]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6b3082ee 10"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
0717e16b 19#: backend.php:71
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
0717e16b 23#: backend.php:72
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
0717e16b 27#: backend.php:73
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
0717e16b 31#: backend.php:74
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
0717e16b 35#: backend.php:75
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
0717e16b 39#: backend.php:76
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
0717e16b 43#: backend.php:77
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
0717e16b 47#: backend.php:80
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
02237a19
TC
51#: backend.php:81
52#: backend.php:91
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
02237a19
TC
56#: backend.php:82
57#: backend.php:92
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
02237a19
TC
61#: backend.php:83
62#: backend.php:93
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
02237a19
TC
66#: backend.php:84
67#: backend.php:94
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
02237a19
TC
71#: backend.php:85
72#: backend.php:95
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
02237a19
TC
76#: backend.php:86
77#: backend.php:96
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
02237a19
TC
81#: backend.php:87
82#: backend.php:97
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
02237a19
TC
86#: backend.php:88
87#: backend.php:98
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
02237a19
TC
91#: backend.php:101
92#: classes/pref/users.php:139
77a9d0af
AD
93msgid "User"
94msgstr "Bruker"
95
0717e16b 96#: backend.php:102
592535d7 97msgid "Power User"
bef712f1 98msgstr "Superbruker"
592535d7 99
0717e16b 100#: backend.php:103
77a9d0af
AD
101msgid "Administrator"
102msgstr "Administrator"
103
e84e813f 104#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
105msgid "Your access level is insufficient to run this script."
106msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
107
e84e813f 108#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
109msgid "Database Updater"
110msgstr "Databaseoppdaterer"
111
69ad8b68 112#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
113msgid "Could not update database"
114msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
115
69ad8b68 116#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
117msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
118msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
119
69ad8b68 120#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
121msgid ", found: "
122msgstr ", funnet: "
123
69ad8b68 124#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
125msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
126msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
127
69ad8b68
AD
128#: db-updater.php:96
129#: db-updater.php:165
130#: db-updater.php:178
131#: register.php:196
132#: register.php:241
133#: register.php:254
134#: register.php:269
135#: register.php:288
136#: register.php:336
137#: register.php:346
138#: register.php:358
6b3082ee
AD
139#: classes/handler/public.php:625
140#: classes/handler/public.php:713
141#: classes/handler/public.php:795
b63d9765
AD
142msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
143msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
144
69ad8b68 145#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
146msgid "Please backup your database before proceeding."
147msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
148
69ad8b68 149#: db-updater.php:104
b63d9765 150#, php-format
02237a19
TC
151msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
152msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
b63d9765 153
69ad8b68 154#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
155msgid "Perform updates"
156msgstr "Utfør oppdateringene"
157
69ad8b68 158#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
159msgid "Performing updates..."
160msgstr "Utfører oppdateringer..."
161
69ad8b68 162#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
163#, php-format
164msgid "Updating to version %d..."
165msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
166
69ad8b68 167#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
168msgid "Checking version... "
169msgstr "Sjekker utgave..."
170
69ad8b68 171#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
172msgid "OK!"
173msgstr "OK!"
174
69ad8b68 175#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
176msgid "ERROR!"
177msgstr "Feil!"
178
69ad8b68 179#: db-updater.php:160
02237a19
TC
180#, fuzzy, php-format
181msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
182msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
183msgstr[0] ""
184"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
185"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
186msgstr[1] ""
b63d9765
AD
187"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
188"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
189
69ad8b68 190#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
191msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192msgstr ""
193
69ad8b68 194#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
195#, php-format
196msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197msgstr ""
198
69ad8b68 199#: db-updater.php:174
02237a19 200msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
d9d5ce4c
AD
201msgstr ""
202
e84e813f 203#: errors.php:9
02237a19
TC
204msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
205msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 206
e84e813f 207#: errors.php:12
02237a19
TC
208msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
209msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 210
e84e813f 211#: errors.php:15
02237a19
TC
212#, fuzzy
213msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 214msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 215
e84e813f 216#: errors.php:17
77a9d0af 217msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 218msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 219
e84e813f 220#: errors.php:19
b63d9765 221#, fuzzy
02237a19
TC
222msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
223msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 224
e84e813f 225#: errors.php:21
77a9d0af
AD
226msgid "Request not authorized."
227msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
228
e84e813f 229#: errors.php:23
77a9d0af
AD
230msgid "No operation to perform."
