]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
update German translation (closes #337)
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8fbd8373 10"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
d9d5ce4c 19#: backend.php:71
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
d9d5ce4c 23#: backend.php:72
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
d9d5ce4c 27#: backend.php:73
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
d9d5ce4c 31#: backend.php:74
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
d9d5ce4c 35#: backend.php:75
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
d9d5ce4c 39#: backend.php:76
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
d9d5ce4c 43#: backend.php:77
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
d9d5ce4c 47#: backend.php:80
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
d9d5ce4c 51#: backend.php:81 backend.php:91
77a9d0af
AD
52msgid "Disable updates"
53msgstr "Slå av oppdateringer"
54
d9d5ce4c 55#: backend.php:82 backend.php:92
77a9d0af
AD
56msgid "Each 15 minutes"
57msgstr "Hvert 15. minutt"
58
d9d5ce4c 59#: backend.php:83 backend.php:93
77a9d0af
AD
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minutt"
62
d9d5ce4c 63#: backend.php:84 backend.php:94
77a9d0af
AD
64msgid "Hourly"
65msgstr "På timen"
66
d9d5ce4c 67#: backend.php:85 backend.php:95
77a9d0af
AD
68msgid "Each 4 hours"
69msgstr "Hver 4. time"
70
d9d5ce4c 71#: backend.php:86 backend.php:96
77a9d0af
AD
72msgid "Each 12 hours"
73msgstr "Hver 12. time"
74
d9d5ce4c 75#: backend.php:87 backend.php:97
77a9d0af
AD
76msgid "Daily"
77msgstr "Daglig"
78
d9d5ce4c 79#: backend.php:88 backend.php:98
77a9d0af
AD
80msgid "Weekly"
81msgstr "Ukentlig"
82
d9d5ce4c 83#: backend.php:101 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345
74fbd01e
AD
84msgid "Default"
85msgstr "Standard"
86
d9d5ce4c 87#: backend.php:102
80d72112 88msgid "Magpie"
ae56f762 89msgstr "Magpie"
80d72112 90
d9d5ce4c 91#: backend.php:103
80d72112 92msgid "SimplePie"
ae56f762 93msgstr "SimplePie"
80d72112 94
d9d5ce4c 95#: backend.php:104
2cd99257
AD
96msgid "Twitter OAuth"
97msgstr ""
98
d9d5ce4c 99#: backend.php:113 modules/pref-users.php:131
77a9d0af
AD
100msgid "User"
101msgstr "Bruker"
102
d9d5ce4c 103#: backend.php:114
592535d7 104msgid "Power User"
bef712f1 105msgstr "Superbruker"
592535d7 106
d9d5ce4c 107#: backend.php:115
77a9d0af
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrator"
110
d9d5ce4c
AD
111#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
112#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331
2cd99257
AD
113msgid "Feeds"
114msgstr "Nyhetsstrømmer"
115
f48237d2 116#: backend.php:194
2cd99257
AD
117#, fuzzy
118msgid "Article not found."
119msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
120
d9d5ce4c 121#: backend.php:282 functions.php:4982
b6bf3e74
AD
122msgid "Feed not found."
123msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
124
d9d5ce4c
AD
125#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
126#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550
b6bf3e74 127#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
2cd99257
AD
128msgid "Loading, please wait..."
129msgstr "laster, vennligst vent"
130
d9d5ce4c 131#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
b63d9765 132#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
133#, fuzzy
134msgid "Default profile"
135msgstr "Standard artikkelbegrensning"
136
b63d9765
AD
137#: db-updater.php:16
138msgid "Your access level is insufficient to run this script."
139msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
140
141#: db-updater.php:41
142msgid "Database Updater"
143msgstr "Databaseoppdaterer"
144
145#: db-updater.php:82
146msgid "Could not update database"
147msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
148
149#: db-updater.php:85
150msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
151msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
152
153#: db-updater.php:86
154msgid ", found: "
155msgstr ", funnet: "
156
157#: db-updater.php:89
158msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
159msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
160
d9d5ce4c
AD
161#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
162#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
163#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
164#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085
b63d9765
AD
165msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
166msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
167
d9d5ce4c 168#: db-updater.php:97
b63d9765
AD
169msgid "Please backup your database before proceeding."
170msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
171
d9d5ce4c 172#: db-updater.php:99
b63d9765
AD
173#, php-format
174msgid ""
175"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
176"<b>%d</b>)."
177msgstr ""
178"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
179"til <b>%d</b>)."
180
d9d5ce4c 181#: db-updater.php:113
b63d9765
AD
182msgid "Perform updates"
183msgstr "Utfør oppdateringene"
184
d9d5ce4c 185#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
186msgid "Performing updates..."
187msgstr "Utfører oppdateringer..."
188
d9d5ce4c 189#: db-updater.php:124
b63d9765
AD
190#, php-format
191msgid "Updating to version %d..."
192msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
193
d9d5ce4c 194#: db-updater.php:137
b63d9765
AD
195msgid "Checking version... "
196msgstr "Sjekker utgave..."
197
d9d5ce4c 198#: db-updater.php:143
b63d9765
AD
199msgid "OK!"
200msgstr "OK!"
201
d9d5ce4c 202#: db-updater.php:145
b63d9765
AD
203msgid "ERROR!"
204msgstr "Feil!"
205
d9d5ce4c 206#: db-updater.php:153
b63d9765
AD
207#, php-format
208msgid ""
209"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
210"\t\t\tversion <b>%d</b>."
211msgstr ""
212"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
213"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
214
d9d5ce4c
AD
215#: db-updater.php:163
216msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
217msgstr ""
218
219#: db-updater.php:165
220#, php-format
221msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
222msgstr ""
223
224#: db-updater.php:167
225msgid ""
226"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
227"version and continue."
228msgstr ""
229
2cd99257 230#: digest.php:55
1f8c187d
AD
231#, fuzzy
232msgid ""
233"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
234"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
235"\t\t\tbrowser settings."
236msgstr ""
237"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
238"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
239"\t\tnettlesers instillinger."
240
d9d5ce4c 241#: digest.php:70 tt-rss.php:72
1f8c187d
AD
242msgid "Hello,"
243msgstr "Hei, "
244
d9d5ce4c 245#: digest.php:74 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
e8638cc9 246#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
247msgid "Logout"
248msgstr "Logg ut"
249
2cd99257 250#: digest.php:100
1f8c187d
AD
251#, fuzzy
252msgid "feeds"
253msgstr "Nyhetsstrømmer"
254
2cd99257 255#: digest.php:106
1f8c187d
AD
256#, fuzzy
257msgid "headlines"
258msgstr "Siste artikler:"
259
2cd99257 260#: digest.php:128
1f8c187d
AD
261msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
262msgstr ""
263
e8638cc9 264#: errors.php:6
e117ab70
AD
265msgid ""
266"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
267"doesn't seem to support it."
268msgstr ""
269"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
270"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 271
e8638cc9 272#: errors.php:9
e117ab70
AD
273msgid ""
274"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
275"seem to support them."
276msgstr ""
277"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
278"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 279
e8638cc9 280#: errors.php:12
77a9d0af 281msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 282msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 283
e8638cc9 284#: errors.php:14
77a9d0af 285msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 286msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 287
e8638cc9 288#: errors.php:16
b63d9765 289#, fuzzy
77a9d0af 290msgid ""
b63d9765 291"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
77a9d0af
AD
292"update&lt;/a&gt;."
293msgstr ""
f58c002c
AD
294"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
295"a&gt;."
77a9d0af 296
e8638cc9 297#: errors.php:18
77a9d0af
AD
298msgid "Request not authorized."
299msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
300
e8638cc9 301#: errors.php:20
77a9d0af
AD
302msgid "No operation to perform."
303msgstr "Ingen handling å utføre"
304
e8638cc9 305#: errors.php:22
77a9d0af
AD
306msgid ""
307"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
308"local configuration."
309msgstr ""
ae56f762 310"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 311"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 312
e8638cc9 313#: errors.php:24
77a9d0af
AD
314msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
315msgstr ""
f58c002c 316"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 317
e8638cc9 318#: errors.php:26
77a9d0af
AD
319msgid "Configuration check failed"
320msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
321
e8638cc9 322#: errors.php:28
b6bf3e74 323#, fuzzy
77a9d0af 324msgid ""
b6bf3e74 325"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
77a9d0af
AD
326"\t\tofficial site for more information."
327msgstr ""
f58c002c
AD
328"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
329"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 330
e8638cc9 331#: errors.php:33
e7f9e68c
AD
332msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
333msgstr ""
32ccaf08 334"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 335
d9d5ce4c 336#: functions.php:2043
af163b85 337msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
090710c6 338msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
af163b85 339
d9d5ce4c 340#: functions.php:2115
af163b85 341msgid "Incorrect username or password"
090710c6 342msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
af163b85 343
d9d5ce4c 344#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394
77a9d0af 345msgid "All feeds"
ae56f762 346msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 347
d9d5ce4c
AD
348#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479
349#: modules/pref-feeds.php:91
77a9d0af
AD
350msgid "Uncategorized"
351msgstr "Ukategorisert"
352
d9d5ce4c 353#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168
77a9d0af 354msgid "Special"
ae56f762 355msgstr "Snarveier"
77a9d0af 356
d9d5ce4c 357#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101
2cd99257 358#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
77a9d0af
AD
359msgid "Labels"
360msgstr "Merkelapper"
361
d9d5ce4c 362#: functions.php:3209 help/3.php:61
097c6b00
AD
363msgid "Starred articles"
364msgstr "Favorittartikler"
365
d9d5ce4c 366#: functions.php:3211 help/3.php:62
097c6b00
AD
367msgid "Published articles"
368msgstr "Publiserte artikler"
369
d9d5ce4c 370#: functions.php:3213 help/3.php:60
097c6b00
AD
371msgid "Fresh articles"
372msgstr "Ferske artikler"
373
d9d5ce4c 374#: functions.php:3215 help/3.php:59
bf996dfa
AD
375msgid "All articles"
376msgstr "Alle artikler"
377
d9d5ce4c 378#: functions.php:3217
c4255fdd
AD
379#, fuzzy
380msgid "Archived articles"
381msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 382
d9d5ce4c 383#: functions.php:4241
77a9d0af
AD
384msgid "Select:"
385msgstr "Velg:"
386
d9d5ce4c
AD
387#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525
388#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
389#: modules/pref-users.php:382
77a9d0af
AD
390msgid "All"
391msgstr "Alle"
392
d9d5ce4c 393#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134
77a9d0af
AD
394msgid "Unread"
395msgstr "Ulest"
396
d9d5ce4c 397#: functions.php:4244
29bfa13c 398msgid "Invert"
b2f8a550 399msgstr "Motsatt"
29bfa13c 400
d9d5ce4c
AD
401#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527
402#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
403#: modules/pref-users.php:384
77a9d0af
AD
404msgid "None"
405msgstr "Ingen"
406
d9d5ce4c 407#: functions.php:4251 tt-rss.php:160
a9a3fcab
AD
408msgid "Actions..."
409msgstr "Handlinger..."
410
d9d5ce4c 411#: functions.php:4253
2cd99257
AD
412msgid "Selection toggle:"
413msgstr "Marker utvalg:"
77a9d0af 414
d9d5ce4c 415#: functions.php:4256 tt-rss.php:132
2cd99257
AD
416msgid "Starred"
417msgstr "Favoritter"
77a9d0af 418
d9d5ce4c 419#: functions.php:4257 tt-rss.php:133
2cd99257
AD
420msgid "Published"
421msgstr "Publisert"
77a9d0af 422
d9d5ce4c 423#: functions.php:4259
2cd99257
AD
424msgid "Selection:"
425msgstr "Utvalg:"
426
d9d5ce4c
AD
427#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10
428#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
c4255fdd
AD
429msgid "Mark as read"
430msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 431
d9d5ce4c 432#: functions.php:4264
c4255fdd
AD
433msgid "Archive"
434msgstr ""
77a9d0af 435
d9d5ce4c 436#: functions.php:4266
c4255fdd
AD
437#, fuzzy
438msgid "Move back"
439msgstr "Gå tilbake"
440
d9d5ce4c 441#: functions.php:4267
c4255fdd
AD
442#, fuzzy
443msgid "Delete"
444msgstr "Standard"
445
d9d5ce4c 446#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444
4bd24849
AD
447msgid "Forward by email"
448msgstr ""
449
d9d5ce4c 450#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
451msgid "Feed:"
452msgstr "Nyhetsstrøm:"
453
d9d5ce4c 454#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851
4bd24849
AD
455#, fuzzy
456msgid "View as RSS"
457msgstr "Se stikkord"
458
d9d5ce4c 459#: functions.php:4293 functions.php:4898
b63d9765
AD
460#, fuzzy
461msgid "Visit the website"
462msgstr "Besøk den offisielle siden"
77a9d0af 463
d9d5ce4c 464#: functions.php:4332
b63d9765
AD
465#, fuzzy
466msgid "View as RSS feed"
467msgstr "Se nyhetsstrømmene"
77a9d0af 468
d9d5ce4c 469#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252
e8638cc9
AD
470#, fuzzy
471msgid "Click to play"
472msgstr "Trykk for å endre"
473
d9d5ce4c 474#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251
e8638cc9
AD
475msgid "Play"
476msgstr ""
477
d9d5ce4c 478#: functions.php:4784
80d72112 479msgid " - "
ae56f762 480msgstr "-"
77a9d0af 481
d9d5ce4c
AD
482#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380
483msgid "no tags"
484msgstr "Ingen stikkord"
485
486#: functions.php:4817 functions.php:5422
1a61ca22 487msgid "Edit tags for this article"
32ccaf08 488msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1a61ca22 489
d9d5ce4c 490#: functions.php:4827 functions.php:5431
b63d9765
AD
491#, fuzzy
492msgid "Open article in new tab"
493msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
1a61ca22 494
d9d5ce4c 495#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194
e8638cc9
AD
496#, fuzzy
497msgid "Edit article note"
498msgstr "Endre Stikkord"
e117ab70 499
d9d5ce4c 500#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435
2cd99257
AD
501msgid "Share on Twitter"
502msgstr ""
503
d9d5ce4c 504#: functions.php:4853
b63d9765
AD
505#, fuzzy
506msgid "Close this panel"
507msgstr "Lukk dette vinduet"
508
d9d5ce4c 509#: functions.php:4870 functions.php:5353
c4255fdd
AD
510msgid "Originally from:"
511msgstr ""
512
d9d5ce4c
AD
513#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251
514#: modules/pref-feeds.php:305
c4255fdd
AD
515#, fuzzy
516msgid "Feed URL"
517msgstr "Nyhetsstrøm"
518
d9d5ce4c 519#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257 520#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
d9d5ce4c
AD
521#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
522#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
523#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
524#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258
525#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
2cd99257
AD
526#: modules/pref-users.php:99
527msgid "Close this window"
528msgstr "Lukk dette vinduet"
529
d9d5ce4c 530#: functions.php:5188 functions.php:5269
af163b85 531msgid "mark as read"
090710c6 532msgstr "marker som lest"
af163b85 533
d9d5ce4c 534#: functions.php:5457
b63d9765
AD
535#, fuzzy
536msgid "Dismiss article"
537msgstr "Publiser artiklen"
e117ab70 538
d9d5ce4c 539#: functions.php:5476
592535d7 540msgid "No unread articles found to display."
ae56f762 541msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
592535d7 542
d9d5ce4c 543#: functions.php:5479
bf996dfa 544msgid "No updated articles found to display."
be9d09a1 545msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
bf996dfa 546
d9d5ce4c 547#: functions.php:5482
592535d7 548msgid "No starred articles found to display."
ae56f762 549msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
592535d7 550
d9d5ce4c 551#: functions.php:5486
bf996dfa
AD
552msgid ""
553"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
554"(see the Actions menu above) or use a filter."
