]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
fix .deb building
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2ea7ee5a 10"POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
2ea7ee5a 19#: backend.php:83
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
2ea7ee5a 23#: backend.php:84
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
2ea7ee5a 27#: backend.php:85
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
2ea7ee5a 31#: backend.php:86
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
2ea7ee5a 35#: backend.php:87
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
2ea7ee5a 39#: backend.php:88
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
2ea7ee5a 43#: backend.php:89
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
2ea7ee5a 47#: backend.php:92
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
2ea7ee5a 51#: backend.php:93 backend.php:103
77a9d0af
AD
52msgid "Disable updates"
53msgstr "Slå av oppdateringer"
54
2ea7ee5a 55#: backend.php:94 backend.php:104
77a9d0af
AD
56msgid "Each 15 minutes"
57msgstr "Hvert 15. minutt"
58
2ea7ee5a 59#: backend.php:95 backend.php:105
77a9d0af
AD
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minutt"
62
2ea7ee5a 63#: backend.php:96 backend.php:106
77a9d0af
AD
64msgid "Hourly"
65msgstr "På timen"
66
2ea7ee5a 67#: backend.php:97 backend.php:107
77a9d0af
AD
68msgid "Each 4 hours"
69msgstr "Hver 4. time"
70
2ea7ee5a 71#: backend.php:98 backend.php:108
77a9d0af
AD
72msgid "Each 12 hours"
73msgstr "Hver 12. time"
74
2ea7ee5a 75#: backend.php:99 backend.php:109
77a9d0af
AD
76msgid "Daily"
77msgstr "Daglig"
78
2ea7ee5a 79#: backend.php:100 backend.php:110
77a9d0af
AD
80msgid "Weekly"
81msgstr "Ukentlig"
82
2ea7ee5a 83#: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350
74fbd01e
AD
84msgid "Default"
85msgstr "Standard"
86
2ea7ee5a 87#: backend.php:114
80d72112 88msgid "Magpie"
ae56f762 89msgstr "Magpie"
80d72112 90
2ea7ee5a 91#: backend.php:115
80d72112 92msgid "SimplePie"
ae56f762 93msgstr "SimplePie"
80d72112 94
2ea7ee5a 95#: backend.php:116
2cd99257
AD
96msgid "Twitter OAuth"
97msgstr ""
98
2ea7ee5a 99#: backend.php:125 modules/pref-users.php:131
77a9d0af
AD
100msgid "User"
101msgstr "Bruker"
102
2ea7ee5a 103#: backend.php:126
592535d7 104msgid "Power User"
bef712f1 105msgstr "Superbruker"
592535d7 106
2ea7ee5a 107#: backend.php:127
77a9d0af
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrator"
110
2ea7ee5a
AD
111#: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45
112#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348
2cd99257
AD
113msgid "Feeds"
114msgstr "Nyhetsstrømmer"
115
2ea7ee5a 116#: backend.php:207
2cd99257
AD
117#, fuzzy
118msgid "Article not found."
119msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
120
2ea7ee5a 121#: backend.php:297 functions.php:5090
b6bf3e74
AD
122msgid "Feed not found."
123msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
124
2ea7ee5a
AD
125#: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106
126#: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550
127#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278
2cd99257
AD
128msgid "Loading, please wait..."
129msgstr "laster, vennligst vent"
130
b63d9765
AD
131#: db-updater.php:16
132msgid "Your access level is insufficient to run this script."
133msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
134
135#: db-updater.php:41
136msgid "Database Updater"
137msgstr "Databaseoppdaterer"
138
139#: db-updater.php:82
140msgid "Could not update database"
141msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
142
143#: db-updater.php:85
144msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
145msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
146
147#: db-updater.php:86
148msgid ", found: "
149msgstr ", funnet: "
150
151#: db-updater.php:89
152msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
153msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
154
2ea7ee5a
AD
155#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189
156#: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280
157#: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108
158#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096
b63d9765
AD
159msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
160msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
161
d9d5ce4c 162#: db-updater.php:97
b63d9765
AD
163msgid "Please backup your database before proceeding."
164msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
165
d9d5ce4c 166#: db-updater.php:99
b63d9765
AD
167#, php-format
168msgid ""
169"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
170"<b>%d</b>)."
171msgstr ""
172"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
173"til <b>%d</b>)."
174
d9d5ce4c 175#: db-updater.php:113
b63d9765
AD
176msgid "Perform updates"
177msgstr "Utfør oppdateringene"
178
d9d5ce4c 179#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
180msgid "Performing updates..."
181msgstr "Utfører oppdateringer..."
182
d9d5ce4c 183#: db-updater.php:124
b63d9765
AD
184#, php-format
185msgid "Updating to version %d..."
186msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
187
d9d5ce4c 188#: db-updater.php:137
b63d9765
AD
189msgid "Checking version... "
190msgstr "Sjekker utgave..."
191
d9d5ce4c 192#: db-updater.php:143
b63d9765
AD
193msgid "OK!"
194msgstr "OK!"
195
d9d5ce4c 196#: db-updater.php:145
b63d9765
AD
197msgid "ERROR!"
198msgstr "Feil!"
199
d9d5ce4c 200#: db-updater.php:153
b63d9765
AD
201#, php-format
202msgid ""
203"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
204"\t\t\tversion <b>%d</b>."
205msgstr ""
206"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
207"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
208
d9d5ce4c
AD
209#: db-updater.php:163
210msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
211msgstr ""
212
213#: db-updater.php:165
214#, php-format
215msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
216msgstr ""
217
218#: db-updater.php:167
219msgid ""
220"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
221"version and continue."
222msgstr ""
223
2cd99257 224#: digest.php:55
1f8c187d
AD
225#, fuzzy
226msgid ""
227"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
228"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
229"\t\t\tbrowser settings."
230msgstr ""
231"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
232"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
233"\t\tnettlesers instillinger."
234
67ae092f 235#: digest.php:69 tt-rss.php:72
1f8c187d
AD
236msgid "Hello,"
237msgstr "Hei, "
238
67ae092f 239#: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
e8638cc9 240#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
241msgid "Logout"
242msgstr "Logg ut"
243
e8638cc9 244#: errors.php:6
e117ab70
AD
245msgid ""
246"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
247"doesn't seem to support it."
248msgstr ""
249"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
250"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 251
e8638cc9 252#: errors.php:9
e117ab70
AD
253msgid ""
254"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
255"seem to support them."
256msgstr ""
257"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
258"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 259
e8638cc9 260#: errors.php:12
77a9d0af 261msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 262msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 263
e8638cc9 264#: errors.php:14
77a9d0af 265msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 266msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 267
e8638cc9 268#: errors.php:16
b63d9765 269#, fuzzy
77a9d0af 270msgid ""
b63d9765 271"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
77a9d0af
AD
272"update&lt;/a&gt;."
273msgstr ""
f58c002c
AD
274"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
275"a&gt;."
77a9d0af 276
e8638cc9 277#: errors.php:18
77a9d0af
AD
278msgid "Request not authorized."
279msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
280
e8638cc9 281#: errors.php:20
77a9d0af
AD
282msgid "No operation to perform."
283msgstr "Ingen handling å utføre"
284
e8638cc9 285#: errors.php:22
77a9d0af
AD
286msgid ""
287"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
288"local configuration."
289msgstr ""
ae56f762 290"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 291"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 292
e8638cc9 293#: errors.php:24
77a9d0af
AD
294msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
295msgstr ""
f58c002c 296"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 297
e8638cc9 298#: errors.php:26
77a9d0af
AD
299msgid "Configuration check failed"
300msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
301
e8638cc9 302#: errors.php:28
b6bf3e74 303#, fuzzy
77a9d0af 304msgid ""
b6bf3e74 305"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
77a9d0af
AD
306"\t\tofficial site for more information."
307msgstr ""
f58c002c
AD
308"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
309"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 310
e8638cc9 311#: errors.php:33
e7f9e68c
AD
312msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
313msgstr ""
32ccaf08 314"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 315
2ea7ee5a 316#: functions.php:2073
af163b85 317msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
090710c6 318msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
af163b85 319
2ea7ee5a 320#: functions.php:2147
af163b85 321msgid "Incorrect username or password"
090710c6 322msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
af163b85 323
2ea7ee5a 324#: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394
77a9d0af 325msgid "All feeds"
ae56f762 326msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 327
2ea7ee5a
AD
328#: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577
329#: modules/pref-feeds.php:96
77a9d0af
AD
330msgid "Uncategorized"
331msgstr "Ukategorisert"
332
2ea7ee5a 333#: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168
77a9d0af 334msgid "Special"
ae56f762 335msgstr "Snarveier"
77a9d0af 336
2ea7ee5a 337#: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99
2cd99257 338#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
77a9d0af
AD
339msgid "Labels"
340msgstr "Merkelapper"
341
2ea7ee5a 342#: functions.php:3251 help/3.php:71
097c6b00
AD
343msgid "Starred articles"
344msgstr "Favorittartikler"
345
2ea7ee5a 346#: functions.php:3253 help/3.php:72
097c6b00
AD
347msgid "Published articles"
348msgstr "Publiserte artikler"
349
2ea7ee5a 350#: functions.php:3255 help/3.php:70
097c6b00
AD
351msgid "Fresh articles"
352msgstr "Ferske artikler"
353
2ea7ee5a 354#: functions.php:3257 help/3.php:69
bf996dfa
AD
355msgid "All articles"
356msgstr "Alle artikler"
357
2ea7ee5a 358#: functions.php:3259
c4255fdd
AD
359#, fuzzy
360msgid "Archived articles"
361msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 362
2ea7ee5a 363#: functions.php:4339
77a9d0af
AD
364msgid "Select:"
365msgstr "Velg:"
366
2ea7ee5a 367#: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525
d9d5ce4c 368#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
67ae092f 369#: modules/pref-users.php:380
77a9d0af
AD
370msgid "All"
371msgstr "Alle"
372
2ea7ee5a 373#: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132
77a9d0af
AD
374msgid "Unread"
375msgstr "Ulest"
376
2ea7ee5a 377#: functions.php:4342
29bfa13c 378msgid "Invert"
b2f8a550 379msgstr "Motsatt"
29bfa13c 380
2ea7ee5a 381#: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527
d9d5ce4c 382#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
67ae092f 383#: modules/pref-users.php:382
77a9d0af
AD
384msgid "None"
385msgstr "Ingen"
386
2ea7ee5a 387#: functions.php:4349 tt-rss.php:158
a9a3fcab
AD
388msgid "Actions..."
389msgstr "Handlinger..."
390
2ea7ee5a 391#: functions.php:4351
2cd99257
AD
392msgid "Selection toggle:"
393msgstr "Marker utvalg:"
77a9d0af 394
2ea7ee5a 395#: functions.php:4354 tt-rss.php:130
2cd99257
AD
396msgid "Starred"
397msgstr "Favoritter"
77a9d0af 398
2ea7ee5a 399#: functions.php:4355 tt-rss.php:131
2cd99257
AD
400msgid "Published"
401msgstr "Publisert"
77a9d0af 402
2ea7ee5a 403#: functions.php:4357
2cd99257
AD
404msgid "Selection:"
405msgstr "Utvalg:"
406
2ea7ee5a
AD
407#: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10
408#: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151
c4255fdd
AD
409msgid "Mark as read"
410msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 411
2ea7ee5a 412#: functions.php:4362
c4255fdd
AD
413msgid "Archive"
414msgstr ""
77a9d0af 415
2ea7ee5a 416#: functions.php:4364
c4255fdd
AD
417#, fuzzy
418msgid "Move back"
419msgstr "Gå tilbake"
420
2ea7ee5a 421#: functions.php:4365
c4255fdd
AD
422#, fuzzy
423msgid "Delete"
424msgstr "Standard"
425
2ea7ee5a 426#: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590
4bd24849
AD
427msgid "Forward by email"
428msgstr ""
429
2ea7ee5a 430#: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
431msgid "Feed:"
432msgstr "Nyhetsstrøm:"
433
2ea7ee5a 434#: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881
4bd24849
AD
435#, fuzzy
436msgid "View as RSS"
437msgstr "Se stikkord"
438
2ea7ee5a 439#: functions.php:4397 functions.php:5009
b63d9765
AD
440#, fuzzy
441msgid "Visit the website"
442msgstr "Besøk den offisielle siden"
77a9d0af 443
2ea7ee5a 444#: functions.php:4430
b63d9765
AD
445#, fuzzy
446msgid "View as RSS feed"
447msgstr "Se nyhetsstrømmene"
77a9d0af 448
2ea7ee5a 449#: functions.php:4757 viewfeed.js:2085
e8638cc9
AD
450#, fuzzy
451msgid "Click to play"
452msgstr "Trykk for å endre"
453
2ea7ee5a 454#: functions.php:4758 viewfeed.js:2084
e8638cc9
AD
455msgid "Play"
456msgstr ""
457
2ea7ee5a 458#: functions.php:4884
80d72112 459msgid " - "
ae56f762 460msgstr "-"
77a9d0af 461
2ea7ee5a 462#: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381
d9d5ce4c
AD
463msgid "no tags"
464msgstr "Ingen stikkord"
465
2ea7ee5a 466#: functions.php:4923 functions.php:5550
1a61ca22 467msgid "Edit tags for this article"
32ccaf08 468msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1a61ca22 469
2ea7ee5a 470#: functions.php:4933 functions.php:5577
b63d9765
AD
471#, fuzzy
472msgid "Open article in new tab"
473msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
1a61ca22 474
2ea7ee5a 475#: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027
e8638cc9
AD
476#, fuzzy
477msgid "Edit article note"
478msgstr "Endre Stikkord"
e117ab70 479
2ea7ee5a 480#: functions.php:4953 functions.php:5597
2cd99257
AD
481msgid "Share on Twitter"
482msgstr ""
483
2ea7ee5a 484#: functions.php:4959
67ae092f
AD
485msgid "Share by URL"
486msgstr ""
487
2ea7ee5a 488#: functions.php:4964 digest.js:267
b63d9765
AD
489#, fuzzy
490msgid "Close this panel"
491msgstr "Lukk dette vinduet"
492
2ea7ee5a 493#: functions.php:4981 functions.php:5490
c4255fdd
AD
494msgid "Originally from:"
495msgstr ""
496
2ea7ee5a
AD
497#: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251
498#: modules/pref-feeds.php:319
c4255fdd
AD
499#, fuzzy
500msgid "Feed URL"
501msgstr "Nyhetsstrøm"
502
2ea7ee5a 503#: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257 504#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
d9d5ce4c
AD
505#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
506#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
67ae092f
AD
507#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
508#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
2ea7ee5a 509#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269
d9d5ce4c 510#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
2cd99257
AD
511#: modules/pref-users.php:99
512msgid "Close this window"
513msgstr "Lukk dette vinduet"
514
2ea7ee5a 515#: functions.php:5311 functions.php:5393
af163b85 516msgid "mark as read"
090710c6 517msgstr "marker som lest"
af163b85 518
2ea7ee5a 519#: functions.php:5603
b63d9765
AD
520#, fuzzy
521msgid "Dismiss article"
522msgstr "Publiser artiklen"
e117ab70 523
2ea7ee5a 524#: functions.php:5624
592535d7 525msgid "No unread articles found to display."
ae56f762 526msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
592535d7 527
2ea7ee5a 528#: functions.php:5627
bf996dfa 529msgid "No updated articles found to display."
be9d09a1 530msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
bf996dfa 531
2ea7ee5a 532#: functions.php:5630
592535d7 533msgid "No starred articles found to display."
ae56f762 534msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
592535d7 535
2ea7ee5a 536#: functions.php:5634
bf996dfa
AD
537msgid ""
538"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
539"(see the Actions menu above) or use a filter."
