]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
make a separate headline button to collapse current article in
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d56b2d7d 10"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
0717e16b 19#: backend.php:71
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
0717e16b 23#: backend.php:72
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
0717e16b 27#: backend.php:73
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
0717e16b 31#: backend.php:74
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
0717e16b 35#: backend.php:75
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
0717e16b 39#: backend.php:76
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
0717e16b 43#: backend.php:77
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
0717e16b 47#: backend.php:80
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
0717e16b 51#: backend.php:81 backend.php:91
77a9d0af
AD
52msgid "Disable updates"
53msgstr "Slå av oppdateringer"
54
0717e16b 55#: backend.php:82 backend.php:92
77a9d0af
AD
56msgid "Each 15 minutes"
57msgstr "Hvert 15. minutt"
58
0717e16b 59#: backend.php:83 backend.php:93
77a9d0af
AD
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minutt"
62
0717e16b 63#: backend.php:84 backend.php:94
77a9d0af
AD
64msgid "Hourly"
65msgstr "På timen"
66
0717e16b 67#: backend.php:85 backend.php:95
77a9d0af
AD
68msgid "Each 4 hours"
69msgstr "Hver 4. time"
70
0717e16b 71#: backend.php:86 backend.php:96
77a9d0af
AD
72msgid "Each 12 hours"
73msgstr "Hver 12. time"
74
0717e16b 75#: backend.php:87 backend.php:97
77a9d0af
AD
76msgid "Daily"
77msgstr "Daglig"
78
0717e16b 79#: backend.php:88 backend.php:98
77a9d0af
AD
80msgid "Weekly"
81msgstr "Ukentlig"
82
0717e16b 83#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
77a9d0af
AD
84msgid "User"
85msgstr "Bruker"
86
0717e16b 87#: backend.php:102
592535d7 88msgid "Power User"
bef712f1 89msgstr "Superbruker"
592535d7 90
0717e16b 91#: backend.php:103
77a9d0af
AD
92msgid "Administrator"
93msgstr "Administrator"
94
e84e813f 95#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
96msgid "Your access level is insufficient to run this script."
97msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
98
e84e813f 99#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
100msgid "Database Updater"
101msgstr "Databaseoppdaterer"
102
e84e813f 103#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
104msgid "Could not update database"
105msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
106
e84e813f 107#: db-updater.php:88
b63d9765
AD
108msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
109msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
110
e84e813f 111#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
112msgid ", found: "
113msgstr ", funnet: "
114
e84e813f 115#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
116msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
117msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
118
e935c2bc 119#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
e95e7819 120#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
5c33ecab 121#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
0717e16b 122#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
b63d9765
AD
123msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
124msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
125
e84e813f 126#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
127msgid "Please backup your database before proceeding."
128msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
129
e84e813f 130#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
131#, php-format
132msgid ""
133"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
134"<b>%d</b>)."
135msgstr ""
136"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
137"til <b>%d</b>)."
138
e84e813f 139#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
140msgid "Perform updates"
141msgstr "Utfør oppdateringene"
142
e84e813f 143#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
144msgid "Performing updates..."
145msgstr "Utfører oppdateringer..."
146
e84e813f 147#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
148#, php-format
149msgid "Updating to version %d..."
150msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
151
e935c2bc 152#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
153msgid "Checking version... "
154msgstr "Sjekker utgave..."
155
e935c2bc 156#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
157msgid "OK!"
158msgstr "OK!"
159
e935c2bc 160#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
161msgid "ERROR!"
162msgstr "Feil!"
163
e935c2bc 164#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid ""
167"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
168"\t\t\tversion <b>%d</b>."
169msgstr ""
170"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
171"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
172
e935c2bc 173#: db-updater.php:168
d9d5ce4c
AD
174msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
175msgstr ""
176
e935c2bc 177#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
178#, php-format
179msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
180msgstr ""
181
e935c2bc 182#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
183msgid ""
184"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
185"version and continue."
186msgstr ""
187
e84e813f 188#: errors.php:9
e117ab70
AD
189msgid ""
190"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
191"doesn't seem to support it."
192msgstr ""
193"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
194"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 195
e84e813f 196#: errors.php:12
e117ab70
AD
197msgid ""
198"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
199"seem to support them."
200msgstr ""
201"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
202"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 203
e84e813f 204#: errors.php:15
77a9d0af 205msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 206msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 207
e84e813f 208#: errors.php:17
77a9d0af 209msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 210msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 211
e84e813f 212#: errors.php:19
b63d9765 213#, fuzzy
77a9d0af 214msgid ""
b63d9765 215"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
77a9d0af
AD
216"update&lt;/a&gt;."
217msgstr ""
f58c002c
AD
218"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
219"a&gt;."
77a9d0af 220
e84e813f 221#: errors.php:21
77a9d0af
AD
222msgid "Request not authorized."
223msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
224
e84e813f 225#: errors.php:23
77a9d0af
AD
226msgid "No operation to perform."
227msgstr "Ingen handling å utføre"
228
e84e813f 229#: errors.php:25
77a9d0af
AD
230msgid ""
231"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
232"local configuration."
233msgstr ""
ae56f762 234"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 235"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 236
e84e813f 237#: errors.php:27
77a9d0af
AD
238msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
239msgstr ""
f58c002c 240"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 241
e84e813f 242#: errors.php:29
77a9d0af
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
b6bf3e74 247#, fuzzy
77a9d0af 248msgid ""
b6bf3e74 249"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
77a9d0af
AD
250"\t\tofficial site for more information."
251msgstr ""
f58c002c
AD
252"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
253"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 254
e84e813f 255#: errors.php:36
e7f9e68c
AD
256msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
257msgstr ""
32ccaf08 258"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 259
0717e16b
AD
260#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
261#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
d56b2d7d 262#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
0717e16b 263#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
e935c2bc
AD
264msgid "Loading, please wait..."
265msgstr "laster, vennligst vent"
266
0717e16b
AD
267#: index.php:127 index.php:198
268msgid "Communication problem with server."
269msgstr ""
e935c2bc 270
0717e16b 271#: index.php:133 index.php:206
fe6d5185
AD
272msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
273msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
097c6b00 274
0717e16b 275#: index.php:161
fe6d5185
AD
276msgid "Collapse feedlist"
277msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 278
0717e16b 279#: index.php:164
c4255fdd 280#, fuzzy
fe6d5185 281msgid "Show articles"
c4255fdd 282msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 283
0717e16b 284#: index.php:167
fe6d5185
AD
285msgid "Adaptive"
286msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 287
0717e16b 288#: index.php:168
fe6d5185
AD
289msgid "All Articles"
290msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 291
d56b2d7d 292#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
293msgid "Starred"
294msgstr "Favoritter"
77a9d0af 295
d56b2d7d 296#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
297msgid "Published"
298msgstr "Publisert"
77a9d0af 299
0717e16b 300#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
301msgid "Unread"
302msgstr "Ulest"
77a9d0af 303
0717e16b 304#: index.php:172
fe6d5185
AD
305msgid "Ignore Scoring"
306msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 307
0717e16b 308#: index.php:173
fe6d5185
AD
309msgid "Updated"
310msgstr "Oppdatert"
c4255fdd 311
0717e16b 312#: index.php:176
c4255fdd 313#, fuzzy
fe6d5185
AD
314msgid "Sort articles"
315msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 316
0717e16b 317#: index.php:179
e935c2bc
AD
318msgid "Default"
319msgstr "Standard"
320
0717e16b 321#: index.php:180
fe6d5185
AD
322msgid "Date"
323msgstr "Dato"
4bd24849 324
0717e16b 325#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
326msgid "Title"
327msgstr "Tittel"
2cd99257 328
0717e16b 329#: index.php:182
fe6d5185
AD
330msgid "Score"
331msgstr "Poeng"
4bd24849 332
d56b2d7d 333#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
334msgid "Update"
335msgstr "Oppdater"
77a9d0af 336
d56b2d7d
AD
337#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
338#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
339#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
340#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185
AD
341msgid "Mark as read"
342msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 343
0717e16b 344#: index.php:211
fe6d5185
AD
345msgid "Actions..."
346msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 347
0717e16b
AD
348#: index.php:213
349#, fuzzy
350msgid "Preferences..."
351msgstr "Innstillinger"
352
353#: index.php:214
fe6d5185
AD
354msgid "Search..."
355msgstr "Søk..."
e8638cc9 356
0717e16b 357#: index.php:215
fe6d5185
AD
358msgid "Feed actions:"
359msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 360
0717e16b 361#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
fe6d5185
AD
362msgid "Subscribe to feed..."
363msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 364
0717e16b 365#: index.php:217
fe6d5185
AD
366msgid "Edit this feed..."
367msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 368
0717e16b 369#: index.php:218
fe6d5185
AD
370msgid "Rescore feed"
371msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 372
d56b2d7d 373#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 374#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
375msgid "Unsubscribe"
376msgstr "Avabonner"
e117ab70 377
0717e16b 378#: index.php:220
fe6d5185
AD
379msgid "All feeds:"
380msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 381
0717e16b 382#: index.php:222
fe6d5185
AD
383msgid "(Un)hide read feeds"
384msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 385
0717e16b 386#: index.php:223
fe6d5185
AD
387msgid "Other actions:"
388msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 389
0717e16b 390#: index.php:225
fe6d5185 391msgid "Switch to digest..."
c4255fdd
AD
392msgstr ""
393
0717e16b 394#: index.php:227
b63d9765 395#, fuzzy
fe6d5185
AD
396msgid "Show tag cloud..."
397msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 398
d56b2d7d 399#: index.php:229 include/functions.php:1889
0717e16b
AD
400#, fuzzy
401msgid "Toggle widescreen mode"
402msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
403
404#: index.php:231
fe6d5185 405msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
406msgstr ""
407
0717e16b 408#: index.php:232
89841c5d 409msgid "Create label..."
be9d09a1 410msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 411
0717e16b 412#: index.php:233
fe6d5185
AD
413msgid "Create filter..."
414msgstr "Lag filter..."
b63d9765 415
0717e16b 416#: index.php:234
2ea7ee5a 417#, fuzzy
fe6d5185
AD
418msgid "Keyboard shortcuts help"
419msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 420
0717e16b
AD
421#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
422#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
423msgid "Logout"
424msgstr "Logg ut"
425
d56b2d7d 426#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
0717e16b
AD
427#: classes/pref/prefs.php:371
428msgid "Preferences"
429msgstr "Innstillinger"
430
431#: prefs.php:90
bf9b87b5
AD
432msgid "Keyboard shortcuts"
433msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 434
0717e16b 435#: prefs.php:91
d9d5ce4c
AD
436msgid "Exit preferences"
437msgstr "Forlat innstillinger"
438
d56b2d7d
AD
439#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
440#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
441msgid "Feeds"
442msgstr "Nyhetsstrømmer"
443
0717e16b 444#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
445msgid "Filters"
446msgstr "Filtre"
4481d791 447
d56b2d7d
AD
448#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
449#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
450msgid "Labels"
451msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 452
0717e16b 453#: prefs.php:112
fe6d5185
AD
454msgid "Users"
455msgstr "Brukere"
df43d1fd 456
2d6a64af 457#: register.php:186 include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
458msgid "Create new account"
459msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 460
e84e813f 461#: register.php:190
fe6d5185
AD
462msgid "New user registrations are administratively disabled."
463msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 464
e84e813f 465#: register.php:215
fe6d5185
AD
466msgid ""
467"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
468"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
469"password is sent."
470msgstr ""
471"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
472"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
473"passordet ble sendt."
89841c5d 474
e84e813f 475#: register.php:221
fe6d5185
AD
476msgid "Desired login:"
477msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 478
e84e813f 479#: register.php:224
fe6d5185
AD
480msgid "Check availability"
481msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 482
e84e813f 483#: register.php:226
fe6d5185
AD
484msgid "Email:"
485msgstr "E-post:"
bf9b87b5 486
e84e813f 487#: register.php:229
fe6d5185
AD
488msgid "How much is two plus two:"
489msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 490
e84e813f 491#: register.php:232
fe6d5185
AD
492msgid "Submit registration"
493msgstr "Send registreringen"
2cd99257 494
e84e813f 495#: register.php:250
fe6d5185
AD
496msgid "Your registration information is incomplete."
497msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 498
e84e813f 499#: register.php:265
fe6d5185
AD
500msgid "Sorry, this username is already taken."
501msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 502
e95e7819 503#: register.php:284
fe6d5185
AD
504msgid "Registration failed."
505msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 506
e95e7819 507#: register.php:368
fe6d5185
AD
508msgid "Account created successfully."
509msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 510
e95e7819 511#: register.php:390
fe6d5185
AD
512msgid "New user registrations are currently closed."
513msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 514
0717e16b 515#: update.php:37
be212a00
AD
516#, fuzzy
517msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
518msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
519
0717e16b
AD
520#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
521#: classes/handler/public.php:469
522msgid "Log in"
523msgstr "Logg inn"
fe6d5185 524
0717e16b
AD
525#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
526#: classes/handler/public.php:453
527msgid "Login:"
528msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 529
0717e16b
AD
530#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
531#: classes/handler/public.php:456
532msgid "Password:"
533msgstr "Passord:"
e84e813f 534
0717e16b
AD
535#: mobile/login_form.php:52
536msgid "Open regular version"
537msgstr ""
e84e813f 538
0717e16b
AD
539#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
540#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
541#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
542#: mobile/prefs.php:19
543msgid "Home"
544msgstr ""
e84e813f 545
d56b2d7d
AD
546#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
547#: include/functions.php:1736
0717e16b
AD
548msgid "Special"
549msgstr "Snarveier"
e84e813f 550
0717e16b
AD
551#: mobile/mobile-functions.php:418
552msgid "Nothing found (click to reload feed)."
553msgstr ""
e84e813f 554
0717e16b
AD
555#: mobile/prefs.php:24
556#, fuzzy
557msgid "Enable categories"
558msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
e84e813f 559
0717e16b
AD
560#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
561#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
562msgid "ON"
563msgstr ""
e84e813f 564
0717e16b
AD
565#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
566#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
567msgid "OFF"
568msgstr ""
fe6d5185 569
0717e16b 570#: mobile/prefs.php:29
b63d9765 571#, fuzzy
0717e16b
AD
572msgid "Browse categories like folders"
573msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
77a9d0af 574
0717e16b 575#: mobile/prefs.php:35
e84e813f 576#, fuzzy
0717e16b
AD
577msgid "Show images in posts"
578msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
e84e813f 579
0717e16b
AD
580#: mobile/prefs.php:40
581#, fuzzy
582msgid "Hide read articles and feeds"
583msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 584
0717e16b
AD
585#: mobile/prefs.php:45
586#, fuzzy
587msgid "Sort feeds by unread count"
588msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
e84e813f 589
0717e16b
AD
590#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
591msgid "Reverse headline order (oldest first)"
592msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e3d410c0 593
d56b2d7d
AD
594#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
595#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
596#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
597msgid "Uncategorized"
598msgstr "Ukategorisert"
e84e813f 599
0717e16b
AD
600#: include/feedbrowser.php:83
601#, fuzzy, php-format
602msgid "%d archived articles"
603msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 604
0717e16b
AD
605#: include/feedbrowser.php:107
606msgid "No feeds found."
607msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
e84e813f 608
d56b2d7d 609#: include/functions.php:697
0717e16b
AD
610msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
611msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
e84e813f 612
d56b2d7d 613#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
614msgid "All feeds"
615msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
e84e813f 616
d56b2d7d 617#: include/functions.php:1789
0717e16b
AD
618msgid "Starred articles"
619msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 620
d56b2d7d 621#: include/functions.php:1791
0717e16b
AD
622msgid "Published articles"
623msgstr "Publiserte artikler"
af163b85 624
d56b2d7d 625#: include/functions.php:1793
0717e16b
AD
626msgid "Fresh articles"
627msgstr "Ferske artikler"
628
d56b2d7d 629#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
0717e16b 630msgid "All articles"
e84e813f 631msgstr "Alle artikler"
af163b85 632
d56b2d7d 633#: include/functions.php:1797
e84e813f 634#, fuzzy
0717e16b
AD
635msgid "Archived articles"
636msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 637
d56b2d7d 638#: include/functions.php:1799
0717e16b
AD
639msgid "Recently read"
640msgstr ""
77a9d0af 641
d56b2d7d 642#: include/functions.php:1866
0717e16b
AD
643msgid "Navigation"
644msgstr "Navigasjon"
2d6a64af 645
d56b2d7d 646#: include/functions.php:1867
2d6a64af 647#, fuzzy
0717e16b
AD
648msgid "Open next feed"
649msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2d6a64af 650
d56b2d7d 651#: include/functions.php:1868
0717e16b
AD
652msgid "Open previous feed"
653msgstr ""
fe6d5185 654
d56b2d7d 655#: include/functions.php:1869
e84e813f 656#, fuzzy
0717e16b
AD
657msgid "Open next article"
658msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 659
d56b2d7d 660#: include/functions.php:1870
e84e813f 661#, fuzzy
0717e16b
AD
662msgid "Open previous article"
663msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 664
d56b2d7d 665#: include/functions.php:1871
0717e16b
AD
666msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
667msgstr ""
e84e813f 668
d56b2d7d 669#: include/functions.php:1872
0717e16b
AD
670msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
671msgstr ""
e84e813f 672
d56b2d7d 673#: include/functions.php:1873
0717e16b
AD
674msgid "Show search dialog"
675msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 676
d56b2d7d 677#: include/functions.php:1874
e84e813f 678#, fuzzy
0717e16b
AD
679msgid "Article"
680msgstr "Alle artikler"
e84e813f 681
d56b2d7d 682#: include/functions.php:1875
0717e16b
AD
683msgid "Toggle starred"
684msgstr "Sett som favoritt"
e84e813f 685
d56b2d7d 686#: include/functions.php:1876
0717e16b
AD
687msgid "Toggle published"
688msgstr "Sett som publisert"
e84e813f 689
d56b2d7d 690#: include/functions.php:1877
0717e16b
AD
691msgid "Toggle unread"
692msgstr "Sett som ulest"
e84e813f 693
d56b2d7d 694#: include/functions.php:1878
0717e16b
AD
695msgid "Edit tags"
696msgstr "Endre stikkord"
e84e813f 697
d56b2d7d 698#: include/functions.php:1879
0717e16b
AD
699#, fuzzy
700msgid "Dismiss selected"
701msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
e84e813f 702
d56b2d7d 703#: include/functions.php:1880
0717e16b
AD
704#, fuzzy
705msgid "Dismiss read"
706msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 707
d56b2d7d 708#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
709#, fuzzy
710msgid "Open in new window"
711msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
e84e813f 712
d56b2d7d 713#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
0717e16b
AD
714#, fuzzy
715msgid "Mark below as read"
716msgstr "Marker som lest"
e84e813f 717
d56b2d7d 718#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
0717e16b
AD
719#, fuzzy
720msgid "Mark above as read"
721msgstr "Marker som lest"
e84e813f 722
d56b2d7d 723#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
724#, fuzzy
725msgid "Scroll down"
726msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 727
d56b2d7d 728#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
729msgid "Scroll up"
730msgstr ""
e84e813f 731
d56b2d7d 732#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
733#, fuzzy
734msgid "Select article under cursor"
735msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
e84e813f 736
d56b2d7d 737#: include/functions.php:1887
0717e16b
AD
738#, fuzzy
739msgid "Email article"
740msgstr "Alle artikler"
e84e813f 741
d56b2d7d 742#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
0717e16b
AD
743#, fuzzy
744msgid "Close article"
745msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 746
d56b2d7d 747#: include/functions.php:1890
0717e16b
AD
748#, fuzzy
749msgid "Article selection"
750msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 751
d56b2d7d 752#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
753#, fuzzy
754msgid "Select all articles"
755msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 756
d56b2d7d 757#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
758#, fuzzy
759msgid "Select unread"
760msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 761
d56b2d7d 762#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
763#, fuzzy
764msgid "Select starred"
765msgstr "Sett som favorittartikkel"
e84e813f 766
d56b2d7d 767#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
768#, fuzzy
769msgid "Select published"
770msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 771
d56b2d7d 772#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
773#, fuzzy
774msgid "Invert selection"
775msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 776
d56b2d7d 777#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
778#, fuzzy
779msgid "Deselect everything"
780msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 781
d56b2d7d
AD
782#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
783#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
784msgid "Feed"
785msgstr "Nyhetsstrøm"
5c33ecab 786
d56b2d7d 787#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
788#, fuzzy
789msgid "Refresh current feed"
790msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
e84e813f 791
d56b2d7d 792#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
793#, fuzzy
794msgid "Un/hide read feeds"
795msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 796
d56b2d7d 797#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
0717e16b
AD
798msgid "Subscribe to feed"
799msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
6cb89bc6 800
d56b2d7d 801#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
802msgid "Edit feed"
803msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
804
d56b2d7d 805#: include/functions.php:1903
bf9b87b5 806#, fuzzy
0717e16b
AD
807msgid "Reverse headlines"
808msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e84e813f 809
d56b2d7d 810#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
811#, fuzzy
812msgid "Debug feed update"
813msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af 814
d56b2d7d 815#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
0717e16b
AD
816msgid "Mark all feeds as read"
817msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e84e813f 818
d56b2d7d 819#: include/functions.php:1906
bf9b87b5 820#, fuzzy
0717e16b
AD
821msgid "Un/collapse current category"
822msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
77a9d0af 823
d56b2d7d 824#: include/functions.php:1907
e84e813f 825#, fuzzy
0717e16b
AD
826msgid "Toggle combined mode"
827msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 828
d56b2d7d 829#: include/functions.php:1908
e84e813f 830#, fuzzy
0717e16b
AD
831msgid "Go to"
832msgstr "Gå til..."
77a9d0af 833
d56b2d7d 834#: include/functions.php:1910
bf9b87b5 835#, fuzzy
0717e16b
AD
836msgid "Fresh"
837msgstr "Oppdater"
e84e813f 838
d56b2d7d 839#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
840msgid "Tag cloud"
841msgstr "Tag-sky"
d9d5ce4c 842
d56b2d7d 843#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
844#, fuzzy
845msgid "Other"
846msgstr "Andre:"
5c33ecab 847
d56b2d7d 848#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
849msgid "Create label"
850msgstr "Lag merkelapp"
5c33ecab 851
d56b2d7d 852#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
853msgid "Create filter"
854msgstr "Lag filter"
77a9d0af 855
d56b2d7d 856#: include/functions.php:1918
bf9b87b5 857#, fuzzy
0717e16b
AD
858msgid "Un/collapse sidebar"
859msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 860
d56b2d7d 861#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
862#, fuzzy
863msgid "Show help dialog"
864msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 865
d56b2d7d 866#: include/functions.php:2401
be212a00
AD
867#, fuzzy, php-format
868msgid "Search results: %s"
869msgstr "Søkeresultat"
77a9d0af 870
d56b2d7d 871#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
bf9b87b5 872#, fuzzy
be212a00
AD
873msgid "Click to play"
874msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 875
d56b2d7d 876#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
be212a00 877msgid "Play"
4bd24849 878msgstr ""
77a9d0af 879
d56b2d7d 880#: include/functions.php:3007
be212a00
AD
881msgid " - "
882msgstr "-"
77a9d0af 883
d56b2d7d 884#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
be212a00
AD
885msgid "no tags"
886msgstr "Ingen stikkord"
b16754c3 887
d56b2d7d 888#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
be212a00
AD
889msgid "Edit tags for this article"
890msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
b16754c3 891
d56b2d7d 892#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
be212a00
AD
893#, fuzzy
894msgid "Originally from:"
895msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 896
d56b2d7d 897#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185
AD
898#, fuzzy
899msgid "Feed URL"
900msgstr "Nyhetsstrøm"
901
d56b2d7d 902#: include/functions.php:3110
be212a00
AD
903msgid "Related"
904msgstr ""
77a9d0af 905
d56b2d7d 906#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
0717e16b
AD
907#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
908#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
909#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
d56b2d7d
AD
910#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
911#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
0717e16b
AD
912#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
913#: plugins/updater/init.php:329
be212a00
AD
914msgid "Close this window"
915msgstr "Lukk dette vinduet"
2cd99257 916
d56b2d7d 917#: include/functions.php:3371
2cd99257 918#, fuzzy
be212a00
AD
919msgid "(edit note)"
920msgstr "Rediger notat"
2cd99257 921
d56b2d7d 922#: include/functions.php:3604
be212a00
AD
923msgid "unknown type"
924msgstr "Ukjent type"
77a9d0af 925
d56b2d7d 926#: include/functions.php:3654
be212a00
AD
927#, fuzzy
928msgid "Attachments"
929msgstr "Vedlegg:"
77a9d0af 930
be212a00
AD
931#: include/localized_schema.php:4
932msgid "Title or Content"
933msgstr "Tittel eller innhold"
934
935#: include/localized_schema.php:5
936msgid "Link"
937msgstr "Lenke"
1ab5fe9e 938
be212a00 939#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
940msgid "Content"
941msgstr "Innhold"
942
be212a00
AD
943#: include/localized_schema.php:7
944msgid "Article Date"
945msgstr "Artikkeldato"
1ab5fe9e 946
be212a00
AD
947#: include/localized_schema.php:9
948#, fuzzy
949msgid "Delete article"
950msgstr "Fjern artikler"
fe6d5185 951
be212a00
AD
952#: include/localized_schema.php:11
953msgid "Set starred"
954msgstr "Sett som favorittartikkel"
68539f8b 955
0717e16b
AD
956#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
957#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
be212a00
AD
958msgid "Publish article"
959msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 960
be212a00
AD
961#: include/localized_schema.php:13
962msgid "Assign tags"
963msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 964
0717e16b 965#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
be212a00
AD
966msgid "Assign label"
967msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 968
be212a00
AD
969#: include/localized_schema.php:15
970msgid "Modify score"
67ae092f
AD
971msgstr ""
972
be212a00
AD
973#: include/localized_schema.php:17
974msgid "General"
975msgstr "Generelt"
67ae092f 976
be212a00
AD
977#: include/localized_schema.php:18
978msgid "Interface"
979msgstr "Grensesnitt"
67ae092f 980
be212a00
AD
981#: include/localized_schema.php:19
982msgid "Advanced"
983msgstr "Avansert"
4bd24849 984
be212a00
AD
985#: include/localized_schema.php:21
986msgid ""
987"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
988"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
989"different feeds to appear only once."
990msgstr ""
991"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
992"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
993"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
994"gang."
995
996#: include/localized_schema.php:22
997msgid ""
998"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
999"headlines and article content"
1000msgstr ""
1001"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
1002"visning av titler og artikler."
1003
1004#: include/localized_schema.php:23
1005msgid ""
1006"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1007msgstr ""
1008
1009#: include/localized_schema.php:24
1010msgid ""
1011"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1012"your configured e-mail address"
1013msgstr ""
1014"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
1015"uleste) tittler til din e-postadresse"
1016
1017#: include/localized_schema.php:25
1018#, fuzzy
1019msgid ""
1020"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1021"article list."
1022msgstr ""
1023"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
1024"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
1025"artikler nyhetsstrømmen)."
1026
1027#: include/localized_schema.php:26
1028msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1029msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
1030
1031#: include/localized_schema.php:27
1032msgid ""
1033"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1034"separated list)."
1035msgstr ""
1036"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
1037"bli oppdaget (komma-separert liste)"
1038
1039#: include/localized_schema.php:28
1040msgid ""
1041"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1042"grouped by feeds"
1043msgstr ""
1044"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
1045"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
1046
1047#: include/localized_schema.php:29
1048msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1049msgstr ""
1050
1051#: include/localized_schema.php:30
1052msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1053msgstr ""
1054
1055#: include/localized_schema.php:31
1056msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
4bd24849
AD
1057msgstr ""
1058
be212a00
AD
1059#: include/localized_schema.php:32
1060msgid "Uses UTC timezone"
1061msgstr ""
1062
1063#: include/localized_schema.php:33
1064#, fuzzy
1065msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1066msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
1067
1068#: include/localized_schema.php:34
1069#, fuzzy
1070msgid "Default interval between feed updates"
1071msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
1072
1073#: include/localized_schema.php:35
1074#, fuzzy
1075msgid "Amount of articles to display at once"
1076msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1077
1078#: include/localized_schema.php:36
1079msgid "Allow duplicate posts"
1080msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1081
1082#: include/localized_schema.php:37
1083msgid "Enable feed categories"
1084msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1085
1086#: include/localized_schema.php:38
1087msgid "Show content preview in headlines list"
1088msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
1089
1090#: include/localized_schema.php:39
1091msgid "Short date format"
1092msgstr "Kort datoformat"
1093
1094#: include/localized_schema.php:40
1095msgid "Long date format"
1096msgstr "Langt datoformat"
1097
1098#: include/localized_schema.php:41
1099msgid "Combined feed display"
1100msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1101
1102#: include/localized_schema.php:42
1103msgid "Hide feeds with no unread messages"
1104msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
1105
1106#: include/localized_schema.php:43
1107msgid "On catchup show next feed"
1108msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
1109
1110#: include/localized_schema.php:44
1111msgid "Sort feeds by unread articles count"
1112msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1113
be212a00
AD
1114#: include/localized_schema.php:46
1115msgid "Enable e-mail digest"
1116msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1117
1118#: include/localized_schema.php:47
1119msgid "Confirm marking feed as read"
1120msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1121
1122#: include/localized_schema.php:48
1123#, fuzzy
1124msgid "Automatically mark articles as read"
1125msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1126
1127#: include/localized_schema.php:49
1128msgid "Strip unsafe tags from articles"
1129msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
1130
1131#: include/localized_schema.php:50
1132msgid "Blacklisted tags"
1133msgstr "Svartelistede stikkord"
1134
1135#: include/localized_schema.php:51
1136msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1137msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
1138
1139#: include/localized_schema.php:52
1140msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1141msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1142
1143#: include/localized_schema.php:53
1144msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1145msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1146
1147#: include/localized_schema.php:54
1148msgid "Purge unread articles"
1149msgstr "Slett uleste artikler"
1150
1151#: include/localized_schema.php:55
1152msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1153msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
1154
1155#: include/localized_schema.php:56
1156msgid "Group headlines in virtual feeds"
1157msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
1158
1159#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1160#, fuzzy
d56b2d7d 1161msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1162msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
1163
1164#: include/localized_schema.php:58
1165msgid "Enable external API"
1166msgstr ""
1167
1168#: include/localized_schema.php:59
1169msgid "User timezone"
1170msgstr ""
1171
d56b2d7d 1172#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
be212a00
AD
1173#, fuzzy
1174msgid "Customize stylesheet"
1175msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
1176
1177#: include/localized_schema.php:61
1178#, fuzzy
1179msgid "Sort headlines by feed date"
1180msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1181
1182#: include/localized_schema.php:62
1183msgid "Login with an SSL certificate"
1184msgstr ""
1185
1186#: include/localized_schema.php:63
1187msgid "Try to send digests around specified time"
1188msgstr ""
1189
1190#: include/localized_schema.php:64
1191#, fuzzy
1192msgid "Assign articles to labels automatically"
1193msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1194
0717e16b 1195#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
be212a00
AD
1196msgid "Language:"
1197msgstr "Språk:"
1198
1199#: include/login_form.php:193
1200#, fuzzy
1201msgid "Profile:"
1202msgstr "Fil:"
1203
0717e16b
AD
1204#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1205#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1206#, fuzzy
1207msgid "Default profile"
1208msgstr "Standard artikkelbegrensning"
1209
1210#: include/login_form.php:205
1211msgid "Use less traffic"
1212msgstr ""
1213
1214#: classes/article.php:25
1215#, fuzzy
1216msgid "Article not found."