555msgstr ""
be9d09a1
AD
556"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
557"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
bf996dfa 558
d9d5ce4c 559#: functions.php:5488
592535d7 560msgid "No articles found to display."
ae56f762 561msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
77a9d0af 562
d9d5ce4c 563#: functions.php:5503 functions.php:6839
b63d9765
AD
564#, php-format
565msgid "Feeds last updated at %s"
566msgstr ""
567
d9d5ce4c 568#: functions.php:5513 functions.php:6849
b63d9765
AD
569msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
570msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
571
d9d5ce4c 572#: functions.php:6325 tt-rss.php:174
89841c5d 573msgid "Create label..."
be9d09a1 574msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 575
d9d5ce4c 576#: functions.php:6339
b63d9765
AD
577#, fuzzy
578msgid "Remove:"
579msgstr "Fjern"
89841c5d 580
d9d5ce4c 581#: functions.php:6343
b63d9765
AD
582#, fuzzy
583msgid "Assign:"
584msgstr "Tildel stikkord:"
585
d9d5ce4c
AD
586#: functions.php:6416
587#, fuzzy
588msgid "(edit note)"
090710c6 589msgstr "Rediger notat"
e117ab70 590
d9d5ce4c 591#: functions.php:6829
4bd24849
AD
592msgid "No feed selected."
593msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
594
d9d5ce4c 595#: functions.php:7013
b63d9765
AD
596msgid "unknown type"
597msgstr "Ukjent type"
4bd24849 598
d9d5ce4c 599#: functions.php:7053
b63d9765
AD
600msgid "Attachment:"
601msgstr "Vedlegg:"
602
d9d5ce4c 603#: functions.php:7055
b63d9765
AD
604msgid "Attachments:"
605msgstr "Vedlegg:"
606
d9d5ce4c 607#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
608msgid "Title"
609msgstr "Tittel"
8182e647 610
2cd99257 611#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
612msgid "Title or Content"
613msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af 614
2cd99257 615#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
616msgid "Link"
617msgstr "Lenke"
77a9d0af 618
2cd99257 619#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
620msgid "Content"
621msgstr "Innhold"
8182e647 622
2cd99257 623#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
624msgid "Article Date"
625msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 626
2cd99257
AD
627#: localized_schema.php:9
628#, fuzzy
e8638cc9 629msgid "Delete article"
2cd99257 630msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 631
2cd99257 632#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
633msgid "Set starred"
634msgstr "Sett som favorittartikkel"
4481d791 635
b6bf3e74 636#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
bf9b87b5
AD
637msgid "Publish article"
638msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 639
2cd99257 640#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
641msgid "Assign tags"
642msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 643
d9d5ce4c 644#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2135
bf9b87b5
AD
645msgid "Assign label"
646msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 647
2cd99257 648#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
649msgid ""
650"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
651"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
652"different feeds to appear only once."
653msgstr ""
654"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
655"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
656"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
657"gang."
77a9d0af 658
2cd99257 659#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
660msgid ""
661"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
662"headlines and article content"
663msgstr ""
664"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
665"visning av titler og artikler."
77a9d0af 666
2cd99257 667#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 668msgid ""
2cd99257
AD
669"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
670"feed with unread articles."
bf9b87b5 671msgstr ""
2cd99257
AD
672"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
673"uleste artikler."
8182e647 674
2cd99257
AD
675#: localized_schema.php:19
676msgid ""
677"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
678"your configured e-mail address"
679msgstr ""
680"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
681"uleste) tittler til din e-postadresse"
77a9d0af 682
2cd99257 683#: localized_schema.php:20
e8638cc9 684#, fuzzy
bf9b87b5 685msgid ""
e8638cc9
AD
686"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
687"article list."
bf9b87b5
AD
688msgstr ""
689"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
690"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
691"artikler nyhetsstrømmen)."
77a9d0af 692
2cd99257
AD
693#: localized_schema.php:21
694msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
695msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
4481d791 696
2cd99257 697#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 698msgid ""
2cd99257
AD
699"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
700"separated list)."
bf9b87b5 701msgstr ""
2cd99257
AD
702"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
703"bli oppdaget (komma-separert liste)"
77a9d0af 704
2cd99257 705#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
706msgid ""
707"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
708"grouped by feeds"
709msgstr ""
710"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
711"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
4481d791 712
2cd99257
AD
713#: localized_schema.php:24
714msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
715msgstr ""
4481d791 716
2cd99257
AD
717#: localized_schema.php:25
718msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 719msgstr ""
4481d791 720
2cd99257 721#: localized_schema.php:26
d9d5ce4c
AD
722msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
723msgstr ""
2cd99257
AD
724
725#: localized_schema.php:27
d9d5ce4c
AD
726msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
727msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
4481d791 728
2cd99257
AD
729#: localized_schema.php:28
730#, fuzzy
731msgid "Default interval between feed updates"
732msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
4481d791 733
2cd99257
AD
734#: localized_schema.php:29
735#, fuzzy
736msgid "Amount of articles to display at once"
737msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
8182e647 738
2cd99257
AD
739#: localized_schema.php:30
740msgid "Allow duplicate posts"
741msgstr "Tillatt duplikate artikler"
742
743#: localized_schema.php:31
744msgid "Enable feed categories"
745msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
746
747#: localized_schema.php:32
748msgid "Show content preview in headlines list"
749msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
750
751#: localized_schema.php:33
752msgid "Short date format"
753msgstr "Kort datoformat"
4e332844 754
2cd99257 755#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
756msgid "Long date format"
757msgstr "Langt datoformat"
4481d791 758
2cd99257 759#: localized_schema.php:35
2cd99257
AD
760msgid "Combined feed display"
761msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
762
d9d5ce4c 763#: localized_schema.php:36
2cd99257
AD
764msgid "Hide feeds with no unread messages"
765msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
766
d9d5ce4c 767#: localized_schema.php:37
2cd99257
AD
768msgid "On catchup show next feed"
769msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
770
d9d5ce4c 771#: localized_schema.php:38
2cd99257
AD
772msgid "Sort feeds by unread articles count"
773msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
774
d9d5ce4c 775#: localized_schema.php:39
2cd99257
AD
776msgid "Reverse headline order (oldest first)"
777msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
778
d9d5ce4c 779#: localized_schema.php:40
2cd99257
AD
780msgid "Enable e-mail digest"
781msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
782
d9d5ce4c 783#: localized_schema.php:41
2cd99257
AD
784msgid "Confirm marking feed as read"
785msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
4481d791 786
d9d5ce4c 787#: localized_schema.php:42
e8638cc9
AD
788#, fuzzy
789msgid "Automatically mark articles as read"
790msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
77a9d0af 791
d9d5ce4c 792#: localized_schema.php:43
bf9b87b5
AD
793msgid "Strip unsafe tags from articles"
794msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
4481d791 795
d9d5ce4c 796#: localized_schema.php:44
2cd99257
AD
797msgid "Blacklisted tags"
798msgstr "Svartelistede stikkord"
4481d791 799
d9d5ce4c 800#: localized_schema.php:45
2cd99257
AD
801msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
802msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
4481d791 803
d9d5ce4c 804#: localized_schema.php:46
2cd99257
AD
805msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
806msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
807
d9d5ce4c 808#: localized_schema.php:47
bf9b87b5
AD
809msgid "Automatically expand articles in combined mode"
810msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
4481d791 811
d9d5ce4c 812#: localized_schema.php:48
bf9b87b5
AD
813msgid "Purge unread articles"
814msgstr "Slett uleste artikler"
4481d791 815
d9d5ce4c 816#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
817msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
818msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
8182e647 819
d9d5ce4c 820#: localized_schema.php:50
2cd99257
AD
821msgid "Group headlines in virtual feeds"
822msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
8182e647 823
d9d5ce4c 824#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
825msgid "Do not show images in articles"
826msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
a927fe7b 827
d9d5ce4c 828#: localized_schema.php:52
bf9b87b5
AD
829msgid "Enable external API"
830msgstr ""
4481d791 831
d9d5ce4c 832#: localized_schema.php:53
2cd99257
AD
833msgid "User timezone"
834msgstr ""
835
d9d5ce4c 836#: localized_schema.php:54
2cd99257
AD
837#, fuzzy
838msgid "Sort headlines by feed date"
839msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
840
d9d5ce4c 841#: localized_schema.php:55 prefs.js:1753
2cd99257
AD
842#, fuzzy
843msgid "Customize stylesheet"
844msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
845
d9d5ce4c
AD
846#: localized_schema.php:56
847msgid "Login with an SSL certificate"
848msgstr ""
849
e8638cc9 850#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
851msgid "Login:"
852msgstr "Brukernavn:"
4481d791 853
e8638cc9 854#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
855msgid "Password:"
856msgstr "Passord:"
4481d791 857
f48237d2 858#: login_form.php:139
bf9b87b5
AD
859msgid "Language:"
860msgstr "Språk:"
4481d791 861
f48237d2 862#: login_form.php:148
8182e647 863#, fuzzy
bf9b87b5
AD
864msgid "Profile:"
865msgstr "Fil:"
77a9d0af 866
f48237d2 867#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
868msgid "Log in"
869msgstr "Logg inn"
77a9d0af 870
f48237d2 871#: login_form.php:164 register.php:145
bf9b87b5
AD
872msgid "Create new account"
873msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 874
f48237d2 875#: login_form.php:178
e6e121db
AD
876msgid "Use less traffic"
877msgstr ""
77a9d0af 878
b63d9765 879#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
880msgid "OPML Utility"
881msgstr "OPML-verktøy"
77a9d0af 882
d9d5ce4c
AD
883#: opml.php:180
884#, fuzzy
885msgid "Importing OPML..."
bf9b87b5 886msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 887
d9d5ce4c 888#: opml.php:185
bf9b87b5
AD
889msgid "Return to preferences"
890msgstr "Returner til innstillinger"
4481d791 891
d9d5ce4c 892#: prefs.php:83
bf9b87b5
AD
893msgid "Keyboard shortcuts"
894msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 895
d9d5ce4c
AD
896#: prefs.php:84 help/4.php:14
897msgid "Exit preferences"
898msgstr "Forlat innstillinger"
899
900#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:64
72cbe828 901#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
902msgid "Preferences"
903msgstr "Innstillinger"
4481d791 904
d9d5ce4c 905#: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
906msgid "Filters"
907msgstr "Filtre"
4481d791 908
d9d5ce4c 909#: prefs.php:105 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
910msgid "Users"
911msgstr "Brukere"
4481d791 912
8fbd8373 913#: prefs.php:110
d9d5ce4c
AD
914#, fuzzy
915msgid "Linked"
916msgstr "Lenke"
917
b63d9765 918#: register.php:149
bf9b87b5
AD
919msgid "New user registrations are administratively disabled."
920msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
4481d791 921
d9d5ce4c 922#: register.php:174
bf9b87b5
AD
923msgid ""
924"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
925"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
926"password is sent."
4481d791 927msgstr ""
bf9b87b5
AD
928"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
929"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
930"passordet ble sendt."
4481d791 931
d9d5ce4c 932#: register.php:180
bf9b87b5
AD
933msgid "Desired login:"
934msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 935
d9d5ce4c 936#: register.php:183
bf9b87b5
AD
937msgid "Check availability"
938msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 939
d9d5ce4c 940#: register.php:185
bf9b87b5
AD
941msgid "Email:"
942msgstr "E-post:"
77a9d0af 943
d9d5ce4c 944#: register.php:188
bf9b87b5
AD
945msgid "How much is two plus two:"
946msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 947
d9d5ce4c 948#: register.php:191
bf9b87b5
AD
949msgid "Submit registration"
950msgstr "Send registreringen"
77a9d0af 951
d9d5ce4c 952#: register.php:209
bf9b87b5
AD
953msgid "Your registration information is incomplete."
954msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 955
d9d5ce4c 956#: register.php:224
bf9b87b5
AD
957msgid "Sorry, this username is already taken."
958msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
c4255fdd 959
d9d5ce4c 960#: register.php:242
bf9b87b5
AD
961msgid "Registration failed."
962msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 963
d9d5ce4c 964#: register.php:326
bf9b87b5
AD
965msgid "Account created successfully."
966msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
8182e647 967
d9d5ce4c 968#: register.php:348
bf9b87b5
AD
969msgid "New user registrations are currently closed."
970msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
8182e647 971
d9d5ce4c 972#: tt-rss.php:78
bf9b87b5
AD
973msgid "Comments?"
974msgstr "Kommentarer?"
77a9d0af 975
d9d5ce4c 976#: tt-rss.php:88
bf9b87b5
AD
977msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
978msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
77a9d0af 979
d9d5ce4c 980#: tt-rss.php:115
e8638cc9
AD
981msgid "News"
982msgstr ""
983
d9d5ce4c 984#: tt-rss.php:124
bf9b87b5
AD
985msgid "Collapse feedlist"
986msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
ba7f81d8 987
d9d5ce4c 988#: tt-rss.php:127
8182e647 989#, fuzzy
bf9b87b5
AD
990msgid "Show articles"
991msgstr "Lagrede artikler"
ba7f81d8 992
d9d5ce4c 993#: tt-rss.php:130
bf9b87b5
AD
994msgid "Adaptive"
995msgstr "Tilpasset"
ba7f81d8 996
d9d5ce4c 997#: tt-rss.php:131
bf9b87b5
AD
998msgid "All Articles"
999msgstr "Alle artikler"
69811a7d 1000
d9d5ce4c 1001#: tt-rss.php:135
bf9b87b5
AD
1002msgid "Ignore Scoring"
1003msgstr "Ignorer poenggivning"
1a61ca22 1004
d9d5ce4c 1005#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
1006msgid "Updated"
1007msgstr "Oppdatert"
f6d9a4f2 1008
d9d5ce4c 1009#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
1010#, fuzzy
1011msgid "Sort articles"
1012msgstr "Lagrede artikler"
f6d9a4f2 1013
d9d5ce4c 1014#: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228
bf9b87b5
AD
1015msgid "Date"
1016msgstr "Dato"
77a9d0af 1017
d9d5ce4c 1018#: tt-rss.php:145
bf9b87b5
AD
1019msgid "Score"
1020msgstr "Poeng"
77a9d0af 1021
d9d5ce4c 1022#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592
bf9b87b5
AD
1023msgid "Update"
1024msgstr "Oppdater"
77a9d0af 1025
d9d5ce4c 1026#: tt-rss.php:162
b63d9765
AD
1027msgid "Search..."
1028msgstr "Søk..."
df43d1fd 1029
d9d5ce4c 1030#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1031msgid "Feed actions:"
1032msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 1033
d9d5ce4c 1034#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1035msgid "Subscribe to feed..."
1036msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
77a9d0af 1037
d9d5ce4c 1038#: tt-rss.php:165
b63d9765
AD
1039msgid "Edit this feed..."
1040msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1041
d9d5ce4c 1042#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1043msgid "Rescore feed"
1044msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
89841c5d 1045
d9d5ce4c 1046#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357
b63d9765
AD
1047msgid "Unsubscribe"
1048msgstr "Avabonner"
77a9d0af 1049
d9d5ce4c 1050#: tt-rss.php:168
b63d9765
AD
1051msgid "All feeds:"
1052msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 1053
d9d5ce4c 1054#: tt-rss.php:170 help/3.php:46
b63d9765
AD
1055msgid "(Un)hide read feeds"
1056msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
bf9b87b5 1057
d9d5ce4c 1058#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1059msgid "Other actions:"
1060msgstr "Andre handlinger:"
77a9d0af 1061
d9d5ce4c 1062#: tt-rss.php:172
2cd99257
AD
1063msgid "Switch to digest..."
1064msgstr ""
1065
d9d5ce4c 1066#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1067#, fuzzy
1068msgid "Show tag cloud..."
1069msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1070
d9d5ce4c 1071#: tt-rss.php:175
b63d9765
AD
1072msgid "Create filter..."
1073msgstr "Lag filter..."
77a9d0af 1074
d9d5ce4c 1075#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1076#, fuzzy
1077msgid "Keyboard shortcuts help"
1078msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 1079
d9d5ce4c
AD
1080#: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432
1081msgid "About..."
1082msgstr ""
1083
e8638cc9 1084#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1085msgid "Register with Twitter"
1086msgstr ""
1087
e8638cc9 1088#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1089msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1090msgstr ""
1091
e8638cc9 1092#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1093msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1094msgstr ""
1095
d9d5ce4c 1096#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444
2cd99257
AD
1097#, fuzzy
1098msgid "Register"
1099msgstr "Registrert"
1100
d9d5ce4c 1101#: modules/backend-rpc.php:816
b63d9765
AD
1102#, fuzzy
1103msgid "Your request could not be completed."
1104msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 1105
d9d5ce4c 1106#: modules/backend-rpc.php:820
b63d9765
AD
1107msgid "Feed update has been scheduled."
1108msgstr ""
e3d410c0 1109
d9d5ce4c 1110#: modules/backend-rpc.php:828
b63d9765
AD
1111#, fuzzy
1112msgid "Category update has been scheduled."
1113msgstr "Passord har blitt endret."
af163b85 1114
d9d5ce4c 1115#: modules/backend-rpc.php:841
b63d9765
AD
1116#, fuzzy
1117msgid "Can't update this kind of feed."
1118msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
af163b85 1119
bf9b87b5
AD
1120#: modules/help.php:6
1121msgid "Help"
1122msgstr "Hjelp"
77a9d0af 1123
bf9b87b5
AD
1124#: modules/help.php:17
1125msgid "Help topic not found."
1126msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
77a9d0af 1127
d9d5ce4c 1128#: modules/opml_domdoc.php:60
bf9b87b5
AD
1129#, fuzzy, php-format
1130msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1131msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
77a9d0af 1132
e6e121db 1133#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1134#, php-format
1135msgid "Setting preference key %s to %s"
1136msgstr ""
1137
d9d5ce4c 1138#: modules/opml_domdoc.php:128
bf9b87b5
AD
1139#, fuzzy
1140msgid "is already imported."
1141msgstr "Allerede importert."
77a9d0af 1142
d9d5ce4c 1143#: modules/opml_domdoc.php:148
bf9b87b5
AD
1144#, fuzzy
1145msgid "OK"
1146msgstr "OK!"
77a9d0af 1147
d9d5ce4c 1148#: modules/opml_domdoc.php:157
bf9b87b5
AD
1149msgid "Error while parsing document."
1150msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
77a9d0af 1151
d9d5ce4c 1152#: modules/opml_domdoc.php:161
bf9b87b5
AD
1153msgid "Error: please upload OPML file."
1154msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 1155
2cd99257 1156#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1157#, fuzzy
1158msgid "Importing using DOMXML."
1159msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1160
2cd99257 1161#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "Importing using DOMDocument."
1164msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
77a9d0af 1165
d9d5ce4c
AD
1166#: modules/popup-dialog.php:45
1167msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1168msgstr ""
1169"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "Create profile"
1174msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1175
2cd99257 1176#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1177#, fuzzy
1178msgid "(active)"
1179msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1180
2cd99257
AD
1181#: modules/popup-dialog.php:166
1182#, fuzzy
1183msgid "Remove selected profiles"
1184msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1187#, fuzzy
2cd99257
AD
1188msgid "Activate profile"
1189msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 1190
2cd99257 1191#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1192msgid "Public OPML URL"
1193msgstr ""
77a9d0af 1194
2cd99257 1195#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1196#, fuzzy
4bd24849 1197msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1198msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
77a9d0af 1199
d9d5ce4c 1200#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871
bf9b87b5
AD
1201#, fuzzy
1202msgid "Generate new URL"
1203msgstr "Generert nyhetsstrøm"
77a9d0af 1204
2cd99257 1205#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1206msgid "Notice"
1207msgstr "Notis"
b16754c3 1208
2cd99257 1209#: modules/popup-dialog.php:212
b16754c3 1210msgid ""
bf9b87b5
AD
1211"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1212"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1213"process or contact instance owner."
b16754c3 1214msgstr ""
bf9b87b5
AD
1215"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1216"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1217"start prosessen eller konakt administratoren."
b16754c3 1218
2cd99257 1219#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1220msgid "Last update:"
1221msgstr "Siste oppdatering:"
f52e9524 1222
2cd99257 1223#: modules/popup-dialog.php:221
77a9d0af 1224msgid ""
bf9b87b5
AD
1225"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1226"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1227"contact instance owner."
77a9d0af 1228msgstr ""
bf9b87b5
AD
1229"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1230"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1231"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1232"nyhetsstrømmen."
77a9d0af 1233
d9d5ce4c
AD
1234#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
1235#: modules/pref-feeds.php:553
bf9b87b5
AD
1236msgid "Feed"
1237msgstr "Nyhetsstrøm"
77a9d0af 1238
d9d5ce4c
AD
1239#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
1240#: modules/pref-feeds.php:581
bf9b87b5
AD
1241msgid "Place in category:"
1242msgstr "Plasser i kategori..."
77a9d0af 1243
2cd99257 1244#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1245#, fuzzy
1246msgid "Available feeds"
1247msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1248
d9d5ce4c
AD
1249#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
1250#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205
b63d9765 1251#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1252msgid "Authentication"
1253msgstr "Autentifisering"
77a9d0af 1254
d9d5ce4c
AD
1255#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
1256#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438
2cd99257
AD
1257msgid "Login"
1258msgstr "Logg inn"
1259
d9d5ce4c
AD
1260#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
1261#: modules/pref-feeds.php:634
2cd99257
AD
1262#, fuzzy
1263msgid "Password"
1264msgstr "Passord:"
1265
1266#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1267msgid "This feed requires authentication."
1268msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
77a9d0af 1269
2cd99257 1270#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1271msgid "Subscribe"
1272msgstr "Abonner"
77a9d0af 1273
2cd99257 1274#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1275#, fuzzy
1276msgid "More feeds"
1277msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1278
2cd99257 1279#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
d9d5ce4c
AD
1280#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
1281#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
1282#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
1283#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539
1284#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340
1285#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
e8638cc9 1286#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1287msgid "Cancel"
1288msgstr "Avbryt"
77a9d0af 1289
d9d5ce4c
AD
1290#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
1291#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1292msgid "Search"
1293msgstr "Søk"
77a9d0af 1294
2cd99257 1295#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Popular feeds"
1298msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1299
2cd99257 1300#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "Feed archive"
1303msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
77a9d0af 1304
2cd99257 1305#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1306#, fuzzy
1307msgid "limit:"
1308msgstr "Antall:"
d4761137 1309
d9d5ce4c
AD
1310#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:513
1311#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1312#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
1313#: modules/pref-users.php:395
2cd99257
AD
1314msgid "Remove"
1315msgstr "Fjern"
1316
1317#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1318msgid "Look for"
27f0d7f3
AD
1319msgstr ""
1320
2cd99257 1321#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1322#, fuzzy
1323msgid "match on"
1324msgstr "Match på:"
1ab5fe9e 1325
2cd99257 1326#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1327msgid "Title or content"
1328msgstr "Tittel eller innhold"
1ab5fe9e 1329
2cd99257 1330#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1331msgid "Limit search to:"
1332msgstr "Begrens søket til:"
1ab5fe9e 1333
2cd99257 1334#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1335msgid "This feed"
1336msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
68539f8b 1337
d9d5ce4c 1338#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
bf9b87b5
AD
1339msgid "Match"
1340msgstr "Match"
77a9d0af 1341
d9d5ce4c 1342#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1343msgid "before"
1344msgstr "før"
77a9d0af 1345
d9d5ce4c 1346#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
bf9b87b5
AD
1347msgid "after"
1348msgstr "etter"
8182e647 1349
d9d5ce4c 1350#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
bf9b87b5
AD
1351msgid "Check it"
1352msgstr "Sjekk det"
77a9d0af 1353
d9d5ce4c 1354#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
bf9b87b5
AD
1355msgid "on field"
1356msgstr "På felt:"
7f2cd3a0 1357
d9d5ce4c 1358#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1359msgid "in"
1360msgstr "i"
39372e94 1361
d9d5ce4c 1362#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
bf9b87b5
AD
1363msgid "Perform Action"
1364msgstr "Utfør handlingen"
77a9d0af 1365
d9d5ce4c 1366#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
bf9b87b5
AD
1367msgid "with parameters:"
1368msgstr "med parametrene:"
77a9d0af 1369
d9d5ce4c
AD
1370#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
1371#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300
b63d9765 1372#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1373msgid "Options"
1374msgstr "Alternativer:"
77a9d0af 1375
d9d5ce4c 1376#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
bf9b87b5
AD
1377msgid "Enabled"
1378msgstr "Tillatt"
77a9d0af 1379
d9d5ce4c 1380#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
bf9b87b5
AD
1381msgid "Inverse match"
1382msgstr "Motsatt markering"
77a9d0af 1383
d9d5ce4c
AD
1384#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1385msgid "Test"
1386msgstr "Test"
1387
1388#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1389msgid "Create"
1390msgstr "Lag"
d6098878 1391
d9d5ce4c 1392#: modules/popup-dialog.php:571
2cd99257 1393#, fuzzy
d9d5ce4c
AD
1394msgid ""
1395"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1396"first):"
1397msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1398
d9d5ce4c
AD
1399#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1400#, fuzzy
1401msgid "Click to edit feed"
1402msgstr "Trykk for å endre"
1403
1404#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1405#, fuzzy
1406msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1407msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1408
1409#: modules/popup-dialog.php:628
bf9b87b5
AD
1410msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1411msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1412
d9d5ce4c 1413#: modules/popup-dialog.php:688
bf9b87b5
AD
1414msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1415msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 1416
d9d5ce4c
AD
1417#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
1418#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538
1419#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337
1420#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1421#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1422msgid "Save"
1423msgstr "Lagre"
77a9d0af 1424
d9d5ce4c 1425#: modules/popup-dialog.php:721
bf9b87b5
AD
1426#, fuzzy
1427msgid "Tag Cloud"
1428msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1429
d9d5ce4c 1430#: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789
4bd24849
AD
1431msgid "[Forwarded]"
1432msgstr ""
1433
d9d5ce4c 1434#: modules/popup-dialog.php:783
4bd24849
AD
1435#, fuzzy
1436msgid "Multiple articles"
1437msgstr "Alle artikler"
1438
d9d5ce4c 1439#: modules/popup-dialog.php:804
4bd24849
AD
1440msgid "From:"
1441msgstr ""
1442
d9d5ce4c 1443#: modules/popup-dialog.php:813
4bd24849
AD
1444#, fuzzy
1445msgid "To:"
1446msgstr "Topp"
1447
d9d5ce4c 1448#: modules/popup-dialog.php:826
4bd24849
AD
1449#, fuzzy
1450msgid "Subject:"
1451msgstr "Velg:"
1452
d9d5ce4c 1453#: modules/popup-dialog.php:842
4bd24849
AD
1454#, fuzzy
1455msgid "Send e-mail"
1456msgstr "Skift e-post"
1457
d9d5ce4c 1458#: modules/popup-dialog.php:862
4bd24849
AD
1459msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1460msgstr ""
1461
d9d5ce4c 1462#: modules/popup-dialog.php:889
2cd99257
AD
1463#, fuzzy, php-format
1464msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1465msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1466
d9d5ce4c 1467#: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391
2cd99257
AD
1468#, fuzzy
1469msgid "Details"
1470msgstr "Daglig"
1471
d9d5ce4c 1472#: modules/popup-dialog.php:901
2cd99257
AD
1473msgid "Download"
1474msgstr ""
1475
d9d5ce4c 1476#: modules/popup-dialog.php:915
2cd99257
AD
1477#, php-format
1478msgid ""
1479"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1480"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1481"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1482msgstr ""
1483
d9d5ce4c
AD
1484#: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54
1485msgid "Instance"
1486msgstr ""
1487
1488#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
1489#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62
1490msgid "URL:"
1491msgstr "Nettadresse:"
1492
1493#: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65
1494#: modules/pref-instances.php:162
1495msgid "Instance URL"
1496msgstr ""
1497
1498#: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76
1499#, fuzzy
1500msgid "Access key:"
1501msgstr "Tilgangsnivå:"
1502
1503#: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79
1504#: modules/pref-instances.php:163
1505#, fuzzy
1506msgid "Access key"
1507msgstr "Tilgangsnivå"
1508
1509#: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83
1510msgid "Use one access key for both linked instances."