231msgstr "Ingen handling å utføre"
232
e84e813f 233#: errors.php:25
02237a19
TC
234msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
235msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 236
e84e813f 237#: errors.php:27
77a9d0af 238msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 239msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 240
e84e813f 241#: errors.php:29
77a9d0af
AD
242msgid "Configuration check failed"
243msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
244
e84e813f 245#: errors.php:31
b6bf3e74 246#, fuzzy
02237a19 247msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 248msgstr ""
f58c002c
AD
249"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
250"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 251
02237a19 252#: errors.php:35
e7f9e68c 253msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
254msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
255
20136c78
AD
256#: index.php:135
257#: index.php:154
6b3082ee 258#: index.php:264
20136c78 259#: prefs.php:102
02237a19 260#: classes/backend.php:5
02237a19 261#: classes/pref/labels.php:296
781f7891 262#: classes/pref/filters.php:628
699e3cfc 263#: classes/pref/feeds.php:1330
69ad8b68 264#: plugins/digest/digest_body.php:63
699e3cfc 265#: js/feedlist.js:128
6b3082ee 266#: js/feedlist.js:448
699e3cfc
AD
267#: js/functions.js:420
268#: js/functions.js:814
269#: js/functions.js:1250
270#: js/functions.js:1385
271#: js/functions.js:1697
41e26a3e
AD
272#: js/prefs.js:86
273#: js/prefs.js:576
274#: js/prefs.js:666
275#: js/prefs.js:870
276#: js/prefs.js:1457
277#: js/prefs.js:1510
278#: js/prefs.js:1568
279#: js/prefs.js:1584
280#: js/prefs.js:1600
281#: js/prefs.js:1619
781f7891
AD
282#: js/prefs.js:1792
283#: js/prefs.js:1808
699e3cfc 284#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
285#: js/tt-rss.js:492
286#: js/viewfeed.js:774
287#: js/viewfeed.js:1259
41e26a3e
AD
288#: plugins/import_export/import_export.js:17
289#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
290msgid "Loading, please wait..."
291msgstr "laster, vennligst vent"
292
20136c78 293#: index.php:168
fe6d5185
AD
294msgid "Collapse feedlist"
295msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 296
20136c78 297#: index.php:171
c4255fdd 298#, fuzzy
fe6d5185 299msgid "Show articles"
c4255fdd 300msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 301
20136c78 302#: index.php:174
fe6d5185
AD
303msgid "Adaptive"
304msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 305
20136c78 306#: index.php:175
fe6d5185
AD
307msgid "All Articles"
308msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 309
20136c78 310#: index.php:176
6b3082ee 311#: include/functions.php:1974
02237a19 312#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
313msgid "Starred"
314msgstr "Favoritter"
77a9d0af 315
20136c78 316#: index.php:177
6b3082ee 317#: include/functions.php:1975
02237a19 318#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
319msgid "Published"
320msgstr "Publisert"
77a9d0af 321
20136c78 322#: index.php:178
02237a19
TC
323#: classes/feeds.php:93
324#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
325msgid "Unread"
326msgstr "Ulest"
77a9d0af 327
20136c78 328#: index.php:179
781f7891
AD
329#, fuzzy
330msgid "Unread First"
331msgstr "Ulest"
332
20136c78 333#: index.php:180
699e3cfc
AD
334msgid "With Note"
335msgstr ""
336
20136c78 337#: index.php:181
fe6d5185
AD
338msgid "Ignore Scoring"
339msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 340
20136c78 341#: index.php:184
c4255fdd 342#, fuzzy
fe6d5185
AD
343msgid "Sort articles"
344msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 345
20136c78 346#: index.php:187
e935c2bc
AD
347msgid "Default"
348msgstr "Standard"
349
20136c78
AD
350#: index.php:188
351msgid "Newest first"
352msgstr ""
2cd99257 353
20136c78
AD
354#: index.php:189
355msgid "Oldest first"
356msgstr ""
4bd24849 357
20136c78 358#: index.php:195
699e3cfc
AD
359#: classes/pref/feeds.php:567
360#: classes/pref/feeds.php:792
fe6d5185
AD
361msgid "Update"
362msgstr "Oppdater"
77a9d0af 363
6b3082ee
AD
364#: index.php:197
365msgid "Mark feed as read"
366msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
367
368#: index.php:200
369#: index.php:235
370#: include/functions.php:1964
02237a19
TC
371#: include/localized_schema.php:10
372#: classes/feeds.php:111
373#: classes/feeds.php:136
27f018ba 374#: classes/feeds.php:437
02237a19
TC
375#: js/FeedTree.js:128
376#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 377#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
378msgid "Mark as read"
379msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 380
6b3082ee
AD
381#: index.php:201
382#: include/functions.php:1860
383#: include/functions.php:1972
384msgid "All articles"
385msgstr "Alle artikler"
386
387#: index.php:202
388msgid "Older than one day"
389msgstr ""
390
391#: index.php:203
392msgid "Older than one week"
393msgstr ""
394
395#: index.php:204
396msgid "Older than two weeks"
397msgstr ""
398
399#: index.php:212
781f7891
AD
400msgid "Communication problem with server."
401msgstr ""
402
6b3082ee 403#: index.php:220
781f7891
AD
404msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
405msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
406
6b3082ee 407#: index.php:225
fe6d5185
AD
408msgid "Actions..."
409msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 410
6b3082ee 411#: index.php:227
0717e16b
AD
412#, fuzzy
413msgid "Preferences..."
414msgstr "Innstillinger"
415
6b3082ee 416#: index.php:228
fe6d5185
AD
417msgid "Search..."
418msgstr "Søk..."
e8638cc9 419
6b3082ee 420#: index.php:229
fe6d5185
AD
421msgid "Feed actions:"
422msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 423
6b3082ee
AD
424#: index.php:230
425#: classes/handler/public.php:555
fe6d5185
AD
426msgid "Subscribe to feed..."
427msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 428
6b3082ee 429#: index.php:231
fe6d5185
AD
430msgid "Edit this feed..."
431msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 432
6b3082ee 433#: index.php:232
fe6d5185
AD
434msgid "Rescore feed"
435msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 436
6b3082ee 437#: index.php:233
699e3cfc
AD
438#: classes/pref/feeds.php:716
439#: classes/pref/feeds.php:1303
be212a00 440#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
441msgid "Unsubscribe"
442msgstr "Avabonner"
e117ab70 443
6b3082ee 444#: index.php:234
fe6d5185
AD
445msgid "All feeds:"
446msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 447
6b3082ee 448#: index.php:236
fe6d5185
AD
449msgid "(Un)hide read feeds"
450msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 451
6b3082ee 452#: index.php:237
fe6d5185
AD
453msgid "Other actions:"
454msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 455
6b3082ee 456#: index.php:239
fe6d5185 457msgid "Switch to digest..."
c4255fdd
AD
458msgstr ""
459
6b3082ee 460#: index.php:241
b63d9765 461#, fuzzy
fe6d5185
AD
462msgid "Show tag cloud..."
463msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 464
6b3082ee
AD
465#: index.php:242
466#: include/functions.php:1950
0717e16b
AD
467#, fuzzy
468msgid "Toggle widescreen mode"
469msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
470
6b3082ee 471#: index.php:243
fe6d5185 472msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
473msgstr ""
474
6b3082ee 475#: index.php:244
89841c5d 476msgid "Create label..."
be9d09a1 477msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 478
6b3082ee 479#: index.php:245
fe6d5185
AD
480msgid "Create filter..."
481msgstr "Lag filter..."
b63d9765 482
6b3082ee 483#: index.php:246
2ea7ee5a 484#, fuzzy
fe6d5185
AD
485msgid "Keyboard shortcuts help"
486msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 487
6b3082ee 488#: index.php:248
69ad8b68
AD
489#: plugins/digest/digest_body.php:77
490#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
491#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
492msgid "Logout"
493msgstr "Logg ut"
494
69ad8b68 495#: prefs.php:36
20136c78 496#: prefs.php:122
6b3082ee 497#: include/functions.php:1977
20136c78 498#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
499msgid "Preferences"
500msgstr "Innstillinger"
501
20136c78 502#: prefs.php:113
bf9b87b5
AD
503msgid "Keyboard shortcuts"
504msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 505
20136c78 506#: prefs.php:114
d9d5ce4c
AD
507msgid "Exit preferences"
508msgstr "Forlat innstillinger"
509
20136c78 510#: prefs.php:125
699e3cfc
AD
511#: classes/pref/feeds.php:106
512#: classes/pref/feeds.php:1208
513#: classes/pref/feeds.php:1271
e84e813f
AD
514msgid "Feeds"
515msgstr "Nyhetsstrømmer"
516
20136c78 517#: prefs.php:128
781f7891 518#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
519msgid "Filters"
520msgstr "Filtre"
4481d791 521
20136c78 522#: prefs.php:131
6b3082ee
AD
523#: include/functions.php:1167
524#: include/functions.php:1803
02237a19 525#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 526#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
527msgid "Labels"
528msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 529
20136c78 530#: prefs.php:135
fe6d5185
AD
531msgid "Users"
532msgstr "Brukere"
df43d1fd 533
02237a19 534#: register.php:186
699e3cfc 535#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
536msgid "Create new account"
537msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 538
69ad8b68 539#: register.php:192
fe6d5185
AD
540msgid "New user registrations are administratively disabled."
541msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 542
69ad8b68 543#: register.php:217
02237a19
TC
544msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
545msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 546
69ad8b68 547#: register.php:223
fe6d5185
AD
548msgid "Desired login:"
549msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 550
69ad8b68 551#: register.php:226
fe6d5185
AD
552msgid "Check availability"
553msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 554
69ad8b68 555#: register.php:228
6b3082ee 556#: classes/handler/public.php:753
fe6d5185
AD
557msgid "Email:"
558msgstr "E-post:"
bf9b87b5 559
69ad8b68 560#: register.php:231
6b3082ee 561#: classes/handler/public.php:758
fe6d5185
AD
562msgid "How much is two plus two:"
563msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 564
69ad8b68 565#: register.php:234
fe6d5185
AD
566msgid "Submit registration"
567msgstr "Send registreringen"
2cd99257 568
69ad8b68 569#: register.php:252
fe6d5185
AD
570msgid "Your registration information is incomplete."
571msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 572
69ad8b68 573#: register.php:267
fe6d5185
AD
574msgid "Sorry, this username is already taken."
575msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 576
69ad8b68 577#: register.php:286
fe6d5185
AD
578msgid "Registration failed."
579msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 580
69ad8b68 581#: register.php:333
fe6d5185
AD
582msgid "Account created successfully."
583msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 584
69ad8b68 585#: register.php:355
fe6d5185
AD
586msgid "New user registrations are currently closed."
587msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 588
b3092a2a 589#: update.php:55
be212a00
AD
590#, fuzzy
591msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
592msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
593
02237a19 594#: include/digest.php:109
6b3082ee
AD
595#: include/functions.php:1176
596#: include/functions.php:1704
597#: include/functions.php:1789
598#: include/functions.php:1811
02237a19 599#: classes/opml.php:416
699e3cfc 600#: classes/pref/feeds.php:221
0717e16b
AD
601msgid "Uncategorized"
602msgstr "Ukategorisert"
e84e813f 603
0717e16b
AD
604#: include/feedbrowser.php:83
605#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
606msgid "%d archived article"
607msgid_plural "%d archived articles"
608msgstr[0] "Favorittartikler"
609msgstr[1] "Favorittartikler"
e84e813f 610
0717e16b
AD
611#: include/feedbrowser.php:107
612msgid "No feeds found."
613msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
e84e813f 614
6b3082ee 615#: include/functions.php:722
0717e16b
AD
616msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
617msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
e84e813f 618
6b3082ee
AD
619#: include/functions.php:1165
620#: include/functions.php:1801
69ad8b68 621#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
622msgid "Special"
623msgstr "Snarveier"
624
6b3082ee 625#: include/functions.php:1653
02237a19 626#: classes/dlg.php:369
781f7891 627#: classes/pref/filters.php:382
0717e16b
AD
628msgid "All feeds"
629msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
e84e813f 630
6b3082ee 631#: include/functions.php:1854
0717e16b
AD
632msgid "Starred articles"
633msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 634
6b3082ee 635#: include/functions.php:1856
0717e16b
AD
636msgid "Published articles"
637msgstr "Publiserte artikler"
af163b85 638
6b3082ee 639#: include/functions.php:1858
0717e16b
AD
640msgid "Fresh articles"
641msgstr "Ferske artikler"
642
6b3082ee 643#: include/functions.php:1862
e84e813f 644#, fuzzy
0717e16b
AD
645msgid "Archived articles"
646msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 647
6b3082ee 648#: include/functions.php:1864
0717e16b
AD
649msgid "Recently read"
650msgstr ""
77a9d0af 651
6b3082ee 652#: include/functions.php:1927
0717e16b
AD
653msgid "Navigation"
654msgstr "Navigasjon"
2d6a64af 655
6b3082ee 656#: include/functions.php:1928
2d6a64af 657#, fuzzy
0717e16b
AD
658msgid "Open next feed"
659msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2d6a64af 660
6b3082ee 661#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
662msgid "Open previous feed"
663msgstr ""
fe6d5185 664
6b3082ee 665#: include/functions.php:1930
e84e813f 666#, fuzzy
0717e16b
AD
667msgid "Open next article"
668msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 669
6b3082ee 670#: include/functions.php:1931
e84e813f 671#, fuzzy
0717e16b
AD
672msgid "Open previous article"
673msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 674
6b3082ee 675#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
676msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
677msgstr ""
e84e813f 678
6b3082ee 679#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
680msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
681msgstr ""
e84e813f 682
6b3082ee 683#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
684msgid "Show search dialog"
685msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 686
6b3082ee 687#: include/functions.php:1935
e84e813f 688#, fuzzy
0717e16b
AD
689msgid "Article"
690msgstr "Alle artikler"
e84e813f 691
6b3082ee 692#: include/functions.php:1936
0717e16b
AD
693msgid "Toggle starred"
694msgstr "Sett som favoritt"
e84e813f 695
6b3082ee
AD
696#: include/functions.php:1937
697#: js/viewfeed.js:1920
0717e16b
AD
698msgid "Toggle published"
699msgstr "Sett som publisert"
e84e813f 700
6b3082ee
AD
701#: include/functions.php:1938
702#: js/viewfeed.js:1898
0717e16b
AD
703msgid "Toggle unread"
704msgstr "Sett som ulest"
e84e813f 705
6b3082ee 706#: include/functions.php:1939
0717e16b
AD
707msgid "Edit tags"
708msgstr "Endre stikkord"
e84e813f 709
6b3082ee 710#: include/functions.php:1940
0717e16b
AD
711#, fuzzy
712msgid "Dismiss selected"
713msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