1217msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1218
0717e16b 1219#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00
AD
1220#, fuzzy
1221msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1222msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1223
0717e16b 1224#: classes/handler/public.php:402
be212a00
AD
1225msgid "Title:"
1226msgstr "Tittel:"
1227
0717e16b 1228#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
d56b2d7d 1229#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
0717e16b 1230#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1231msgid "URL:"
1232msgstr "Nettadresse:"
1233
0717e16b 1234#: classes/handler/public.php:406
be212a00
AD
1235#, fuzzy
1236msgid "Content:"
1237msgstr "Innhold"
1238
0717e16b 1239#: classes/handler/public.php:408
be212a00
AD
1240#, fuzzy
1241msgid "Labels:"
1242msgstr "Merkelapper"
1243
0717e16b 1244#: classes/handler/public.php:427
be212a00
AD
1245msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1246msgstr ""
1247
0717e16b 1248#: classes/handler/public.php:429
be212a00
AD
1249msgid "Share"
1250msgstr ""
1251
0717e16b
AD
1252#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1253#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1254#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1255#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1256#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1257#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
d56b2d7d
AD
1258#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1259#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
0717e16b 1260#: plugins/instances/init.php:251
be212a00
AD
1261msgid "Cancel"
1262msgstr "Avbryt"
1263
0717e16b 1264#: classes/handler/public.php:451
be212a00
AD
1265#, fuzzy
1266msgid "Not logged in"
1267msgstr "Sist innlogget"
1268
0717e16b 1269#: classes/handler/public.php:511
be212a00
AD
1270msgid "Incorrect username or password"
1271msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1272
0717e16b 1273#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1274#, php-format
1275msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1276msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1277
0717e16b 1278#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1279#, php-format
1280msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1281msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1282
0717e16b 1283#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1284#, fuzzy, php-format
1285msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1286msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1287
0717e16b 1288#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1289#, fuzzy, php-format
1290msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1291msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1292
0717e16b 1293#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
be212a00
AD
1294#, fuzzy
1295msgid "Multiple feed URLs found."
1296msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1297
0717e16b 1298#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
be212a00
AD
1299#, fuzzy, php-format
1300msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1301msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1302
0717e16b 1303#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
be212a00
AD
1304#, fuzzy
1305msgid "Subscribe to selected feed"
1306msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1307
0717e16b 1308#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1309msgid "Edit subscription options"
1310msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1311
0717e16b 1312#: classes/dlg.php:22
be212a00
AD
1313msgid ""
1314"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1315"preferences to see your new data."
1316msgstr ""
1317
0717e16b
AD
1318#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1319#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1320#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
d56b2d7d
AD
1321#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1322#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
0717e16b 1323#: plugins/instances/init.php:287
be212a00
AD
1324#, fuzzy
1325msgid "Select"
1326msgstr "Velg:"
1327
0717e16b
AD
1328#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1329#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1330#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1331#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
d56b2d7d
AD
1332#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1333#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1334msgid "All"
1335msgstr "Alle"
1336
0717e16b
AD
1337#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1338#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1339#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1340#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
d56b2d7d
AD
1341#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1342#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1343msgid "None"
1344msgstr "Ingen"
1345
0717e16b 1346#: classes/dlg.php:69
be212a00
AD
1347#, fuzzy
1348msgid "Create profile"
1349msgstr "Lag filter"
1350
0717e16b 1351#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1352#, fuzzy
1353msgid "(active)"
1354msgstr "Tilpasset"
1355
0717e16b 1356#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1357#, fuzzy
1358msgid "Remove selected profiles"
1359msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1360
0717e16b 1361#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1362#, fuzzy
1363msgid "Activate profile"
1364msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1365
0717e16b 1366#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1367msgid "Public OPML URL"
1368msgstr ""
1369
0717e16b 1370#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1371#, fuzzy
1372msgid "Your Public OPML URL is:"
1373msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1374
0717e16b 1375#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
be212a00
AD
1376#, fuzzy
1377msgid "Generate new URL"
1378msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1379
0717e16b 1380#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1381msgid "Notice"
1382msgstr "Notis"
1383
0717e16b 1384#: classes/dlg.php:200
be212a00
AD
1385msgid ""
1386"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1387"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1388"process or contact instance owner."
1389msgstr ""
1390"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1391"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1392"start prosessen eller konakt administratoren."
1393
0717e16b 1394#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1395msgid "Last update:"
1396msgstr "Siste oppdatering:"
1397
0717e16b 1398#: classes/dlg.php:209
be212a00
AD
1399msgid ""
1400"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1401"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1402"contact instance owner."
1403msgstr ""
1404"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1405"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1406"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1407"nyhetsstrømmen."
1408
0717e16b 1409#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
be212a00
AD
1410#, fuzzy
1411msgid "Feed or site URL"
1412msgstr "Nyhetsstrøm"
1413
0717e16b 1414#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1415#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1416msgid "Place in category:"
1417msgstr "Plasser i kategori..."
1418
0717e16b 1419#: classes/dlg.php:257
be212a00
AD
1420#, fuzzy
1421msgid "Available feeds"
1422msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1423
0717e16b 1424#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1425#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1426msgid "Authentication"
1427msgstr "Autentifisering"
1428
0717e16b 1429#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
d56b2d7d 1430#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1431msgid "Login"
1432msgstr "Logg inn"
1433
0717e16b 1434#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
d56b2d7d 1435#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
be212a00
AD
1436#, fuzzy
1437msgid "Password"
1438msgstr "Passord:"
1439
0717e16b 1440#: classes/dlg.php:286
be212a00
AD
1441msgid "This feed requires authentication."
1442msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1443
0717e16b 1444#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
be212a00
AD
1445msgid "Subscribe"
1446msgstr "Abonner"
1447
0717e16b 1448#: classes/dlg.php:294
be212a00
AD
1449#, fuzzy
1450msgid "More feeds"
1451msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1452
0717e16b 1453#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
d56b2d7d 1454#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1455msgid "Search"
1456msgstr "Søk"
1457
0717e16b 1458#: classes/dlg.php:322
be212a00
AD
1459#, fuzzy
1460msgid "Popular feeds"
1461msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1462
0717e16b 1463#: classes/dlg.php:323
be212a00
AD
1464#, fuzzy
1465msgid "Feed archive"
1466msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1467
0717e16b 1468#: classes/dlg.php:326
be212a00
AD
1469#, fuzzy
1470msgid "limit:"
1471msgstr "Antall:"
1472
0717e16b
AD
1473#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1474#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
d56b2d7d 1475#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1476msgid "Remove"
1477msgstr "Fjern"
1478
0717e16b 1479#: classes/dlg.php:360
be212a00
AD
1480msgid "Look for"
1481msgstr ""
1482
0717e16b 1483#: classes/dlg.php:368
be212a00
AD
1484msgid "Limit search to:"
1485msgstr "Begrens søket til:"
1486
0717e16b 1487#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1488msgid "This feed"
1489msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1490
0717e16b 1491#: classes/dlg.php:416
be212a00
AD
1492msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1493msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
1494
0717e16b
AD
1495#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1496#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
d56b2d7d 1497#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
0717e16b
AD
1498#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1499#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1500msgid "Save"
1501msgstr "Lagre"
1502
0717e16b 1503#: classes/dlg.php:447
be212a00
AD
1504#, fuzzy
1505msgid "Tag Cloud"
1506msgstr "Tag-sky"
1507
0717e16b 1508#: classes/dlg.php:516
be212a00
AD
1509msgid "Select item(s) by tags"
1510msgstr ""
1511
0717e16b 1512#: classes/dlg.php:519
be212a00
AD
1513msgid "Match:"
1514msgstr "Matcher:"
1515
0717e16b 1516#: classes/dlg.php:521
7b28a986
AD
1517msgid "Any"
1518msgstr ""
1519
0717e16b 1520#: classes/dlg.php:524
7b28a986
AD
1521#, fuzzy
1522msgid "All tags."
1523msgstr "Ingen stikkord"
1524
0717e16b 1525#: classes/dlg.php:526
be212a00
AD
1526msgid "Which Tags?"
1527msgstr ""
1528
0717e16b 1529#: classes/dlg.php:539
be212a00
AD
1530#, fuzzy
1531msgid "Display entries"
1532msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1533
d56b2d7d 1534#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1535#, fuzzy
1536msgid "View as RSS"
1537msgstr "Se stikkord"
1538
0717e16b 1539#: classes/dlg.php:562
be212a00
AD
1540msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1541msgstr ""
1542
0717e16b 1543#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
2cd99257
AD
1544#, fuzzy, php-format
1545msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1546msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1547
0717e16b 1548#: classes/dlg.php:599
5c33ecab
AD
1549msgid ""
1550"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1551"php"
1552msgstr ""
1553
0717e16b 1554#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
2cd99257
AD
1555#, fuzzy
1556msgid "Details"
1557msgstr "Daglig"
1558
0717e16b 1559#: classes/dlg.php:605
2cd99257
AD
1560msgid "Download"
1561msgstr ""
1562
0717e16b
AD
1563#: classes/dlg.php:613
1564msgid "Error receiving version information or no new version available."
1565msgstr ""
1566
7b28a986 1567#: classes/dlg.php:634
2cd99257
AD
1568#, php-format
1569msgid ""
1570"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1571"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1572"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1573msgstr ""
1574
0717e16b 1575#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
be212a00
AD
1576msgid "Instance"
1577msgstr ""
d9d5ce4c 1578
0717e16b
AD
1579#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1580#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c
AD
1581msgid "Instance URL"
1582msgstr ""
1583
0717e16b 1584#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c
AD
1585#, fuzzy
1586msgid "Access key:"
1587msgstr "Tilgangsnivå:"
1588
0717e16b
AD
1589#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1590#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c
AD
1591#, fuzzy
1592msgid "Access key"
1593msgstr "Tilgangsnivå"
1594
0717e16b 1595#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c
AD
1596msgid "Use one access key for both linked instances."
1597msgstr ""
1598
0717e16b 1599#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c
AD
1600#, fuzzy
1601msgid "Generate new key"
1602msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1603
7b28a986 1604#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c
AD
1605#, fuzzy
1606msgid "Create link"
1607msgstr "Lag"
1608
0717e16b 1609#: classes/dlg.php:712
e95e7819
AD
1610msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1611msgstr ""
1612
0717e16b 1613#: classes/dlg.php:721
e95e7819
AD
1614msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1615msgstr ""
1616
0717e16b 1617#: classes/dlg.php:743
e95e7819
AD
1618#, fuzzy
1619msgid "Feeds require authentication."
1620msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1621
0717e16b
AD
1622#: classes/feeds.php:68
1623#, fuzzy
1624msgid "Visit the website"
1625msgstr "Besøk den offisielle siden"
1626
be212a00 1627#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1628#, fuzzy
1629msgid "View as RSS feed"
1630msgstr "Se nyhetsstrømmene"
1631
be212a00 1632#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1633msgid "Select:"
1634msgstr "Velg:"
1635
be212a00 1636#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1637msgid "Invert"
1638msgstr "Motsatt"
1639
0717e16b
AD
1640#: classes/feeds.php:101
1641#, fuzzy
1642msgid "More..."
1643msgstr "Laster hjelp..."
1644
be212a00 1645#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1646msgid "Selection toggle:"
1647msgstr "Marker utvalg:"
1648
be212a00 1649#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1650msgid "Selection:"
1651msgstr "Utvalg:"
1652
be212a00
AD
1653#: classes/feeds.php:112
1654#, fuzzy
1655msgid "Set score"
1656msgstr "Poeng"
1657
1658#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1659#, fuzzy
1660msgid "Archive"
1661msgstr "Artikkeldato"
1662
be212a00 1663#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1664#, fuzzy
1665msgid "Move back"
1666msgstr "Gå tilbake"
1667
0717e16b
AD
1668#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1669#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1670#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f
AD
1671#, fuzzy
1672msgid "Delete"
1673msgstr "Standard"
1674
d56b2d7d
AD
1675#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1676#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1677#, fuzzy
1678msgid "Forward by email"
1679msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1680
d56b2d7d 1681#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1682msgid "Feed:"
1683msgstr "Nyhetsstrøm:"
1684
d56b2d7d 1685#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
e84e813f
AD
1686msgid "Feed not found."
1687msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1688
d56b2d7d 1689#: classes/feeds.php:498
e84e813f
AD
1690msgid "mark as read"
1691msgstr "marker som lest"
1692
d56b2d7d 1693#: classes/feeds.php:696
e84e813f
AD
1694msgid "No unread articles found to display."
1695msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
1696
d56b2d7d 1697#: classes/feeds.php:699
e84e813f
AD
1698msgid "No updated articles found to display."
1699msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
1700
d56b2d7d 1701#: classes/feeds.php:702
e84e813f
AD
1702msgid "No starred articles found to display."
1703msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
1704
d56b2d7d 1705#: classes/feeds.php:706
e84e813f
AD
1706msgid ""
1707"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1708"(see the Actions menu above) or use a filter."
1709msgstr ""
1710"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
1711"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
1712
d56b2d7d 1713#: classes/feeds.php:708
e84e813f
AD
1714msgid "No articles found to display."
1715msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1716
d56b2d7d 1717#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
0717e16b
AD
1718#, fuzzy, php-format
1719msgid "Feeds last updated at %s"
1720msgstr "Oppdateringsfeil"
1721
d56b2d7d 1722#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
0717e16b
AD
1723msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1724msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
1725
d56b2d7d 1726#: classes/feeds.php:894
0717e16b
AD
1727msgid "No feed selected."
1728msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1729
1730#: classes/backend.php:34
1731msgid "Keyboard Shortcuts"
1732msgstr "Tastatursnarveier"
1733
1734#: classes/backend.php:57
1735msgid "Shift"
1736msgstr ""
1737
1738#: classes/backend.php:60
1739msgid "Ctrl"
1740msgstr ""
1741
1742#: classes/backend.php:84
1743msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1744msgstr ""
1745
1746#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1747msgid "Help topic not found."