1511msgstr ""
1512
1513#: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91
1514#, fuzzy
1515msgid "Generate new key"
1516msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1517
1518#: modules/popup-dialog.php:1038
1519#, fuzzy
1520msgid "Create link"
1521msgstr "Lag"
1522
bf9b87b5
AD
1523#: modules/pref-feeds.php:4
1524msgid "Check to enable field"
1525msgstr "Marker for å tillate felt"
390e733a 1526
d9d5ce4c 1527#: modules/pref-feeds.php:292
2cd99257
AD
1528#, fuzzy
1529msgid "Feed Title"
1530msgstr "Tittel"
1531
d9d5ce4c 1532#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604
bf9b87b5
AD
1533msgid "using"
1534msgstr "bruker"
1171c351 1535
d9d5ce4c 1536#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615
bf9b87b5
AD
1537msgid "Article purging:"
1538msgstr "Slett artikler:"
1171c351 1539
d9d5ce4c 1540#: modules/pref-feeds.php:394
2cd99257
AD
1541msgid ""
1542"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1543"requires authentication, except for Twitter feeds."
1544msgstr ""
1545
d9d5ce4c 1546#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644
bf9b87b5
AD
1547#, fuzzy
1548msgid "Hide from Popular feeds"
1549msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1171c351 1550
d9d5ce4c 1551#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649
bf9b87b5
AD
1552msgid "Right-to-left content"
1553msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
1171c351 1554
d9d5ce4c 1555#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655
bf9b87b5
AD
1556msgid "Include in e-mail digest"
1557msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1171c351 1558
d9d5ce4c 1559#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661
bf9b87b5
AD
1560msgid "Always display image attachments"
1561msgstr ""
1171c351 1562
d9d5ce4c 1563#: modules/pref-feeds.php:465
2cd99257
AD
1564#, fuzzy
1565msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1566msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1171c351 1567
d9d5ce4c
AD
1568#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678
1569#, fuzzy
1570msgid "Mark updated articles as unread"
1571msgstr "Marker alle artikler som leste?"
1572
1573#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684
1574msgid "Mark posts as updated on content change"
1575msgstr ""
1576
1577#: modules/pref-feeds.php:497
bf9b87b5
AD
1578#, fuzzy
1579msgid "Icon"
1580msgstr "Handling"
1171c351 1581
d9d5ce4c 1582#: modules/pref-feeds.php:511
bf9b87b5
AD
1583msgid "Replace"
1584msgstr ""
77a9d0af 1585
d9d5ce4c
AD
1586#: modules/pref-feeds.php:530
1587#, fuzzy
1588msgid "Resubscribe to push updates"
1589msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1590
1591#: modules/pref-feeds.php:536
1592msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1593msgstr ""
1594
1595#: modules/pref-feeds.php:670
2cd99257
AD
1596msgid "Cache images locally"
1597msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
19556424 1598
d9d5ce4c 1599#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987
bf9b87b5
AD
1600msgid "All done."
1601msgstr "Alt ferdig."
35f1dd37 1602
d9d5ce4c 1603#: modules/pref-feeds.php:1019
bf9b87b5
AD
1604#, php-format
1605msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1606msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
89841c5d 1607
d9d5ce4c 1608#: modules/pref-feeds.php:1022
bf9b87b5
AD
1609#, fuzzy, php-format
1610msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1611msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1612
d9d5ce4c 1613#: modules/pref-feeds.php:1025
bf9b87b5
AD
1614#, php-format
1615msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1616msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1617
d9d5ce4c 1618#: modules/pref-feeds.php:1033
e8638cc9
AD
1619#, fuzzy, php-format
1620msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1621msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1622
d9d5ce4c 1623#: modules/pref-feeds.php:1055
e8638cc9
AD
1624#, fuzzy
1625msgid "Subscribe to selected feed"
1626msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1627
d9d5ce4c 1628#: modules/pref-feeds.php:1080
bf9b87b5
AD
1629msgid "Edit subscription options"
1630msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
35f1dd37 1631
d9d5ce4c 1632#: modules/pref-feeds.php:1162
bf9b87b5
AD
1633#, php-format
1634msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1635msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
77a9d0af 1636
d9d5ce4c 1637#: modules/pref-feeds.php:1178
bf9b87b5
AD
1638msgid "Create category"
1639msgstr "Lag kategori"
77a9d0af 1640
d9d5ce4c 1641#: modules/pref-feeds.php:1248
bf9b87b5
AD
1642msgid "No feed categories defined."
1643msgstr "Ingen kategorier ble markert"
77a9d0af 1644
d9d5ce4c 1645#: modules/pref-feeds.php:1254
2cd99257
AD
1646#, fuzzy
1647msgid "Remove selected categories"
1648msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
1649
d9d5ce4c 1650#: modules/pref-feeds.php:1278
2cd99257
AD
1651#, fuzzy
1652msgid "Feeds with errors"
1653msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1654
d9d5ce4c
AD
1655#: modules/pref-feeds.php:1301
1656#, fuzzy
1657msgid "Inactive feeds"
1658msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1659
1660#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522
1661#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
1662#: modules/pref-users.php:379
2cd99257
AD
1663#, fuzzy
1664msgid "Select"
1665msgstr "Velg:"
1666
d9d5ce4c 1667#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1668msgid "Subscribe to feed"
1669msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
69811a7d 1670
d9d5ce4c 1671#: modules/pref-feeds.php:1336
bf9b87b5 1672#, fuzzy
2cd99257
AD
1673msgid "Edit selected feeds"
1674msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1675
d9d5ce4c 1676#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348
2cd99257
AD
1677#, fuzzy
1678msgid "Reset sort order"
1679msgstr "Nullstill passordet"
1680
d9d5ce4c 1681#: modules/pref-feeds.php:1343
2cd99257
AD
1682#, fuzzy
1683msgid "Categories"
1684msgstr "Kategori:"
1685
d9d5ce4c 1686#: modules/pref-feeds.php:1346
bf9b87b5
AD
1687msgid "Edit categories"
1688msgstr "Rediger kategorier"
77a9d0af 1689
d9d5ce4c 1690#: modules/pref-feeds.php:1362
bf9b87b5
AD
1691#, fuzzy
1692msgid "More actions..."
1693msgstr "Handlinger..."
77a9d0af 1694
d9d5ce4c 1695#: modules/pref-feeds.php:1366
bf9b87b5
AD
1696msgid "Manual purge"
1697msgstr "Slett manuelt"
097c6b00 1698
d9d5ce4c 1699#: modules/pref-feeds.php:1370
bf9b87b5
AD
1700msgid "Clear feed data"
1701msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
77a9d0af 1702
d9d5ce4c 1703#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541
bf9b87b5
AD
1704msgid "Rescore articles"
1705msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
c00d87d9 1706
d9d5ce4c 1707#: modules/pref-feeds.php:1410
2cd99257
AD
1708msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1709msgstr ""
f6d9a4f2 1710
d9d5ce4c 1711#: modules/pref-feeds.php:1415
bf9b87b5
AD
1712msgid "OPML"
1713msgstr "OPML"
f6d9a4f2 1714
d9d5ce4c 1715#: modules/pref-feeds.php:1417
6cb89bc6
AD
1716msgid ""
1717"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1718msgstr ""
1719
d9d5ce4c 1720#: modules/pref-feeds.php:1419
254ac705 1721msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1722msgstr ""
1723
d9d5ce4c 1724#: modules/pref-feeds.php:1434
bf9b87b5
AD
1725msgid "Import"
1726msgstr "Importer"
f6d9a4f2 1727
d9d5ce4c 1728#: modules/pref-feeds.php:1435
bf9b87b5
AD
1729msgid "Export OPML"
1730msgstr "Eksporter OPML"
77a9d0af 1731
d9d5ce4c 1732#: modules/pref-feeds.php:1438
6cb89bc6
AD
1733#, fuzzy
1734msgid ""
1735"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1736"knows the URL below."
1737msgstr ""
1738"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1739"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1740
d9d5ce4c 1741#: modules/pref-feeds.php:1440
6cb89bc6
AD
1742msgid ""
1743"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1744"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1745msgstr ""
1746
d9d5ce4c 1747#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489
6cb89bc6
AD
1748#, fuzzy
1749msgid "Display URL"
1750msgstr "Vis stikkord"
1751
d9d5ce4c 1752#: modules/pref-feeds.php:1450
72cbe828
AD
1753#, fuzzy
1754msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1755msgstr "Firefox integrering"
d6098878 1756
d9d5ce4c 1757#: modules/pref-feeds.php:1452
bf9b87b5
AD
1758msgid ""
1759"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1760"link below."
1761msgstr ""
1762"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
1763"ved å trykke på lenken nedenfor."
390e733a 1764
d9d5ce4c 1765#: modules/pref-feeds.php:1459
bf9b87b5
AD
1766msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1767msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
77a9d0af 1768
d9d5ce4c 1769#: modules/pref-feeds.php:1467
72cbe828 1770msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1771msgstr ""
1772
d9d5ce4c 1773#: modules/pref-feeds.php:1469
45d9a6e7
AD
1774msgid ""
1775"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1776"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1777msgstr ""
1778
d9d5ce4c 1779#: modules/pref-feeds.php:1473
45d9a6e7
AD
1780#, fuzzy, php-format
1781msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1782msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1783
d9d5ce4c 1784#: modules/pref-feeds.php:1477
45d9a6e7
AD
1785#, fuzzy
1786msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1787msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1788
d9d5ce4c 1789#: modules/pref-feeds.php:1481
72cbe828
AD
1790#, fuzzy
1791msgid "Published articles and generated feeds"
1792msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1793
d9d5ce4c 1794#: modules/pref-feeds.php:1483
bf9b87b5
AD
1795msgid ""
1796"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1797"by anyone who knows the URL specified below."
1798msgstr ""
1799"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1800"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
77a9d0af 1801
d9d5ce4c 1802#: modules/pref-feeds.php:1492
b63d9765
AD
1803msgid "Clear all generated URLs"
1804msgstr ""
1805
d9d5ce4c 1806#: modules/pref-feeds.php:1498
2cd99257
AD
1807#, fuzzy
1808msgid "Twitter"
1809msgstr "Tittel"
1810
d9d5ce4c 1811#: modules/pref-feeds.php:1507
2cd99257
AD
1812msgid ""
1813"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1814"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1815msgstr ""
1816
d9d5ce4c 1817#: modules/pref-feeds.php:1509
2cd99257
AD
1818msgid ""
1819"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1820"access your Twitter feeds."
1821msgstr ""
1822
d9d5ce4c 1823#: modules/pref-feeds.php:1513
2cd99257
AD
1824msgid "Register with Twitter.com"
1825msgstr ""
1826
d9d5ce4c 1827#: modules/pref-feeds.php:1519
2cd99257
AD
1828#, fuzzy
1829msgid "Clear stored credentials"
1830msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1831
d9d5ce4c 1832#: modules/pref-feeds.php:1610
bf9b87b5
AD
1833#, fuzzy, php-format
1834msgid "%d archived articles"
1835msgstr "Favorittartikler"
77a9d0af 1836
d9d5ce4c 1837#: modules/pref-feeds.php:1634
bf9b87b5
AD
1838msgid "No feeds found."
1839msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
77a9d0af 1840
d9d5ce4c
AD
1841#: modules/pref-filters.php:38
1842msgid "Articles matching this filter:"
1843msgstr ""
1844
1845#: modules/pref-filters.php:75
1846#, fuzzy
1847msgid "No articles matching this filter has been found."