540msgstr ""
be9d09a1
AD
541"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
542"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
bf996dfa 543
2ea7ee5a 544#: functions.php:5636
592535d7 545msgid "No articles found to display."
ae56f762 546msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
77a9d0af 547
2ea7ee5a 548#: functions.php:5651 functions.php:6985
b63d9765
AD
549#, php-format
550msgid "Feeds last updated at %s"
551msgstr ""
552
2ea7ee5a 553#: functions.php:5661 functions.php:6995
b63d9765
AD
554msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
555msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
556
2ea7ee5a 557#: functions.php:6477 tt-rss.php:173
89841c5d 558msgid "Create label..."
be9d09a1 559msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 560
2ea7ee5a 561#: functions.php:6491
b63d9765
AD
562#, fuzzy
563msgid "Remove:"
564msgstr "Fjern"
89841c5d 565
2ea7ee5a 566#: functions.php:6495
b63d9765
AD
567#, fuzzy
568msgid "Assign:"
569msgstr "Tildel stikkord:"
570
2ea7ee5a 571#: functions.php:6562
d9d5ce4c
AD
572#, fuzzy
573msgid "(edit note)"
090710c6 574msgstr "Rediger notat"
e117ab70 575
2ea7ee5a 576#: functions.php:6975
4bd24849
AD
577msgid "No feed selected."
578msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
579
2ea7ee5a 580#: functions.php:7159
b63d9765
AD
581msgid "unknown type"
582msgstr "Ukjent type"
4bd24849 583
2ea7ee5a 584#: functions.php:7199
b63d9765
AD
585msgid "Attachment:"
586msgstr "Vedlegg:"
587
2ea7ee5a 588#: functions.php:7201
b63d9765
AD
589msgid "Attachments:"
590msgstr "Vedlegg:"
591
2ea7ee5a
AD
592#: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
593#: modules/popup-dialog.php:109
594#, fuzzy
595msgid "Default profile"
596msgstr "Standard artikkelbegrensning"
597
598#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
599msgid "Title"
600msgstr "Tittel"
8182e647 601
2cd99257 602#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
603msgid "Title or Content"
604msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af 605
2cd99257 606#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
607msgid "Link"
608msgstr "Lenke"
77a9d0af 609
2cd99257 610#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
611msgid "Content"
612msgstr "Innhold"
8182e647 613
2cd99257 614#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
615msgid "Article Date"
616msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 617
2cd99257
AD
618#: localized_schema.php:9
619#, fuzzy
e8638cc9 620msgid "Delete article"
2cd99257 621msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 622
2cd99257 623#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
624msgid "Set starred"
625msgstr "Sett som favorittartikkel"
4481d791 626
2ea7ee5a 627#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470
bf9b87b5
AD
628msgid "Publish article"
629msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 630
2cd99257 631#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
632msgid "Assign tags"
633msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 634
2ea7ee5a 635#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968
bf9b87b5
AD
636msgid "Assign label"
637msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 638
2cd99257 639#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
640msgid ""
641"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
642"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
643"different feeds to appear only once."
644msgstr ""
645"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
646"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
647"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
648"gang."
77a9d0af 649
2cd99257 650#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
651msgid ""
652"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
653"headlines and article content"
654msgstr ""
655"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
656"visning av titler og artikler."
77a9d0af 657
2cd99257 658#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 659msgid ""
2cd99257
AD
660"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
661"feed with unread articles."
bf9b87b5 662msgstr ""
2cd99257
AD
663"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
664"uleste artikler."
8182e647 665
2cd99257
AD
666#: localized_schema.php:19
667msgid ""
668"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
669"your configured e-mail address"
670msgstr ""
671"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
672"uleste) tittler til din e-postadresse"
77a9d0af 673
2cd99257 674#: localized_schema.php:20
e8638cc9 675#, fuzzy
bf9b87b5 676msgid ""
e8638cc9
AD
677"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
678"article list."
bf9b87b5
AD
679msgstr ""
680"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
681"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
682"artikler nyhetsstrømmen)."
77a9d0af 683
2cd99257
AD
684#: localized_schema.php:21
685msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
686msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
4481d791 687
2cd99257 688#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 689msgid ""
2cd99257
AD
690"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
691"separated list)."
bf9b87b5 692msgstr ""
2cd99257
AD
693"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
694"bli oppdaget (komma-separert liste)"
77a9d0af 695
2cd99257 696#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
697msgid ""
698"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
699"grouped by feeds"
700msgstr ""
701"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
702"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
4481d791 703
2cd99257
AD
704#: localized_schema.php:24
705msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
706msgstr ""
4481d791 707
2cd99257
AD
708#: localized_schema.php:25
709msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 710msgstr ""
4481d791 711
2cd99257 712#: localized_schema.php:26
d9d5ce4c
AD
713msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
714msgstr ""
2cd99257
AD
715
716#: localized_schema.php:27
d9d5ce4c
AD
717msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
718msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
4481d791 719
2cd99257
AD
720#: localized_schema.php:28
721#, fuzzy
722msgid "Default interval between feed updates"
723msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
4481d791 724
2cd99257
AD
725#: localized_schema.php:29
726#, fuzzy
727msgid "Amount of articles to display at once"
728msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
8182e647 729
2cd99257
AD
730#: localized_schema.php:30
731msgid "Allow duplicate posts"
732msgstr "Tillatt duplikate artikler"
733
734#: localized_schema.php:31
735msgid "Enable feed categories"
736msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
737
738#: localized_schema.php:32
739msgid "Show content preview in headlines list"
740msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
741
742#: localized_schema.php:33
743msgid "Short date format"
744msgstr "Kort datoformat"
4e332844 745
2cd99257 746#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
747msgid "Long date format"
748msgstr "Langt datoformat"
4481d791 749
2cd99257 750#: localized_schema.php:35
2cd99257
AD
751msgid "Combined feed display"
752msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
753
d9d5ce4c 754#: localized_schema.php:36
2cd99257
AD
755msgid "Hide feeds with no unread messages"
756msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
757
d9d5ce4c 758#: localized_schema.php:37
2cd99257
AD
759msgid "On catchup show next feed"
760msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
761
d9d5ce4c 762#: localized_schema.php:38
2cd99257
AD
763msgid "Sort feeds by unread articles count"
764msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
765
d9d5ce4c 766#: localized_schema.php:39
2cd99257
AD
767msgid "Reverse headline order (oldest first)"
768msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
769
d9d5ce4c 770#: localized_schema.php:40
2cd99257
AD
771msgid "Enable e-mail digest"
772msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
773
d9d5ce4c 774#: localized_schema.php:41
2cd99257
AD
775msgid "Confirm marking feed as read"
776msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
4481d791 777
d9d5ce4c 778#: localized_schema.php:42
e8638cc9
AD
779#, fuzzy
780msgid "Automatically mark articles as read"
781msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
77a9d0af 782
d9d5ce4c 783#: localized_schema.php:43
bf9b87b5
AD
784msgid "Strip unsafe tags from articles"
785msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
4481d791 786
d9d5ce4c 787#: localized_schema.php:44
2cd99257
AD
788msgid "Blacklisted tags"
789msgstr "Svartelistede stikkord"
4481d791 790
d9d5ce4c 791#: localized_schema.php:45
2cd99257
AD
792msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
793msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
4481d791 794
d9d5ce4c 795#: localized_schema.php:46
2cd99257
AD
796msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
797msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
798
d9d5ce4c 799#: localized_schema.php:47
bf9b87b5
AD
800msgid "Automatically expand articles in combined mode"
801msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
4481d791 802
d9d5ce4c 803#: localized_schema.php:48
bf9b87b5
AD
804msgid "Purge unread articles"
805msgstr "Slett uleste artikler"
4481d791 806
d9d5ce4c 807#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
808msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
809msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
8182e647 810
d9d5ce4c 811#: localized_schema.php:50
2cd99257
AD
812msgid "Group headlines in virtual feeds"
813msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
8182e647 814
d9d5ce4c 815#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
816msgid "Do not show images in articles"
817msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
a927fe7b 818
d9d5ce4c 819#: localized_schema.php:52
bf9b87b5
AD
820msgid "Enable external API"
821msgstr ""
4481d791 822
d9d5ce4c 823#: localized_schema.php:53
2cd99257
AD
824msgid "User timezone"
825msgstr ""
826
d9d5ce4c 827#: localized_schema.php:54
2cd99257
AD
828#, fuzzy
829msgid "Sort headlines by feed date"
830msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
831
2ea7ee5a 832#: localized_schema.php:55 prefs.js:1784
2cd99257
AD
833#, fuzzy
834msgid "Customize stylesheet"
835msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
836
d9d5ce4c
AD
837#: localized_schema.php:56
838msgid "Login with an SSL certificate"
839msgstr ""
840
e8638cc9 841#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
842msgid "Login:"
843msgstr "Brukernavn:"
4481d791 844
e8638cc9 845#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
846msgid "Password:"
847msgstr "Passord:"
4481d791 848
f48237d2 849#: login_form.php:139
bf9b87b5
AD
850msgid "Language:"
851msgstr "Språk:"
4481d791 852
f48237d2 853#: login_form.php:148
8182e647 854#, fuzzy
bf9b87b5
AD
855msgid "Profile:"
856msgstr "Fil:"
77a9d0af 857
f48237d2 858#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
859msgid "Log in"
860msgstr "Logg inn"
77a9d0af 861
2ea7ee5a 862#: login_form.php:164 register.php:181
bf9b87b5
AD
863msgid "Create new account"
864msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 865
f48237d2 866#: login_form.php:178
e6e121db
AD
867msgid "Use less traffic"
868msgstr ""
77a9d0af 869
67ae092f 870#: opml.php:163 opml.php:168
bf9b87b5
AD
871msgid "OPML Utility"
872msgstr "OPML-verktøy"
77a9d0af 873
67ae092f 874#: opml.php:186
d9d5ce4c
AD
875#, fuzzy
876msgid "Importing OPML..."
bf9b87b5 877msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 878
67ae092f 879#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
880msgid "Return to preferences"
881msgstr "Returner til innstillinger"
4481d791 882
2ea7ee5a 883#: prefs.php:81
bf9b87b5
AD
884msgid "Keyboard shortcuts"
885msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 886
2ea7ee5a 887#: prefs.php:82 help/4.php:14
d9d5ce4c
AD
888msgid "Exit preferences"
889msgstr "Forlat innstillinger"
890
2ea7ee5a 891#: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
72cbe828 892#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
893msgid "Preferences"
894msgstr "Innstillinger"
4481d791 895
2ea7ee5a 896#: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
897msgid "Filters"
898msgstr "Filtre"
4481d791 899
2ea7ee5a 900#: prefs.php:103 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
901msgid "Users"
902msgstr "Brukere"
4481d791 903
2ea7ee5a 904#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
905#, fuzzy
906msgid "Linked"
907msgstr "Lenke"
908
2ea7ee5a 909#: register.php:185
bf9b87b5
AD
910msgid "New user registrations are administratively disabled."
911msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
4481d791 912
2ea7ee5a 913#: register.php:210
bf9b87b5
AD
914msgid ""
915"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
916"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
917"password is sent."
4481d791 918msgstr ""
bf9b87b5
AD
919"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
920"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
921"passordet ble sendt."
4481d791 922
2ea7ee5a 923#: register.php:216
bf9b87b5
AD
924msgid "Desired login:"
925msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 926
2ea7ee5a 927#: register.php:219
bf9b87b5
AD
928msgid "Check availability"
929msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 930
2ea7ee5a 931#: register.php:221
bf9b87b5
AD
932msgid "Email:"
933msgstr "E-post:"
77a9d0af 934
2ea7ee5a 935#: register.php:224
bf9b87b5
AD
936msgid "How much is two plus two:"
937msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 938
2ea7ee5a 939#: register.php:227
bf9b87b5
AD
940msgid "Submit registration"
941msgstr "Send registreringen"
77a9d0af 942
2ea7ee5a 943#: register.php:245
bf9b87b5
AD
944msgid "Your registration information is incomplete."
945msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 946
2ea7ee5a 947#: register.php:260
bf9b87b5
AD
948msgid "Sorry, this username is already taken."
949msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
c4255fdd 950
2ea7ee5a 951#: register.php:278
bf9b87b5
AD
952msgid "Registration failed."
953msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 954
2ea7ee5a 955#: register.php:362
bf9b87b5
AD
956msgid "Account created successfully."
957msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
8182e647 958
2ea7ee5a 959#: register.php:384
bf9b87b5
AD
960msgid "New user registrations are currently closed."
961msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
8182e647 962
d9d5ce4c 963#: tt-rss.php:78
bf9b87b5
AD
964msgid "Comments?"
965msgstr "Kommentarer?"
77a9d0af 966
d9d5ce4c 967#: tt-rss.php:88
bf9b87b5
AD
968msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
969msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
77a9d0af 970
2ea7ee5a 971#: tt-rss.php:113
e8638cc9
AD
972msgid "News"
973msgstr ""
974
2ea7ee5a 975#: tt-rss.php:122
bf9b87b5
AD
976msgid "Collapse feedlist"
977msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
ba7f81d8 978
2ea7ee5a 979#: tt-rss.php:125
8182e647 980#, fuzzy
bf9b87b5
AD
981msgid "Show articles"
982msgstr "Lagrede artikler"
ba7f81d8 983
2ea7ee5a 984#: tt-rss.php:128
bf9b87b5
AD
985msgid "Adaptive"
986msgstr "Tilpasset"
ba7f81d8 987
2ea7ee5a 988#: tt-rss.php:129
bf9b87b5
AD
989msgid "All Articles"
990msgstr "Alle artikler"
69811a7d 991
2ea7ee5a 992#: tt-rss.php:133
bf9b87b5
AD
993msgid "Ignore Scoring"
994msgstr "Ignorer poenggivning"
1a61ca22 995
2ea7ee5a 996#: tt-rss.php:134
bf9b87b5
AD
997msgid "Updated"
998msgstr "Oppdatert"
f6d9a4f2 999
2ea7ee5a 1000#: tt-rss.php:137
bf9b87b5
AD
1001#, fuzzy
1002msgid "Sort articles"
1003msgstr "Lagrede artikler"
f6d9a4f2 1004
2ea7ee5a 1005#: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228
bf9b87b5
AD
1006msgid "Date"
1007msgstr "Dato"
77a9d0af 1008
2ea7ee5a 1009#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1010msgid "Score"
1011msgstr "Poeng"
77a9d0af 1012
2ea7ee5a 1013#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600
bf9b87b5
AD
1014msgid "Update"
1015msgstr "Oppdater"
77a9d0af 1016
2ea7ee5a 1017#: tt-rss.php:160
b63d9765
AD
1018msgid "Search..."