1748msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
e84e813f 1749
5c33ecab
AD
1750#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1751msgid "OPML Utility"
1752msgstr "OPML-verktøy"
e84e813f 1753
5c33ecab 1754#: classes/opml.php:37
e84e813f 1755#, fuzzy
5c33ecab
AD
1756msgid "Importing OPML..."
1757msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 1758
5c33ecab
AD
1759#: classes/opml.php:41
1760msgid "Return to preferences"
1761msgstr "Returner til innstillinger"
e84e813f 1762
5c33ecab
AD
1763#: classes/opml.php:270
1764#, fuzzy, php-format
1765msgid "Adding feed: %s"
1766msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1767
6c8a161d 1768#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1769#, fuzzy, php-format
1770msgid "Duplicate feed: %s"
1771msgstr "Lag filter"
e84e813f 1772
6c8a161d 1773#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1774#, fuzzy, php-format
1775msgid "Adding label %s"
1776msgstr "Tildel stikkord"
e84e813f 1777
6c8a161d 1778#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1779#, php-format
1780msgid "Duplicate label: %s"
1781msgstr ""
390e733a 1782
6c8a161d 1783#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1784#, php-format
1785msgid "Setting preference key %s to %s"
1786msgstr ""
67ae092f 1787
6c8a161d 1788#: classes/opml.php:339
2cd99257 1789#, fuzzy
5c33ecab
AD
1790msgid "Adding filter..."
1791msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1792
7b28a986 1793#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1794#, fuzzy, php-format
1795msgid "Processing category: %s"
1796msgstr "Plasser i kategori..."
1171c351 1797
0717e16b 1798#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1799msgid "Error: please upload OPML file."
1800msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2cd99257 1801
0717e16b 1802#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1803msgid "Error while parsing document."
1804msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1171c351 1805
0717e16b 1806#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1807msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1808msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1171c351 1809
be212a00
AD
1810#: classes/pref/users.php:27
1811msgid "User details"
1812msgstr "Brukerdetaljer"
1813
1814#: classes/pref/users.php:41
1815msgid "User not found"
1816msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1817
1818#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1819msgid "Registered"
1820msgstr "Registrert"
1821
1822#: classes/pref/users.php:61
1823msgid "Last logged in"
1824msgstr "Sist innlogget"
1825
1826#: classes/pref/users.php:68
1827msgid "Subscribed feeds count"
1828msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
1829
1830#: classes/pref/users.php:72
1831msgid "Subscribed feeds"
1832msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
1833
1834#: classes/pref/users.php:122
1835msgid "User Editor"
1836msgstr "Brukeradministrering"
1837
1838#: classes/pref/users.php:158
1839msgid "Access level: "
1840msgstr "Tilgangsnivå:"
1841
1842#: classes/pref/users.php:171
1843msgid "Change password to"
1844msgstr "Endre passordet til"
1845
0717e16b 1846#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
d56b2d7d 1847#: classes/pref/feeds.php:799
be212a00
AD
1848msgid "Options"
1849msgstr "Alternativer:"
1850
1851#: classes/pref/users.php:180
1852msgid "E-mail: "
1853msgstr "E-post: "
1854
1855#: classes/pref/users.php:258
1856#, php-format
1857msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1858msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
1859
1860#: classes/pref/users.php:265
1861#, php-format
1862msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1863msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
1171c351 1864
be212a00
AD
1865#: classes/pref/users.php:269
1866#, php-format
1867msgid "User <b>%s</b> already exists."
1868msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1869
1870#: classes/pref/users.php:292
1871#, fuzzy, php-format
1872msgid ""
1873"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1874"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
bf9b87b5 1875msgstr ""
be212a00
AD
1876"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1877"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1878
1879#: classes/pref/users.php:299
1880#, php-format
1881msgid "Notifying <b>%s</b>."
1882msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
1883
1884#: classes/pref/users.php:336
1885msgid "[tt-rss] Password change notification"
1886msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1887
0717e16b
AD
1888#: classes/pref/users.php:386
1889msgid "Create user"
1890msgstr "Lag bruker"
1891
1892#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1893#: plugins/instances/init.php:296
be212a00
AD
1894msgid "Edit"
1895msgstr "Rediger"
1896
1897#: classes/pref/users.php:396
1898msgid "Reset password"
1899msgstr "Nullstill passordet"
1900
1901#: classes/pref/users.php:439
1902msgid "Access Level"
1903msgstr "Tilgangsnivå"
1904
1905#: classes/pref/users.php:441
1906msgid "Last login"
1907msgstr "Siste innlogging"
1908
0717e16b 1909#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1910msgid "Click to edit"
1911msgstr "Trykk for å endre"
1912
0717e16b 1913#: classes/pref/users.php:482
be212a00
AD
1914msgid "No users defined."
1915msgstr "Ingen brukere er valgt"
1916
0717e16b 1917#: classes/pref/users.php:484
be212a00
AD
1918msgid "No matching users found."
1919msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
1171c351 1920
be212a00
AD
1921#: classes/pref/labels.php:22
1922msgid "Caption"
1923msgstr "Overskrift"
1924
1925#: classes/pref/labels.php:37
5c33ecab 1926#, fuzzy
be212a00
AD
1927msgid "Colors"
1928msgstr "Steng"
1171c351 1929
be212a00 1930#: classes/pref/labels.php:42
d9d5ce4c 1931#, fuzzy
be212a00
AD
1932msgid "Foreground:"
1933msgstr "Forgrunn"
1934
1935#: classes/pref/labels.php:42
1936#, fuzzy
1937msgid "Background:"
1938msgstr "bakgrunn"
d9d5ce4c 1939
be212a00 1940#: classes/pref/labels.php:232
5c33ecab 1941#, php-format
be212a00
AD
1942msgid "Created label <b>%s</b>"
1943msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
1944
1945#: classes/pref/labels.php:287
1946msgid "Clear colors"
1947msgstr "Fjern farger"
1948
1949#: classes/pref/filters.php:57
1950#, fuzzy
1951msgid "Articles matching this filter:"
1952msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1953
1954#: classes/pref/filters.php:94
1955#, fuzzy
1956msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1957msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1958
0717e16b
AD
1959#: classes/pref/filters.php:98
1960msgid ""
1961"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1962"database server regexp implementation."
1963msgstr ""
1964
1965#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1966#: classes/pref/filters.php:767
be212a00
AD
1967msgid "Match"
1968msgstr "Match"
1969
0717e16b
AD
1970#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1971#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
be212a00
AD
1972msgid "Add"
1973msgstr "Legg til"
1974
0717e16b 1975#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
be212a00
AD
1976#, fuzzy
1977msgid "Apply actions"
1978msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1979
0717e16b 1980#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1981msgid "Enabled"
1982msgstr "Tillatt"
1983
0717e16b 1984#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
be212a00
AD
1985#, fuzzy
1986msgid "Match any rule"
1987msgstr "Match på:"
1988
0717e16b 1989#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
1990msgid "Test"
1991msgstr "Test"
1992
0717e16b 1993#: classes/pref/filters.php:375
be212a00
AD
1994#, php-format
1995msgid "%s on %s in %s"
d9d5ce4c
AD
1996msgstr ""
1997
0717e16b 1998#: classes/pref/filters.php:590
be212a00
AD
1999msgid "Combine"
2000msgstr ""
2001
d56b2d7d 2002#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
be212a00
AD
2003msgid "Rescore articles"
2004msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
2005
0717e16b 2006#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
2007msgid "Create"
2008msgstr "Lag"
2009
0717e16b 2010#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
2011msgid "on field"
2012msgstr "På felt:"
2013
0717e16b 2014#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 2015#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
2016msgid "in"
2017msgstr "i"
5c33ecab 2018
0717e16b 2019#: classes/pref/filters.php:795
bf9b87b5 2020#, fuzzy
be212a00
AD
2021msgid "Save rule"
2022msgstr "Lagre"
1171c351 2023
0717e16b 2024#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
be212a00
AD
2025#, fuzzy
2026msgid "Add rule"
2027msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2028
0717e16b 2029#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
2030msgid "Perform Action"
2031msgstr "Utfør handlingen"
2032
0717e16b 2033#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
2034msgid "with parameters:"
2035msgstr "med parametrene:"
2036
0717e16b 2037#: classes/pref/filters.php:862
be212a00
AD
2038#, fuzzy
2039msgid "Save action"
2040msgstr "Panelhandlinger"
2041
0717e16b 2042#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
be212a00
AD
2043#, fuzzy
2044msgid "Add action"
2045msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2046
be212a00
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:17
2048msgid "Old password cannot be blank."
2049msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:22
2052msgid "New password cannot be blank."
2053msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:27
2056msgid "Entered passwords do not match."
2057msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:37
2060msgid "Function not supported by authentication module."
d9d5ce4c
AD
2061msgstr ""
2062
0717e16b 2063#: classes/pref/prefs.php:63
be212a00
AD
2064msgid "The configuration was saved."
2065msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
35f1dd37 2066
0717e16b 2067#: classes/pref/prefs.php:77
be212a00
AD
2068#, php-format
2069msgid "Unknown option: %s"
2070msgstr "Ukjent valg: %s"
2071
0717e16b 2072#: classes/pref/prefs.php:91
be212a00
AD
2073#, fuzzy
2074msgid "Your personal data has been saved."
2075msgstr "Passord har blitt endret."
2076
0717e16b 2077#: classes/pref/prefs.php:131
be212a00
AD
2078#, fuzzy
2079msgid "Personal data / Authentication"
2080msgstr "Autentifisering"
2081
0717e16b 2082#: classes/pref/prefs.php:151
be212a00
AD
2083msgid "Personal data"
2084msgstr "Personlig informasjon"
2085
0717e16b 2086#: classes/pref/prefs.php:161
be212a00 2087msgid "Full name"
5c33ecab 2088msgstr ""
89841c5d 2089
0717e16b 2090#: classes/pref/prefs.php:165
be212a00
AD
2091msgid "E-mail"
2092msgstr "E-post"
2093
0717e16b 2094#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2095msgid "Access level"
2096msgstr "Tilgangsnivå"
2097
0717e16b 2098#: classes/pref/prefs.php:181
5c33ecab 2099#, fuzzy
be212a00
AD
2100msgid "Save data"
2101msgstr "Lagre"
19556424 2102
0717e16b 2103#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00
AD
2104#, fuzzy
2105msgid "Your password is at default value, please change it."
2106msgstr ""
2107"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2108"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
67ae092f 2109
0717e16b 2110#: classes/pref/prefs.php:235
be212a00
AD
2111msgid "Old password"
2112msgstr "Gammelt passord"
2113
0717e16b 2114#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2115msgid "New password"
2116msgstr "Nytt passord"
2117
0717e16b 2118#: classes/pref/prefs.php:243
be212a00
AD
2119msgid "Confirm password"
2120msgstr "Bekreft passord"
2121
0717e16b 2122#: classes/pref/prefs.php:253
be212a00
AD
2123msgid "Change password"
2124msgstr "Endre passord"
2125
0717e16b 2126#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2127msgid "One time passwords / Authenticator"
2128msgstr ""
19556424 2129
0717e16b 2130#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
00345909 2131#, fuzzy
be212a00
AD
2132msgid "Enter your password"
2133msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
00345909 2134
0717e16b 2135#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2136#, fuzzy
2137msgid "Disable OTP"
2138msgstr "(Avskrudd)"
5c33ecab 2139
0717e16b 2140#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2141msgid ""
2142"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2143"would automatically disable OTP."
2144msgstr ""
2145
0717e16b 2146#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2147msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2148msgstr ""
2149
0717e16b 2150#: classes/pref/prefs.php:348
be212a00
AD
2151msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2152msgstr ""
e8638cc9 2153
0717e16b 2154#: classes/pref/prefs.php:356
e8638cc9 2155#, fuzzy
be212a00
AD
2156msgid "Enable OTP"
2157msgstr "Tillatt"
e8638cc9 2158
0717e16b 2159#: classes/pref/prefs.php:482
be212a00
AD
2160#, fuzzy
2161msgid "Customize"
2162msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2163
0717e16b
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
2165#: classes/pref/prefs.php:513
be212a00
AD
2166msgid "Yes"
2167msgstr "Ja"
2168
0717e16b 2169#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
be212a00
AD
2170msgid "No"
2171msgstr "Nei"
2172
0717e16b 2173#: classes/pref/prefs.php:543
be212a00
AD
2174#, fuzzy
2175msgid "Register"
2176msgstr "Registrert"
2177
0717e16b 2178#: classes/pref/prefs.php:547
be212a00 2179msgid "Clear"
5c33ecab 2180msgstr ""
35f1dd37 2181
0717e16b 2182#: classes/pref/prefs.php:553
bf9b87b5 2183#, php-format
be212a00 2184msgid "Current server time: %s (UTC)"
5c33ecab 2185msgstr ""
77a9d0af 2186
0717e16b 2187#: classes/pref/prefs.php:582
be212a00
AD
2188msgid "Save configuration"
2189msgstr "Lagre konfigurasjonen"
77a9d0af 2190
0717e16b 2191#: classes/pref/prefs.php:585
be212a00
AD
2192#, fuzzy
2193msgid "Manage profiles"
2194msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2195
0717e16b 2196#: classes/pref/prefs.php:588
be212a00
AD
2197msgid "Reset to defaults"
2198msgstr "Tilbake til standard"
2cd99257 2199
0717e16b 2200#: classes/pref/prefs.php:600
be212a00
AD
2201#, fuzzy
2202msgid "Show additional preferences"
2203msgstr "Forlat innstillinger"
2cd99257 2204
0717e16b
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
2206msgid "Plugins"
2207msgstr ""
2208
2209#: classes/pref/prefs.php:642
2210msgid "System plugins"
2211msgstr ""
2212
2213#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
2214msgid "Plugin"
2215msgstr ""
2216
2217#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
2218#, fuzzy
2219msgid "Description"
2220msgstr "beskrivelse"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
2223msgid "Version"
2224msgstr ""
2225
2226#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
2227msgid "Author"
2228msgstr ""
2229
2230#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
2231#, fuzzy
2232msgid "Clear data"
2233msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2234
2235#: classes/pref/prefs.php:691
2236msgid "User plugins"
2237msgstr ""
2238
2239#: classes/pref/prefs.php:748
2240#, fuzzy
2241msgid "Enable selected plugins"
2242msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2243
2244#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
be212a00
AD
2245#, fuzzy
2246msgid "Incorrect password"
2247msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6d9a4f2 2248
be212a00
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:12
2250msgid "Check to enable field"
2251msgstr "Marker for å tillate felt"
ba7f81d8 2252
0717e16b
AD
2253#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2254#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2255#: classes/pref/feeds.php:248
be212a00
AD
2256#, fuzzy, php-format
2257msgid "(%d feeds)"
2258msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 2259
0717e16b 2260#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00
AD
2261#, fuzzy
2262msgid "Feed Title"
2263msgstr "Tittel"
fe6d5185 2264
d56b2d7d 2265#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2266msgid "Article purging:"
2267msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 2268
0717e16b 2269#: classes/pref/feeds.php:573
e84e813f 2270msgid ""
be212a00
AD
2271"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2272"requires authentication, except for Twitter feeds."