1848msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1849
1850#: modules/pref-filters.php:470
77a9d0af 1851#, php-format
bf9b87b5
AD
1852msgid "Created filter <b>%s</b>"
1853msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1854
d9d5ce4c 1855#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1856msgid "Create filter"
1857msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1858
d9d5ce4c
AD
1859#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
1860#: modules/pref-users.php:393
bf9b87b5
AD
1861msgid "Edit"
1862msgstr "Rediger"
77a9d0af 1863
d9d5ce4c
AD
1864#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1865msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1866msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1867
1868#: modules/pref-instances.php:142
1869msgid "Link instance"
1870msgstr ""
1871
1872#: modules/pref-instances.php:154
1873msgid ""
1874"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1875"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1876msgstr ""
1877
1878#: modules/pref-instances.php:164
1879msgid "Last connected"
1880msgstr ""
1881
1882#: modules/pref-instances.php:165
1883#, fuzzy
1884msgid "Stored feeds"
1885msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1886
1887#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469
1888msgid "Click to edit"
1889msgstr "Trykk for å endre"
1890
2cd99257
AD
1891#: modules/pref-labels.php:21
1892msgid "Caption"
1893msgstr "Overskrift"
77a9d0af 1894
2cd99257
AD
1895#: modules/pref-labels.php:36
1896#, fuzzy
1897msgid "Colors"
1898msgstr "Steng"
77a9d0af 1899
2cd99257
AD
1900#: modules/pref-labels.php:41
1901#, fuzzy
1902msgid "Foreground:"
1903msgstr "Forgrunn"
77a9d0af 1904
2cd99257
AD
1905#: modules/pref-labels.php:41
1906#, fuzzy
1907msgid "Background:"
1908msgstr "bakgrunn"
77a9d0af 1909
2cd99257 1910#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1911#, php-format
1912msgid "Created label <b>%s</b>"
1913msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
77a9d0af 1914
2cd99257 1915#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1916msgid "Create label"
1917msgstr "Lag merkelapp"
77a9d0af 1918
2cd99257 1919#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1920msgid "Clear colors"
1921msgstr "Fjern farger"
77a9d0af 1922
d9d5ce4c 1923#: modules/pref-prefs.php:29
bf9b87b5
AD
1924msgid "Old password cannot be blank."
1925msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
8182e647 1926
d9d5ce4c 1927#: modules/pref-prefs.php:34
bf9b87b5
AD
1928msgid "New password cannot be blank."
1929msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
8182e647 1930
d9d5ce4c 1931#: modules/pref-prefs.php:39
bf9b87b5
AD
1932msgid "Entered passwords do not match."
1933msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
8182e647 1934
d9d5ce4c 1935#: modules/pref-prefs.php:63
bf9b87b5
AD
1936msgid "Password has been changed."
1937msgstr "Passord har blitt endret."
c4255fdd 1938
d9d5ce4c 1939#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1940msgid "Old password is incorrect."
1941msgstr "Gammelt passord er feil"
c4255fdd 1942
d9d5ce4c 1943#: modules/pref-prefs.php:93
bf9b87b5
AD
1944msgid "The configuration was saved."
1945msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
c4255fdd 1946
d9d5ce4c 1947#: modules/pref-prefs.php:109
bf9b87b5
AD
1948#, php-format
1949msgid "Unknown option: %s"
1950msgstr "Ukjent valg: %s"
77a9d0af 1951
d9d5ce4c 1952#: modules/pref-prefs.php:122
b63d9765
AD
1953msgid "Your personal data has been saved."
1954msgstr ""
bf9b87b5 1955
d9d5ce4c 1956#: modules/pref-prefs.php:154
bf9b87b5
AD
1957msgid "Personal data"
1958msgstr "Personlig informasjon"
77a9d0af 1959
d9d5ce4c 1960#: modules/pref-prefs.php:181
b63d9765
AD
1961msgid "Full name"
1962msgstr ""
1963
d9d5ce4c 1964#: modules/pref-prefs.php:185
bf9b87b5
AD
1965msgid "E-mail"
1966msgstr "E-post"
77a9d0af 1967
d9d5ce4c 1968#: modules/pref-prefs.php:190
bf9b87b5
AD
1969msgid "Access level"
1970msgstr "Tilgangsnivå"
1971
d9d5ce4c 1972#: modules/pref-prefs.php:200
b63d9765
AD
1973#, fuzzy
1974msgid "Save data"
1975msgstr "Lagre"
bf9b87b5 1976
d9d5ce4c 1977#: modules/pref-prefs.php:212
2cd99257
AD
1978#, fuzzy
1979msgid "Your password is at default value, please change it."
1980msgstr ""
1981"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
1982"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
1983
d9d5ce4c 1984#: modules/pref-prefs.php:240
bf9b87b5
AD
1985msgid "Old password"
1986msgstr "Gammelt passord"
1987
d9d5ce4c 1988#: modules/pref-prefs.php:243
bf9b87b5
AD
1989msgid "New password"
1990msgstr "Nytt passord"
1991
d9d5ce4c 1992#: modules/pref-prefs.php:248
bf9b87b5
AD
1993msgid "Confirm password"
1994msgstr "Bekreft passord"
1995
d9d5ce4c 1996#: modules/pref-prefs.php:258
bf9b87b5
AD
1997msgid "Change password"
1998msgstr "Endre passord"
1999
d9d5ce4c 2000#: modules/pref-prefs.php:339
bf9b87b5
AD
2001msgid "Select theme"
2002msgstr "Velg utseende"
2003
d9d5ce4c 2004#: modules/pref-prefs.php:397
2cd99257
AD
2005msgid "Customize"
2006msgstr ""
2007
d9d5ce4c 2008#: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2009msgid "Yes"
2010msgstr "Ja"
2011
d9d5ce4c 2012#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2013msgid "No"
2014msgstr "Nei"
2015
d9d5ce4c
AD
2016#: modules/pref-prefs.php:448
2017msgid "Clear"
2018msgstr ""
2019
2020#: modules/pref-prefs.php:471
bf9b87b5
AD
2021msgid "Save configuration"
2022msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2023
d9d5ce4c 2024#: modules/pref-prefs.php:474
bf9b87b5 2025msgid "Manage profiles"
77a9d0af
AD
2026msgstr ""
2027
d9d5ce4c 2028#: modules/pref-prefs.php:477
bf9b87b5
AD
2029msgid "Reset to defaults"
2030msgstr "Tilbake til standard"
fc5b8e2b 2031
b63d9765 2032#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
2033msgid "User details"
2034msgstr "Brukerdetaljer"
77a9d0af 2035
b63d9765 2036#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
2037msgid "User not found"
2038msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
74fbd01e 2039
2cd99257 2040#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
bf9b87b5
AD
2041msgid "Registered"
2042msgstr "Registrert"
77a9d0af 2043
b63d9765 2044#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
2045msgid "Last logged in"
2046msgstr "Sist innlogget"
74fbd01e 2047
b63d9765 2048#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
2049msgid "Subscribed feeds count"
2050msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
77a9d0af 2051
b63d9765 2052#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
2053msgid "Subscribed feeds"
2054msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
c4255fdd 2055
b63d9765 2056#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
2057msgid "User Editor"
2058msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 2059
b63d9765 2060#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
2061msgid "Access level: "
2062msgstr "Tilgangsnivå:"
c4255fdd 2063
b63d9765 2064#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
2065msgid "Change password to"
2066msgstr "Endre passordet til"
1171c351 2067
b63d9765 2068#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2069msgid "E-mail: "
2070msgstr "E-post: "
c4255fdd 2071
b63d9765 2072#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2073#, php-format
2074msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2075msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
c4255fdd 2076
b63d9765 2077#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2078#, php-format
2079msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2080msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
c4255fdd 2081
b63d9765 2082#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2083#, php-format
2084msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2085msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
2086
b63d9765 2087#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2088#, php-format
2089msgid "User <b>%s</b> already exists."
2090msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
2091
b63d9765 2092#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2093#, php-format
2094msgid ""
2095"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2096"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
289f1d22 2097msgstr ""
bf9b87b5
AD
2098"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2099"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
289f1d22 2100
b63d9765 2101#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2102#, php-format
2103msgid "Notifying <b>%s</b>."
2104msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
2105
b63d9765 2106#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2107msgid "[tt-rss] Password change notification"
2108msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
2109
2cd99257 2110#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2111msgid "Create user"
2112msgstr "Lag bruker"
2113
2cd99257 2114#: modules/pref-users.php:397
bf9b87b5
AD
2115msgid "Reset password"
2116msgstr "Nullstill passordet"
77a9d0af 2117
2cd99257 2118#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2119msgid "Access Level"
2120msgstr "Tilgangsnivå"
74fbd01e 2121
2cd99257 2122#: modules/pref-users.php:441
bf9b87b5
AD
2123msgid "Last login"
2124msgstr "Siste innlogging"
77a9d0af 2125
2cd99257 2126#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2127msgid "No users defined."
2128msgstr "Ingen brukere er valgt"
2129
2cd99257 2130#: modules/pref-users.php:491
bf9b87b5
AD
2131msgid "No matching users found."
2132msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
77a9d0af 2133
bf9b87b5
AD
2134#: help/2.php:1
2135msgid "Content filtering"
2136msgstr "Innholdsfiltering"
df43d1fd 2137
bf9b87b5
AD
2138#: help/2.php:3
2139msgid ""
2140"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2141"is done once, when new article is imported to the database from the "
2142"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2143"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2144msgstr ""
2145"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
2146"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
2147"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
2148"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
2149"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
df43d1fd 2150
bf9b87b5
AD
2151#: help/2.php:5
2152msgid ""
2153"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2154"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2155"and for some specific feed."
2156msgstr ""
2157"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
2158"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
2159"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
df43d1fd 2160
bf9b87b5
AD
2161#: help/2.php:7
2162msgid ""
2163"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2164"considered when article is being imported and all actions executed in "
2165"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2166"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2167"containing string XYZZY in title."
2168msgstr ""
2169"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
2170"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
2171"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
2172"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
2173"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
2174"inneholder XYZZY i tittelen."
77a9d0af 2175
bf9b87b5
AD
2176#: help/2.php:9
2177msgid "See also:"
2178msgstr "Se også:"
77a9d0af 2179
bf9b87b5
AD
2180#: help/3.php:1 help/4.php:1
2181msgid "Keyboard Shortcuts"
2182msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 2183
bf9b87b5
AD
2184#: help/3.php:5
2185msgid "Navigation"
2186msgstr "Navigasjon"
77a9d0af 2187
bf9b87b5
AD
2188#: help/3.php:8
2189msgid "Move between feeds"
2190msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
77a9d0af 2191
bf9b87b5
AD
2192#: help/3.php:9
2193msgid "Move between articles"
2194msgstr "Beveg deg mellom artikler"
74fbd01e 2195
bf9b87b5
AD
2196#: help/3.php:10
2197msgid "Show search dialog"
2198msgstr "Vis søkevinduet"
77a9d0af 2199
2cd99257
AD
2200#: help/3.php:13
2201msgid "Active article actions"
2202msgstr "Handlinger for aktive artikler"
2203
2204#: help/3.php:16
2205msgid "Toggle starred"
2206msgstr "Sett som favoritt"
2207
2208#: help/3.php:17
2209msgid "Toggle published"
2210msgstr "Sett som publisert"
2211
2212#: help/3.php:18
2213msgid "Toggle unread"
2214msgstr "Sett som ulest"
097c6b00 2215
bf9b87b5
AD
2216#: help/3.php:19
2217msgid "Edit tags"
2218msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 2219
bf9b87b5 2220#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2221#, fuzzy
2222msgid "Dismiss selected articles"
2223msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
2224
2225#: help/3.php:21
2226#, fuzzy
2227msgid "Dismiss read articles"
2228msgstr "Skjul synlige leste artikler"
2229
2230#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2231msgid "Open article in new window"
2232msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
77a9d0af 2233
b63d9765 2234#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2235msgid "Mark articles below/above active one as read"
2236msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
77a9d0af 2237
b63d9765 2238#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2239msgid "Scroll article content"
2240msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
77a9d0af 2241
b63d9765 2242#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2243msgid "Other actions"
2244msgstr "Andre handlinger"
77a9d0af 2245
b63d9765 2246#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2247msgid "Select article under mouse cursor"
2248msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
f6d9a4f2 2249
b63d9765 2250#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2251msgid "Collapse sidebar"
2252msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 2253
b63d9765 2254#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2255msgid "Toggle category reordering mode"
2256msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2257
b63d9765 2258#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2259msgid "Display this help dialog"
2260msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
77a9d0af 2261
b63d9765 2262#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2263msgid "Feed actions"
2264msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
74fbd01e 2265
b63d9765 2266#: help/3.php:44
2cd99257
AD
2267#, fuzzy
2268msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2269msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2270
b63d9765 2271#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2272msgid "Update all feeds"
2273msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2274
2cd99257 2275#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
bf9b87b5
AD
2276msgid "Edit feed"
2277msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2278
b63d9765 2279#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2280msgid "Sort by name or unread count"
2281msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
77a9d0af 2282
b63d9765 2283#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2284msgid "Mark feed as read"
2285msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
77a9d0af 2286
b63d9765 2287#: help/3.php:51
8182e647 2288#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2289msgid "Reverse headlines order"
2290msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
8182e647 2291
b63d9765 2292#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2293msgid "Mark all feeds as read"
2294msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
8182e647 2295
b63d9765 2296#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2297msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2298msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
f6d9a4f2 2299
b63d9765 2300#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2301msgid "Go to..."
2302msgstr "Gå til..."
ba7f81d8 2303
b63d9765 2304#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2305msgid "Tag cloud"
2306msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 2307
2cd99257
AD
2308#: help/3.php:70
2309msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2310msgstr ""
2311
2312#: help/3.php:72 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2313msgid "Press any key to close this window."
2314msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
2315
2316#: help/4.php:9
2317msgid "My Feeds"
2318msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2319
bf9b87b5
AD
2320#: help/4.php:10
2321msgid "Other Feeds"
2322msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2323
bf9b87b5
AD
2324#: help/4.php:19
2325msgid "Panel actions"
2326msgstr "Panelhandlinger"
89841c5d 2327
bf9b87b5
AD
2328#: help/4.php:23
2329msgid "Top 25 feeds"
2330msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2331
bf9b87b5
AD
2332#: help/4.php:24
2333msgid "Edit feed categories"
2334msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
77a9d0af 2335
bf9b87b5
AD
2336#: help/4.php:33
2337msgid "Focus search (if present)"
2338msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
77a9d0af 2339
bf9b87b5
AD
2340#: help/4.php:39
2341msgid ""
2342"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2343"configuration and your access level."