1019msgstr "Søk..."
df43d1fd 1020
2ea7ee5a 1021#: tt-rss.php:161
b63d9765
AD
1022msgid "Feed actions:"
1023msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 1024
2ea7ee5a 1025#: tt-rss.php:162
b63d9765
AD
1026msgid "Subscribe to feed..."
1027msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
77a9d0af 1028
2ea7ee5a 1029#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1030msgid "Edit this feed..."
1031msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1032
2ea7ee5a 1033#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1034msgid "Rescore feed"
1035msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
89841c5d 1036
2ea7ee5a 1037#: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374
b63d9765
AD
1038msgid "Unsubscribe"
1039msgstr "Avabonner"
77a9d0af 1040
2ea7ee5a 1041#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1042msgid "All feeds:"
1043msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 1044
2ea7ee5a 1045#: tt-rss.php:168 help/3.php:56
b63d9765
AD
1046msgid "(Un)hide read feeds"
1047msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
bf9b87b5 1048
2ea7ee5a 1049#: tt-rss.php:169
b63d9765
AD
1050msgid "Other actions:"
1051msgstr "Andre handlinger:"
77a9d0af 1052
2ea7ee5a 1053#: tt-rss.php:170
2cd99257
AD
1054msgid "Switch to digest..."
1055msgstr ""
1056
2ea7ee5a 1057#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1058#, fuzzy
1059msgid "Show tag cloud..."
1060msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1061
2ea7ee5a 1062#: tt-rss.php:172
67ae092f
AD
1063msgid "Select by tags..."
1064msgstr ""
1065
2ea7ee5a 1066#: tt-rss.php:174
b63d9765
AD
1067msgid "Create filter..."
1068msgstr "Lag filter..."
77a9d0af 1069
2ea7ee5a 1070#: tt-rss.php:175
b63d9765
AD
1071#, fuzzy
1072msgid "Keyboard shortcuts help"
1073msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 1074
2ea7ee5a 1075#: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437
d9d5ce4c
AD
1076msgid "About..."
1077msgstr ""
1078
e8638cc9 1079#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1080msgid "Register with Twitter"
1081msgstr ""
1082
e8638cc9 1083#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1084msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1085msgstr ""
1086
e8638cc9 1087#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1088msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1089msgstr ""
1090
2ea7ee5a 1091#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464
2cd99257
AD
1092#, fuzzy
1093msgid "Register"
1094msgstr "Registrert"
1095
67ae092f 1096#: modules/backend-rpc.php:843
b63d9765
AD
1097#, fuzzy
1098msgid "Your request could not be completed."
1099msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 1100
67ae092f 1101#: modules/backend-rpc.php:847
b63d9765
AD
1102msgid "Feed update has been scheduled."
1103msgstr ""
e3d410c0 1104
67ae092f 1105#: modules/backend-rpc.php:855
b63d9765
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "Category update has been scheduled."
1108msgstr "Passord har blitt endret."
af163b85 1109
67ae092f 1110#: modules/backend-rpc.php:868
b63d9765
AD
1111#, fuzzy
1112msgid "Can't update this kind of feed."
1113msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
af163b85 1114
bf9b87b5
AD
1115#: modules/help.php:6
1116msgid "Help"
1117msgstr "Hjelp"
77a9d0af 1118
bf9b87b5
AD
1119#: modules/help.php:17
1120msgid "Help topic not found."
1121msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
77a9d0af 1122
d9d5ce4c 1123#: modules/opml_domdoc.php:60
bf9b87b5
AD
1124#, fuzzy, php-format
1125msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1126msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
77a9d0af 1127
e6e121db 1128#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1129#, php-format
1130msgid "Setting preference key %s to %s"
1131msgstr ""
1132
d9d5ce4c 1133#: modules/opml_domdoc.php:128
bf9b87b5
AD
1134#, fuzzy
1135msgid "is already imported."
1136msgstr "Allerede importert."
77a9d0af 1137
d9d5ce4c 1138#: modules/opml_domdoc.php:148
bf9b87b5
AD
1139#, fuzzy
1140msgid "OK"
1141msgstr "OK!"
77a9d0af 1142
d9d5ce4c 1143#: modules/opml_domdoc.php:157
bf9b87b5
AD
1144msgid "Error while parsing document."
1145msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
77a9d0af 1146
d9d5ce4c 1147#: modules/opml_domdoc.php:161
bf9b87b5
AD
1148msgid "Error: please upload OPML file."
1149msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 1150
2cd99257 1151#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Importing using DOMXML."
1154msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1155
2cd99257 1156#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1157#, fuzzy
1158msgid "Importing using DOMDocument."
1159msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
77a9d0af 1160
d9d5ce4c
AD
1161#: modules/popup-dialog.php:45
1162msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1163msgstr ""
1164"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1165
2cd99257 1166#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1167#, fuzzy
1168msgid "Create profile"
1169msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "(active)"
1174msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1175
2cd99257
AD
1176#: modules/popup-dialog.php:166
1177#, fuzzy
1178msgid "Remove selected profiles"
1179msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 1180
2cd99257 1181#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1182#, fuzzy
2cd99257
AD
1183msgid "Activate profile"
1184msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1187msgid "Public OPML URL"
1188msgstr ""
77a9d0af 1189
2cd99257 1190#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1191#, fuzzy
4bd24849 1192msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1193msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
77a9d0af 1194
67ae092f 1195#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
bf9b87b5
AD
1196#, fuzzy
1197msgid "Generate new URL"
1198msgstr "Generert nyhetsstrøm"
77a9d0af 1199
2cd99257 1200#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1201msgid "Notice"
1202msgstr "Notis"
b16754c3 1203
2cd99257 1204#: modules/popup-dialog.php:212
b16754c3 1205msgid ""
bf9b87b5
AD
1206"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1207"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1208"process or contact instance owner."
b16754c3 1209msgstr ""
bf9b87b5
AD
1210"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1211"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1212"start prosessen eller konakt administratoren."
b16754c3 1213
2cd99257 1214#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1215msgid "Last update:"
1216msgstr "Siste oppdatering:"
f52e9524 1217
2cd99257 1218#: modules/popup-dialog.php:221
77a9d0af 1219msgid ""
bf9b87b5
AD
1220"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1221"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1222"contact instance owner."
77a9d0af 1223msgstr ""
bf9b87b5
AD
1224"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1225"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1226"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1227"nyhetsstrømmen."
77a9d0af 1228
2ea7ee5a
AD
1229#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300
1230#: modules/pref-feeds.php:561
bf9b87b5
AD
1231msgid "Feed"
1232msgstr "Nyhetsstrøm"
77a9d0af 1233
2ea7ee5a
AD
1234#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339
1235#: modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1236msgid "Place in category:"
1237msgstr "Plasser i kategori..."
77a9d0af 1238
2cd99257 1239#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1240#, fuzzy
1241msgid "Available feeds"
1242msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1243
2ea7ee5a
AD
1244#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379
1245#: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205
b63d9765 1246#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1247msgid "Authentication"
1248msgstr "Autentifisering"
77a9d0af 1249
2ea7ee5a
AD
1250#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389
1251#: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436
2cd99257
AD
1252msgid "Login"
1253msgstr "Logg inn"
1254
2ea7ee5a
AD
1255#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397
1256#: modules/pref-feeds.php:642
2cd99257
AD
1257#, fuzzy
1258msgid "Password"
1259msgstr "Passord:"
1260
1261#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1262msgid "This feed requires authentication."
1263msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
77a9d0af 1264
2cd99257 1265#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1266msgid "Subscribe"
1267msgstr "Abonner"
77a9d0af 1268
2cd99257 1269#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1270#, fuzzy
1271msgid "More feeds"
1272msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1273
2cd99257 1274#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
d9d5ce4c 1275#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
67ae092f
AD
1276#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
1277#: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
2ea7ee5a
AD
1278#: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547
1279#: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340
d9d5ce4c 1280#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
e8638cc9 1281#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1282msgid "Cancel"
1283msgstr "Avbryt"
77a9d0af 1284
d9d5ce4c 1285#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
2ea7ee5a 1286#: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1287msgid "Search"
1288msgstr "Søk"
77a9d0af 1289
2cd99257 1290#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1291#, fuzzy
1292msgid "Popular feeds"
1293msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1294
2cd99257 1295#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Feed archive"
1298msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
77a9d0af 1299
2cd99257 1300#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "limit:"
1303msgstr "Antall:"
d4761137 1304
2ea7ee5a 1305#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520
d9d5ce4c
AD
1306#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1307#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
67ae092f 1308#: modules/pref-users.php:393
2cd99257
AD
1309msgid "Remove"
1310msgstr "Fjern"
1311
1312#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1313msgid "Look for"
27f0d7f3
AD
1314msgstr ""
1315
2cd99257 1316#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1317#, fuzzy
1318msgid "match on"
1319msgstr "Match på:"
1ab5fe9e 1320
2cd99257 1321#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1322msgid "Title or content"
1323msgstr "Tittel eller innhold"
1ab5fe9e 1324
2cd99257 1325#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1326msgid "Limit search to:"
1327msgstr "Begrens søket til:"
1ab5fe9e 1328
2cd99257 1329#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1330msgid "This feed"
1331msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
68539f8b 1332
d9d5ce4c 1333#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
bf9b87b5
AD
1334msgid "Match"
1335msgstr "Match"
77a9d0af 1336
d9d5ce4c 1337#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1338msgid "before"
1339msgstr "før"
77a9d0af 1340
d9d5ce4c 1341#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
bf9b87b5
AD
1342msgid "after"
1343msgstr "etter"
8182e647 1344
d9d5ce4c 1345#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
bf9b87b5
AD
1346msgid "Check it"
1347msgstr "Sjekk det"
77a9d0af 1348
d9d5ce4c 1349#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
bf9b87b5
AD
1350msgid "on field"
1351msgstr "På felt:"
7f2cd3a0 1352
67ae092f 1353#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
bf9b87b5
AD
1354msgid "in"
1355msgstr "i"
39372e94 1356
d9d5ce4c 1357#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
bf9b87b5
AD
1358msgid "Perform Action"
1359msgstr "Utfør handlingen"
77a9d0af 1360
d9d5ce4c 1361#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
bf9b87b5
AD
1362msgid "with parameters:"
1363msgstr "med parametrene:"
77a9d0af 1364
2ea7ee5a
AD
1365#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407
1366#: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300
b63d9765 1367#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1368msgid "Options"
1369msgstr "Alternativer:"
77a9d0af 1370
d9d5ce4c 1371#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
bf9b87b5
AD
1372msgid "Enabled"
1373msgstr "Tillatt"
77a9d0af 1374
d9d5ce4c 1375#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
bf9b87b5
AD
1376msgid "Inverse match"
1377msgstr "Motsatt markering"
77a9d0af 1378
d9d5ce4c
AD
1379#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1380msgid "Test"
1381msgstr "Test"
1382
1383#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1384msgid "Create"
1385msgstr "Lag"
d6098878 1386
d9d5ce4c 1387#: modules/popup-dialog.php:571
2cd99257 1388#, fuzzy
d9d5ce4c
AD
1389msgid ""
1390"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1391"first):"
1392msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1393
d9d5ce4c
AD
1394#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1395#, fuzzy
1396msgid "Click to edit feed"
1397msgstr "Trykk for å endre"
1398
1399#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1400#, fuzzy
1401msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1402msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1403
1404#: modules/popup-dialog.php:628
bf9b87b5
AD
1405msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1406msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1407
d9d5ce4c 1408#: modules/popup-dialog.php:688
bf9b87b5
AD
1409msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1410msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 1411
67ae092f 1412#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
2ea7ee5a
AD
1413#: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546
1414#: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337
d9d5ce4c
AD
1415#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1416#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1417msgid "Save"
1418msgstr "Lagre"
77a9d0af 1419
d9d5ce4c 1420#: modules/popup-dialog.php:721
bf9b87b5
AD
1421#, fuzzy
1422msgid "Tag Cloud"
1423msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1424
67ae092f
AD
1425#: modules/popup-dialog.php:743
1426msgid "Select item(s) by tags"
1427msgstr ""
1428
1429#: modules/popup-dialog.php:746
1430msgid "Match:"
1431msgstr "Matcher:"
1432
1433#: modules/popup-dialog.php:751
1434msgid "Which Tags?"
1435msgstr ""
1436
1437#: modules/popup-dialog.php:764
1438#, fuzzy
1439msgid "Display entries"
1440msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1441
1442#: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
4bd24849
AD
1443msgid "[Forwarded]"
1444msgstr ""
1445
67ae092f 1446#: modules/popup-dialog.php:813
4bd24849
AD
1447#, fuzzy
1448msgid "Multiple articles"
1449msgstr "Alle artikler"
1450
67ae092f 1451#: modules/popup-dialog.php:834
4bd24849
AD
1452msgid "From:"
1453msgstr ""
1454
67ae092f 1455#: modules/popup-dialog.php:843
4bd24849
AD
1456#, fuzzy
1457msgid "To:"
1458msgstr "Topp"
1459
67ae092f 1460#: modules/popup-dialog.php:856
4bd24849
AD
1461#, fuzzy
1462msgid "Subject:"
1463msgstr "Velg:"
1464
67ae092f 1465#: modules/popup-dialog.php:872
4bd24849
AD
1466#, fuzzy
1467msgid "Send e-mail"
1468msgstr "Skift e-post"
1469
67ae092f 1470#: modules/popup-dialog.php:892
4bd24849
AD
1471msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1472msgstr ""
1473
67ae092f 1474#: modules/popup-dialog.php:919
2cd99257
AD
1475#, fuzzy, php-format
1476msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1477msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1478
67ae092f 1479#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
2cd99257
AD
1480#, fuzzy
1481msgid "Details"
1482msgstr "Daglig"
1483
67ae092f 1484#: modules/popup-dialog.php:931
2cd99257
AD
1485msgid "Download"
1486msgstr ""
1487
67ae092f 1488#: modules/popup-dialog.php:945
2cd99257
AD
1489#, php-format
1490msgid ""
1491"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1492"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1493"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1494msgstr ""
1495
67ae092f 1496#: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
d9d5ce4c
AD
1497msgid "Instance"
1498msgstr ""
1499
2ea7ee5a
AD
1500#: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317
1501#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62
d9d5ce4c
AD
1502msgid "URL:"
1503msgstr "Nettadresse:"
1504
67ae092f 1505#: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
d9d5ce4c
AD
1506#: modules/pref-instances.php:162
1507msgid "Instance URL"
1508msgstr ""
1509
67ae092f 1510#: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
d9d5ce4c
AD
1511#, fuzzy
1512msgid "Access key:"
1513msgstr "Tilgangsnivå:"
1514
67ae092f 1515#: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
d9d5ce4c
AD
1516#: modules/pref-instances.php:163
1517#, fuzzy
1518msgid "Access key"
1519msgstr "Tilgangsnivå"
1520
67ae092f 1521#: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
d9d5ce4c
AD
1522msgid "Use one access key for both linked instances."