2cd99257
AD
2273msgstr ""
2274
d56b2d7d 2275#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
be212a00
AD
2276#, fuzzy
2277msgid "Hide from Popular feeds"
2278msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
c4255fdd 2279
d56b2d7d 2280#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2281msgid "Include in e-mail digest"
2282msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2283
d56b2d7d 2284#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
be212a00 2285msgid "Always display image attachments"
e84e813f 2286msgstr ""
89841c5d 2287
d56b2d7d
AD
2288#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2289msgid "Do not embed images"
2290msgstr ""
2291
2292#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2293msgid "Cache images locally"
2294msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2295
d56b2d7d 2296#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
e84e813f 2297#, fuzzy
be212a00
AD
2298msgid "Mark updated articles as unread"
2299msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2300
d56b2d7d 2301#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00
AD
2302#, fuzzy
2303msgid "Icon"
2304msgstr "Handling"
77a9d0af 2305
d56b2d7d 2306#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00 2307msgid "Replace"
e84e813f 2308msgstr ""
77a9d0af 2309
d56b2d7d 2310#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2311#, fuzzy
2312msgid "Resubscribe to push updates"
2313msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 2314
d56b2d7d 2315#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2316msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 2317msgstr ""
fe6d5185 2318
d56b2d7d 2319#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2320msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e84e813f
AD
2321msgstr ""
2322
d56b2d7d 2323#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2324msgid "All done."
2325msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 2326
d56b2d7d 2327#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00
AD
2328#, fuzzy
2329msgid "Feeds with errors"
2330msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e95e7819 2331
d56b2d7d 2332#: classes/pref/feeds.php:1205
5c33ecab 2333#, fuzzy
be212a00
AD
2334msgid "Inactive feeds"
2335msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
e84e813f 2336
d56b2d7d 2337#: classes/pref/feeds.php:1242
e84e813f 2338#, fuzzy
be212a00
AD
2339msgid "Edit selected feeds"
2340msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
e84e813f 2341
d56b2d7d 2342#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
e84e813f 2343#, fuzzy
be212a00
AD
2344msgid "Reset sort order"
2345msgstr "Nullstill passordet"
e84e813f 2346
d56b2d7d 2347#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
be212a00
AD
2348#, fuzzy
2349msgid "Batch subscribe"
2350msgstr "Avabonner"
e84e813f 2351
d56b2d7d 2352#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2353#, fuzzy
2354msgid "Categories"
2355msgstr "Kategori:"
e84e813f 2356
d56b2d7d 2357#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2358#, fuzzy
2359msgid "Add category"
2360msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
e84e813f 2361
d56b2d7d 2362#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00
AD
2363#, fuzzy
2364msgid "(Un)hide empty categories"
2365msgstr "Rediger kategorier"
e84e813f 2366
d56b2d7d 2367#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00
AD
2368#, fuzzy
2369msgid "Remove selected"
2370msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e84e813f 2371
d56b2d7d 2372#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00
AD
2373#, fuzzy
2374msgid "More actions..."
2375msgstr "Handlinger..."
e84e813f 2376
d56b2d7d 2377#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2378msgid "Manual purge"
2379msgstr "Slett manuelt"
e84e813f 2380
d56b2d7d 2381#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2382msgid "Clear feed data"
2383msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
e84e813f 2384
d56b2d7d 2385#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2386msgid "OPML"
2387msgstr "OPML"
e84e813f 2388
d56b2d7d 2389#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00
AD
2390msgid ""
2391"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2392"Tiny RSS settings."
2393msgstr ""
e84e813f 2394
d56b2d7d 2395#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00
AD
2396msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2397msgstr ""
e84e813f 2398
d56b2d7d 2399#: classes/pref/feeds.php:1350
e84e813f 2400#, fuzzy
be212a00
AD
2401msgid "Import my OPML"
2402msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 2403
d56b2d7d 2404#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2405msgid "Filename:"
2406msgstr ""
e84e813f 2407
d56b2d7d 2408#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00
AD
2409#, fuzzy
2410msgid "Include settings"
2411msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2412
d56b2d7d 2413#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2414#, fuzzy
2415msgid "Export OPML"
2416msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 2417
d56b2d7d 2418#: classes/pref/feeds.php:1364
be212a00
AD
2419#, fuzzy
2420msgid ""
2421"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2422"knows the URL below."
2423msgstr ""
2424"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
2425"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
fe6d5185 2426
d56b2d7d 2427#: classes/pref/feeds.php:1366
be212a00
AD
2428msgid ""
2429"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2430"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2431msgstr ""
77a9d0af 2432
d56b2d7d 2433#: classes/pref/feeds.php:1369
be212a00
AD
2434msgid "Display published OPML URL"
2435msgstr ""
fe6d5185 2436
d56b2d7d 2437#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2438#, fuzzy
2439msgid "Firefox integration"
2440msgstr "Firefox integrering"
2441
d56b2d7d 2442#: classes/pref/feeds.php:1381
be212a00
AD
2443msgid ""
2444"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2445"link below."
bf9b87b5 2446msgstr ""
be212a00
AD
2447"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
2448"ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2449
d56b2d7d 2450#: classes/pref/feeds.php:1388
0717e16b
AD
2451msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2452msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2453
d56b2d7d 2454#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00
AD
2455#, fuzzy
2456msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2457msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2458
d56b2d7d 2459#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2460#, fuzzy
2461msgid "Published articles and generated feeds"
2462msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2463
d56b2d7d 2464#: classes/pref/feeds.php:1400
be212a00
AD
2465msgid ""
2466"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2467"by anyone who knows the URL specified below."
e95e7819 2468msgstr ""
be212a00
AD
2469"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
2470"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
e95e7819 2471
d56b2d7d 2472#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2473#, fuzzy
2474msgid "Display URL"
2475msgstr "Vis stikkord"
e84e813f 2476
d56b2d7d 2477#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2478msgid "Clear all generated URLs"
2479msgstr ""
2480
d56b2d7d 2481#: classes/pref/feeds.php:1411
bf9b87b5 2482#, fuzzy
be212a00
AD
2483msgid "Articles shared by URL"
2484msgstr "Marker artikkel som favoritt"
8182e647 2485
d56b2d7d 2486#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2487msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e84e813f 2488msgstr ""
fe6d5185 2489
d56b2d7d 2490#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00
AD
2491#, fuzzy
2492msgid "Unshare all articles"
2493msgstr "Uleste artikler"
2494
d56b2d7d 2495#: classes/pref/feeds.php:1494
be212a00
AD
2496#, fuzzy
2497msgid ""
2498"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2499"first):"
2500msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2501
d56b2d7d 2502#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
be212a00
AD
2503#, fuzzy
2504msgid "Click to edit feed"
2505msgstr "Trykk for å endre"
2506
d56b2d7d 2507#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
be212a00
AD
2508#, fuzzy
2509msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2510msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2511
d56b2d7d 2512#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2513msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2514msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2515
0717e16b 2516#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc
AD
2517msgid "Pocket"
2518msgstr ""
1f8c187d 2519
e935c2bc 2520#: plugins/digest/digest_body.php:39
1f8c187d 2521#, fuzzy
e935c2bc
AD
2522msgid ""
2523"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2524"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2525"\t\t\tbrowser settings."
2526msgstr ""
2527"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
2528"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
2529"\t\tnettlesers instillinger."
1f8c187d 2530
e935c2bc
AD
2531#: plugins/digest/digest_body.php:51
2532#, fuzzy
2533msgid "Back to feeds"
2534msgstr "Trykk for å endre"
1f8c187d 2535
0717e16b
AD
2536#: plugins/digest/digest_body.php:56
2537msgid "Hello,"
2538msgstr "Hei, "
2539
e935c2bc
AD
2540#: plugins/digest/digest_body.php:62
2541msgid "Regular version"
2542msgstr ""
2543
0717e16b
AD
2544#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2545msgid "Not work safe (click to toggle)"
2546msgstr ""
2547
2548#: plugins/nsfw/init.php:53
2549msgid "NSFW Plugin"
2550msgstr ""
2551
2552#: plugins/nsfw/init.php:80
2553msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2554msgstr ""
2555
2556#: plugins/nsfw/init.php:101
2557#, fuzzy
2558msgid "Configuration saved."
2559msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2560
2561#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc
AD
2562msgid "Pinterest"
2563msgstr ""
2564
0717e16b
AD
2565#: plugins/auth_internal/init.php:62
2566#, fuzzy
2567msgid "Please enter your one time password:"
2568msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2569
2570#: plugins/auth_internal/init.php:185
2571msgid "Password has been changed."
2572msgstr "Passord har blitt endret."
2573
2574#: plugins/auth_internal/init.php:187
2575msgid "Old password is incorrect."
2576msgstr "Gammelt passord er feil"
2577
d56b2d7d
AD
2578#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2579#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2580msgid "[Forwarded]"
2581msgstr ""
2582
2583#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2584#, fuzzy
2585msgid "Multiple articles"
2586msgstr "Alle artikler"
2587
2588#: plugins/mailto/init.php:74
2589msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2590msgstr ""
2591
2592#: plugins/mailto/init.php:78
2593#, fuzzy
2594msgid "Forward selected article(s) by email."
2595msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2596
2597#: plugins/mailto/init.php:81
2598msgid ""
2599"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2600msgstr ""
2601
2602#: plugins/mailto/init.php:86
2603#, fuzzy
2604msgid "Close this dialog"
2605msgstr "Lukk dette vinduet"
2606
0717e16b
AD
2607#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2608msgid "Bookmarklets"
2609msgstr ""
2610
2611#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2612msgid ""
2613"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2614"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2618#, fuzzy, php-format
2619msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2620msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2621
2622#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2623#, fuzzy
2624msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2625msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2626
2627#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2628msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2629msgstr ""
2630
2631#: plugins/import_export/init.php:64
2632msgid "Import and export"
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/import_export/init.php:66
2636#, fuzzy
2637msgid "Article archive"
2638msgstr "Artikkeldato"
2639
2640#: plugins/import_export/init.php:68
2641msgid ""
2642"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2643"or when migrating between tt-rss instances."
2644msgstr ""
2645
2646#: plugins/import_export/init.php:71
2647#, fuzzy
2648msgid "Export my data"
2649msgstr "Eksporter OPML"
2650
2651#: plugins/import_export/init.php:87
2652msgid "Import"
2653msgstr "Importer"
2654
2655#: plugins/import_export/init.php:221
2656#, fuzzy
2657msgid "Could not import: incorrect schema version."
2658msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
2659
2660#: plugins/import_export/init.php:226
2661msgid "Could not import: unrecognized document format."
2662msgstr ""
2663
2664#: plugins/import_export/init.php:385
2665#, php-format
2666msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2667msgstr ""
2668
2669#: plugins/import_export/init.php:391
2670msgid "Could not load XML document."
2671msgstr ""
2672
2673#: plugins/import_export/init.php:403
2674#, fuzzy
2675msgid "Prepare data"
2676msgstr "Lagre"
2677
2678#: plugins/import_export/init.php:424
2679#, php-format
2680msgid ""
2681"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2682"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2683msgstr ""
2684
d56b2d7d 2685#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2686msgid "From:"
2687msgstr ""
2688
d56b2d7d 2689#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2690#, fuzzy
2691msgid "To:"
2692msgstr "Topp"
2693
d56b2d7d 2694#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2695#, fuzzy
2696msgid "Subject:"
2697msgstr "Velg:"
2698
d56b2d7d 2699#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2700#, fuzzy
2701msgid "Send e-mail"
2702msgstr "Skift e-post"
2703
0717e16b 2704#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2705#, fuzzy
2706msgid "Edit article note"
2707msgstr "Endre Stikkord"
2708
0717e16b 2709#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc
AD
2710#, fuzzy
2711msgid "Example Pane"
2712msgstr "Eksempler"
2713
0717e16b 2714#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc
AD
2715msgid "Sample value"
2716msgstr ""
2717
0717e16b 2718#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc
AD
2719#, fuzzy
2720msgid "Set value"
2721msgstr "Sett som favorittartikkel"
2722
0717e16b 2723#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc
AD
2724#, fuzzy
2725msgid "Share on identi.ca"
2726msgstr "Tittel"
2727
0717e16b
AD
2728#: plugins/owncloud/init.php:35
2729msgid "Owncloud"
2730msgstr ""
2731
2732#: plugins/owncloud/init.php:59
2733msgid "Owncloud url"
2734msgstr ""
2735
2736#: plugins/owncloud/init.php:74
2737msgid "Bookmark on OwnCloud "
2738msgstr ""
2739
2740#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc
AD
2741#, fuzzy
2742msgid "Linked"
2743msgstr "Lenke"
2744
0717e16b 2745#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc
AD
2746#, fuzzy
2747msgid "Link instance"
2748msgstr "Endre stikkord"
2749
0717e16b 2750#: plugins/instances/init.php:307
e935c2bc
AD
2751msgid ""
2752"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2753"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2754msgstr ""
2755
0717e16b 2756#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc
AD
2757msgid "Last connected"
2758msgstr ""
2759
0717e16b 2760#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc
AD
2761msgid "Status"
2762msgstr ""
2763
0717e16b 2764#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc
AD
2765#, fuzzy
2766msgid "Stored feeds"
2767msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2768
0717e16b 2769#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2770#, fuzzy
2771msgid "Share by URL"
e84e813f 2772msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 2773
0717e16b 2774#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2775msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2776msgstr ""
1f8c187d 2777
0717e16b 2778#: plugins/flattr/init.php:30
e84e813f 2779#, fuzzy
0717e16b 2780msgid "Flattr this article."
e935c2bc 2781msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1f8c187d 2782
0717e16b 2783#: plugins/googleplus/init.php:29
67ae092f 2784#, fuzzy
e935c2bc
AD
2785msgid "Share on Google+"
2786msgstr "Tittel"
b63d9765 2787
0717e16b 2788#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
95d40d85 2789#: plugins/updater/updater.js:10
fe6d5185 2790#, fuzzy
e935c2bc
AD
2791msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2792msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1f8c187d 2793
0717e16b 2794#: plugins/updater/init.php:309
2cd99257 2795#, fuzzy
e935c2bc
AD
2796msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2797msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
fe6d5185 2798
0717e16b 2799#: plugins/updater/init.php:319
e935c2bc
AD
2800msgid ""
2801"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2802"directory before continuing."
2803msgstr ""
2804
0717e16b 2805#: plugins/updater/init.php:322
e84e813f 2806#, fuzzy
e935c2bc
AD
2807msgid "Ready to update."
2808msgstr "Siste oppdatering:"
2809
0717e16b 2810#: plugins/updater/init.php:327
e935c2bc
AD
2811#, fuzzy
2812msgid "Start update"
2813msgstr "Siste oppdatering:"
fe6d5185 2814
0717e16b
AD
2815#: plugins/tweet/init.php:29
2816#, fuzzy
2817msgid "Share on Twitter"
2818msgstr "Tittel"
2819
d56b2d7d 2820#: js/feedlist.js:215
e84e813f
AD
2821msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2822msgstr ""
2cd99257 2823
d56b2d7d 2824#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2825msgid "Mark all articles in %s as read?"
2826msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2827
e84e813f
AD
2828#: js/functions.js:91
2829msgid ""
2830"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2831"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2832msgstr ""
1f8c187d 2833
0717e16b 2834#: js/functions.js:627
2cd99257 2835#, fuzzy
e84e813f
AD
2836msgid "Date syntax appears to be correct:"
2837msgstr "Gammelt passord er feil"
8182e647 2838
0717e16b 2839#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
2840#, fuzzy
2841msgid "Date syntax is incorrect."