2344msgstr ""
2345"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
2346"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
77a9d0af 2347
b63d9765 2348#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
b6bf3e74 2349#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
bf9b87b5
AD
2350#: mobile/prefs.php:25
2351msgid "Home"
2352msgstr ""
77a9d0af 2353
b6bf3e74 2354#: mobile/functions.php:403
bf9b87b5
AD
2355msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2356msgstr ""
74fbd01e 2357
bf9b87b5 2358#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2359#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2360msgid "Enable categories"
2361msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2362
e8638cc9
AD
2363#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2364#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2365msgid "ON"
2366msgstr ""
77a9d0af 2367
e8638cc9
AD
2368#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2369#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2370msgid "OFF"
2371msgstr ""
2372
2373#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2374#, fuzzy
e8638cc9
AD
2375msgid "Browse categories like folders"
2376msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2377
2378#: mobile/prefs.php:41
2379#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2380msgid "Show images in posts"
2381msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
8182e647 2382
e8638cc9 2383#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5
AD
2384#, fuzzy
2385msgid "Hide read feeds"
2386msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
8182e647 2387
e8638cc9 2388#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2389#, fuzzy
2390msgid "Sort feeds by unread count"
2391msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
8182e647 2392
d9d5ce4c 2393#: digest.js:24 tt-rss.js:516 tt-rss.js:529
1f8c187d
AD
2394msgid "Mark all articles in %s as read?"
2395msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2396
b63d9765 2397#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2398#, fuzzy
2399msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2400msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
2401
359866ab 2402#: digest.js:158
1f8c187d
AD
2403#, fuzzy
2404msgid "Error: unable to load article."
2405msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2406
b6bf3e74 2407#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
1f8c187d
AD
2408msgid "Unstar article"
2409msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2410
b6bf3e74 2411#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
1f8c187d
AD
2412msgid "Star article"
2413msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2414
b6bf3e74 2415#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
1f8c187d
AD
2416msgid "Unpublish article"
2417msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
2418
359866ab 2419#: digest.js:419
1f8c187d
AD
2420#, fuzzy
2421msgid "Click to expand article."
2422msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
2423
359866ab 2424#: digest.js:442
b63d9765
AD
2425msgid "Click to expand article"
2426msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
2427
359866ab 2428#: digest.js:487
1f8c187d
AD
2429msgid "%d more..."
2430msgstr ""
2431
359866ab 2432#: digest.js:494
2cd99257
AD
2433#, fuzzy
2434msgid "No unread feeds."
2435msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2436
359866ab 2437#: digest.js:594
1f8c187d
AD
2438#, fuzzy
2439msgid "Load more..."
2440msgstr "Laster hjelp..."
2441
b6bf3e74 2442#: feedlist.js:272
b63d9765
AD
2443msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2444msgstr ""
1f8c187d 2445
2cd99257
AD
2446#: FeedTree.js:128
2447#, fuzzy
2448msgid "Update feed"
2449msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
8182e647 2450
8fbd8373 2451#: functions.js:72
e8638cc9
AD
2452msgid ""
2453"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2454"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2455msgstr ""
2456
8fbd8373 2457#: functions.js:633
d9d5ce4c
AD
2458#, fuzzy
2459msgid "Date syntax appears to be correct:"
2460msgstr "Gammelt passord er feil"
2cd99257 2461
8fbd8373 2462#: functions.js:636
2cd99257
AD
2463#, fuzzy
2464msgid "Date syntax is incorrect."
2465msgstr "Gammelt passord er feil"
2466
8fbd8373 2467#: functions.js:772
2cd99257
AD
2468#, fuzzy
2469msgid "Remove stored feed icon?"
2470msgstr "Fjern lagrede data"
2471
8fbd8373 2472#: functions.js:804
2cd99257
AD
2473#, fuzzy
2474msgid "Please select an image file to upload."
2475msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
2476
8fbd8373 2477#: functions.js:806
2cd99257
AD
2478msgid "Upload new icon for this feed?"
2479msgstr ""
2480
8fbd8373 2481#: functions.js:823
2cd99257
AD
2482msgid "Please enter label caption:"
2483msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
2484
8fbd8373 2485#: functions.js:828
2cd99257
AD
2486msgid "Can't create label: missing caption."
2487msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
2488
8fbd8373 2489#: functions.js:870
2cd99257
AD
2490msgid "Subscribe to Feed"
2491msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
77a9d0af 2492
8fbd8373 2493#: functions.js:878
bf9b87b5
AD
2494msgid "Subscribing to feed..."
2495msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 2496
8fbd8373 2497#: functions.js:896
bf9b87b5
AD
2498#, fuzzy
2499msgid "Subscribed to %s"
2500msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
ebb41333 2501
8fbd8373 2502#: functions.js:901
b63d9765
AD
2503msgid "Specified URL seems to be invalid."
2504msgstr ""
2505
8fbd8373 2506#: functions.js:904
b63d9765
AD
2507msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2508msgstr ""
2509
8fbd8373 2510#: functions.js:940
bf9b87b5 2511#, fuzzy
b63d9765 2512msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2513msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
89841c5d 2514
8fbd8373 2515#: functions.js:943
422e7d24 2516#, fuzzy
bf9b87b5 2517msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2518msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2519
8fbd8373 2520#: functions.js:972
2cd99257
AD
2521msgid "Create Filter"
2522msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2523
8fbd8373 2524#: functions.js:982 prefs.js:214
d9d5ce4c
AD
2525#, fuzzy
2526msgid "Filter Test Results"
2527msgstr "Filteruttrykk"
2528
8fbd8373 2529#: functions.js:1040
d9d5ce4c
AD
2530msgid ""
2531"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2532"hub again on next feed update."
2533msgstr ""
2534
8fbd8373 2535#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
bf9b87b5
AD
2536msgid "Unsubscribe from %s?"
2537msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
7c52319e 2538
8fbd8373 2539#: functions.js:1168
4bd24849
AD
2540#, fuzzy
2541msgid "Please enter category title:"
2542msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2543
8fbd8373 2544#: functions.js:1199
4bd24849
AD
2545msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2546msgstr ""
2547
8fbd8373 2548#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
2cd99257
AD
2549msgid "You can't edit this kind of feed."
2550msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
2551
8fbd8373 2552#: functions.js:1395
2cd99257
AD
2553#, fuzzy
2554msgid "Edit Feed"
2555msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2556
8fbd8373 2557#: functions.js:1433
2cd99257
AD
2558#, fuzzy
2559msgid "More Feeds"
2560msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
ebb41333 2561
8fbd8373 2562#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
d9d5ce4c 2563#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
2cd99257
AD
2564msgid "No feeds are selected."
2565msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
2566
8fbd8373 2567#: functions.js:1536
2cd99257
AD
2568msgid ""
2569"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2570"be removed."
2571msgstr ""
77a9d0af 2572
8fbd8373 2573#: functions.js:1575
d9d5ce4c
AD
2574#, fuzzy
2575msgid "Feeds with update errors"
2576msgstr "Oppdateringsfeil"
2577
8fbd8373 2578#: functions.js:1586 prefs.js:1237
d9d5ce4c
AD
2579#, fuzzy
2580msgid "Remove selected feeds?"
2581msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2582
2cd99257
AD
2583#: PrefFilterTree.js:32
2584#, fuzzy
2585msgid "Inverse"
2586msgstr "(Motsatt)"
77a9d0af 2587
d9d5ce4c 2588#: prefs.js:114
bf9b87b5
AD
2589msgid "Please enter login:"
2590msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
390e733a 2591
d9d5ce4c 2592#: prefs.js:121
bf9b87b5
AD
2593msgid "Can't create user: no login specified."
2594msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
c4255fdd 2595
d9d5ce4c 2596#: prefs.js:183
2cd99257
AD
2597#, fuzzy
2598msgid "Edit Filter"
2599msgstr "Filtre"
2600
d9d5ce4c 2601#: prefs.js:187
2cd99257
AD
2602msgid "Remove filter %s?"
2603msgstr "Fjerne %s filteret?"
2604
d9d5ce4c 2605#: prefs.js:320
bf9b87b5
AD
2606msgid "Remove selected labels?"
2607msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 2608
d9d5ce4c 2609#: prefs.js:336 prefs.js:1441
bf9b87b5
AD
2610msgid "No labels are selected."
2611msgstr "Ingen merkelapper er markert"
ebb41333 2612
d9d5ce4c 2613#: prefs.js:350
6cb89bc6
AD
2614msgid ""
2615"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2616"removed."
2617msgstr ""
390e733a 2618
d9d5ce4c 2619#: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608
bf9b87b5
AD
2620msgid "No users are selected."
2621msgstr "Ingen bruker er markert"
390e733a 2622
d9d5ce4c 2623#: prefs.js:385
bf9b87b5
AD
2624msgid "Remove selected filters?"
2625msgstr "Fjerne valgte filtre?"
390e733a 2626
d9d5ce4c 2627#: prefs.js:400 prefs.js:638
bf9b87b5
AD
2628msgid "No filters are selected."
2629msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 2630
d9d5ce4c 2631#: prefs.js:419
bf9b87b5
AD
2632msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2633msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2634
d9d5ce4c 2635#: prefs.js:453
bf9b87b5
AD
2636msgid "Please select only one feed."
2637msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2638
d9d5ce4c 2639#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2640msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2641msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
89841c5d 2642
d9d5ce4c 2643#: prefs.js:481
bf9b87b5
AD
2644msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2645msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
77a9d0af 2646
d9d5ce4c 2647#: prefs.js:519
bf9b87b5
AD
2648msgid "Login field cannot be blank."
2649msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
77a9d0af 2650
d9d5ce4c 2651#: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613
bf9b87b5
AD
2652msgid "Please select only one user."
2653msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
77a9d0af 2654
d9d5ce4c 2655#: prefs.js:578
bf9b87b5
AD
2656msgid "Reset password of selected user?"
2657msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
77a9d0af 2658
d9d5ce4c 2659#: prefs.js:643
bf9b87b5
AD
2660msgid "Please select only one filter."
2661msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 2662
d9d5ce4c 2663#: prefs.js:692
2cd99257
AD
2664#, fuzzy
2665msgid "Edit Multiple Feeds"
2666msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2667
d9d5ce4c 2668#: prefs.js:716
2cd99257
AD
2669msgid "Save changes to selected feeds?"
2670msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
2671
d9d5ce4c 2672#: prefs.js:802
2cd99257
AD
2673#, fuzzy
2674msgid "OPML Import"
2675msgstr "Importer"
2676
d9d5ce4c 2677#: prefs.js:821
2cd99257
AD
2678#, fuzzy
2679msgid "Please choose an OPML file first."
2680msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2681
d9d5ce4c 2682#: prefs.js:941
bf9b87b5
AD
2683msgid "Reset to defaults?"
2684msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 2685
d9d5ce4c 2686#: prefs.js:1157
2cd99257
AD
2687#, fuzzy
2688msgid "Feed Categories"
2689msgstr "Kategori:"
2690
d9d5ce4c 2691#: prefs.js:1166
2cd99257
AD
2692msgid "Remove selected categories?"
2693msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
2694
d9d5ce4c 2695#: prefs.js:1185
2cd99257
AD
2696msgid "No categories are selected."
2697msgstr "Ingen kategorier er valgt."
2698
d9d5ce4c
AD
2699#: prefs.js:1226
2700#, fuzzy
2701msgid "Feeds without recent updates"
2702msgstr "Oppdateringsfeil"
2703
2704#: prefs.js:1275
83573d31
AD
2705#, fuzzy
2706msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2707msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2708
d9d5ce4c 2709#: prefs.js:1384
bf9b87b5
AD
2710msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2711msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 2712
d9d5ce4c 2713#: prefs.js:1407
bf9b87b5
AD
2714msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2715msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
8182e647 2716
d9d5ce4c 2717#: prefs.js:1427
2cd99257
AD
2718#, fuzzy
2719msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2720msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
89841c5d 2721
d9d5ce4c 2722#: prefs.js:1464
2cd99257
AD
2723msgid "Settings Profiles"
2724msgstr ""
89841c5d 2725
d9d5ce4c
AD
2726#: prefs.js:1473
2727msgid ""
2728"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2729msgstr ""
2730
2731#: prefs.js:1491
2cd99257
AD
2732#, fuzzy
2733msgid "No profiles are selected."
2734msgstr "Ingen artikkel er valgt."
175e79fa 2735
d9d5ce4c 2736#: prefs.js:1499 prefs.js:1552
bf9b87b5
AD
2737#, fuzzy
2738msgid "Activate selected profile?"
2739msgstr "Fjerne valgte filtre?"
175e79fa 2740
d9d5ce4c 2741#: prefs.js:1515 prefs.js:1568
bf9b87b5
AD
2742msgid "Please choose a profile to activate."
2743msgstr ""
175e79fa 2744
d9d5ce4c 2745#: prefs.js:1576
b63d9765
AD
2746msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2747msgstr ""
175e79fa 2748
d9d5ce4c 2749#: prefs.js:1660
2cd99257
AD
2750msgid "Label Editor"
2751msgstr "Merkelappredigerer"
2752
d9d5ce4c 2753#: prefs.js:1724
2cd99257
AD
2754msgid ""
2755"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2756msgstr ""
2757
d9d5ce4c
AD
2758#: prefs.js:1795
2759msgid "Link Instance"
2760msgstr ""
2761
2762#: prefs.js:1846
2763#, fuzzy
2764msgid "Edit Instance"
2765msgstr "Endre stikkord"
2766
2767#: prefs.js:1895
2768#, fuzzy
2769msgid "Remove selected instances?"
2770msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2771
2772#: prefs.js:1912 prefs.js:1924
2773#, fuzzy
2774msgid "No instances are selected."
2775msgstr "Ingen filtre er valgt"
2776
2777#: prefs.js:1929
2778#, fuzzy
2779msgid "Please select only one instance."