1523msgstr ""
1524
67ae092f 1525#: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
d9d5ce4c
AD
1526#, fuzzy
1527msgid "Generate new key"
1528msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1529
67ae092f 1530#: modules/popup-dialog.php:1068
d9d5ce4c
AD
1531#, fuzzy
1532msgid "Create link"
1533msgstr "Lag"
1534
67ae092f
AD
1535#: modules/popup-dialog.php:1094
1536msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1537msgstr ""
1538
bf9b87b5
AD
1539#: modules/pref-feeds.php:4
1540msgid "Check to enable field"
1541msgstr "Marker for å tillate felt"
390e733a 1542
2ea7ee5a
AD
1543#: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121
1544#: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150
67ae092f
AD
1545#, fuzzy, php-format
1546msgid "(%d feeds)"
1547msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
1548
2ea7ee5a 1549#: modules/pref-feeds.php:306
2cd99257
AD
1550#, fuzzy
1551msgid "Feed Title"
1552msgstr "Tittel"
1553
2ea7ee5a 1554#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612
bf9b87b5
AD
1555msgid "using"
1556msgstr "bruker"
1171c351 1557
2ea7ee5a 1558#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623
bf9b87b5
AD
1559msgid "Article purging:"
1560msgstr "Slett artikler:"
1171c351 1561
2ea7ee5a 1562#: modules/pref-feeds.php:401
2cd99257
AD
1563msgid ""
1564"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1565"requires authentication, except for Twitter feeds."
1566msgstr ""
1567
2ea7ee5a 1568#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652
bf9b87b5
AD
1569#, fuzzy
1570msgid "Hide from Popular feeds"
1571msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1171c351 1572
2ea7ee5a 1573#: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657
bf9b87b5
AD
1574msgid "Right-to-left content"
1575msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
1171c351 1576
2ea7ee5a 1577#: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663
bf9b87b5
AD
1578msgid "Include in e-mail digest"
1579msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1171c351 1580
2ea7ee5a 1581#: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669
bf9b87b5
AD
1582msgid "Always display image attachments"
1583msgstr ""
1171c351 1584
2ea7ee5a 1585#: modules/pref-feeds.php:472
2cd99257
AD
1586#, fuzzy
1587msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1588msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1171c351 1589
2ea7ee5a 1590#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686
d9d5ce4c
AD
1591#, fuzzy
1592msgid "Mark updated articles as unread"
1593msgstr "Marker alle artikler som leste?"
1594
2ea7ee5a 1595#: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692
d9d5ce4c
AD
1596msgid "Mark posts as updated on content change"
1597msgstr ""
1598
2ea7ee5a 1599#: modules/pref-feeds.php:504
bf9b87b5
AD
1600#, fuzzy
1601msgid "Icon"
1602msgstr "Handling"
1171c351 1603
2ea7ee5a 1604#: modules/pref-feeds.php:518
bf9b87b5
AD
1605msgid "Replace"
1606msgstr ""
77a9d0af 1607
2ea7ee5a 1608#: modules/pref-feeds.php:537
d9d5ce4c
AD
1609#, fuzzy
1610msgid "Resubscribe to push updates"
1611msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1612
2ea7ee5a 1613#: modules/pref-feeds.php:544
d9d5ce4c
AD
1614msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1615msgstr ""
1616
2ea7ee5a 1617#: modules/pref-feeds.php:678
2cd99257
AD
1618msgid "Cache images locally"
1619msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
19556424 1620
2ea7ee5a 1621#: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995
bf9b87b5
AD
1622msgid "All done."
1623msgstr "Alt ferdig."
35f1dd37 1624
2ea7ee5a 1625#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1626#, php-format
1627msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1628msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
89841c5d 1629
2ea7ee5a 1630#: modules/pref-feeds.php:1030
bf9b87b5
AD
1631#, fuzzy, php-format
1632msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1633msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1634
2ea7ee5a 1635#: modules/pref-feeds.php:1033
67ae092f
AD
1636#, fuzzy, php-format
1637msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1638msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1639
2ea7ee5a 1640#: modules/pref-feeds.php:1036
bf9b87b5
AD
1641#, php-format
1642msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1643msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1644
2ea7ee5a 1645#: modules/pref-feeds.php:1044
e8638cc9
AD
1646#, fuzzy, php-format
1647msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1648msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1649
2ea7ee5a 1650#: modules/pref-feeds.php:1066
e8638cc9
AD
1651#, fuzzy
1652msgid "Subscribe to selected feed"
1653msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1654
2ea7ee5a 1655#: modules/pref-feeds.php:1091
bf9b87b5
AD
1656msgid "Edit subscription options"
1657msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
35f1dd37 1658
2ea7ee5a 1659#: modules/pref-feeds.php:1173
bf9b87b5
AD
1660#, php-format
1661msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1662msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
77a9d0af 1663
2ea7ee5a 1664#: modules/pref-feeds.php:1189
bf9b87b5
AD
1665msgid "Create category"
1666msgstr "Lag kategori"
77a9d0af 1667
2ea7ee5a 1668#: modules/pref-feeds.php:1259
bf9b87b5
AD
1669msgid "No feed categories defined."
1670msgstr "Ingen kategorier ble markert"
77a9d0af 1671
2ea7ee5a 1672#: modules/pref-feeds.php:1265
2cd99257
AD
1673#, fuzzy
1674msgid "Remove selected categories"
1675msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
1676
2ea7ee5a 1677#: modules/pref-feeds.php:1293
2cd99257
AD
1678#, fuzzy
1679msgid "Feeds with errors"
1680msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1681
2ea7ee5a 1682#: modules/pref-feeds.php:1316
d9d5ce4c
AD
1683#, fuzzy
1684msgid "Inactive feeds"
1685msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1686
2ea7ee5a 1687#: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522
d9d5ce4c 1688#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
67ae092f 1689#: modules/pref-users.php:377
2cd99257
AD
1690#, fuzzy
1691msgid "Select"
1692msgstr "Velg:"
1693
2ea7ee5a 1694#: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1695msgid "Subscribe to feed"
1696msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
69811a7d 1697
2ea7ee5a 1698#: modules/pref-feeds.php:1353
bf9b87b5 1699#, fuzzy
2cd99257
AD
1700msgid "Edit selected feeds"
1701msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1702
2ea7ee5a 1703#: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365
2cd99257
AD
1704#, fuzzy
1705msgid "Reset sort order"
1706msgstr "Nullstill passordet"
1707
2ea7ee5a 1708#: modules/pref-feeds.php:1360
2cd99257
AD
1709#, fuzzy
1710msgid "Categories"
1711msgstr "Kategori:"
1712
2ea7ee5a 1713#: modules/pref-feeds.php:1363
bf9b87b5
AD
1714msgid "Edit categories"
1715msgstr "Rediger kategorier"
77a9d0af 1716
2ea7ee5a 1717#: modules/pref-feeds.php:1379
bf9b87b5
AD
1718#, fuzzy
1719msgid "More actions..."
1720msgstr "Handlinger..."
77a9d0af 1721
2ea7ee5a 1722#: modules/pref-feeds.php:1383
bf9b87b5
AD
1723msgid "Manual purge"
1724msgstr "Slett manuelt"
097c6b00 1725
2ea7ee5a 1726#: modules/pref-feeds.php:1387
bf9b87b5
AD
1727msgid "Clear feed data"
1728msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
77a9d0af 1729
2ea7ee5a 1730#: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541
bf9b87b5
AD
1731msgid "Rescore articles"
1732msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
c00d87d9 1733
2ea7ee5a 1734#: modules/pref-feeds.php:1430
2cd99257
AD
1735msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1736msgstr ""
f6d9a4f2 1737
2ea7ee5a 1738#: modules/pref-feeds.php:1438
bf9b87b5
AD
1739msgid "OPML"
1740msgstr "OPML"
f6d9a4f2 1741
2ea7ee5a 1742#: modules/pref-feeds.php:1440
6cb89bc6
AD
1743msgid ""
1744"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1745msgstr ""
1746
2ea7ee5a 1747#: modules/pref-feeds.php:1442
254ac705 1748msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1749msgstr ""
1750
2ea7ee5a 1751#: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459
bf9b87b5
AD
1752msgid "Import"
1753msgstr "Importer"
f6d9a4f2 1754
2ea7ee5a 1755#: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469
67ae092f
AD
1756#, fuzzy
1757msgid "Export"
bf9b87b5 1758msgstr "Eksporter OPML"
77a9d0af 1759
2ea7ee5a 1760#: modules/pref-feeds.php:1463
67ae092f
AD
1761msgid "Filename:"
1762msgstr ""
1763
2ea7ee5a 1764#: modules/pref-feeds.php:1465
67ae092f
AD
1765#, fuzzy
1766msgid "Include settings"
1767msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1768
2ea7ee5a 1769#: modules/pref-feeds.php:1471
67ae092f
AD
1770#, fuzzy
1771msgid "Publish"
1772msgstr "Publisert"
1773
2ea7ee5a 1774#: modules/pref-feeds.php:1473
6cb89bc6
AD
1775#, fuzzy
1776msgid ""
1777"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1778"knows the URL below."
1779msgstr ""
1780"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1781"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1782
2ea7ee5a 1783#: modules/pref-feeds.php:1475
6cb89bc6
AD
1784msgid ""
1785"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1786"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1787msgstr ""
1788
2ea7ee5a 1789#: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526
6cb89bc6
AD
1790#, fuzzy
1791msgid "Display URL"
1792msgstr "Vis stikkord"
1793
2ea7ee5a 1794#: modules/pref-feeds.php:1485
72cbe828
AD
1795#, fuzzy
1796msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1797msgstr "Firefox integrering"
d6098878 1798
2ea7ee5a 1799#: modules/pref-feeds.php:1487
bf9b87b5
AD
1800msgid ""
1801"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1802"link below."
1803msgstr ""
1804"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
1805"ved å trykke på lenken nedenfor."
390e733a 1806
2ea7ee5a 1807#: modules/pref-feeds.php:1494
bf9b87b5
AD
1808msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1809msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
77a9d0af 1810
2ea7ee5a 1811#: modules/pref-feeds.php:1502
72cbe828 1812msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1813msgstr ""
1814
2ea7ee5a 1815#: modules/pref-feeds.php:1504
45d9a6e7
AD
1816msgid ""
1817"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1818"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1819msgstr ""
1820
2ea7ee5a 1821#: modules/pref-feeds.php:1508
45d9a6e7
AD
1822#, fuzzy, php-format
1823msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1824msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1825
2ea7ee5a 1826#: modules/pref-feeds.php:1512
45d9a6e7
AD
1827#, fuzzy
1828msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1829msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1830
2ea7ee5a 1831#: modules/pref-feeds.php:1516
67ae092f
AD
1832#, fuzzy
1833msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1834msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1835
2ea7ee5a 1836#: modules/pref-feeds.php:1518
72cbe828
AD
1837#, fuzzy
1838msgid "Published articles and generated feeds"
1839msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1840
2ea7ee5a 1841#: modules/pref-feeds.php:1520
bf9b87b5
AD
1842msgid ""
1843"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1844"by anyone who knows the URL specified below."
1845msgstr ""
1846"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1847"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
77a9d0af 1848
2ea7ee5a 1849#: modules/pref-feeds.php:1529
b63d9765
AD
1850msgid "Clear all generated URLs"
1851msgstr ""
1852
2ea7ee5a 1853#: modules/pref-feeds.php:1531
67ae092f
AD
1854msgid "Articles shared by URL"
1855msgstr ""
1856
2ea7ee5a 1857#: modules/pref-feeds.php:1533
67ae092f
AD
1858msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1859msgstr ""
1860
2ea7ee5a 1861#: modules/pref-feeds.php:1536
67ae092f
AD
1862#, fuzzy
1863msgid "Unshare all articles"
1864msgstr "Uleste artikler"
1865
2ea7ee5a 1866#: modules/pref-feeds.php:1542
2cd99257
AD
1867#, fuzzy
1868msgid "Twitter"
1869msgstr "Tittel"
1870
2ea7ee5a 1871#: modules/pref-feeds.php:1551
2cd99257
AD
1872msgid ""
1873"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1874"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1875msgstr ""
1876
2ea7ee5a 1877#: modules/pref-feeds.php:1553
2cd99257
AD
1878msgid ""
1879"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1880"access your Twitter feeds."
1881msgstr ""
1882
2ea7ee5a 1883#: modules/pref-feeds.php:1557
2cd99257
AD
1884msgid "Register with Twitter.com"
1885msgstr ""
1886
2ea7ee5a 1887#: modules/pref-feeds.php:1563
2cd99257
AD
1888#, fuzzy
1889msgid "Clear stored credentials"
1890msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1891
2ea7ee5a 1892#: modules/pref-feeds.php:1654
bf9b87b5
AD
1893#, fuzzy, php-format
1894msgid "%d archived articles"
1895msgstr "Favorittartikler"
77a9d0af 1896
2ea7ee5a 1897#: modules/pref-feeds.php:1678
bf9b87b5
AD
1898msgid "No feeds found."
1899msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
77a9d0af 1900
d9d5ce4c
AD
1901#: modules/pref-filters.php:38
1902msgid "Articles matching this filter:"
1903msgstr ""
1904
1905#: modules/pref-filters.php:75
1906#, fuzzy
1907msgid "No articles matching this filter has been found."
