759msgstr ""
1760"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1761"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1762
b652c1b7 1763#: modules/pref-prefs.php:213
1d6dadaa
AD
1764msgid "Personal data"
1765msgstr "Données personnelles"
1766
e400230e 1767#: modules/pref-prefs.php:220
e400230e 1768msgid "E-mail"
8c0edbc3 1769msgstr "Adresse électronique"
e400230e 1770
b652c1b7 1771#: modules/pref-prefs.php:233
1d6dadaa
AD
1772msgid "Change e-mail"
1773msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1774
b652c1b7 1775#: modules/pref-prefs.php:239
1d6dadaa
AD
1776msgid "Authentication"
1777msgstr "Identification"
1778
b652c1b7 1779#: modules/pref-prefs.php:241
1d6dadaa
AD
1780msgid "Old password"
1781msgstr "Ancien mot de passe"
1782
b652c1b7 1783#: modules/pref-prefs.php:246
1d6dadaa
AD
1784msgid "New password"
1785msgstr "Nouveau mot de passe"
1786
b652c1b7 1787#: modules/pref-prefs.php:252
1d6dadaa
AD
1788msgid "Confirm password"
1789msgstr "Confirmation du mot de passe"
1790
b652c1b7 1791#: modules/pref-prefs.php:267
1d6dadaa
AD
1792msgid "Change password"
1793msgstr "Modifier le mot de passe"
1794
b652c1b7 1795#: modules/pref-prefs.php:283
1d6dadaa
AD
1796msgid "Themes"
1797msgstr "Thèmes"
1798
b652c1b7 1799#: modules/pref-prefs.php:284
1d6dadaa
AD
1800msgid "Select theme"
1801msgstr "Sélectionner un thème"
1802
b652c1b7 1803#: modules/pref-prefs.php:286
89cb787e
AD
1804msgid "Default"
1805msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
1806
3076c7b8 1807#: modules/pref-prefs.php:355
89cb787e
AD
1808msgid "short_desc"
1809msgstr ""
1810
3076c7b8 1811#: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:372
836537f7 1812msgid "Yes"
734def20 1813msgstr "Oui"
836537f7 1814
3076c7b8 1815#: modules/pref-prefs.php:369 modules/pref-prefs.php:372
836537f7 1816msgid "No"
734def20 1817msgstr "Non"
836537f7 1818
3076c7b8 1819#: modules/pref-prefs.php:391
b652c1b7
AD
1820msgid "Save configuration"
1821msgstr "Enregistrer la configuration"
1822
3076c7b8 1823#: modules/pref-prefs.php:395
b652c1b7
AD
1824msgid "Reset to defaults"
1825msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
1826
1d6dadaa
AD
1827#: modules/pref-users.php:12
1828msgid "User editor"
1829msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1830
836537f7 1831#: modules/pref-users.php:33
836537f7 1832msgid "Change password:"
734def20 1833msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
836537f7 1834
1d6dadaa
AD
1835#: modules/pref-users.php:37
1836msgid "E-mail:"
1837msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
1838
1839#: modules/pref-users.php:43
1840msgid "Access level:"
1841msgstr "Permissions&nbsp;:"
1842
1843#: modules/pref-users.php:78
1844#, php-format
1845msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1846msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1847
1848#: modules/pref-users.php:123
1849#, php-format
1850msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1851msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1852
1853#: modules/pref-users.php:130
1854#, php-format
1855msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1856msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1857
1858#: modules/pref-users.php:134
1859#, php-format
1860msgid "User <b>%s</b> already exists."
1861msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1862
1863#: modules/pref-users.php:154
1864#, php-format
1865msgid ""
1866"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1867"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1868msgstr ""
1869"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
1870"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
1871
1872#: modules/pref-users.php:193
1873msgid "Create user"
1874msgstr "Créer l'utilisateur"
1875
1d6dadaa
AD
1876#: modules/pref-users.php:216
1877msgid "Access Level"
1878msgstr "Permissions"
1879
1880#: modules/pref-users.php:217
1881msgid "Last login"
1882msgstr "Dernière connexion"
1883
1884#: modules/pref-users.php:315
1885msgid "User details"
1886msgstr "Détails de l'utilisateur"
1887
1888#: modules/pref-users.php:321
1889msgid "Reset password"
1890msgstr "Réinitialiser le mot de passe"