2780msgstr "Vennligst velg kun et filter"
2781
2cd99257 2782#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2783msgid "Mark all articles as read?"
2784msgstr "Marker alle artikler som leste?"
77a9d0af 2785
b6bf3e74 2786#: tt-rss.js:380
bf9b87b5
AD
2787msgid "You can't unsubscribe from the category."
2788msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
77a9d0af 2789
d9d5ce4c 2790#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:603 tt-rss.js:1016
bf9b87b5
AD
2791msgid "Please select some feed first."
2792msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2793
d9d5ce4c 2794#: tt-rss.js:598
bf9b87b5
AD
2795msgid "You can't rescore this kind of feed."
2796msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
77a9d0af 2797
d9d5ce4c 2798#: tt-rss.js:608
bf9b87b5
AD
2799msgid "Rescore articles in %s?"
2800msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
77a9d0af 2801
d9d5ce4c 2802#: tt-rss.js:1056
2cd99257
AD
2803#, fuzzy
2804msgid "New version available!"
2805msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2806
b6bf3e74
AD
2807#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
2808#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
d9d5ce4c 2809#: viewfeed.js:1676
bf9b87b5
AD
2810msgid "No articles are selected."
2811msgstr "Ingen artikler er valgt."
77a9d0af 2812
b6bf3e74 2813#: viewfeed.js:830
bf9b87b5
AD
2814msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2815msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
2816
b6bf3e74 2817#: viewfeed.js:859
c4255fdd 2818#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2819msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2820msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
c4255fdd 2821
b6bf3e74 2822#: viewfeed.js:861
bf9b87b5
AD
2823#, fuzzy
2824msgid "Delete %d selected articles?"
2825msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 2826
b6bf3e74 2827#: viewfeed.js:903
bf9b87b5
AD
2828#, fuzzy
2829msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2830msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2831
b6bf3e74 2832#: viewfeed.js:906
bf9b87b5
AD
2833msgid "Move %d archived articles back?"
2834msgstr ""
77a9d0af 2835
b6bf3e74 2836#: viewfeed.js:950
bf9b87b5
AD
2837msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2838msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2839
b6bf3e74 2840#: viewfeed.js:974
2cd99257
AD
2841#, fuzzy
2842msgid "Edit article Tags"
2843msgstr "Endre Stikkord"
2844
b6bf3e74 2845#: viewfeed.js:1356
bf9b87b5
AD
2846msgid "No article is selected."
2847msgstr "Ingen artikkel er valgt."
ebb41333 2848
b6bf3e74 2849#: viewfeed.js:1391
bf9b87b5
AD
2850msgid "No articles found to mark"
2851msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
34cbb3b6 2852
b6bf3e74 2853#: viewfeed.js:1393
bf9b87b5
AD
2854msgid "Mark %d article(s) as read?"
2855msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
1d004f12 2856
b6bf3e74 2857#: viewfeed.js:1482
b63d9765
AD
2858#, fuzzy
2859msgid "Unable to load article."
2860msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2861
d9d5ce4c 2862#: viewfeed.js:1546
b63d9765
AD
2863#, fuzzy
2864msgid "Loading..."
2865msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
2866
d9d5ce4c 2867#: viewfeed.js:1690
2cd99257
AD
2868msgid "Forward article by email"
2869msgstr ""
2870
d9d5ce4c 2871#: viewfeed.js:2087
2cd99257 2872#, fuzzy
e8638cc9
AD
2873msgid "Open original article"
2874msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
2cd99257 2875
d9d5ce4c 2876#: viewfeed.js:2093
2cd99257 2877#, fuzzy
e8638cc9 2878msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2879msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
2880
d9d5ce4c 2881#: viewfeed.js:2140
2cd99257 2882#, fuzzy
e8638cc9
AD
2883msgid "Remove label"
2884msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2885
d9d5ce4c 2886#: viewfeed.js:2245
e8638cc9
AD
2887#, fuzzy
2888msgid "Playing..."
2889msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
2890
d9d5ce4c 2891#: viewfeed.js:2246
e8638cc9
AD
2892#, fuzzy
2893msgid "Click to pause"
2894msgstr "Trykk for å endre"
2895
d9d5ce4c
AD
2896#~ msgid "Update post on checksum change"
2897#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
2898
2899#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
2900#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
2901
2902#~ msgid "Set articles as unread on update"
2903#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
2904
2905#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
2906#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
2907
2908#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
2909#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
2910
2911#~ msgid "Error: can't find body element."
2912#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
2913
2914#, fuzzy
2915#~ msgid "No profiles selected."
2916#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
2917
b6bf3e74
AD
2918#~ msgid "Unknown error"
2919#~ msgstr "Ukjent feil"
2920
2921#~ msgid ""
2922#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
2923#~ "local configuration."
2924#~ msgstr ""
2925#~ "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
2926#~ "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
2927
e8638cc9
AD
2928#~ msgid "Mark articles as read automatically"
2929#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
2930
2931#~ msgid "Publish article with a note"
2932#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
2933
2934#~ msgid "Please enter a note for this article:"
2935#~ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2936
2937#, fuzzy
2938#~ msgid "View article"
2939#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 2940
359866ab
AD
2941#, fuzzy
2942#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
2943#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
2944
2945#, fuzzy
2946#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2947#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2948
2cd99257
AD
2949#, fuzzy
2950#~ msgid "Fatal Exception"
2951#~ msgstr "Alvorlig feil"
2952
2953#, fuzzy
2954#~ msgid "Add category..."
2955#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2956
2957#~ msgid "audio/mpeg"
2958#~ msgstr "Lyd/mpeg"
2959
2960#, fuzzy
2961#~ msgid "Add label..."
2962#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2963
2964#~ msgid "General"
2965#~ msgstr "Generelt"
2966
2967#~ msgid "Enable offline reading"
2968#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
2969
2970#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
2971#~ msgstr ""
2972#~ "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
2973#~ "internett-tilgang med Google Gears."
2974
2975#~ msgid "Interface"
2976#~ msgstr "Grensesnitt"
2977
2978#~ msgid "Default article limit"
2979#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
2980
2981#~ msgid ""
2982#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
2983#~ "disables)."
2984#~ msgstr ""
2985#~ "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
2986#~ "fjerner funksjonen)."
2987
2988#~ msgid "Enable search toolbar"
2989#~ msgstr "Vis søkelinjen"
2990
2991#~ msgid "Open article links in new browser window"
2992#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
2993
2994#~ msgid ""
2995#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
2996#~ msgstr ""
2997#~ "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
2998#~ "hvis tomt felt."
2999
3000#~ msgid "Hide feedlist"
3001#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
3002
3003#~ msgid ""
3004#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3005#~ "for small screens."
3006#~ msgstr ""
3007#~ "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
3008#~ "brukbart for små skjermer."
3009
3010#~ msgid "Advanced"
3011#~ msgstr "Avansert"
3012
3013#~ msgid "Enable feed icons"
3014#~ msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
3015
3016#~ msgid "Enable labels"
3017#~ msgstr "Tillat merkelapper"
3018
3019#~ msgid ""
3020#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3021#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3022#~ "Use with caution."
3023#~ msgstr ""
3024#~ "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde "
3025#~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på "
3026#~ "nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
3027
3028#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3029#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
3030
3031#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3032#~ msgstr ""
3033#~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet "
3034#~ "på brukergrensesnittet."
3035
3036#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3037#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
3038
3039#~ msgid ""
3040#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3041#~ msgstr ""
3042#~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte "
3043#~ "podcaster."
3044
3045#~ msgid ""
3046#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3047#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3048#~ "\t\tbrowser settings."
3049#~ msgstr ""
3050#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3051#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3052#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3053
3054#, fuzzy
3055#~ msgid "Activate"
3056#~ msgstr "Tilpasset"
3057
3058#~ msgid ""
3059#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3060#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3061#~ msgstr ""
3062#~ "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen "
3063#~ "er mest sannsynlig en feil."
3064
3065#~ msgid "Feed Browser"
3066#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
3067
3068#~ msgid "Update Errors"
3069#~ msgstr "Oppdaterer feil"
3070
3071#~ msgid "Category editor"
3072#~ msgstr "Kategoriredigerer"
3073
3074#, fuzzy
3075#~ msgid "Edit feeds"
3076#~ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
3077
3078#~ msgid "Show last article times"
3079#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
3080
3081#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3082#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
3083
3084#, fuzzy
3085#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3086#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3087
3088#, fuzzy
3089#~ msgid "No matching feeds found."
3090#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3091
3092#~ msgid "Filter Editor"
3093#~ msgstr "Filteradministrering"
3094
3095#~ msgid "Field"
3096#~ msgstr "Felt"
3097
3098#~ msgid "Params"
3099#~ msgstr "Parametre"
3100
3101#~ msgid "(Disabled)"
3102#~ msgstr "(Avskrudd)"
3103
3104#~ msgid "No filters defined."
3105#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
3106
2cd99257
AD
3107#~ msgid "Click to change color"
3108#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
3109
3110#~ msgid "No labels defined."
3111#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
3112
3113#~ msgid "No matching labels found."
3114#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
3115
3116#~ msgid "custom color:"
3117#~ msgstr "valgfri farge:"
3118
3119#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3120#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
3121
3122#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3123#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3124
3125#~ msgid "Error: No feed URL given."
3126#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
3127
3128#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3129#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
3130
3131#, fuzzy
3132#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3133#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3134
3135#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3136#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3137
3138#~ msgid "No OPML file to upload."
3139#~ msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
3140
3141#~ msgid "Save current configuration?"
3142#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
3143
3144#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3145#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
3146
3147#~ msgid "Please enter new label background color:"
3148#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
3149
c19dd6b7
AD
3150#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3151#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
3152
b63d9765
AD
3153#, fuzzy
3154#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3155#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3156
b63d9765
AD
3157#~ msgid "Click to collapse category"
3158#~ msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
3159
3160#~ msgid "Tags"
3161#~ msgstr "Stikkord"
3162
3163#~ msgid "Show article summary in new window"
3164#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
3165
3166#~ msgid "toggle unread"
3167#~ msgstr "sett som ulest"
3168
3169#~ msgid "(remove)"
3170#~ msgstr "(fjern)"
3171
3172#~ msgid "Offline reading"
3173#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
3174
3175#~ msgid "Cancel synchronization"
3176#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
3177
3178#~ msgid "Synchronize"
3179#~ msgstr "Synkroniser"
3180
3181#~ msgid "Remove stored data"
3182#~ msgstr "Fjern lagrede data"
3183
3184#~ msgid "Go offline"
3185#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
3186
3187#~ msgid "Go online"
3188#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
3189
b63d9765
AD
3190#, fuzzy
3191#~ msgid "Toggle reordering mode"
3192#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
3193
b63d9765
AD
3194#~ msgid "Reset UI layout"
3195#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
3196
3197#~ msgid "Drag me to resize panels"
3198#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
3199
3200#~ msgid "Showing most popular tags "
3201#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
3202
3203#, fuzzy
3204#~ msgid "more tags"
3205#~ msgstr "Ingen stikkord"
3206
3207#~ msgid "Link to feed:"
3208#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
3209
3210#~ msgid "Not linked"
3211#~ msgstr "Ikke linket til"
3212
3213#~ msgid "(linked to %s)"
3214#~ msgstr "(koblet til %s)"
3215
3216#~ msgid "E-mail has been changed."
3217#~ msgstr "E-post har blitt endret."
3218
3219#~ msgid "Change e-mail"
3220#~ msgstr "Skift e-post"
3221
3222#~ msgid "Please wait..."
3223#~ msgstr "Vennligst vent..."
3224
3225#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3226#~ msgstr ""
3227#~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
3228
3229#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3230#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
3231
3232#~ msgid "Synchronizing categories..."
3233#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
3234
3235#~ msgid "Synchronizing labels..."
3236#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
3237
3238#~ msgid "Synchronizing articles..."
3239#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
3240
3241#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3242#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
3243
3244#~ msgid "Last sync: %s"
3245#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
3246
3247#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3248#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
3249
3250#~ msgid "Synchronizing..."
3251#~ msgstr "Synkroniserer..."
3252
3253#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3254#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
3255
3256#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3257#~ msgstr ""
3258#~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
3259
3260#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3261#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
3262
3263#~ msgid ""
3264#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3265#~ "computer. Continue?"
3266#~ msgstr ""
3267#~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
3268#~ "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
3269
3270#~ msgid ""
3271#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3272#~ "offline?"
3273#~ msgstr ""
3274#~ "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
3275#~ "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
3276
3277#~ msgid "display feeds"
3278#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
3279
3280#~ msgid "Reset category order?"
3281#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
3282
4bd24849
AD
3283#~ msgid "Generated feed"
3284#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3285
3286#~ msgid "No feeds to display."
3287#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
3288
3289#~ msgid "Published Articles"
3290#~ msgstr "Publiserte artikler"
3291
3292#, fuzzy
3293#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3294#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
3295
3296#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3297#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
3298
e6e121db
AD
3299#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3300#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
3301
6cb89bc6
AD
3302#~ msgid "Remove selected users?"
3303#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
3304
bf9b87b5
AD
3305#~ msgid "Adding feed..."
3306#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 3307
bf9b87b5
AD
3308#, fuzzy
3309#~ msgid "Adding profile..."
3310#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 3311
bf9b87b5
AD
3312#~ msgid "Adding user..."
3313#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 3314
bf9b87b5
AD
3315#~ msgid "Assign score to article:"
3316#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 3317
bf9b87b5
AD
3318#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3319#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 3320
bf9b87b5
AD
3321#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3322#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 3323
bf9b87b5
AD
3324#~ msgid "Category reordering disabled"
3325#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 3326
bf9b87b5
AD
3327#~ msgid "Category reordering enabled"
3328#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 3329
bf9b87b5
AD
3330#, fuzzy
3331#~ msgid "Changing password..."
3332#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 3333
bf9b87b5
AD
3334#~ msgid "Clearing feed..."
3335#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 3336
bf9b87b5
AD
3337#~ msgid "Clearing selected feed..."
3338#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 3339
bf9b87b5
AD
3340#~ msgid "comments"
3341#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 3342
bf9b87b5
AD
3343#~ msgid "Could not change feed URL."