1908msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1909
1910#: modules/pref-filters.php:470
77a9d0af 1911#, php-format
bf9b87b5
AD
1912msgid "Created filter <b>%s</b>"
1913msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1914
67ae092f 1915#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1916msgid "Create filter"
1917msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1918
d9d5ce4c 1919#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
67ae092f 1920#: modules/pref-users.php:391
bf9b87b5
AD
1921msgid "Edit"
1922msgstr "Rediger"
77a9d0af 1923
d9d5ce4c
AD
1924#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1925msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1926msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1927
1928#: modules/pref-instances.php:142
1929msgid "Link instance"
1930msgstr ""
1931
1932#: modules/pref-instances.php:154
1933msgid ""
1934"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1935"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1936msgstr ""
1937
1938#: modules/pref-instances.php:164
1939msgid "Last connected"
1940msgstr ""
1941
1942#: modules/pref-instances.php:165
1943#, fuzzy
1944msgid "Stored feeds"
1945msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1946
67ae092f 1947#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
d9d5ce4c
AD
1948msgid "Click to edit"
1949msgstr "Trykk for å endre"
1950
2cd99257
AD
1951#: modules/pref-labels.php:21
1952msgid "Caption"
1953msgstr "Overskrift"
77a9d0af 1954
2cd99257
AD
1955#: modules/pref-labels.php:36
1956#, fuzzy
1957msgid "Colors"
1958msgstr "Steng"
77a9d0af 1959
2cd99257
AD
1960#: modules/pref-labels.php:41
1961#, fuzzy
1962msgid "Foreground:"
1963msgstr "Forgrunn"
77a9d0af 1964
2cd99257
AD
1965#: modules/pref-labels.php:41
1966#, fuzzy
1967msgid "Background:"
1968msgstr "bakgrunn"
77a9d0af 1969
2cd99257 1970#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1971#, php-format
1972msgid "Created label <b>%s</b>"
1973msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
77a9d0af 1974
67ae092f 1975#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1976msgid "Create label"
1977msgstr "Lag merkelapp"
77a9d0af 1978
2cd99257 1979#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1980msgid "Clear colors"
1981msgstr "Fjern farger"
77a9d0af 1982
d9d5ce4c 1983#: modules/pref-prefs.php:29
bf9b87b5
AD
1984msgid "Old password cannot be blank."
1985msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
8182e647 1986
d9d5ce4c 1987#: modules/pref-prefs.php:34
bf9b87b5
AD
1988msgid "New password cannot be blank."
1989msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
8182e647 1990
d9d5ce4c 1991#: modules/pref-prefs.php:39
bf9b87b5
AD
1992msgid "Entered passwords do not match."
1993msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
8182e647 1994
d9d5ce4c 1995#: modules/pref-prefs.php:63
bf9b87b5
AD
1996msgid "Password has been changed."
1997msgstr "Passord har blitt endret."
c4255fdd 1998
d9d5ce4c 1999#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
2000msgid "Old password is incorrect."
2001msgstr "Gammelt passord er feil"
c4255fdd 2002
d9d5ce4c 2003#: modules/pref-prefs.php:93
bf9b87b5
AD
2004msgid "The configuration was saved."
2005msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
c4255fdd 2006
d9d5ce4c 2007#: modules/pref-prefs.php:109
bf9b87b5
AD
2008#, php-format
2009msgid "Unknown option: %s"
2010msgstr "Ukjent valg: %s"
77a9d0af 2011
d9d5ce4c 2012#: modules/pref-prefs.php:122
b63d9765
AD
2013msgid "Your personal data has been saved."
2014msgstr ""
bf9b87b5 2015
d9d5ce4c 2016#: modules/pref-prefs.php:154
bf9b87b5
AD
2017msgid "Personal data"
2018msgstr "Personlig informasjon"
77a9d0af 2019
d9d5ce4c 2020#: modules/pref-prefs.php:181
b63d9765
AD
2021msgid "Full name"
2022msgstr ""
2023
d9d5ce4c 2024#: modules/pref-prefs.php:185
bf9b87b5
AD
2025msgid "E-mail"
2026msgstr "E-post"
77a9d0af 2027
d9d5ce4c 2028#: modules/pref-prefs.php:190
bf9b87b5
AD
2029msgid "Access level"
2030msgstr "Tilgangsnivå"
2031
d9d5ce4c 2032#: modules/pref-prefs.php:200
b63d9765
AD
2033#, fuzzy
2034msgid "Save data"
2035msgstr "Lagre"
bf9b87b5 2036
d9d5ce4c 2037#: modules/pref-prefs.php:212
2cd99257
AD
2038#, fuzzy
2039msgid "Your password is at default value, please change it."
2040msgstr ""
2041"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2042"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2043
d9d5ce4c 2044#: modules/pref-prefs.php:240
bf9b87b5
AD
2045msgid "Old password"
2046msgstr "Gammelt passord"
2047
d9d5ce4c 2048#: modules/pref-prefs.php:243
bf9b87b5
AD
2049msgid "New password"
2050msgstr "Nytt passord"
2051
d9d5ce4c 2052#: modules/pref-prefs.php:248
bf9b87b5
AD
2053msgid "Confirm password"
2054msgstr "Bekreft passord"
2055
d9d5ce4c 2056#: modules/pref-prefs.php:258
bf9b87b5
AD
2057msgid "Change password"
2058msgstr "Endre passord"
2059
2ea7ee5a 2060#: modules/pref-prefs.php:344
bf9b87b5
AD
2061msgid "Select theme"
2062msgstr "Velg utseende"
2063
2ea7ee5a 2064#: modules/pref-prefs.php:402
2cd99257
AD
2065msgid "Customize"
2066msgstr ""
2067
2ea7ee5a
AD
2068#: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429
2069#: modules/pref-prefs.php:434
bf9b87b5
AD
2070msgid "Yes"
2071msgstr "Ja"
2072
2ea7ee5a 2073#: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434
bf9b87b5
AD
2074msgid "No"
2075msgstr "Nei"
2076
2ea7ee5a 2077#: modules/pref-prefs.php:468
d9d5ce4c
AD
2078msgid "Clear"
2079msgstr ""
2080
2ea7ee5a 2081#: modules/pref-prefs.php:494
bf9b87b5
AD
2082msgid "Save configuration"
2083msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2084
2ea7ee5a 2085#: modules/pref-prefs.php:497
bf9b87b5 2086msgid "Manage profiles"
77a9d0af
AD
2087msgstr ""
2088
2ea7ee5a 2089#: modules/pref-prefs.php:500
bf9b87b5
AD
2090msgid "Reset to defaults"
2091msgstr "Tilbake til standard"
fc5b8e2b 2092
b63d9765 2093#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
2094msgid "User details"
2095msgstr "Brukerdetaljer"
77a9d0af 2096
b63d9765 2097#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
2098msgid "User not found"
2099msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
74fbd01e 2100
67ae092f 2101#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
bf9b87b5
AD
2102msgid "Registered"
2103msgstr "Registrert"
77a9d0af 2104
b63d9765 2105#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
2106msgid "Last logged in"
2107msgstr "Sist innlogget"
74fbd01e 2108
b63d9765 2109#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
2110msgid "Subscribed feeds count"
2111msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
77a9d0af 2112
b63d9765 2113#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
2114msgid "Subscribed feeds"
2115msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
c4255fdd 2116
b63d9765 2117#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
2118msgid "User Editor"
2119msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 2120
b63d9765 2121#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
2122msgid "Access level: "
2123msgstr "Tilgangsnivå:"
c4255fdd 2124
b63d9765 2125#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
2126msgid "Change password to"
2127msgstr "Endre passordet til"
1171c351 2128
b63d9765 2129#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2130msgid "E-mail: "
2131msgstr "E-post: "
c4255fdd 2132
b63d9765 2133#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2134#, php-format
2135msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2136msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
c4255fdd 2137
b63d9765 2138#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2139#, php-format
2140msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2141msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
c4255fdd 2142
b63d9765 2143#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2144#, php-format
2145msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2146msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
2147
b63d9765 2148#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2149#, php-format
2150msgid "User <b>%s</b> already exists."
2151msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
2152
b63d9765 2153#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2154#, php-format
2155msgid ""
2156"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2157"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
289f1d22 2158msgstr ""
bf9b87b5
AD
2159"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2160"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
289f1d22 2161
b63d9765 2162#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2163#, php-format
2164msgid "Notifying <b>%s</b>."
2165msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
2166
b63d9765 2167#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2168msgid "[tt-rss] Password change notification"
2169msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
2170
67ae092f 2171#: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2172msgid "Create user"
2173msgstr "Lag bruker"
2174
67ae092f 2175#: modules/pref-users.php:395
bf9b87b5
AD
2176msgid "Reset password"
2177msgstr "Nullstill passordet"
77a9d0af 2178
67ae092f 2179#: modules/pref-users.php:437
bf9b87b5
AD
2180msgid "Access Level"
2181msgstr "Tilgangsnivå"
74fbd01e 2182
67ae092f 2183#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2184msgid "Last login"
2185msgstr "Siste innlogging"
77a9d0af 2186
67ae092f 2187#: modules/pref-users.php:487
bf9b87b5
AD
2188msgid "No users defined."
2189msgstr "Ingen brukere er valgt"
2190
67ae092f 2191#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2192msgid "No matching users found."
2193msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
77a9d0af 2194
bf9b87b5
AD
2195#: help/2.php:1
2196msgid "Content filtering"
2197msgstr "Innholdsfiltering"
df43d1fd 2198
bf9b87b5
AD
2199#: help/2.php:3
2200msgid ""
2201"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2202"is done once, when new article is imported to the database from the "
2203"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2204"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2205msgstr ""
2206"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
2207"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
2208"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
2209"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
2210"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
df43d1fd 2211
bf9b87b5
AD
2212#: help/2.php:5
2213msgid ""
2214"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2215"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2216"and for some specific feed."
2217msgstr ""
2218"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
2219"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
2220"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
df43d1fd 2221
bf9b87b5
AD
2222#: help/2.php:7
2223msgid ""
2224"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2225"considered when article is being imported and all actions executed in "
2226"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2227"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2228"containing string XYZZY in title."
2229msgstr ""
2230"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
2231"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
2232"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
2233"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
2234"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
2235"inneholder XYZZY i tittelen."
77a9d0af 2236
bf9b87b5
AD
2237#: help/2.php:9
2238msgid "See also:"
2239msgstr "Se også:"
77a9d0af 2240
bf9b87b5
AD
2241#: help/3.php:1 help/4.php:1
2242msgid "Keyboard Shortcuts"
2243msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 2244
bf9b87b5
AD
2245#: help/3.php:5
2246msgid "Navigation"
2247msgstr "Navigasjon"
77a9d0af 2248
bf9b87b5
AD
2249#: help/3.php:8
2250msgid "Move between feeds"
2251msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
77a9d0af 2252
bf9b87b5
AD
2253#: help/3.php:9
2254msgid "Move between articles"
2255msgstr "Beveg deg mellom artikler"
74fbd01e 2256
bf9b87b5
AD
2257#: help/3.php:10
2258msgid "Show search dialog"
2259msgstr "Vis søkevinduet"
77a9d0af 2260
2cd99257
AD
2261#: help/3.php:13
2262msgid "Active article actions"
2263msgstr "Handlinger for aktive artikler"
2264
2265#: help/3.php:16
2266msgid "Toggle starred"
2267msgstr "Sett som favoritt"
2268
2269#: help/3.php:17
2270msgid "Toggle published"
2271msgstr "Sett som publisert"
2272
2273#: help/3.php:18
2274msgid "Toggle unread"
2275msgstr "Sett som ulest"
097c6b00 2276
bf9b87b5
AD
2277#: help/3.php:19
2278msgid "Edit tags"
2279msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 2280
bf9b87b5 2281#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2282#, fuzzy
2283msgid "Dismiss selected articles"
2284msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
2285
2286#: help/3.php:21
2287#, fuzzy
2288msgid "Dismiss read articles"
2289msgstr "Skjul synlige leste artikler"
2290
2291#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2292msgid "Open article in new window"
2293msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
77a9d0af 2294
b63d9765 2295#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2296msgid "Mark articles below/above active one as read"
2297msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
77a9d0af 2298
b63d9765 2299#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2300msgid "Scroll article content"
2301msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
77a9d0af 2302
67ae092f
AD
2303#: help/3.php:25
2304#, fuzzy
2305msgid "Email article"
2306msgstr "Alle artikler"
2307
2308#: help/3.php:29 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2309msgid "Other actions"
2310msgstr "Andre handlinger"
77a9d0af 2311
67ae092f 2312#: help/3.php:32
bf9b87b5
AD
2313msgid "Select article under mouse cursor"
2314msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
f6d9a4f2 2315
67ae092f 2316#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2317msgid "Collapse sidebar"
2318msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 2319
67ae092f 2320#: help/3.php:36
bf9b87b5
AD
2321msgid "Toggle category reordering mode"
2322msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2323
67ae092f 2324#: help/3.php:37 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2325msgid "Display this help dialog"
2326msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
77a9d0af 2327
67ae092f
AD
2328#: help/3.php:42
2329#, fuzzy
2330msgid "Multiple articles actions"
2331msgstr "Alle artikler"
2332
2333#: help/3.php:45
2334#, fuzzy
2335msgid "Select all articles"
2336msgstr "Fjern artikler"
2337
2338#: help/3.php:46
2339#, fuzzy
2340msgid "Select unread articles"
2341msgstr "Slett uleste artikler"
2342
2343#: help/3.php:47
2344#, fuzzy
2345msgid "Invert article selection"
2346msgstr "Handlinger for aktive artikler"
2347
2348#: help/3.php:48
2349#, fuzzy
2350msgid "Deselect all articles"
2351msgstr "Fjern artikler"
2352
2353#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2354msgid "Feed actions"
2355msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
74fbd01e 2356
67ae092f 2357#: help/3.php:54
2cd99257
AD
2358#, fuzzy
2359msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2360msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2361
67ae092f 2362#: help/3.php:55
bf9b87b5
AD
2363msgid "Update all feeds"
2364msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2365
2ea7ee5a 2366#: help/3.php:58 FeedTree.js:131
bf9b87b5
AD
2367msgid "Edit feed"
2368msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2369
67ae092f 2370#: help/3.php:59
bf9b87b5
AD
2371msgid "Sort by name or unread count"
2372msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
77a9d0af 2373
67ae092f 2374#: help/3.php:60
bf9b87b5
AD
2375msgid "Mark feed as read"
2376msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
77a9d0af 2377
67ae092f 2378#: help/3.php:61
8182e647 2379#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2380msgid "Reverse headlines order"
2381msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
8182e647 2382
67ae092f 2383#: help/3.php:62
bf9b87b5
AD
2384msgid "Mark all feeds as read"
2385msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
8182e647 2386
67ae092f 2387#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2388msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2389msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
f6d9a4f2 2390
67ae092f 2391#: help/3.php:66 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2392msgid "Go to..."