2842msgstr "Gammelt passord er feil"
e8638cc9 2843
0717e16b 2844#: js/functions.js:757
d9d5ce4c 2845#, fuzzy
e84e813f
AD
2846msgid "Remove stored feed icon?"
2847msgstr "Fjern lagrede data"
fe6d5185 2848
0717e16b 2849#: js/functions.js:789
e84e813f
AD
2850#, fuzzy
2851msgid "Please select an image file to upload."
2852msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
fe6d5185 2853
0717e16b 2854#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2855msgid "Upload new icon for this feed?"
2856msgstr ""
fe6d5185 2857
0717e16b 2858#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2859msgid "Please enter label caption:"
2860msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
fe6d5185 2861
0717e16b 2862#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2863msgid "Can't create label: missing caption."
2864msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
fe6d5185 2865
0717e16b 2866#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2867msgid "Subscribe to Feed"
2868msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
fe6d5185 2869
0717e16b 2870#: js/functions.js:883
2cd99257 2871#, fuzzy
e84e813f
AD
2872msgid "Subscribed to %s"
2873msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2cd99257 2874
0717e16b 2875#: js/functions.js:888
e84e813f
AD
2876msgid "Specified URL seems to be invalid."
2877msgstr ""
2878
0717e16b 2879#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
2880msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2881msgstr ""
2cd99257 2882
0717e16b 2883#: js/functions.js:944
5c33ecab
AD
2884#, fuzzy
2885msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2886msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
2887
0717e16b 2888#: js/functions.js:948
5c33ecab
AD
2889#, fuzzy
2890msgid "You are already subscribed to this feed."
2891msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2892
0717e16b 2893#: js/functions.js:1078
5c33ecab
AD
2894#, fuzzy
2895msgid "Edit rule"
2896msgstr "Filtre"
2897
0717e16b 2898#: js/functions.js:1104
2cd99257 2899#, fuzzy
5c33ecab
AD
2900msgid "Edit action"
2901msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2cd99257 2902
0717e16b 2903#: js/functions.js:1141
e84e813f
AD
2904msgid "Create Filter"
2905msgstr "Lag filter"
2cd99257 2906
0717e16b 2907#: js/functions.js:1245
e84e813f
AD
2908msgid ""
2909"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2910"hub again on next feed update."
2911msgstr ""
77a9d0af 2912
d56b2d7d 2913#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2914msgid "Unsubscribe from %s?"
2915msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
77a9d0af 2916
0717e16b 2917#: js/functions.js:1375
bf9b87b5 2918#, fuzzy
e84e813f
AD
2919msgid "Please enter category title:"
2920msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
fe6d5185 2921
0717e16b 2922#: js/functions.js:1406
e84e813f
AD
2923msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2924msgstr ""
fe6d5185 2925
d56b2d7d 2926#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
e84e813f
AD
2927msgid "You can't edit this kind of feed."
2928msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
b63d9765 2929
0717e16b 2930#: js/functions.js:1612
bf9b87b5 2931#, fuzzy
e84e813f
AD
2932msgid "Edit Feed"
2933msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 2934
0717e16b 2935#: js/functions.js:1650
e84e813f
AD
2936#, fuzzy
2937msgid "More Feeds"
2938msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 2939
0717e16b 2940#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
d56b2d7d
AD
2941#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2942#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2943msgid "No feeds are selected."
2944msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 2945
0717e16b 2946#: js/functions.js:1753
e84e813f
AD
2947msgid ""
2948"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2949"be removed."
2950msgstr ""
89841c5d 2951
0717e16b 2952#: js/functions.js:1792
422e7d24 2953#, fuzzy
e84e813f
AD
2954msgid "Feeds with update errors"
2955msgstr "Oppdateringsfeil"
422e7d24 2956
d56b2d7d 2957#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
fe6d5185 2958#, fuzzy
e84e813f
AD
2959msgid "Remove selected feeds?"
2960msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 2961
0717e16b
AD
2962#: js/functions.js:1904
2963msgid "Help"
2964msgstr "Hjelp"
2965
5c33ecab
AD
2966#: js/PrefFeedTree.js:47
2967#, fuzzy
2968msgid "Edit category"
2969msgstr "Rediger kategorier"
2970
2971#: js/PrefFeedTree.js:54
2972#, fuzzy
2973msgid "Remove category"
2974msgstr "Lag kategori"
2975
e84e813f 2976#: js/PrefFilterTree.js:32
fe6d5185 2977#, fuzzy
e84e813f
AD
2978msgid "Inverse"
2979msgstr "(Motsatt)"
7c52319e 2980
e935c2bc 2981#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2982msgid "Please enter login:"
2983msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
4bd24849 2984
e935c2bc 2985#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2986msgid "Can't create user: no login specified."
2987msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
4bd24849 2988
0717e16b 2989#: js/prefs.js:117
fe6d5185 2990#, fuzzy
e84e813f
AD
2991msgid "Edit Filter"
2992msgstr "Filtre"
2cd99257 2993
0717e16b 2994#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
2995#, fuzzy
2996msgid "Remove filter?"
e84e813f 2997msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 2998
0717e16b 2999#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3000msgid "Remove selected labels?"
3001msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
ebb41333 3002
d56b2d7d 3003#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3004msgid "No labels are selected."
3005msgstr "Ingen merkelapper er markert"
2cd99257 3006
0717e16b 3007#: js/prefs.js:309
e84e813f
AD
3008msgid ""
3009"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
3010"removed."
3011msgstr ""
fe6d5185 3012
9eac0e08 3013#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3014msgid "No users are selected."
3015msgstr "Ingen bruker er markert"
fe6d5185 3016
0717e16b 3017#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3018msgid "Remove selected filters?"
3019msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3020
0717e16b 3021#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3022msgid "No filters are selected."
3023msgstr "Ingen filtre er valgt"
d9d5ce4c 3024
0717e16b 3025#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3026msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3027msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
d9d5ce4c 3028
0717e16b 3029#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3030msgid "Please select only one feed."
3031msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3032
0717e16b 3033#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3034msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3035msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 3036
0717e16b 3037#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3038msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3039msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
390e733a 3040
0717e16b 3041#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3042msgid "Login field cannot be blank."
3043msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
c4255fdd 3044
0717e16b 3045#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3046msgid "Please select only one user."
3047msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
2cd99257 3048
0717e16b 3049#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3050msgid "Reset password of selected user?"
3051msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
2cd99257 3052
0717e16b 3053#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3054msgid "Please select only one filter."
3055msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3056
0717e16b 3057#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3058#, fuzzy
3059msgid "Combine selected filters?"
3060msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3061
0717e16b 3062#: js/prefs.js:684
fe6d5185 3063#, fuzzy
e84e813f
AD
3064msgid "Edit Multiple Feeds"
3065msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ebb41333 3066
0717e16b 3067#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3068msgid "Save changes to selected feeds?"
3069msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
390e733a 3070
d56b2d7d 3071#: js/prefs.js:797
fe6d5185 3072#, fuzzy
e84e813f
AD
3073msgid "OPML Import"
3074msgstr "Importer"
390e733a 3075
d56b2d7d 3076#: js/prefs.js:824
fe6d5185 3077#, fuzzy
e84e813f
AD
3078msgid "Please choose an OPML file first."
3079msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
390e733a 3080
d56b2d7d 3081#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3082msgid "Reset to defaults?"
3083msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 3084
d56b2d7d 3085#: js/prefs.js:1099
5c33ecab
AD
3086msgid ""
3087"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3088msgstr ""
89841c5d 3089
d56b2d7d 3090#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3091msgid "Remove selected categories?"
3092msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3093
d56b2d7d 3094#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3095msgid "No categories are selected."
3096msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3097
d56b2d7d 3098#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3099#, fuzzy
3100msgid "Category title:"
3101msgstr "Kategoriredigerer"
3102
d56b2d7d 3103#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3104#, fuzzy
3105msgid "Feeds without recent updates"
3106msgstr "Oppdateringsfeil"
77a9d0af 3107
d56b2d7d 3108#: js/prefs.js:1230
e84e813f
AD
3109#, fuzzy
3110msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3111msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 3112
d56b2d7d 3113#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3114msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3115msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 3116
d56b2d7d 3117#: js/prefs.js:1362
e84e813f
AD
3118msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3119msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
77a9d0af 3120
d56b2d7d 3121#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3122#, fuzzy
3123msgid "Reset selected labels to default colors?"
3124msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
2cd99257 3125
d56b2d7d 3126#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3127msgid "Settings Profiles"
3128msgstr ""
2cd99257 3129
d56b2d7d 3130#: js/prefs.js:1428
e84e813f
AD
3131msgid ""
3132"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3133msgstr ""
2cd99257 3134
d56b2d7d 3135#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3136#, fuzzy
3137msgid "No profiles are selected."
3138msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3139
d56b2d7d 3140#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3141#, fuzzy
3142msgid "Activate selected profile?"
3143msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3144
d56b2d7d 3145#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3146#, fuzzy
3147msgid "Please choose a profile to activate."
3148msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
2cd99257 3149
d56b2d7d 3150#: js/prefs.js:1531
e84e813f
AD
3151msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3152msgstr ""
2cd99257 3153
d56b2d7d 3154#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3155msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3156msgstr ""
fe6d5185 3157
d56b2d7d 3158#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3159msgid "Label Editor"
3160msgstr "Merkelappredigerer"
2cd99257 3161
d56b2d7d 3162#: js/prefs.js:1711
e84e813f
AD
3163msgid ""
3164"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3165msgstr ""
fe6d5185 3166
d56b2d7d 3167#: js/prefs.js:1791
e95e7819
AD
3168#, fuzzy
3169msgid "Subscribing to feeds..."
3170msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3171
d56b2d7d 3172#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3173msgid "Clear stored data for this plugin?"
3174msgstr ""
3175
3176#: js/tt-rss.js:120
e84e813f
AD
3177msgid "Mark all articles as read?"
3178msgstr "Marker alle artikler som leste?"
175e79fa 3179
d56b2d7d 3180#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3181msgid "You can't unsubscribe from the category."
3182msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
175e79fa 3183
d56b2d7d 3184#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
e84e813f
AD
3185msgid "Please select some feed first."
3186msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
175e79fa 3187
d56b2d7d 3188#: js/tt-rss.js:508
e84e813f
AD
3189msgid "You can't rescore this kind of feed."
3190msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
67ae092f 3191
d56b2d7d 3192#: js/tt-rss.js:518
e84e813f
AD
3193msgid "Rescore articles in %s?"
3194msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
2cd99257 3195
d56b2d7d 3196#: js/tt-rss.js:680
0717e16b
AD
3197#, fuzzy
3198msgid "Please enable mail plugin first."
3199msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3200
d56b2d7d 3201#: js/tt-rss.js:842
fe6d5185 3202#, fuzzy
e84e813f
AD
3203msgid "New version available!"
3204msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2cd99257 3205
0717e16b 3206#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3207#, fuzzy
3208msgid "Cancel search"
3209msgstr "Avbryt"
3210
0717e16b
AD
3211#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3212#: plugins/digest/digest.js:696
e935c2bc
AD
3213msgid "Unstar article"
3214msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3215
0717e16b
AD
3216#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3217#: plugins/digest/digest.js:700
e935c2bc
AD
3218msgid "Star article"
3219msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3220
0717e16b
AD
3221#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3222#: plugins/digest/digest.js:731
e935c2bc
AD
3223msgid "Unpublish article"
3224msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3225
26e2b184
AD
3226#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3227#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
d56b2d7d
AD
3228#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
3229#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3230msgid "No articles are selected."
3231msgstr "Ingen artikler er valgt."
3232
0717e16b 3233#: js/viewfeed.js:940
e84e813f
AD
3234msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3235msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3236
0717e16b 3237#: js/viewfeed.js:968
d9d5ce4c 3238#, fuzzy
e84e813f
AD
3239msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3240msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3241
0717e16b 3242#: js/viewfeed.js:970
d9d5ce4c 3243#, fuzzy
e84e813f
AD
3244msgid "Delete %d selected articles?"
3245msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
d9d5ce4c 3246
26e2b184 3247#: js/viewfeed.js:1012
d9d5ce4c 3248#, fuzzy
e84e813f
AD
3249msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3250msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3251
26e2b184 3252#: js/viewfeed.js:1015
d9d5ce4c 3253#, fuzzy
e84e813f
AD
3254msgid "Move %d archived articles back?"
3255msgstr "Favorittartikler"
d9d5ce4c 3256
26e2b184 3257#: js/viewfeed.js:1059
e84e813f
AD
3258msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3259msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3260
26e2b184 3261#: js/viewfeed.js:1083
e84e813f
AD
3262#, fuzzy
3263msgid "Edit article Tags"
3264msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 3265
26e2b184 3266#: js/viewfeed.js:1252
e84e813f
AD
3267msgid "No article is selected."
3268msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3269
26e2b184 3270#: js/viewfeed.js:1287
e84e813f
AD
3271msgid "No articles found to mark"
3272msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
77a9d0af 3273
26e2b184 3274#: js/viewfeed.js:1289
e84e813f
AD
3275msgid "Mark %d article(s) as read?"
3276msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3277
26e2b184 3278#: js/viewfeed.js:1744
e84e813f
AD
3279#, fuzzy
3280msgid "Open original article"
3281msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 3282
26e2b184 3283#: js/viewfeed.js:1814
bf9b87b5 3284#, fuzzy
e84e813f
AD
3285msgid "Remove label"
3286msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 3287
26e2b184 3288#: js/viewfeed.js:1838
e84e813f
AD
3289#, fuzzy
3290msgid "Playing..."
3291msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
77a9d0af 3292
26e2b184 3293#: js/viewfeed.js:1839
2cd99257 3294#, fuzzy
e84e813f
AD
3295msgid "Click to pause"
3296msgstr "Trykk for å endre"
2cd99257 3297
26e2b184 3298#: js/viewfeed.js:1896
2d6a64af 3299#, fuzzy
be212a00
AD
3300msgid "Please enter new score for selected articles:"
3301msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2d6a64af 3302
26e2b184 3303#: js/viewfeed.js:1938
6c8a161d 3304#, fuzzy
be212a00
AD
3305msgid "Please enter new score for this article:"
3306msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
6c8a161d 3307
95d40d85 3308#: plugins/digest/digest.js:71
e935c2bc 3309#, fuzzy
95d40d85
AD
3310msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3311msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e935c2bc 3312
95d40d85 3313#: plugins/digest/digest.js:289
e935c2bc 3314#, fuzzy
95d40d85
AD
3315msgid "Error: unable to load article."
3316msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
e935c2bc 3317
95d40d85 3318#: plugins/digest/digest.js:447
e935c2bc 3319#, fuzzy
95d40d85
AD
3320msgid "Click to expand article."
3321msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
e935c2bc 3322
95d40d85 3323#: plugins/digest/digest.js:518
e935c2bc 3324#, fuzzy
95d40d85
AD
3325msgid "%d more..."
3326msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3327
95d40d85 3328#: plugins/digest/digest.js:525
e935c2bc 3329#, fuzzy
95d40d85
AD
3330msgid "No unread feeds."
3331msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e935c2bc 3332
95d40d85 3333#: plugins/digest/digest.js:632
e935c2bc 3334#, fuzzy
95d40d85
AD
3335msgid "Load more..."