e84e813f 714
6b3082ee 715#: include/functions.php:1941
0717e16b
AD
716#, fuzzy
717msgid "Dismiss read"
718msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 719
6b3082ee 720#: include/functions.php:1942
0717e16b
AD
721#, fuzzy
722msgid "Open in new window"
723msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
e84e813f 724
6b3082ee
AD
725#: include/functions.php:1943
726#: js/viewfeed.js:1939
0717e16b
AD
727#, fuzzy
728msgid "Mark below as read"
729msgstr "Marker som lest"
e84e813f 730
6b3082ee
AD
731#: include/functions.php:1944
732#: js/viewfeed.js:1933
0717e16b
AD
733#, fuzzy
734msgid "Mark above as read"
735msgstr "Marker som lest"
e84e813f 736
6b3082ee 737#: include/functions.php:1945
0717e16b
AD
738#, fuzzy
739msgid "Scroll down"
740msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 741
6b3082ee 742#: include/functions.php:1946
0717e16b
AD
743msgid "Scroll up"
744msgstr ""
e84e813f 745
6b3082ee 746#: include/functions.php:1947
0717e16b
AD
747#, fuzzy
748msgid "Select article under cursor"
749msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
e84e813f 750
6b3082ee 751#: include/functions.php:1948
0717e16b
AD
752#, fuzzy
753msgid "Email article"
754msgstr "Alle artikler"
e84e813f 755
6b3082ee 756#: include/functions.php:1949
0717e16b 757#, fuzzy
6e2ed9cf 758msgid "Close/collapse article"
0717e16b 759msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 760
6b3082ee 761#: include/functions.php:1951
02237a19 762#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
763#, fuzzy
764msgid "Toggle embed original"
765msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
766
6b3082ee 767#: include/functions.php:1952
0717e16b
AD
768#, fuzzy
769msgid "Article selection"
770msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 771
6b3082ee 772#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
773#, fuzzy
774msgid "Select all articles"
775msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 776
6b3082ee 777#: include/functions.php:1954
0717e16b
AD
778#, fuzzy
779msgid "Select unread"
780msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 781
6b3082ee 782#: include/functions.php:1955
0717e16b
AD
783#, fuzzy
784msgid "Select starred"
785msgstr "Sett som favorittartikkel"
e84e813f 786
6b3082ee 787#: include/functions.php:1956
0717e16b
AD
788#, fuzzy
789msgid "Select published"
790msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 791
6b3082ee 792#: include/functions.php:1957
0717e16b
AD
793#, fuzzy
794msgid "Invert selection"
795msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 796
6b3082ee 797#: include/functions.php:1958
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Deselect everything"
800msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 801
6b3082ee 802#: include/functions.php:1959
699e3cfc
AD
803#: classes/pref/feeds.php:520
804#: classes/pref/feeds.php:753
0717e16b
AD
805msgid "Feed"
806msgstr "Nyhetsstrøm"
5c33ecab 807
6b3082ee 808#: include/functions.php:1960
0717e16b
AD
809#, fuzzy
810msgid "Refresh current feed"
811msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
e84e813f 812
6b3082ee 813#: include/functions.php:1961
0717e16b
AD
814#, fuzzy
815msgid "Un/hide read feeds"
816msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 817
6b3082ee 818#: include/functions.php:1962
699e3cfc 819#: classes/pref/feeds.php:1274
0717e16b
AD
820msgid "Subscribe to feed"
821msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
6cb89bc6 822
6b3082ee 823#: include/functions.php:1963
02237a19
TC
824#: js/FeedTree.js:135
825#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
826msgid "Edit feed"
827msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
828
6b3082ee 829#: include/functions.php:1965
bf9b87b5 830#, fuzzy
0717e16b
AD
831msgid "Reverse headlines"
832msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e84e813f 833
6b3082ee 834#: include/functions.php:1966
0717e16b
AD
835#, fuzzy
836msgid "Debug feed update"
837msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af 838
6b3082ee 839#: include/functions.php:1967
02237a19 840#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
841msgid "Mark all feeds as read"
842msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e84e813f 843
6b3082ee 844#: include/functions.php:1968
bf9b87b5 845#, fuzzy
0717e16b
AD
846msgid "Un/collapse current category"
847msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
77a9d0af 848
6b3082ee 849#: include/functions.php:1969
e84e813f 850#, fuzzy
0717e16b
AD
851msgid "Toggle combined mode"
852msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 853
6b3082ee
AD
854#: include/functions.php:1970
855#, fuzzy
856msgid "Toggle auto expand in combined mode"
857msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
858
859#: include/functions.php:1971
e84e813f 860#, fuzzy
0717e16b
AD
861msgid "Go to"
862msgstr "Gå til..."