2393msgstr "Gå til..."
ba7f81d8 2394
67ae092f 2395#: help/3.php:73
bf9b87b5
AD
2396msgid "Tag cloud"
2397msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 2398
67ae092f 2399#: help/3.php:80
2cd99257
AD
2400msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2401msgstr ""
2402
67ae092f 2403#: help/3.php:82 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2404msgid "Press any key to close this window."
2405msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
2406
2407#: help/4.php:9
2408msgid "My Feeds"
2409msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2410
bf9b87b5
AD
2411#: help/4.php:10
2412msgid "Other Feeds"
2413msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2414
bf9b87b5
AD
2415#: help/4.php:19
2416msgid "Panel actions"
2417msgstr "Panelhandlinger"
89841c5d 2418
bf9b87b5
AD
2419#: help/4.php:23
2420msgid "Top 25 feeds"
2421msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2422
bf9b87b5
AD
2423#: help/4.php:24
2424msgid "Edit feed categories"
2425msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
77a9d0af 2426
bf9b87b5
AD
2427#: help/4.php:33
2428msgid "Focus search (if present)"
2429msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
77a9d0af 2430
bf9b87b5
AD
2431#: help/4.php:39
2432msgid ""
2433"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2434"configuration and your access level."
2435msgstr ""
2436"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
2437"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
77a9d0af 2438
b63d9765 2439#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
67ae092f 2440#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
bf9b87b5
AD
2441#: mobile/prefs.php:25
2442msgid "Home"
2443msgstr ""
77a9d0af 2444
67ae092f 2445#: mobile/functions.php:408
bf9b87b5
AD
2446msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2447msgstr ""
74fbd01e 2448
bf9b87b5 2449#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2450#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2451msgid "Enable categories"
2452msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2453
e8638cc9
AD
2454#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2455#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2456msgid "ON"
2457msgstr ""
77a9d0af 2458
e8638cc9
AD
2459#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2460#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2461msgid "OFF"
2462msgstr ""
2463
2464#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2465#, fuzzy
e8638cc9
AD
2466msgid "Browse categories like folders"
2467msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2468
2469#: mobile/prefs.php:41
2470#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2471msgid "Show images in posts"
2472msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
8182e647 2473
e8638cc9 2474#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5 2475#, fuzzy
67ae092f 2476msgid "Hide read articles and feeds"
bf9b87b5 2477msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
8182e647 2478
e8638cc9 2479#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2480#, fuzzy
2481msgid "Sort feeds by unread count"
2482msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
8182e647 2483
2ea7ee5a 2484#: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
1f8c187d
AD
2485msgid "Mark all articles in %s as read?"
2486msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2487
67ae092f 2488#: digest.js:69
1f8c187d
AD
2489#, fuzzy
2490msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2491msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
2492
2ea7ee5a 2493#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425
1f8c187d
AD
2494msgid "Unstar article"
2495msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2496
2ea7ee5a 2497#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430
1f8c187d
AD
2498msgid "Star article"
2499msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2500
2ea7ee5a 2501#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465
1f8c187d
AD
2502msgid "Unpublish article"
2503msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
2504
67ae092f 2505#: digest.js:265
1f8c187d 2506#, fuzzy
67ae092f
AD
2507msgid "Original article"
2508msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
2509
2510#: digest.js:290
2511#, fuzzy
2512msgid "Error: unable to load article."
2513msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
1f8c187d 2514
359866ab 2515#: digest.js:442
67ae092f
AD
2516#, fuzzy
2517msgid "Click to expand article."
b63d9765
AD
2518msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
2519
67ae092f 2520#: digest.js:517
1f8c187d
AD
2521msgid "%d more..."
2522msgstr ""
2523
67ae092f 2524#: digest.js:524
2cd99257
AD
2525#, fuzzy
2526msgid "No unread feeds."
2527msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2528
67ae092f 2529#: digest.js:626
1f8c187d
AD
2530#, fuzzy
2531msgid "Load more..."
2532msgstr "Laster hjelp..."
2533
2ea7ee5a 2534#: feedlist.js:269
b63d9765
AD
2535msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2536msgstr ""
1f8c187d 2537
2ea7ee5a 2538#: FeedTree.js:137
2cd99257
AD
2539#, fuzzy
2540msgid "Update feed"
2541msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
8182e647 2542
8fbd8373 2543#: functions.js:72
e8638cc9
AD
2544msgid ""
2545"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2546"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2547msgstr ""
2548
2ea7ee5a 2549#: functions.js:624
d9d5ce4c
AD
2550#, fuzzy
2551msgid "Date syntax appears to be correct:"
2552msgstr "Gammelt passord er feil"
2cd99257 2553
2ea7ee5a 2554#: functions.js:627
2cd99257
AD
2555#, fuzzy
2556msgid "Date syntax is incorrect."
2557msgstr "Gammelt passord er feil"
2558
2ea7ee5a 2559#: functions.js:763
2cd99257
AD
2560#, fuzzy
2561msgid "Remove stored feed icon?"
2562msgstr "Fjern lagrede data"
2563
2ea7ee5a 2564#: functions.js:795
2cd99257
AD
2565#, fuzzy
2566msgid "Please select an image file to upload."
2567msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
2568
2ea7ee5a 2569#: functions.js:797
2cd99257
AD
2570msgid "Upload new icon for this feed?"
2571msgstr ""
2572
2ea7ee5a 2573#: functions.js:814
2cd99257
AD
2574msgid "Please enter label caption:"
2575msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
2576
2ea7ee5a 2577#: functions.js:819
2cd99257
AD
2578msgid "Can't create label: missing caption."
2579msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
2580
2ea7ee5a 2581#: functions.js:861
2cd99257
AD
2582msgid "Subscribe to Feed"
2583msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
77a9d0af 2584
2ea7ee5a 2585#: functions.js:869
bf9b87b5
AD
2586msgid "Subscribing to feed..."
2587msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 2588
2ea7ee5a 2589#: functions.js:887
bf9b87b5
AD
2590#, fuzzy
2591msgid "Subscribed to %s"
2592msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
ebb41333 2593
2ea7ee5a 2594#: functions.js:892
b63d9765
AD
2595msgid "Specified URL seems to be invalid."
2596msgstr ""
2597
2ea7ee5a 2598#: functions.js:895
b63d9765
AD
2599msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2600msgstr ""
2601
2ea7ee5a 2602#: functions.js:931
bf9b87b5 2603#, fuzzy
b63d9765 2604msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2605msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
89841c5d 2606
2ea7ee5a 2607#: functions.js:934
422e7d24 2608#, fuzzy
bf9b87b5 2609msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2610msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2611
2ea7ee5a 2612#: functions.js:963
2cd99257
AD
2613msgid "Create Filter"
2614msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2615
2ea7ee5a 2616#: functions.js:973 prefs.js:214
d9d5ce4c
AD
2617#, fuzzy
2618msgid "Filter Test Results"
2619msgstr "Filteruttrykk"
2620
2ea7ee5a 2621#: functions.js:1031
d9d5ce4c
AD
2622msgid ""
2623"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2624"hub again on next feed update."
2625msgstr ""
2626
2ea7ee5a 2627#: functions.js:1052 tt-rss.js:396
bf9b87b5
AD
2628msgid "Unsubscribe from %s?"
2629msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
7c52319e 2630
2ea7ee5a 2631#: functions.js:1159
4bd24849
AD
2632#, fuzzy
2633msgid "Please enter category title:"
2634msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2635
2ea7ee5a 2636#: functions.js:1190
4bd24849
AD
2637msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2638msgstr ""
2639
2ea7ee5a 2640#: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892
2cd99257
AD
2641msgid "You can't edit this kind of feed."
2642msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
2643
2ea7ee5a 2644#: functions.js:1386
2cd99257
AD
2645#, fuzzy
2646msgid "Edit Feed"
2647msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2648
2ea7ee5a 2649#: functions.js:1424
2cd99257
AD
2650#, fuzzy
2651msgid "More Feeds"
2652msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
ebb41333 2653
2ea7ee5a
AD
2654#: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501
2655#: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413
2cd99257
AD
2656msgid "No feeds are selected."
2657msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
2658
2ea7ee5a 2659#: functions.js:1527
2cd99257
AD
2660msgid ""
2661"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2662"be removed."
2663msgstr ""
77a9d0af 2664
2ea7ee5a 2665#: functions.js:1566
d9d5ce4c
AD
2666#, fuzzy
2667msgid "Feeds with update errors"
2668msgstr "Oppdateringsfeil"
2669
2ea7ee5a 2670#: functions.js:1577 prefs.js:1250
d9d5ce4c
AD
2671#, fuzzy
2672msgid "Remove selected feeds?"
2673msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2674
2cd99257
AD
2675#: PrefFilterTree.js:32
2676#, fuzzy
2677msgid "Inverse"
2678msgstr "(Motsatt)"
77a9d0af 2679
d9d5ce4c 2680#: prefs.js:114
bf9b87b5
AD
2681msgid "Please enter login:"
2682msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
390e733a 2683
d9d5ce4c 2684#: prefs.js:121
bf9b87b5
AD
2685msgid "Can't create user: no login specified."
2686msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
c4255fdd 2687
d9d5ce4c 2688#: prefs.js:183
2cd99257
AD
2689#, fuzzy
2690msgid "Edit Filter"
2691msgstr "Filtre"
2692
d9d5ce4c 2693#: prefs.js:187
2cd99257
AD
2694msgid "Remove filter %s?"
2695msgstr "Fjerne %s filteret?"
2696
2ea7ee5a 2697#: prefs.js:321
bf9b87b5
AD
2698msgid "Remove selected labels?"
2699msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 2700
2ea7ee5a 2701#: prefs.js:337 prefs.js:1454
bf9b87b5
AD
2702msgid "No labels are selected."
2703msgstr "Ingen merkelapper er markert"
ebb41333 2704
2ea7ee5a 2705#: prefs.js:351
6cb89bc6
AD
2706msgid ""
2707"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2708"removed."
2709msgstr ""
390e733a 2710
2ea7ee5a 2711#: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609
bf9b87b5
AD
2712msgid "No users are selected."
2713msgstr "Ingen bruker er markert"
390e733a 2714
2ea7ee5a 2715#: prefs.js:386
bf9b87b5
AD
2716msgid "Remove selected filters?"
2717msgstr "Fjerne valgte filtre?"
390e733a 2718
2ea7ee5a 2719#: prefs.js:401 prefs.js:639
bf9b87b5
AD
2720msgid "No filters are selected."
2721msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 2722
2ea7ee5a 2723#: prefs.js:420
bf9b87b5
AD
2724msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2725msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2726
2ea7ee5a 2727#: prefs.js:454
bf9b87b5
AD
2728msgid "Please select only one feed."
2729msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2730
2ea7ee5a 2731#: prefs.js:460
bf9b87b5
AD
2732msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2733msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
89841c5d 2734
2ea7ee5a 2735#: prefs.js:482
bf9b87b5
AD
2736msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2737msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
77a9d0af 2738
2ea7ee5a 2739#: prefs.js:520
bf9b87b5
AD
2740msgid "Login field cannot be blank."
2741msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
77a9d0af 2742
2ea7ee5a 2743#: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614
bf9b87b5
AD
2744msgid "Please select only one user."
2745msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
77a9d0af 2746
2ea7ee5a 2747#: prefs.js:579
bf9b87b5
AD
2748msgid "Reset password of selected user?"
2749msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
77a9d0af 2750
2ea7ee5a 2751#: prefs.js:644
bf9b87b5
AD
2752msgid "Please select only one filter."
2753msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 2754
2ea7ee5a 2755#: prefs.js:701
2cd99257
AD
2756#, fuzzy
2757msgid "Edit Multiple Feeds"
2758msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2759
2ea7ee5a 2760#: prefs.js:725
2cd99257
AD
2761msgid "Save changes to selected feeds?"
2762msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
2763
2ea7ee5a 2764#: prefs.js:815
2cd99257
AD
2765#, fuzzy
2766msgid "OPML Import"
2767msgstr "Importer"
2768
2ea7ee5a 2769#: prefs.js:834
2cd99257
AD
2770#, fuzzy
2771msgid "Please choose an OPML file first."
2772msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2773
2ea7ee5a 2774#: prefs.js:954
bf9b87b5
AD
2775msgid "Reset to defaults?"
2776msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 2777
2ea7ee5a 2778#: prefs.js:1170
2cd99257
AD
2779#, fuzzy
2780msgid "Feed Categories"
2781msgstr "Kategori:"
2782
2ea7ee5a 2783#: prefs.js:1179
2cd99257
AD
2784msgid "Remove selected categories?"
2785msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
2786
2ea7ee5a 2787#: prefs.js:1198
2cd99257
AD
2788msgid "No categories are selected."
2789msgstr "Ingen kategorier er valgt."
2790
2ea7ee5a 2791#: prefs.js:1239
d9d5ce4c
AD
2792#, fuzzy
2793msgid "Feeds without recent updates"
2794msgstr "Oppdateringsfeil"
2795
2ea7ee5a 2796#: prefs.js:1288
83573d31
AD
2797#, fuzzy
2798msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2799msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2800
2ea7ee5a 2801#: prefs.js:1397
bf9b87b5
AD
2802msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2803msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 2804
2ea7ee5a 2805#: prefs.js:1420
bf9b87b5
AD
2806msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2807msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
8182e647 2808
2ea7ee5a 2809#: prefs.js:1440
2cd99257
AD
2810#, fuzzy
2811msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2812msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
89841c5d 2813
2ea7ee5a 2814#: prefs.js:1477
2cd99257
AD
2815msgid "Settings Profiles"
2816msgstr ""
89841c5d 2817
2ea7ee5a 2818#: prefs.js:1486
d9d5ce4c
AD
2819msgid ""
2820"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2821msgstr ""
2822
2ea7ee5a 2823#: prefs.js:1504
2cd99257
AD
2824#, fuzzy
2825msgid "No profiles are selected."
2826msgstr "Ingen artikkel er valgt."
175e79fa 2827
2ea7ee5a 2828#: prefs.js:1512 prefs.js:1565
bf9b87b5
AD
2829#, fuzzy
2830msgid "Activate selected profile?"
2831msgstr "Fjerne valgte filtre?"
175e79fa 2832
2ea7ee5a 2833#: prefs.js:1528 prefs.js:1581
bf9b87b5
AD
2834msgid "Please choose a profile to activate."