3336msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3337
d56b2d7d
AD
3338#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3339#, fuzzy
3340msgid "Forward article by email"
3341msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3342
0717e16b
AD
3343#: plugins/import_export/import_export.js:13
3344#, fuzzy
3345msgid "Export Data"
3346msgstr "Eksporter OPML"
3347
3348#: plugins/import_export/import_export.js:40
3349msgid ""
3350"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3351"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3352msgstr ""
3353
3354#: plugins/import_export/import_export.js:93
3355#, fuzzy
3356msgid "Data Import"
3357msgstr "Importer"
3358
3359#: plugins/import_export/import_export.js:112
3360#, fuzzy
3361msgid "Please choose the file first."
3362msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3363
95d40d85 3364#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3365#, fuzzy
95d40d85
AD
3366msgid "Link Instance"
3367msgstr "Endre stikkord"
e935c2bc 3368
95d40d85 3369#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3370#, fuzzy
95d40d85
AD
3371msgid "Edit Instance"
3372msgstr "Endre stikkord"
3373
3374#: plugins/instances/instances.js:122
3375#, fuzzy
3376msgid "Remove selected instances?"
3377msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e935c2bc 3378
95d40d85 3379#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3380#, fuzzy
95d40d85
AD
3381msgid "No instances are selected."
3382msgstr "Ingen filtre er valgt"
e935c2bc 3383
95d40d85 3384#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3385#, fuzzy
95d40d85
AD
3386msgid "Please select only one instance."
3387msgstr "Vennligst velg kun et filter"
e935c2bc 3388
95d40d85 3389#: plugins/share/share.js:10
e935c2bc 3390#, fuzzy
95d40d85
AD
3391msgid "Share article by URL"
3392msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3393
3394#: plugins/updater/updater.js:58
3395msgid ""
3396"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3397"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3398msgstr ""
3399
0717e16b
AD
3400#~ msgid "Comments?"
3401#~ msgstr "Kommentarer?"
3402
3403#~ msgid "Move between feeds"
3404#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
3405
3406#~ msgid "Move between articles"
3407#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
3408
3409#~ msgid "Active article actions"
3410#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
3411
3412#, fuzzy
3413#~ msgid "Dismiss read articles"
3414#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
3415
3416#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3417#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
3418
3419#~ msgid "Scroll article content"
3420#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
3421
3422#~ msgid "Other actions"
3423#~ msgstr "Andre handlinger"
3424
3425#~ msgid "Display this help dialog"
3426#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
3427
3428#, fuzzy
3429#~ msgid "Multiple articles actions"
3430#~ msgstr "Alle artikler"
3431
3432#, fuzzy
3433#~ msgid "Select starred articles"
3434#~ msgstr "Slett uleste artikler"
3435
3436#~ msgid "Feed actions"
3437#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3438
3439#~ msgid "Mark feed as read"
3440#~ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3441
3442#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3443#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
3444
3445#~ msgid "Press any key to close this window."
3446#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
3447
3448#~ msgid "My Feeds"
3449#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
3450
3451#~ msgid "Other Feeds"
3452#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
3453
3454#~ msgid "Panel actions"
3455#~ msgstr "Panelhandlinger"
3456
3457#~ msgid "Top 25 feeds"
3458#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
3459
3460#~ msgid "Edit feed categories"
3461#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
3462
3463#~ msgid "Focus search (if present)"
3464#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
3465
3466#~ msgid ""
3467#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3468#~ "configuration and your access level."
3469#~ msgstr ""
3470#~ "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
3471#~ "avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
3472
3473#, fuzzy
3474#~ msgid "Open article in new tab"
3475#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
3476
3477#~ msgid "Select theme"
3478#~ msgstr "Velg utseende"
3479
3480#~ msgid "Right-to-left content"
3481#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
3482
3483#, fuzzy
3484#~ msgid "Cache content locally"
3485#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
3486
3487#, fuzzy
3488#~ msgid "Loading..."
3489#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
3490
3491#, fuzzy
3492#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3493#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
3494
95d40d85
AD
3495#~ msgid "Magpie"
3496#~ msgstr "Magpie"
3497
3498#~ msgid "SimplePie"
3499#~ msgstr "SimplePie"
3500
3501#~ msgid "using"
3502#~ msgstr "bruker"
e935c2bc 3503
6c8a161d 3504#, fuzzy
be212a00
AD
3505#~ msgid "match on"
3506#~ msgstr "Match på:"
3507
3508#~ msgid "Title or content"
3509#~ msgstr "Tittel eller innhold"
3510
3511#, fuzzy
3512#~ msgid "Your request could not be completed."
3513#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
3514
3515#, fuzzy
3516#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3517#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3518
3519#, fuzzy
3520#~ msgid "Original article"
3521#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 3522
be212a00
AD
3523#, fuzzy
3524#~ msgid "Update feed"
3525#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 3526
be212a00
AD
3527#, fuzzy
3528#~ msgid "With subcategories"
3529#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 3530
5c33ecab
AD
3531#, fuzzy
3532#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3533#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
3534
3535#, fuzzy
3536#~ msgid "is already imported."
3537#~ msgstr "Allerede importert."
3538
3539#, fuzzy
3540#~ msgid "OK"
3541#~ msgstr "OK!"
3542
5c33ecab
AD
3543#~ msgid "before"
3544#~ msgstr "før"
3545
3546#~ msgid "after"
3547#~ msgstr "etter"
3548
3549#~ msgid "Check it"
3550#~ msgstr "Sjekk det"
3551
5c33ecab
AD
3552#~ msgid "Inverse match"
3553#~ msgstr "Motsatt markering"
3554
3555#, fuzzy
3556#~ msgid "Apply to category"
3557#~ msgstr "Plasser i kategori..."
3558
5c33ecab
AD
3559#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3560#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
3561
3562#~ msgid "No feed categories defined."
3563#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
3564
3565#, fuzzy
3566#~ msgid "Remove selected categories"
3567#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3568
5c33ecab
AD
3569#, fuzzy
3570#~ msgid "Twitter"
3571#~ msgstr "Tittel"
3572
3573#, fuzzy
3574#~ msgid "Clear stored credentials"
3575#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3576
5c33ecab
AD
3577#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3578#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
3579
5c33ecab
AD
3580#~ msgid "Attachment:"
3581#~ msgstr "Vedlegg:"
3582
3583#~ msgid "Subscribing to feed..."
3584#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3585
3586#, fuzzy
3587#~ msgid "Filter Test Results"
3588#~ msgstr "Filteruttrykk"
3589
3590#, fuzzy
3591#~ msgid "Feed Categories"
3592#~ msgstr "Kategori:"
3593
76428e4b
AD
3594#~ msgid ""
3595#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
3596#~ "next feed with unread articles."
3597#~ msgstr ""
3598#~ "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
3599#~ "uleste artikler."
3600
e84e813f
AD
3601#, fuzzy
3602#~ msgid "Importing using DOMXML."
3603#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 3604
e84e813f
AD
3605#, fuzzy
3606#~ msgid "Importing using DOMDocument."
3607#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 3608
e84e813f
AD
3609#~ msgid ""
3610#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3611#~ msgstr ""
3612#~ "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under "
3613#~ "5."
1d004f12 3614
b63d9765 3615#, fuzzy
e84e813f
AD
3616#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
3617#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 3618
2cd99257 3619#, fuzzy
e84e813f
AD
3620#~ msgid "Publish"
3621#~ msgstr "Publisert"
3622
3623#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3624#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
3625
3626#~ msgid "Content filtering"
3627#~ msgstr "Innholdsfiltering"
3628
3629#~ msgid ""
3630#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
3631#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
3632#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
3633#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
3634#~ msgstr ""
3635#~ "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
3636#~ "Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
3637#~ "databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med "
3638#~ "regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette."
3639#~ "Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore "
3640#~ "eller små bokstaver."
3641
3642#~ msgid ""
3643#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
3644#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
3645#~ "globally and for some specific feed."
3646#~ msgstr ""
3647#~ "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, "
3648#~ "markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi "
3649#~ "poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte "
3650#~ "nyhetsstrøm."
3651
3652#~ msgid ""
3653#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
3654#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
3655#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
3656#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
3657#~ "containing string XYZZY in title."
3658#~ msgstr ""
3659#~ "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
3660#~ "Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle "
3661#~ "handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det "
3662#~ "matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY "
3663#~ "i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
3664#~ "inneholder XYZZY i tittelen."
3665
3666#~ msgid "See also:"
3667#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 3668
e84e813f
AD
3669#~ msgid "short_desc"
3670#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 3671
e8638cc9 3672#, fuzzy
e84e813f
AD
3673#~ msgid "Remove:"
3674#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 3675
67ae092f 3676#, fuzzy
e84e813f
AD
3677#~ msgid "Assign:"
3678#~ msgstr "Tildel stikkord:"
3679
3680#~ msgid "Toggle category reordering mode"
3681#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
3682
3683#~ msgid "Update all feeds"
3684#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
3685
3686#~ msgid "Sort by name or unread count"
3687#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
3688
3689#, fuzzy
3690#~ msgid "feeds"
3691#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
3692
3693#, fuzzy
3694#~ msgid "headlines"
3695#~ msgstr "Siste artikler:"
3696
3697#~ msgid "Click to expand article"
3698#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3699
3700#, fuzzy
3701#~ msgid "Unable to load article."
3702#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
3703
d9d5ce4c
AD
3704#~ msgid "Update post on checksum change"
3705#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
3706
3707#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3708#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
3709
3710#~ msgid "Set articles as unread on update"
3711#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
3712
3713#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3714#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
3715
3716#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3717#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
3718
3719#~ msgid "Error: can't find body element."
3720#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
3721
3722#, fuzzy
3723#~ msgid "No profiles selected."
3724#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
3725
b6bf3e74
AD
3726#~ msgid "Unknown error"
3727#~ msgstr "Ukjent feil"
3728
3729#~ msgid ""
3730#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3731#~ "local configuration."
3732#~ msgstr ""
3733#~ "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
3734#~ "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
3735
e8638cc9
AD
3736#~ msgid "Publish article with a note"
3737#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
3738
e8638cc9
AD
3739#, fuzzy
3740#~ msgid "View article"
3741#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 3742
359866ab
AD
3743#, fuzzy
3744#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3745#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
3746
3747#, fuzzy
3748#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3749#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3750
2cd99257
AD
3751#, fuzzy
3752#~ msgid "Fatal Exception"
3753#~ msgstr "Alvorlig feil"
3754
2cd99257
AD
3755#~ msgid "audio/mpeg"
3756#~ msgstr "Lyd/mpeg"
3757
2cd99257
AD
3758#~ msgid "Enable offline reading"
3759#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
3760
3761#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3762#~ msgstr ""
3763#~ "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
3764#~ "internett-tilgang med Google Gears."
3765
2cd99257
AD
3766#~ msgid "Default article limit"
3767#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
3768
3769#~ msgid ""
3770#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3771#~ "disables)."
3772#~ msgstr ""
3773#~ "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
3774#~ "fjerner funksjonen)."
3775
3776#~ msgid "Enable search toolbar"
3777#~ msgstr "Vis søkelinjen"
3778
3779#~ msgid "Open article links in new browser window"
3780#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
3781
3782#~ msgid ""
3783#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3784#~ msgstr ""
3785#~ "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
3786#~ "hvis tomt felt."
3787
3788#~ msgid "Hide feedlist"
3789#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
3790
3791#~ msgid ""
3792#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3793#~ "for small screens."
3794#~ msgstr ""
3795#~ "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
3796#~ "brukbart for små skjermer."
3797
2cd99257
AD
3798#~ msgid "Enable labels"
3799#~ msgstr "Tillat merkelapper"
3800
3801#~ msgid ""
3802#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3803#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3804#~ "Use with caution."
3805#~ msgstr ""
3806#~ "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde "
3807#~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på "
3808#~ "nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
3809
3810#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3811#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
3812
3813#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3814#~ msgstr ""
3815#~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet "
3816#~ "på brukergrensesnittet."
3817
3818#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3819#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
3820
3821#~ msgid ""
3822#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3823#~ msgstr ""
3824#~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte "
3825#~ "podcaster."
3826
3827#~ msgid ""
3828#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3829#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3830#~ "\t\tbrowser settings."
3831#~ msgstr ""
3832#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3833#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3834#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3835
3836#, fuzzy
3837#~ msgid "Activate"
3838#~ msgstr "Tilpasset"
3839
3840#~ msgid ""
3841#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3842#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3843#~ msgstr ""
3844#~ "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen "
3845#~ "er mest sannsynlig en feil."
3846
3847#~ msgid "Feed Browser"
3848#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
3849
3850#~ msgid "Update Errors"
3851#~ msgstr "Oppdaterer feil"
3852
2cd99257
AD
3853#~ msgid "Show last article times"
3854#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
3855
3856#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3857#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
3858
3859#, fuzzy
3860#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3861#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3862
3863#, fuzzy
3864#~ msgid "No matching feeds found."
3865#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3866
3867#~ msgid "Filter Editor"
3868#~ msgstr "Filteradministrering"
3869
3870#~ msgid "Field"
3871#~ msgstr "Felt"
3872
3873#~ msgid "Params"
3874#~ msgstr "Parametre"
3875
2cd99257
AD
3876#~ msgid "No filters defined."
3877#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
3878
2cd99257
AD
3879#~ msgid "Click to change color"
3880#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
3881
3882#~ msgid "No labels defined."
3883#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
3884
3885#~ msgid "No matching labels found."
3886#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
3887
3888#~ msgid "custom color:"
3889#~ msgstr "valgfri farge:"
3890
3891#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3892#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
3893
3894#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3895#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3896
3897#~ msgid "Error: No feed URL given."
3898#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
3899
3900#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3901#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
3902
3903#, fuzzy
3904#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3905#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3906
3907#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3908#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3909
3910#~ msgid "No OPML file to upload."
3911#~ msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
3912
3913#~ msgid "Save current configuration?"
3914#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
3915
3916#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3917#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
3918
3919#~ msgid "Please enter new label background color:"
3920#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
3921
c19dd6b7
AD
3922#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3923#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
3924
b63d9765
AD
3925#~ msgid "Tags"
3926#~ msgstr "Stikkord"
3927
3928#~ msgid "Show article summary in new window"
3929#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
3930
3931#~ msgid "toggle unread"
3932#~ msgstr "sett som ulest"
3933
3934#~ msgid "(remove)"
3935#~ msgstr "(fjern)"
3936
3937#~ msgid "Offline reading"
3938#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
3939
3940#~ msgid "Cancel synchronization"
3941#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
3942
3943#~ msgid "Synchronize"
3944#~ msgstr "Synkroniser"
3945
3946#~ msgid "Remove stored data"
3947#~ msgstr "Fjern lagrede data"
3948
3949#~ msgid "Go offline"
3950#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
3951
3952#~ msgid "Go online"
3953#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
3954
b63d9765
AD
3955#~ msgid "Reset UI layout"
3956#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
3957
3958#~ msgid "Drag me to resize panels"
3959#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
3960
3961#~ msgid "Showing most popular tags "
3962#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
3963
3964#, fuzzy
3965#~ msgid "more tags"
3966#~ msgstr "Ingen stikkord"
3967
3968#~ msgid "Link to feed:"
3969#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
3970
3971#~ msgid "Not linked"
3972#~ msgstr "Ikke linket til"
3973
3974#~ msgid "(linked to %s)"
3975#~ msgstr "(koblet til %s)"
3976
3977#~ msgid "E-mail has been changed."