77a9d0af 863
6b3082ee 864#: include/functions.php:1973
bf9b87b5 865#, fuzzy
0717e16b
AD
866msgid "Fresh"
867msgstr "Oppdater"
e84e813f 868
6b3082ee 869#: include/functions.php:1976
0717e16b
AD
870msgid "Tag cloud"
871msgstr "Tag-sky"
d9d5ce4c 872
6b3082ee 873#: include/functions.php:1978
0717e16b
AD
874#, fuzzy
875msgid "Other"
876msgstr "Andre:"
5c33ecab 877
6b3082ee 878#: include/functions.php:1979
02237a19 879#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
880msgid "Create label"
881msgstr "Lag merkelapp"
5c33ecab 882
6b3082ee 883#: include/functions.php:1980
781f7891 884#: classes/pref/filters.php:606
0717e16b
AD
885msgid "Create filter"
886msgstr "Lag filter"
77a9d0af 887
6b3082ee 888#: include/functions.php:1981
bf9b87b5 889#, fuzzy
0717e16b
AD
890msgid "Un/collapse sidebar"
891msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 892
6b3082ee 893#: include/functions.php:1982
0717e16b
AD
894#, fuzzy
895msgid "Show help dialog"
896msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 897
6b3082ee 898#: include/functions.php:2467
be212a00
AD
899#, fuzzy, php-format
900msgid "Search results: %s"
901msgstr "Søkeresultat"
77a9d0af 902
6b3082ee
AD
903#: include/functions.php:2958
904#: js/viewfeed.js:2026
bf9b87b5 905#, fuzzy
be212a00
AD
906msgid "Click to play"
907msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 908
6b3082ee
AD
909#: include/functions.php:2959
910#: js/viewfeed.js:2025
be212a00 911msgid "Play"
4bd24849 912msgstr ""
77a9d0af 913
6b3082ee 914#: include/functions.php:3076
be212a00
AD
915msgid " - "
916msgstr "-"
77a9d0af 917
6b3082ee
AD
918#: include/functions.php:3098
919#: include/functions.php:3392
920#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
921msgid "no tags"
922msgstr "Ingen stikkord"
b16754c3 923
6b3082ee 924#: include/functions.php:3108
27f018ba 925#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
926msgid "Edit tags for this article"
927msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
b16754c3 928
6b3082ee 929#: include/functions.php:3137
27f018ba 930#: classes/feeds.php:638
be212a00
AD
931#, fuzzy
932msgid "Originally from:"
933msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 934
6b3082ee 935#: include/functions.php:3150
27f018ba 936#: classes/feeds.php:651
699e3cfc 937#: classes/pref/feeds.php:539
fe6d5185
AD
938#, fuzzy
939msgid "Feed URL"
940msgstr "Nyhetsstrøm"
941
6b3082ee 942#: include/functions.php:3181
02237a19
TC
943#: classes/dlg.php:43
944#: classes/dlg.php:162
945#: classes/dlg.php:185
946#: classes/dlg.php:222
947#: classes/dlg.php:506
948#: classes/dlg.php:541
949#: classes/dlg.php:572
950#: classes/dlg.php:606
951#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
952#: classes/backend.php:105
953#: classes/pref/users.php:106
781f7891 954#: classes/pref/filters.php:111
699e3cfc
AD
955#: classes/pref/feeds.php:1587
956#: classes/pref/feeds.php:1659
02237a19 957#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 958#: plugins/import_export/init.php:432
6b3082ee 959#: plugins/googlereaderimport/init.php:164
02237a19 960#: plugins/share/init.php:67
781f7891 961#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
962msgid "Close this window"
963msgstr "Lukk dette vinduet"
2cd99257 964
6b3082ee 965#: include/functions.php:3417
2cd99257 966#, fuzzy
be212a00
AD
967msgid "(edit note)"
968msgstr "Rediger notat"
2cd99257 969
6b3082ee 970#: include/functions.php:3650
be212a00
AD
971msgid "unknown type"
972msgstr "Ukjent type"
77a9d0af 973
6b3082ee 974#: include/functions.php:3706
be212a00
AD
975#, fuzzy
976msgid "Attachments"
977msgstr "Vedlegg:"
77a9d0af 978
20136c78
AD
979#: include/localized_schema.php:3
980msgid "Title"
981msgstr "Tittel"
982
be212a00
AD
983#: include/localized_schema.php:4
984msgid "Title or Content"
985msgstr "Tittel eller innhold"
986
987#: include/localized_schema.php:5
988msgid "Link"
989msgstr "Lenke"
1ab5fe9e 990
be212a00 991#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
992msgid "Content"
993msgstr "Innhold"
994
be212a00
AD
995#: include/localized_schema.php:7
996msgid "Article Date"
997msgstr "Artikkeldato"
1ab5fe9e 998
be212a00
AD
999#: include/localized_schema.php:9
1000#, fuzzy
1001msgid "Delete article"
1002msgstr "Fjern artikler"
fe6d5185 1003
be212a00
AD
1004#: include/localized_schema.php:11
1005msgid "Set starred"
1006msgstr "Sett som favorittartikkel"
68539f8b 1007
02237a19 1008#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 1009#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
1010#: plugins/digest/digest.js:265
1011#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
1012msgid "Publish article"
1013msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 1014
be212a00
AD
1015#: include/localized_schema.php:13
1016msgid "Assign tags"
1017msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 1018
02237a19 1019#: include/localized_schema.php:14
6b3082ee 1020#: js/viewfeed.js:1990
be212a00
AD
1021msgid "Assign label"
1022msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 1023
be212a00
AD
1024#: include/localized_schema.php:15
1025msgid "Modify score"
67ae092f
AD
1026msgstr ""
1027
be212a00
AD
1028#: include/localized_schema.php:17
1029msgid "General"
1030msgstr "Generelt"
67ae092f 1031
be212a00
AD
1032#: include/localized_schema.php:18
1033msgid "Interface"
1034msgstr "Grensesnitt"
67ae092f 1035
be212a00
AD
1036#: include/localized_schema.php:19
1037msgid "Advanced"
1038msgstr "Avansert"