3344#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 3345
bf9b87b5
AD
3346#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3347#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 3348
bf9b87b5
AD
3349#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3350#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 3351
bf9b87b5
AD
3352#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3353#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 3354
bf9b87b5
AD
3355#~ msgid "Failed to load article in new window"
3356#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 3357
bf9b87b5
AD
3358#~ msgid "Failed to open window for the article"
3359#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 3360
bf9b87b5
AD
3361#, fuzzy
3362#~ msgid "Feed icon removed."
3363#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 3364
bf9b87b5
AD
3365#~ msgid "Local data removed."
3366#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 3367
bf9b87b5
AD
3368#~ msgid "Mark as read:"
3369#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 3370
bf9b87b5
AD
3371#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3372#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 3373
bf9b87b5
AD
3374#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3375#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 3376
bf9b87b5
AD
3377#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3378#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 3379
bf9b87b5
AD
3380#~ msgid "Removing feed..."
3381#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 3382
bf9b87b5
AD
3383#~ msgid "Removing filter..."
3384#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 3385
bf9b87b5
AD
3386#~ msgid "Removing offline data..."
3387#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 3388
bf9b87b5
AD
3389#~ msgid "Removing selected categories..."
3390#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 3391
bf9b87b5
AD
3392#~ msgid "Removing selected filters..."
3393#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 3394
bf9b87b5
AD
3395#~ msgid "Removing selected labels..."
3396#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 3397
bf9b87b5
AD
3398#, fuzzy
3399#~ msgid "Removing selected profiles..."
3400#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 3401
bf9b87b5
AD
3402#~ msgid "Removing selected users..."
3403#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 3404
bf9b87b5
AD
3405#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3406#~ msgstr ""
3407#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 3408
bf9b87b5
AD
3409#~ msgid "Rescoring articles..."
3410#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 3411
bf9b87b5
AD
3412#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3413#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 3414
bf9b87b5
AD
3415#~ msgid "Saving article tags..."
3416#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 3417
bf9b87b5
AD
3418#~ msgid "Saving feed..."
3419#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 3420
bf9b87b5
AD
3421#~ msgid "Saving feeds..."
3422#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 3423
bf9b87b5
AD
3424#~ msgid "Saving filter..."
3425#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 3426
bf9b87b5
AD
3427#~ msgid "Saving user..."
3428#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 3429
bf9b87b5
AD
3430#~ msgid "Selection"
3431#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 3432
bf9b87b5
AD
3433#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3434#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 3435
bf9b87b5
AD
3436#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3437#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 3438
29096c6d 3439#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3440#~ msgid "Upload failed."
3441#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
3442
3443#~ msgid ""
3444#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3445#~ msgstr ""
3446#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
3447#~ "uten internett-tilgang."
3448
3449#~ msgid ""
3450#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3451#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3452#~ msgstr ""
3453#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
3454#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 3455
8182e647
AD
3456#~ msgid "All feeds updated."
3457#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
c4255fdd 3458
8182e647
AD
3459#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3460#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 3461
8182e647
AD
3462#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3463#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3464
8182e647
AD
3465#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3466#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 3467
8182e647
AD
3468#~ msgid "Published feed URL changed."
3469#~ msgstr ""
3470#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
c4255fdd 3471
8182e647
AD
3472#~ msgid "Trying to change address..."
3473#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
3474
3475#~ msgid "Trying to change password..."
3476#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
3477
3478#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3479#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3480
3481#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3482#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
3483
8182e647
AD
3484#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3485#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
3486
3487#~ msgid "Done."
3488#~ msgstr "Ferdig."
3489
8182e647
AD
3490#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3491#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
3492
3493#~ msgid "Themes"
3494#~ msgstr "Utseender"
3495
3496#~ msgid "Change theme"
3497#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 3498
c4255fdd 3499#, fuzzy
8182e647
AD
3500#~ msgid "Hide read items"
3501#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3502
8182e647
AD
3503#, fuzzy
3504#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3505#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd
AD
3506
3507#~ msgid "Search results"
3508#~ msgstr "Søkeresultat"
3509
3510#~ msgid "Searched for"
3511#~ msgstr "Søkte etter"
3512
3513#~ msgid "More feeds..."
3514#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
3515
3516#~ msgid "Toggle Feedlist"
3517#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
3518
3519#~ msgid "Search:"
3520#~ msgstr "Søk:"
3521
3522#~ msgid "Order:"
3523#~ msgstr "Rekkefølge:"
3524
3525#~ msgid "browse more"
3526#~ msgstr "utforsk videre"
3527
3528#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3529#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
3530
c4255fdd
AD
3531#~ msgid "Show"
3532#~ msgstr "Vis"
3533
3534#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3535#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
3536
3537#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3538#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
3539
3540#~ msgid "(Hidden)"
3541#~ msgstr "(Skjult)"
3542
3543#~ msgid "Recategorize"
3544#~ msgstr "Rekategoriser"
3545
c4255fdd
AD
3546#~ msgid "Other:"
3547#~ msgstr "Andre:"
3548
3549#~ msgid "Generate another link"
3550#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
3551
29096c6d
AD
3552#~ msgid "Back"
3553#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 3554
29096c6d
AD
3555#~ msgid "View:"
3556#~ msgstr "Vis:"
3557
3558#~ msgid "Refresh"
3559#~ msgstr "Oppdater"
3560
3561#~ msgid "Page"
3562#~ msgstr "Side"
3563
3564#, fuzzy
3565#~ msgid "Back to feedlist"
3566#~ msgstr "Trykk for å endre"
3567
3568#~ msgid "Tags:"
3569#~ msgstr "Stikkord:"
3570
3571#~ msgid "Mark as unread"
3572#~ msgstr "Sett som ulest"
3573
29096c6d
AD
3574#~ msgid "Where:"
3575#~ msgstr "Hvor:"
3576
3577#~ msgid "Match on:"
3578#~ msgstr "Match på:"
7c52319e 3579
29096c6d
AD
3580#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3581#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 3582
68539f8b
AD
3583#, fuzzy
3584#~ msgid "Click to view"
3585#~ msgstr "Trykk for å endre"
3586
e117ab70
AD
3587#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3588#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
3589
3590#~ msgid "This program requires cookies "
3591#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
3592
3593#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3594#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
3595
3596#~ msgid "description"
3597#~ msgstr "beskrivelse"
3598
3599#~ msgid "filter_type_descr"
3600#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
3601
3602#~ msgid "action_description"
3603#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
3604
3605#~ msgid "short_desc"
3606#~ msgstr "kort beskrivelse"
7a1ecd39 3607
4481d791
AD
3608#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3609#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 3610
4481d791
AD
3611#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3612#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 3613
4481d791
AD
3614#~ msgid "Saving label..."
3615#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 3616
4481d791
AD
3617#~ msgid "Please select only one label."
3618#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 3619
4481d791
AD
3620#~ msgid "Please select only one category."
3621#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 3622
4481d791
AD
3623#~ msgid "Address changed."
3624#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 3625
be9d09a1 3626#~ msgid ""
4481d791 3627#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 3628#~ msgstr ""
4481d791 3629#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 3630
4481d791
AD
3631#~ msgid "Rescoring feeds..."
3632#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 3633
19556424
AD
3634#, fuzzy
3635#~ msgid "Restart in offline mode"
3636#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
3637
390e733a
AD
3638#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3639#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
3640
3641#~ msgid ""
3642#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3643#~ msgstr ""
3644#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
3645
3646#~ msgid ""
3647#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3648#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3649#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3650#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3651#~ "config.php to 'utf8'."
3652#~ msgstr ""
3653#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
3654#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
3655#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
3656#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
3657#~ "config.php til 'utf8'."
3658
3659#~ msgid "Converting database..."
3660#~ msgstr "Konverterer database..."
3661
3662#~ msgid ""
3663#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3664#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3665#~ msgstr ""
3666#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
3667#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
3668
3669#~ msgid ""
3670#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3671#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
3672
3673#~ msgid ""
3674#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3675#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3676#~ msgstr ""
3677#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
3678#~ "valget fra config.php\n"
3679
3680#~ msgid ""
3681#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3682#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3683#~ "them \n"
3684#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3685#~ msgstr ""
3686#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
3687#~ "b>\n"
3688#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
3689#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
3690
3691#~ msgid ""
3692#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3693#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3694#~ msgstr ""
3695#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3696#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
3697
3698#~ msgid ""
3699#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3700#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3701#~ msgstr ""
3702#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
3703#~ "av PHP \n"
3704#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
3705
3706#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3707#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
3708
3709#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3710#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
3711
3712#, fuzzy
3713#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3714#~ msgstr ""
3715#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
3716#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
3717
3718#~ msgid ""
3719#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3720#~ msgstr ""
3721#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
3722
3723#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3724#~ msgstr ""
3725#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
3726#~ "til MySQL"
3727
3728#~ msgid ""
3729#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3730#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3731#~ msgstr ""
3732#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
3733#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3734
3735#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3736#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
3737
3738#~ msgid ""
3739#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3740#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3741#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3742#~ msgstr ""
3743#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
3744#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
3745#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
3746
89841c5d
AD
3747#~ msgid "Unknown Error"
3748#~ msgstr "Ukjent feil"
3749
89841c5d
AD
3750#~ msgid "Feed information:"
3751#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3752
3753#~ msgid "Site:"
3754#~ msgstr "Side:"
3755
3756#~ msgid "Last updated:"
3757#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3758
89841c5d
AD
3759#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3760#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
3761
3762#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3763#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
3764
3765#~ msgid "Top 25"
3766#~ msgstr "Topp 25"
3767
3768#~ msgid "Content Filtering"
3769#~ msgstr "Innholdsfilter"
3770
89841c5d
AD
3771#~ msgid "User Manager"
3772#~ msgstr "Brukeradministrering"
3773
1171c351
AD
3774#~ msgid "Toggle:"
3775#~ msgstr "Vis:"
3776
3777#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3778#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
3779
3780#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3781#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
3782
3783#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3784#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
3785
3786#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3787#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
3788
3789#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3790#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
3791
3792#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3793#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
3794
3795#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3796#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
3797
3798#, fuzzy
3799#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3800#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3801
3802#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3803#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3804
3805#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3806#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
3807
3808#~ msgid ""
3809#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3810#~ "case you are interested in them too."
3811#~ msgstr ""
3812#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
3813#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
3814
bf996dfa
AD
3815#~ msgid "Match "
3816#~ msgstr "Match"
3817
3818#~ msgid "Unread articles"
3819#~ msgstr "Uleste artikler"
3820
bf996dfa
AD
3821#~ msgid "Title contains"
3822#~ msgstr "Tittel inneholder"
3823
3824#~ msgid "Content contains"
3825#~ msgstr "Innholdet inneholder"
3826
3827#~ msgid "Score equals"
3828#~ msgstr "Poeng er lik"
3829
3830#~ msgid "Score is greater than"
3831#~ msgstr "Fler poeng enn"
3832
3833#~ msgid "Score is less than"
3834#~ msgstr "Færre poeng enn"
3835
3836#~ msgid "Articles newer than X hours"
3837#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
3838
3839#~ msgid "Articles newer than X days"
3840#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
3841
3842#~ msgid "Add"
3843#~ msgstr "Legg til"
3844
3845#~ msgid ""
3846#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
3847#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
3848#~ "functionality."
3849#~ msgstr ""
3850#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
3851#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
3852#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
3853
bf996dfa
AD
3854#~ msgid "Match SQL"
3855#~ msgstr "Match SQL"
3856
bf996dfa
AD
3857#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3858#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
3859
3860#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3861#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
3862
3863#~ msgid "SQL Expression"
3864#~ msgstr "SQL-uttrykk"
3865
3866#~ msgid "[No caption]"
3867#~ msgstr "Ingen bildetekst"
3868
3869#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3870#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
3871
3872#~ msgid ""
3873#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
3874#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
3875#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
3876#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
3877#~ "and requires some understanding of SQL."
3878#~ msgstr ""
3879#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
3880#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
3881#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
3882#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
3883#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
3884#~ "til SQL."
3885
3886#~ msgid "Examples"
3887#~ msgstr "Eksempler"
3888
3889#~ msgid "Match all unread articles:"
3890#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
3891
3892#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
3893#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
3894
3895#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
3896#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
3897
3898#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
3899#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
3900
097c6b00
AD
3901#~ msgid "Search to label"
3902#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
3903
3904#~ msgid "Convert to label"
3905#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
3906
3907#~ msgid "Dashboard"
3908#~ msgstr "Skrivebord"
3909
3910#~ msgid "Create Label"
3911#~ msgstr "Lag merkelapp"
3912
7c52319e
AD
3913#, fuzzy
3914#~ msgid "Perform action"
3915#~ msgstr "Utfør handlingen"
3916
4de98732
AD
3917#~ msgid "Enable icons in feedlist"
3918#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
3919
74fbd01e
AD
3920#~ msgid "Caption:"
3921#~ msgstr "Overskrift:"
3922
3923#~ msgid "SQL Expression:"
3924#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
3925
3926#~ msgid "Match:"
3927#~ msgstr "Matcher:"
3928
74fbd01e
AD
3929#~ msgid "Action:"
3930#~ msgstr "Handling:"
3931
3932#~ msgid "Params:"
3933#~ msgstr "Parametre:"
3934
3935#~ msgid "Title:"
3936#~ msgstr "Tittel:"
3937
3938#~ msgid "Update using:"
3939#~ msgstr "Oppdater med:"
3940
3941#~ msgid "Change password:"
3942#~ msgstr "Bytt passord:"
3943
fc5b8e2b
AD
3944#~ msgid "Placeholder"
3945#~ msgstr "Navneholder"
3946
a9a3fcab
AD
3947#~ msgid "Toggle"
3948#~ msgstr "Vis"
3949
3950#~ msgid "This page"
3951#~ msgstr "Denne siden"
3952
a9a3fcab
AD
3953#~ msgid "Below active article"
3954#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
3955
3956#~ msgid "Next page"
3957#~ msgstr "Neste side"
3958
3959#~ msgid "Previous page"
3960#~ msgstr "Forrige side"
3961
3962#~ msgid "First page"
3963#~ msgstr "Første side"