3978#~ msgstr "E-post har blitt endret."
3979
3980#~ msgid "Change e-mail"
3981#~ msgstr "Skift e-post"
3982
3983#~ msgid "Please wait..."
3984#~ msgstr "Vennligst vent..."
3985
3986#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3987#~ msgstr ""
3988#~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
3989
3990#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3991#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
3992
3993#~ msgid "Synchronizing categories..."
3994#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
3995
3996#~ msgid "Synchronizing labels..."
3997#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
3998
3999#~ msgid "Synchronizing articles..."
4000#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4001
4002#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4003#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4004
4005#~ msgid "Last sync: %s"
4006#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4007
4008#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4009#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4010
4011#~ msgid "Synchronizing..."
4012#~ msgstr "Synkroniserer..."
4013
4014#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4015#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4016
4017#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
4018#~ msgstr ""
4019#~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
4020
4021#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4022#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4023
4024#~ msgid ""
4025#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
4026#~ "computer. Continue?"
4027#~ msgstr ""
4028#~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
4029#~ "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
4030
4031#~ msgid ""
4032#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
4033#~ "offline?"
4034#~ msgstr ""
4035#~ "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
4036#~ "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
4037
b63d9765
AD
4038#~ msgid "Reset category order?"
4039#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4040
4bd24849
AD
4041#~ msgid "No feeds to display."
4042#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4043
4044#~ msgid "Published Articles"
4045#~ msgstr "Publiserte artikler"
4046
4047#, fuzzy
4048#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4049#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4050
4051#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4052#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4053
e6e121db
AD
4054#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4055#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4056
6cb89bc6
AD
4057#~ msgid "Remove selected users?"
4058#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4059
bf9b87b5
AD
4060#~ msgid "Adding feed..."
4061#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4062
bf9b87b5
AD
4063#~ msgid "Adding user..."
4064#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 4065
bf9b87b5
AD
4066#~ msgid "Assign score to article:"
4067#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4068
bf9b87b5
AD
4069#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4070#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4071
bf9b87b5
AD
4072#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4073#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4074
bf9b87b5
AD
4075#~ msgid "Category reordering disabled"
4076#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4077
bf9b87b5
AD
4078#~ msgid "Category reordering enabled"
4079#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4080
bf9b87b5
AD
4081#, fuzzy
4082#~ msgid "Changing password..."
4083#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4084
bf9b87b5
AD
4085#~ msgid "Clearing feed..."
4086#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 4087
bf9b87b5
AD
4088#~ msgid "Clearing selected feed..."
4089#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 4090
bf9b87b5
AD
4091#~ msgid "comments"
4092#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 4093
bf9b87b5
AD
4094#~ msgid "Could not change feed URL."
4095#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4096
bf9b87b5
AD
4097#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4098#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4099
bf9b87b5
AD
4100#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4101#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4102
bf9b87b5
AD
4103#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4104#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4105
bf9b87b5
AD
4106#~ msgid "Failed to load article in new window"
4107#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4108
bf9b87b5
AD
4109#~ msgid "Failed to open window for the article"
4110#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4111
bf9b87b5
AD
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Feed icon removed."
4114#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 4115
bf9b87b5
AD
4116#~ msgid "Local data removed."
4117#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4118
bf9b87b5
AD
4119#~ msgid "Mark as read:"
4120#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4121
bf9b87b5
AD
4122#~ msgid "Marking all feeds as read..."
4123#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 4124
bf9b87b5
AD
4125#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4126#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4127
bf9b87b5
AD
4128#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4129#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4130
bf9b87b5
AD
4131#~ msgid "Removing feed..."
4132#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 4133
bf9b87b5
AD
4134#~ msgid "Removing filter..."
4135#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 4136
bf9b87b5
AD
4137#~ msgid "Removing offline data..."
4138#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4139
bf9b87b5
AD
4140#~ msgid "Removing selected categories..."
4141#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 4142
bf9b87b5
AD
4143#~ msgid "Removing selected filters..."
4144#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 4145
bf9b87b5
AD
4146#~ msgid "Removing selected labels..."
4147#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 4148
bf9b87b5
AD
4149#, fuzzy
4150#~ msgid "Removing selected profiles..."
4151#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 4152
bf9b87b5
AD
4153#~ msgid "Removing selected users..."
4154#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 4155
bf9b87b5
AD
4156#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4157#~ msgstr ""
4158#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 4159
bf9b87b5
AD
4160#~ msgid "Rescoring articles..."
4161#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 4162
bf9b87b5
AD
4163#~ msgid "Resetting password for selected user..."
4164#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 4165
bf9b87b5
AD
4166#~ msgid "Saving article tags..."
4167#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 4168
bf9b87b5
AD
4169#~ msgid "Saving feed..."
4170#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 4171
bf9b87b5
AD
4172#~ msgid "Saving feeds..."
4173#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4174
bf9b87b5
AD
4175#~ msgid "Saving filter..."
4176#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4177
bf9b87b5
AD
4178#~ msgid "Saving user..."
4179#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 4180
bf9b87b5
AD
4181#~ msgid "Selection"
4182#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4183
bf9b87b5
AD
4184#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4185#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4186
bf9b87b5
AD
4187#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4188#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 4189
29096c6d 4190#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4191#~ msgid "Upload failed."
4192#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
4193
4194#~ msgid ""
4195#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4196#~ msgstr ""
4197#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
4198#~ "uten internett-tilgang."
4199
4200#~ msgid ""
4201#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
4202#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
4203#~ msgstr ""
4204#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
4205#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 4206
8182e647
AD
4207#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4208#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4209
8182e647
AD
4210#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4211#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4212
8182e647
AD
4213#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4214#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4215
8182e647
AD
4216#~ msgid "Trying to change address..."
4217#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
4218
4219#~ msgid "Trying to change password..."
4220#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4221
4222#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
4223#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
4224
4225#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4226#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4227
8182e647
AD
4228#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4229#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4230
4231#~ msgid "Done."
4232#~ msgstr "Ferdig."
4233
8182e647
AD
4234#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4235#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4236
4237#~ msgid "Themes"
4238#~ msgstr "Utseender"
4239
4240#~ msgid "Change theme"
4241#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4242
c4255fdd 4243#, fuzzy
8182e647
AD
4244#~ msgid "Hide read items"
4245#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4246
8182e647
AD
4247#, fuzzy
4248#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4249#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4250
c4255fdd
AD
4251#~ msgid "Searched for"
4252#~ msgstr "Søkte etter"
4253
4254#~ msgid "More feeds..."
4255#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4256
4257#~ msgid "Toggle Feedlist"
4258#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4259
4260#~ msgid "Search:"
4261#~ msgstr "Søk:"
4262
4263#~ msgid "Order:"
4264#~ msgstr "Rekkefølge:"
4265
4266#~ msgid "browse more"
4267#~ msgstr "utforsk videre"
4268
4269#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4270#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4271
c4255fdd
AD
4272#~ msgid "Show"
4273#~ msgstr "Vis"
4274
4275#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4276#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4277
4278#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4279#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4280
4281#~ msgid "(Hidden)"
4282#~ msgstr "(Skjult)"
4283
4284#~ msgid "Recategorize"
4285#~ msgstr "Rekategoriser"
4286
c4255fdd
AD
4287#~ msgid "Generate another link"
4288#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4289
29096c6d
AD
4290#~ msgid "Back"
4291#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4292
29096c6d
AD
4293#~ msgid "View:"
4294#~ msgstr "Vis:"
4295
29096c6d
AD
4296#~ msgid "Page"
4297#~ msgstr "Side"
4298
29096c6d
AD
4299#~ msgid "Tags:"
4300#~ msgstr "Stikkord:"
4301
4302#~ msgid "Mark as unread"
4303#~ msgstr "Sett som ulest"
4304
29096c6d
AD
4305#~ msgid "Where:"
4306#~ msgstr "Hvor:"
4307
29096c6d
AD
4308#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4309#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4310
68539f8b
AD
4311#, fuzzy
4312#~ msgid "Click to view"
4313#~ msgstr "Trykk for å endre"
4314
e117ab70
AD
4315#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4316#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4317
4318#~ msgid "This program requires cookies "
4319#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4320
4321#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4322#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4323
e117ab70
AD
4324#~ msgid "filter_type_descr"
4325#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4326
4327#~ msgid "action_description"
4328#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4329
4481d791
AD
4330#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4331#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4332
4481d791
AD
4333#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4334#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4335
4481d791
AD
4336#~ msgid "Saving label..."
4337#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4338
4481d791
AD
4339#~ msgid "Please select only one label."
4340#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4341
4481d791
AD
4342#~ msgid "Please select only one category."
4343#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4344
4481d791
AD
4345#~ msgid "Address changed."
4346#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4347
be9d09a1 4348#~ msgid ""
4481d791 4349#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 4350#~ msgstr ""
4481d791 4351#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 4352
4481d791
AD
4353#~ msgid "Rescoring feeds..."
4354#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 4355
19556424
AD
4356#, fuzzy
4357#~ msgid "Restart in offline mode"
4358#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4359
390e733a
AD
4360#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4361#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4362
4363#~ msgid ""
4364#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4365#~ msgstr ""
4366#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
4367
4368#~ msgid ""
4369#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
4370#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
4371#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4372#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
4373#~ "config.php to 'utf8'."
4374#~ msgstr ""
4375#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
4376#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
4377#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4378#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
4379#~ "config.php til 'utf8'."
4380
4381#~ msgid "Converting database..."
4382#~ msgstr "Konverterer database..."
4383
4384#~ msgid ""
4385#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4386#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4387#~ msgstr ""
4388#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4389#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4390
4391#~ msgid ""
4392#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4393#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4394
4395#~ msgid ""
4396#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4397#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4398#~ msgstr ""
4399#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
4400#~ "valget fra config.php\n"
4401
4402#~ msgid ""
4403#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
4404#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
4405#~ "them \n"
4406#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4407#~ msgstr ""
4408#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
4409#~ "b>\n"
4410#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
4411#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
4412
4413#~ msgid ""
4414#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4415#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4416#~ msgstr ""
4417#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4418#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4419
4420#~ msgid ""
4421#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4422#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4423#~ msgstr ""
4424#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
4425#~ "av PHP \n"
4426#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4427
4428#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4429#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4430
4431#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4432#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4433
4434#, fuzzy
4435#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4436#~ msgstr ""
4437#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
4438#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
4439
4440#~ msgid ""
4441#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4442#~ msgstr ""
4443#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
4444
4445#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4446#~ msgstr ""
4447#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
4448#~ "til MySQL"
4449
4450#~ msgid ""
4451#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
4452#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4453#~ msgstr ""
4454#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
4455#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4456
4457#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4458#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4459
4460#~ msgid ""
4461#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
4462#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
4463#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4464#~ msgstr ""
4465#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
4466#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
4467#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
4468
89841c5d
AD
4469#~ msgid "Unknown Error"
4470#~ msgstr "Ukjent feil"
4471
89841c5d
AD
4472#~ msgid "Feed information:"
4473#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4474
4475#~ msgid "Site:"
4476#~ msgstr "Side:"
4477
4478#~ msgid "Last updated:"
4479#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4480
89841c5d
AD
4481#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4482#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4483
4484#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4485#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4486
4487#~ msgid "Top 25"
4488#~ msgstr "Topp 25"
4489
4490#~ msgid "Content Filtering"
4491#~ msgstr "Innholdsfilter"
4492
89841c5d
AD
4493#~ msgid "User Manager"
4494#~ msgstr "Brukeradministrering"
4495
1171c351
AD
4496#~ msgid "Toggle:"
4497#~ msgstr "Vis:"
4498
4499#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4500#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4501
4502#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4503#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4504
4505#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4506#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4507
4508#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4509#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4510
4511#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4512#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4513
4514#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4515#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4516
4517#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4518#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4519
4520#, fuzzy
4521#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4522#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4523
4524#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4525#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4526
4527#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4528#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4529
4530#~ msgid ""
4531#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
4532#~ "case you are interested in them too."
4533#~ msgstr ""
4534#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
4535#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
4536
bf996dfa
AD
4537#~ msgid "Match "
4538#~ msgstr "Match"
4539
bf996dfa
AD
4540#~ msgid "Title contains"
4541#~ msgstr "Tittel inneholder"
4542
4543#~ msgid "Content contains"
4544#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4545
4546#~ msgid "Score equals"
4547#~ msgstr "Poeng er lik"
4548
4549#~ msgid "Score is greater than"
4550#~ msgstr "Fler poeng enn"
4551
4552#~ msgid "Score is less than"
4553#~ msgstr "Færre poeng enn"
4554
4555#~ msgid "Articles newer than X hours"
4556#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4557
4558#~ msgid "Articles newer than X days"
4559#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4560
bf996dfa
AD
4561#~ msgid ""
4562#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
4563#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
4564#~ "functionality."
4565#~ msgstr ""
4566#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
4567#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
4568#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
4569
bf996dfa
AD
4570#~ msgid "Match SQL"
4571#~ msgstr "Match SQL"
4572
bf996dfa
AD
4573#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4574#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4575
4576#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4577#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4578
4579#~ msgid "SQL Expression"
4580#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4581
4582#~ msgid "[No caption]"
4583#~ msgstr "Ingen bildetekst"
4584
4585#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4586#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4587
4588#~ msgid ""
4589#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
4590#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
4591#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
4592#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
4593#~ "and requires some understanding of SQL."
4594#~ msgstr ""
4595#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
4596#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
4597#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
4598#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
4599#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
4600#~ "til SQL."
4601
bf996dfa
AD
4602#~ msgid "Match all unread articles:"
4603#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4604
4605#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4606#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4607
4608#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4609#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4610
4611#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4612#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4613
097c6b00
AD
4614#~ msgid "Search to label"
4615#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4616
4617#~ msgid "Convert to label"
4618#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4619
4620#~ msgid "Dashboard"
4621#~ msgstr "Skrivebord"
4622
4623#~ msgid "Create Label"
4624#~ msgstr "Lag merkelapp"
4625
7c52319e
AD
4626#, fuzzy
4627#~ msgid "Perform action"
4628#~ msgstr "Utfør handlingen"
4629
4de98732
AD
4630#~ msgid "Enable icons in feedlist"
4631#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
4632
74fbd01e
AD
4633#~ msgid "Caption:"
4634#~ msgstr "Overskrift:"
4635
4636#~ msgid "SQL Expression:"
4637#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
4638
74fbd01e
AD
4639#~ msgid "Action:"
4640#~ msgstr "Handling:"
4641
4642#~ msgid "Params:"
4643#~ msgstr "Parametre:"
4644
74fbd01e
AD
4645#~ msgid "Update using:"
4646#~ msgstr "Oppdater med:"
4647
4648#~ msgid "Change password:"
4649#~ msgstr "Bytt passord:"
4650
fc5b8e2b
AD
4651#~ msgid "Placeholder"
4652#~ msgstr "Navneholder"
4653
a9a3fcab
AD
4654#~ msgid "Toggle"
4655#~ msgstr "Vis"
4656
4657#~ msgid "This page"
4658#~ msgstr "Denne siden"
4659
a9a3fcab
AD
4660#~ msgid "Below active article"
4661#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
4662
4663#~ msgid "Next page"
4664#~ msgstr "Neste side"
4665
4666#~ msgid "Previous page"
4667#~ msgstr "Forrige side"
4668
4669#~ msgid "First page"
4670#~ msgstr "Første side"