4bd24849 1039
be212a00 1040#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
1041msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1042msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
be212a00
AD
1043
1044#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
1045msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1046msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
be212a00
AD
1047
1048#: include/localized_schema.php:23
02237a19 1049msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1050msgstr ""
1051
1052#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1053msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1054msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
be212a00
AD
1055
1056#: include/localized_schema.php:25
1057#, fuzzy
02237a19
TC
1058msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1059msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
be212a00
AD
1060
1061#: include/localized_schema.php:26
1062msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1063msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
1064
1065#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1066msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1067msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
be212a00
AD
1068
1069#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1070msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1071msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
be212a00
AD
1072
1073#: include/localized_schema.php:29
1074msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1075msgstr ""
1076
1077#: include/localized_schema.php:30
1078msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1079msgstr ""
1080
1081#: include/localized_schema.php:31
1082msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
4bd24849
AD
1083msgstr ""
1084
be212a00
AD
1085#: include/localized_schema.php:32
1086msgid "Uses UTC timezone"
1087msgstr ""
1088
1089#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1090msgid "Select one of the available CSS themes"
1091msgstr ""
1092
1093#: include/localized_schema.php:34
be212a00
AD
1094#, fuzzy
1095msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1096msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
1097
20136c78 1098#: include/localized_schema.php:35
be212a00
AD
1099#, fuzzy
1100msgid "Default interval between feed updates"
1101msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
1102
20136c78 1103#: include/localized_schema.php:36
be212a00
AD
1104#, fuzzy
1105msgid "Amount of articles to display at once"
1106msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1107
20136c78 1108#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1109msgid "Allow duplicate posts"
1110msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1111
20136c78 1112#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1113msgid "Enable feed categories"
1114msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1115
20136c78 1116#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1117msgid "Show content preview in headlines list"
1118msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
1119
20136c78 1120#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1121msgid "Short date format"
1122msgstr "Kort datoformat"
1123
20136c78 1124#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1125msgid "Long date format"
1126msgstr "Langt datoformat"
1127
20136c78 1128#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1129msgid "Combined feed display"
1130msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1131
20136c78 1132#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1133#, fuzzy
1134msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1135msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
1136
20136c78 1137#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1138msgid "On catchup show next feed"
1139msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
1140
20136c78 1141#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1142msgid "Sort feeds by unread articles count"
1143msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1144
20136c78 1145#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1146#: plugins/mobile/prefs.php:60
02237a19
TC
1147msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1148msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
1149
20136c78 1150#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1151msgid "Enable e-mail digest"
1152msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1153
20136c78 1154#: include/localized_schema.php:48
be212a00
AD
1155msgid "Confirm marking feed as read"
1156msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1157
20136c78 1158#: include/localized_schema.php:49
be212a00
AD
1159#, fuzzy
1160msgid "Automatically mark articles as read"
1161msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1162
20136c78 1163#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1164msgid "Strip unsafe tags from articles"
1165msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
1166
20136c78 1167#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1168msgid "Blacklisted tags"
1169msgstr "Svartelistede stikkord"
1170
20136c78 1171#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1172msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1173msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
1174
20136c78 1175#: include/localized_schema.php:53