2835msgstr ""
175e79fa 2836
2ea7ee5a 2837#: prefs.js:1589
b63d9765
AD
2838msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2839msgstr ""
175e79fa 2840
2ea7ee5a 2841#: prefs.js:1608
67ae092f
AD
2842msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2843msgstr ""
2844
2ea7ee5a 2845#: prefs.js:1691
2cd99257
AD
2846msgid "Label Editor"
2847msgstr "Merkelappredigerer"
2848
2ea7ee5a 2849#: prefs.js:1755
2cd99257
AD
2850msgid ""
2851"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2852msgstr ""
2853
2ea7ee5a 2854#: prefs.js:1826
d9d5ce4c
AD
2855msgid "Link Instance"
2856msgstr ""
2857
2ea7ee5a 2858#: prefs.js:1877
d9d5ce4c
AD
2859#, fuzzy
2860msgid "Edit Instance"
2861msgstr "Endre stikkord"
2862
2ea7ee5a 2863#: prefs.js:1926
d9d5ce4c
AD
2864#, fuzzy
2865msgid "Remove selected instances?"
2866msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2867
2ea7ee5a 2868#: prefs.js:1943 prefs.js:1955
d9d5ce4c
AD
2869#, fuzzy
2870msgid "No instances are selected."
2871msgstr "Ingen filtre er valgt"
2872
2ea7ee5a 2873#: prefs.js:1960
d9d5ce4c
AD
2874#, fuzzy
2875msgid "Please select only one instance."
2876msgstr "Vennligst velg kun et filter"
2877
2cd99257 2878#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2879msgid "Mark all articles as read?"
2880msgstr "Marker alle artikler som leste?"
77a9d0af 2881
67ae092f 2882#: tt-rss.js:385
bf9b87b5
AD
2883msgid "You can't unsubscribe from the category."
2884msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
77a9d0af 2885
2ea7ee5a 2886#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055
bf9b87b5
AD
2887msgid "Please select some feed first."
2888msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2889
67ae092f 2890#: tt-rss.js:601
bf9b87b5
AD
2891msgid "You can't rescore this kind of feed."
2892msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
77a9d0af 2893
67ae092f 2894#: tt-rss.js:611
bf9b87b5
AD
2895msgid "Rescore articles in %s?"
2896msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
77a9d0af 2897
2ea7ee5a 2898#: tt-rss.js:1095
2cd99257
AD
2899#, fuzzy
2900msgid "New version available!"
2901msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2902
2ea7ee5a
AD
2903#: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753
2904#: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995
2905#: viewfeed.js:1509
bf9b87b5
AD
2906msgid "No articles are selected."
2907msgstr "Ingen artikler er valgt."
77a9d0af 2908
2ea7ee5a 2909#: viewfeed.js:881
bf9b87b5
AD
2910msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2911msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
2912
2ea7ee5a 2913#: viewfeed.js:910
c4255fdd 2914#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2915msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2916msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
c4255fdd 2917
2ea7ee5a 2918#: viewfeed.js:912
bf9b87b5
AD
2919#, fuzzy
2920msgid "Delete %d selected articles?"
2921msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 2922
2ea7ee5a 2923#: viewfeed.js:954
bf9b87b5
AD
2924#, fuzzy
2925msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2926msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2927
2ea7ee5a 2928#: viewfeed.js:957
bf9b87b5
AD
2929msgid "Move %d archived articles back?"
2930msgstr ""
77a9d0af 2931
2ea7ee5a 2932#: viewfeed.js:1001
bf9b87b5
AD
2933msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2934msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2935
2ea7ee5a 2936#: viewfeed.js:1025
2cd99257
AD
2937#, fuzzy
2938msgid "Edit article Tags"
2939msgstr "Endre Stikkord"
2940
2ea7ee5a 2941#: viewfeed.js:1175
bf9b87b5
AD
2942msgid "No article is selected."
2943msgstr "Ingen artikkel er valgt."
ebb41333 2944
2ea7ee5a 2945#: viewfeed.js:1210
bf9b87b5
AD
2946msgid "No articles found to mark"
2947msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
34cbb3b6 2948
2ea7ee5a 2949#: viewfeed.js:1212
bf9b87b5
AD
2950msgid "Mark %d article(s) as read?"
2951msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
1d004f12 2952
2ea7ee5a 2953#: viewfeed.js:1376
b63d9765
AD
2954#, fuzzy
2955msgid "Loading..."
2956msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
2957
2ea7ee5a 2958#: viewfeed.js:1523
2cd99257
AD
2959msgid "Forward article by email"
2960msgstr ""
2961
2ea7ee5a 2962#: viewfeed.js:1920
2cd99257 2963#, fuzzy
e8638cc9
AD
2964msgid "Open original article"
2965msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
2cd99257 2966
2ea7ee5a 2967#: viewfeed.js:1926
2cd99257 2968#, fuzzy
e8638cc9 2969msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2970msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
2971
2ea7ee5a 2972#: viewfeed.js:1973
2cd99257 2973#, fuzzy
e8638cc9
AD
2974msgid "Remove label"
2975msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2976
2ea7ee5a 2977#: viewfeed.js:2078
e8638cc9
AD
2978#, fuzzy
2979msgid "Playing..."
2980msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
2981
2ea7ee5a 2982#: viewfeed.js:2079
e8638cc9
AD
2983#, fuzzy
2984msgid "Click to pause"
2985msgstr "Trykk for å endre"
2986
2ea7ee5a 2987#: viewfeed.js:2223
67ae092f
AD
2988#, fuzzy
2989msgid "Share article by URL"
2990msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2991
2992#, fuzzy
2993#~ msgid "feeds"
2994#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
2995
2996#, fuzzy
2997#~ msgid "headlines"
2998#~ msgstr "Siste artikler:"
2999
3000#~ msgid "Click to expand article"
3001#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3002
3003#, fuzzy
3004#~ msgid "Unable to load article."
3005#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
3006
d9d5ce4c
AD
3007#~ msgid "Update post on checksum change"
3008#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
3009
3010#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3011#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
3012
3013#~ msgid "Set articles as unread on update"
3014#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
3015
3016#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3017#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
3018
3019#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3020#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
3021
3022#~ msgid "Error: can't find body element."
3023#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
3024
3025#, fuzzy
3026#~ msgid "No profiles selected."
3027#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
3028
b6bf3e74
AD
3029#~ msgid "Unknown error"
3030#~ msgstr "Ukjent feil"
3031
3032#~ msgid ""
3033#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3034#~ "local configuration."
3035#~ msgstr ""
3036#~ "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
3037#~ "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
3038
e8638cc9
AD
3039#~ msgid "Mark articles as read automatically"
3040#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3041
3042#~ msgid "Publish article with a note"
3043#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
3044
3045#~ msgid "Please enter a note for this article:"
3046#~ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3047
3048#, fuzzy
3049#~ msgid "View article"
3050#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 3051
359866ab
AD
3052#, fuzzy
3053#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3054#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
3055
3056#, fuzzy
3057#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3058#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3059
2cd99257
AD
3060#, fuzzy
3061#~ msgid "Fatal Exception"
3062#~ msgstr "Alvorlig feil"
3063
3064#, fuzzy
3065#~ msgid "Add category..."
3066#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
3067
3068#~ msgid "audio/mpeg"
3069#~ msgstr "Lyd/mpeg"
3070
3071#, fuzzy
3072#~ msgid "Add label..."
3073#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
3074
3075#~ msgid "General"
3076#~ msgstr "Generelt"
3077
3078#~ msgid "Enable offline reading"
3079#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
3080
3081#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3082#~ msgstr ""
3083#~ "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
3084#~ "internett-tilgang med Google Gears."
3085
3086#~ msgid "Interface"
3087#~ msgstr "Grensesnitt"
3088
3089#~ msgid "Default article limit"
3090#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
3091
3092#~ msgid ""
3093#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3094#~ "disables)."
3095#~ msgstr ""
3096#~ "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
3097#~ "fjerner funksjonen)."
3098
3099#~ msgid "Enable search toolbar"
3100#~ msgstr "Vis søkelinjen"
3101
3102#~ msgid "Open article links in new browser window"
3103#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
3104
3105#~ msgid ""
3106#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3107#~ msgstr ""
3108#~ "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
3109#~ "hvis tomt felt."
3110
3111#~ msgid "Hide feedlist"
3112#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
3113
3114#~ msgid ""
3115#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3116#~ "for small screens."
3117#~ msgstr ""
3118#~ "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
3119#~ "brukbart for små skjermer."
3120
3121#~ msgid "Advanced"
3122#~ msgstr "Avansert"
3123
3124#~ msgid "Enable feed icons"
3125#~ msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
3126
3127#~ msgid "Enable labels"
3128#~ msgstr "Tillat merkelapper"
3129
3130#~ msgid ""
3131#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3132#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3133#~ "Use with caution."
3134#~ msgstr ""
3135#~ "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde "
3136#~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på "
3137#~ "nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
3138
3139#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3140#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
3141
3142#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3143#~ msgstr ""
3144#~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet "
3145#~ "på brukergrensesnittet."
3146
3147#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3148#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
3149
3150#~ msgid ""
3151#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3152#~ msgstr ""
3153#~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte "
3154#~ "podcaster."
3155
3156#~ msgid ""
3157#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3158#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3159#~ "\t\tbrowser settings."
3160#~ msgstr ""
3161#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3162#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3163#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3164
3165#, fuzzy
3166#~ msgid "Activate"
3167#~ msgstr "Tilpasset"
3168
3169#~ msgid ""
3170#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3171#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3172#~ msgstr ""
3173#~ "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen "
3174#~ "er mest sannsynlig en feil."
3175
3176#~ msgid "Feed Browser"
3177#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
3178
3179#~ msgid "Update Errors"
3180#~ msgstr "Oppdaterer feil"
3181
3182#~ msgid "Category editor"
3183#~ msgstr "Kategoriredigerer"
3184
2cd99257
AD
3185#~ msgid "Show last article times"
3186#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
3187
3188#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3189#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
3190
3191#, fuzzy
3192#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3193#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3194
3195#, fuzzy
3196#~ msgid "No matching feeds found."
3197#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3198
3199#~ msgid "Filter Editor"
3200#~ msgstr "Filteradministrering"
3201
3202#~ msgid "Field"
3203#~ msgstr "Felt"
3204
3205#~ msgid "Params"
3206#~ msgstr "Parametre"
3207
3208#~ msgid "(Disabled)"
3209#~ msgstr "(Avskrudd)"
3210
3211#~ msgid "No filters defined."
3212#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
3213
2cd99257
AD
3214#~ msgid "Click to change color"
3215#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
3216
3217#~ msgid "No labels defined."
3218#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
3219
3220#~ msgid "No matching labels found."
3221#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
3222
3223#~ msgid "custom color:"
3224#~ msgstr "valgfri farge:"
3225
3226#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3227#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
3228
3229#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3230#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3231
3232#~ msgid "Error: No feed URL given."
3233#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
3234
3235#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3236#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
3237
3238#, fuzzy
3239#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3240#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3241
3242#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3243#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3244
3245#~ msgid "No OPML file to upload."
3246#~ msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
3247
3248#~ msgid "Save current configuration?"
3249#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
3250
3251#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3252#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
3253
3254#~ msgid "Please enter new label background color:"
3255#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
3256
c19dd6b7
AD
3257#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3258#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
3259
b63d9765
AD
3260#, fuzzy
3261#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3262#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3263
b63d9765
AD
3264#~ msgid "Click to collapse category"
3265#~ msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
3266
3267#~ msgid "Tags"
3268#~ msgstr "Stikkord"
3269
3270#~ msgid "Show article summary in new window"
3271#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
3272
3273#~ msgid "toggle unread"
3274#~ msgstr "sett som ulest"
3275
3276#~ msgid "(remove)"
3277#~ msgstr "(fjern)"
3278
3279#~ msgid "Offline reading"
3280#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
3281
3282#~ msgid "Cancel synchronization"
3283#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
3284
3285#~ msgid "Synchronize"
3286#~ msgstr "Synkroniser"
3287
3288#~ msgid "Remove stored data"
3289#~ msgstr "Fjern lagrede data"
3290
3291#~ msgid "Go offline"
3292#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
3293
3294#~ msgid "Go online"
3295#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
3296
b63d9765
AD
3297#, fuzzy
3298#~ msgid "Toggle reordering mode"
3299#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
3300
b63d9765
AD
3301#~ msgid "Reset UI layout"
3302#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
3303
3304#~ msgid "Drag me to resize panels"
3305#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
3306
3307#~ msgid "Showing most popular tags "
3308#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
3309
3310#, fuzzy
3311#~ msgid "more tags"
3312#~ msgstr "Ingen stikkord"
3313
3314#~ msgid "Link to feed:"
3315#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
3316
3317#~ msgid "Not linked"
3318#~ msgstr "Ikke linket til"
3319
3320#~ msgid "(linked to %s)"
3321#~ msgstr "(koblet til %s)"
3322
3323#~ msgid "E-mail has been changed."
3324#~ msgstr "E-post har blitt endret."
3325
3326#~ msgid "Change e-mail"
3327#~ msgstr "Skift e-post"
3328
3329#~ msgid "Please wait..."
3330#~ msgstr "Vennligst vent..."
3331
3332#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3333#~ msgstr ""
3334#~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
3335
3336#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3337#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
3338
3339#~ msgid "Synchronizing categories..."
3340#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
3341
3342#~ msgid "Synchronizing labels..."
3343#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
3344
3345#~ msgid "Synchronizing articles..."
3346#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
3347
3348#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3349#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
3350
3351#~ msgid "Last sync: %s"
3352#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
3353
3354#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3355#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
3356
3357#~ msgid "Synchronizing..."
3358#~ msgstr "Synkroniserer..."
3359
3360#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3361#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
3362
3363#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3364#~ msgstr ""
3365#~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
3366
3367#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3368#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
3369
3370#~ msgid ""
3371#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3372#~ "computer. Continue?"
3373#~ msgstr ""
3374#~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
3375#~ "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
3376
3377#~ msgid ""
3378#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3379#~ "offline?"
3380#~ msgstr ""
3381#~ "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
3382#~ "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
3383
b63d9765
AD
3384#~ msgid "Reset category order?"
3385#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
3386
4bd24849
AD
3387#~ msgid "Generated feed"
3388#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3389
3390#~ msgid "No feeds to display."
3391#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
3392
3393#~ msgid "Published Articles"
3394#~ msgstr "Publiserte artikler"
3395
3396#, fuzzy
3397#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3398#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
3399
3400#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3401#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
3402
e6e121db
AD
3403#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3404#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
3405
6cb89bc6
AD
3406#~ msgid "Remove selected users?"
3407#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
3408
bf9b87b5
AD
3409#~ msgid "Adding feed..."
3410#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 3411
bf9b87b5
AD
3412#, fuzzy
3413#~ msgid "Adding profile..."
3414#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 3415
bf9b87b5
AD
3416#~ msgid "Adding user..."
3417#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 3418
bf9b87b5
AD
3419#~ msgid "Assign score to article:"
3420#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 3421
bf9b87b5
AD
3422#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3423#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 3424
bf9b87b5
AD
3425#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3426#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 3427
bf9b87b5
AD
3428#~ msgid "Category reordering disabled"
3429#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 3430
bf9b87b5
AD
3431#~ msgid "Category reordering enabled"
3432#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 3433
bf9b87b5
AD
3434#, fuzzy
3435#~ msgid "Changing password..."
3436#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 3437
bf9b87b5
AD
3438#~ msgid "Clearing feed..."
3439#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 3440
bf9b87b5
AD
3441#~ msgid "Clearing selected feed..."
3442#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 3443
bf9b87b5
AD
3444#~ msgid "comments"
3445#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 3446
bf9b87b5
AD
3447#~ msgid "Could not change feed URL."
3448#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 3449
bf9b87b5
AD
3450#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3451#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 3452
bf9b87b5
AD
3453#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3454#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 3455
bf9b87b5
AD
3456#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3457#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 3458
bf9b87b5
AD
3459#~ msgid "Failed to load article in new window"
3460#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 3461
bf9b87b5
AD
3462#~ msgid "Failed to open window for the article"
3463#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 3464
bf9b87b5
AD
3465#, fuzzy
3466#~ msgid "Feed icon removed."
3467#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 3468
bf9b87b5
AD
3469#~ msgid "Local data removed."
3470#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 3471
bf9b87b5
AD
3472#~ msgid "Mark as read:"
3473#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 3474
bf9b87b5
AD
3475#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3476#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 3477
bf9b87b5
AD
3478#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3479#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 3480
bf9b87b5
AD
3481#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3482#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 3483
bf9b87b5
AD
3484#~ msgid "Removing feed..."
3485#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 3486
bf9b87b5
AD
3487#~ msgid "Removing filter..."
3488#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 3489
bf9b87b5
AD
3490#~ msgid "Removing offline data..."
3491#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 3492
bf9b87b5
AD
3493#~ msgid "Removing selected categories..."
3494#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 3495
bf9b87b5
AD
3496#~ msgid "Removing selected filters..."
3497#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 3498
bf9b87b5
AD
3499#~ msgid "Removing selected labels..."
3500#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 3501
bf9b87b5
AD
3502#, fuzzy
3503#~ msgid "Removing selected profiles..."
3504#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 3505
bf9b87b5
AD
3506#~ msgid "Removing selected users..."
3507#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 3508
bf9b87b5
AD
3509#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3510#~ msgstr ""
3511#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 3512
bf9b87b5
AD
3513#~ msgid "Rescoring articles..."
3514#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 3515
bf9b87b5
AD
3516#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3517#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 3518
bf9b87b5
AD
3519#~ msgid "Saving article tags..."
3520#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 3521
bf9b87b5
AD
3522#~ msgid "Saving feed..."
3523#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 3524
bf9b87b5
AD
3525#~ msgid "Saving feeds..."
3526#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 3527
bf9b87b5
AD
3528#~ msgid "Saving filter..."
3529#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 3530
bf9b87b5
AD
3531#~ msgid "Saving user..."
3532#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 3533
bf9b87b5
AD
3534#~ msgid "Selection"
3535#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 3536
bf9b87b5
AD
3537#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3538#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 3539
bf9b87b5
AD
3540#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3541#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 3542
29096c6d 3543#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3544#~ msgid "Upload failed."
3545#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
3546
3547#~ msgid ""
3548#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3549#~ msgstr ""
3550#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
3551#~ "uten internett-tilgang."
3552
3553#~ msgid ""
3554#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3555#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3556#~ msgstr ""
3557#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
3558#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 3559
8182e647
AD
3560#~ msgid "All feeds updated."
3561#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
c4255fdd 3562
8182e647
AD
3563#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3564#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 3565
8182e647
AD
3566#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3567#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3568
8182e647
AD
3569#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3570#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 3571
8182e647
AD
3572#~ msgid "Published feed URL changed."
3573#~ msgstr ""
3574#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
c4255fdd 3575
8182e647
AD
3576#~ msgid "Trying to change address..."
3577#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
3578
3579#~ msgid "Trying to change password..."
3580#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
3581
3582#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3583#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3584
3585#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3586#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
3587
8182e647
AD
3588#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3589#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
3590
3591#~ msgid "Done."
3592#~ msgstr "Ferdig."
3593
8182e647
AD
3594#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3595#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
3596
3597#~ msgid "Themes"
3598#~ msgstr "Utseender"
3599
3600#~ msgid "Change theme"
3601#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 3602
c4255fdd 3603#, fuzzy
8182e647
AD
3604#~ msgid "Hide read items"
3605#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3606
8182e647
AD
3607#, fuzzy
3608#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3609#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd
AD
3610
3611#~ msgid "Search results"
3612#~ msgstr "Søkeresultat"
3613
3614#~ msgid "Searched for"
3615#~ msgstr "Søkte etter"
3616
3617#~ msgid "More feeds..."
3618#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
3619
3620#~ msgid "Toggle Feedlist"
3621#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
3622
3623#~ msgid "Search:"
3624#~ msgstr "Søk:"
3625
3626#~ msgid "Order:"
3627#~ msgstr "Rekkefølge:"
3628
3629#~ msgid "browse more"
3630#~ msgstr "utforsk videre"
3631
3632#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3633#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
3634
c4255fdd
AD
3635#~ msgid "Show"
3636#~ msgstr "Vis"
3637
3638#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3639#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
3640
3641#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3642#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
3643
3644#~ msgid "(Hidden)"
3645#~ msgstr "(Skjult)"
3646
3647#~ msgid "Recategorize"
3648#~ msgstr "Rekategoriser"
3649
c4255fdd
AD
3650#~ msgid "Other:"
3651#~ msgstr "Andre:"
3652
3653#~ msgid "Generate another link"
3654#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
3655
29096c6d
AD
3656#~ msgid "Back"
3657#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 3658
29096c6d
AD
3659#~ msgid "View:"
3660#~ msgstr "Vis:"
3661
3662#~ msgid "Refresh"
3663#~ msgstr "Oppdater"
3664
3665#~ msgid "Page"
3666#~ msgstr "Side"
3667
3668#, fuzzy
3669#~ msgid "Back to feedlist"
3670#~ msgstr "Trykk for å endre"
3671
3672#~ msgid "Tags:"
3673#~ msgstr "Stikkord:"
3674
3675#~ msgid "Mark as unread"
3676#~ msgstr "Sett som ulest"
3677
29096c6d
AD
3678#~ msgid "Where:"
3679#~ msgstr "Hvor:"
3680
3681#~ msgid "Match on:"
3682#~ msgstr "Match på:"
7c52319e 3683
29096c6d
AD
3684#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3685#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 3686
68539f8b
AD
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "Click to view"
3689#~ msgstr "Trykk for å endre"
3690
e117ab70
AD
3691#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3692#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
3693
3694#~ msgid "This program requires cookies "
3695#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
3696
3697#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3698#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
3699
3700#~ msgid "description"
3701#~ msgstr "beskrivelse"
3702
3703#~ msgid "filter_type_descr"
3704#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
3705
3706#~ msgid "action_description"
3707#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
3708
3709#~ msgid "short_desc"
3710#~ msgstr "kort beskrivelse"
7a1ecd39 3711
4481d791
AD
3712#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3713#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 3714
4481d791
AD
3715#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3716#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 3717
4481d791
AD
3718#~ msgid "Saving label..."
3719#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 3720
4481d791
AD
3721#~ msgid "Please select only one label."
3722#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 3723
4481d791
AD
3724#~ msgid "Please select only one category."
3725#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 3726
4481d791
AD
3727#~ msgid "Address changed."
3728#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 3729
be9d09a1 3730#~ msgid ""
4481d791 3731#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 3732#~ msgstr ""
4481d791 3733#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 3734
4481d791
AD
3735#~ msgid "Rescoring feeds..."
3736#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 3737
19556424
AD
3738#, fuzzy
3739#~ msgid "Restart in offline mode"
3740#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
3741
390e733a
AD
3742#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3743#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
3744
3745#~ msgid ""
3746#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3747#~ msgstr ""
3748#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
3749
3750#~ msgid ""
3751#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3752#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3753#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3754#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3755#~ "config.php to 'utf8'."
3756#~ msgstr ""
3757#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
3758#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
3759#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
3760#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
3761#~ "config.php til 'utf8'."
3762
3763#~ msgid "Converting database..."
3764#~ msgstr "Konverterer database..."
3765
3766#~ msgid ""
3767#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3768#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3769#~ msgstr ""
3770#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
3771#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
3772
3773#~ msgid ""
3774#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3775#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
3776
3777#~ msgid ""
3778#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3779#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3780#~ msgstr ""
3781#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
3782#~ "valget fra config.php\n"
3783
3784#~ msgid ""
3785#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3786#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3787#~ "them \n"
3788#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3789#~ msgstr ""
3790#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
3791#~ "b>\n"
3792#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
3793#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
3794
3795#~ msgid ""
3796#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3797#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3798#~ msgstr ""
3799#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3800#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
3801
3802#~ msgid ""
3803#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3804#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3805#~ msgstr ""
3806#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
3807#~ "av PHP \n"
3808#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
3809
3810#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3811#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
3812
3813#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3814#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
3815
3816#, fuzzy
3817#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3818#~ msgstr ""
3819#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
3820#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
3821
3822#~ msgid ""
3823#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3824#~ msgstr ""
3825#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
3826
3827#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3828#~ msgstr ""
3829#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
3830#~ "til MySQL"
3831
3832#~ msgid ""
3833#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3834#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3835#~ msgstr ""
3836#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
3837#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3838
3839#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3840#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
3841
3842#~ msgid ""
3843#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3844#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3845#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3846#~ msgstr ""
3847#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
3848#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
3849#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
3850
89841c5d
AD
3851#~ msgid "Unknown Error"
3852#~ msgstr "Ukjent feil"
3853
89841c5d
AD
3854#~ msgid "Feed information:"
3855#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3856
3857#~ msgid "Site:"
3858#~ msgstr "Side:"
3859
3860#~ msgid "Last updated:"
3861#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3862
89841c5d
AD
3863#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3864#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
3865
3866#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3867#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
3868
3869#~ msgid "Top 25"
3870#~ msgstr "Topp 25"
3871
3872#~ msgid "Content Filtering"
3873#~ msgstr "Innholdsfilter"
3874
89841c5d
AD
3875#~ msgid "User Manager"
3876#~ msgstr "Brukeradministrering"
3877
1171c351
AD
3878#~ msgid "Toggle:"
3879#~ msgstr "Vis:"
3880
3881#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3882#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
3883
3884#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3885#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
3886
3887#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3888#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
3889
3890#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3891#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
3892
3893#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3894#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
3895
3896#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3897#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
3898
3899#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3900#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
3901
3902#, fuzzy
3903#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3904#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3905
3906#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3907#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3908
3909#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3910#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
3911
3912#~ msgid ""
3913#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3914#~ "case you are interested in them too."
3915#~ msgstr ""
3916#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
3917#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
3918
bf996dfa
AD
3919#~ msgid "Match "
3920#~ msgstr "Match"
3921
bf996dfa
AD
3922#~ msgid "Title contains"
3923#~ msgstr "Tittel inneholder"
3924
3925#~ msgid "Content contains"
3926#~ msgstr "Innholdet inneholder"
3927
3928#~ msgid "Score equals"
3929#~ msgstr "Poeng er lik"
3930
3931#~ msgid "Score is greater than"
3932#~ msgstr "Fler poeng enn"
3933
3934#~ msgid "Score is less than"
3935#~ msgstr "Færre poeng enn"
3936
3937#~ msgid "Articles newer than X hours"
3938#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
3939
3940#~ msgid "Articles newer than X days"
3941#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
3942
3943#~ msgid "Add"
3944#~ msgstr "Legg til"
3945
3946#~ msgid ""
3947#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
3948#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
3949#~ "functionality."
3950#~ msgstr ""
3951#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
3952#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
3953#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
3954
bf996dfa
AD
3955#~ msgid "Match SQL"
3956#~ msgstr "Match SQL"
3957
bf996dfa
AD
3958#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3959#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
3960
3961#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3962#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
3963
3964#~ msgid "SQL Expression"
3965#~ msgstr "SQL-uttrykk"
3966
3967#~ msgid "[No caption]"
3968#~ msgstr "Ingen bildetekst"
3969
3970#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3971#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
3972
3973#~ msgid ""
3974#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
3975#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
3976#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
3977#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
3978#~ "and requires some understanding of SQL."
3979#~ msgstr ""
3980#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
3981#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
3982#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
3983#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
3984#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
3985#~ "til SQL."
3986
3987#~ msgid "Examples"
3988#~ msgstr "Eksempler"
3989
3990#~ msgid "Match all unread articles:"
3991#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
3992
3993#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
3994#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
3995
3996#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
3997#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
3998
3999#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4000#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4001
097c6b00
AD
4002#~ msgid "Search to label"
4003#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4004
4005#~ msgid "Convert to label"
4006#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4007
4008#~ msgid "Dashboard"
4009#~ msgstr "Skrivebord"
4010
4011#~ msgid "Create Label"
4012#~ msgstr "Lag merkelapp"
4013
7c52319e
AD
4014#, fuzzy
4015#~ msgid "Perform action"
4016#~ msgstr "Utfør handlingen"
4017
4de98732
AD
4018#~ msgid "Enable icons in feedlist"
4019#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
4020
74fbd01e
AD
4021#~ msgid "Caption:"
4022#~ msgstr "Overskrift:"
4023
4024#~ msgid "SQL Expression:"
4025#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
4026
74fbd01e
AD
4027#~ msgid "Action:"
4028#~ msgstr "Handling:"
4029
4030#~ msgid "Params:"
4031#~ msgstr "Parametre:"
4032
4033#~ msgid "Title:"
4034#~ msgstr "Tittel:"
4035
4036#~ msgid "Update using:"
4037#~ msgstr "Oppdater med:"
4038
4039#~ msgid "Change password:"
4040#~ msgstr "Bytt passord:"
4041
fc5b8e2b
AD
4042#~ msgid "Placeholder"
4043#~ msgstr "Navneholder"
4044
a9a3fcab
AD
4045#~ msgid "Toggle"
4046#~ msgstr "Vis"
4047
4048#~ msgid "This page"
4049#~ msgstr "Denne siden"
4050
a9a3fcab
AD
4051#~ msgid "Below active article"
4052#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
4053
4054#~ msgid "Next page"
4055#~ msgstr "Neste side"
4056
4057#~ msgid "Previous page"
4058#~ msgstr "Forrige side"
4059
4060#~ msgid "First page"
4061#~ msgstr "Første side"