be212a00
AD
1176msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1177msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1178
20136c78 1179#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1180msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1181msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1182
20136c78 1183#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1184msgid "Purge unread articles"
1185msgstr "Slett uleste artikler"
1186
20136c78 1187#: include/localized_schema.php:56
be212a00
AD
1188msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1189msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
1190
20136c78 1191#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1192msgid "Group headlines in virtual feeds"
1193msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
1194
20136c78 1195#: include/localized_schema.php:58
0717e16b 1196#, fuzzy
d56b2d7d 1197msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1198msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
1199
20136c78 1200#: include/localized_schema.php:59
be212a00
AD
1201msgid "Enable external API"
1202msgstr ""
1203
20136c78 1204#: include/localized_schema.php:60
be212a00
AD
1205msgid "User timezone"
1206msgstr ""
1207
20136c78 1208#: include/localized_schema.php:61
781f7891 1209#: js/prefs.js:1719
be212a00
AD
1210#, fuzzy
1211msgid "Customize stylesheet"
1212msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
1213
20136c78 1214#: include/localized_schema.php:62
be212a00
AD
1215#, fuzzy
1216msgid "Sort headlines by feed date"
1217msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1218
20136c78 1219#: include/localized_schema.php:63
be212a00
AD
1220msgid "Login with an SSL certificate"
1221msgstr ""
1222
20136c78 1223#: include/localized_schema.php:64
be212a00
AD
1224msgid "Try to send digests around specified time"
1225msgstr ""
1226
20136c78 1227#: include/localized_schema.php:65
be212a00
AD
1228#, fuzzy
1229msgid "Assign articles to labels automatically"
1230msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1231
20136c78
AD
1232#: include/localized_schema.php:66
1233msgid "Select theme"
1234msgstr "Velg utseende"
1235
02237a19 1236#: include/login_form.php:183
6b3082ee
AD
1237#: classes/handler/public.php:460
1238#: classes/handler/public.php:748
69ad8b68 1239#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
1240msgid "Login:"
1241msgstr "Brukernavn:"
1242
1243#: include/login_form.php:192
6b3082ee 1244#: classes/handler/public.php:463
69ad8b68 1245#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
1246msgid "Password:"
1247msgstr "Passord:"
1248
1249#: include/login_form.php:197
1250#, fuzzy
1251msgid "I forgot my password"
1252msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1253
1254#: include/login_form.php:201
6b3082ee 1255#: classes/handler/public.php:466
be212a00
AD
1256msgid "Language:"
1257msgstr "Språk:"
1258
02237a19 1259#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1260#, fuzzy
1261msgid "Profile:"
1262msgstr "Fil:"
1263
02237a19 1264#: include/login_form.php:213
20136c78 1265#: classes/handler/public.php:210
02237a19 1266#: classes/rpc.php:64
480d358c 1267#: classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1268#, fuzzy
1269msgid "Default profile"
1270msgstr "Standard artikkelbegrensning"
1271
02237a19 1272#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1273msgid "Use less traffic"
1274msgstr ""
1275
699e3cfc
AD
1276#: include/login_form.php:229
1277msgid "Remember me"
1278msgstr ""
1279
1280#: include/login_form.php:235
6b3082ee 1281#: classes/handler/public.php:476
69ad8b68 1282#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1283msgid "Log in"
1284msgstr "Logg inn"
1285
be212a00
AD
1286#: classes/article.php:25
1287#, fuzzy
1288msgid "Article not found."
1289msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1290
6b3082ee 1291#: classes/handler/public.php:401
480d358c
AD
1292#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1293#, fuzzy
1294msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1295msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 1296
6b3082ee 1297#: classes/handler/public.php:409
480d358c
AD
1298msgid "Title:"
1299msgstr "Tittel:"
1300
6b3082ee 1301#: classes/handler/public.php:411
699e3cfc
AD
1302#: classes/dlg.php:663
1303#: classes/pref/feeds.php:537
1304#: classes/pref/feeds.php:768
480d358c
AD
1305#: plugins/instances/init.php:215
1306msgid "URL:"
1307msgstr "Nettadresse:"
1308
6b3082ee 1309#: classes/handler/public.php:413
480d358c
AD
1310#, fuzzy
1311msgid "Content:"
1312msgstr "Innhold"
1313
6b3082ee 1314#: classes/handler/public.php:415
480d358c
AD
1315#, fuzzy
1316msgid "Labels:"
1317msgstr "Merkelapper"
1318
6b3082ee 1319#: classes/handler/public.php:434
480d358c 1320msgid "Shared article will appear in the Published feed."
02237a19 1321msgstr ""
be212a00 1322
6b3082ee 1323#: classes/handler/public.php:436
480d358c 1324msgid "Share"
be212a00
AD
1325msgstr ""
1326
6b3082ee
AD
1327#: classes/handler/public.php:437
1328#: classes/handler/public.php:479
480d358c
AD
1329#: classes/dlg.php:296
1330#: classes/dlg.php:348
1331#: classes/dlg.php:408
1332#: classes/dlg.php:439
699e3cfc
AD
1333#: classes/dlg.php:648
1334#: classes/dlg.php:698
1335#: classes/dlg.php:747
480d358c
AD
1336#: classes/pref/users.php:194
1337#: classes/pref/labels.php:81
781f7891
AD
1338#: classes/pref/filters.php:363
1339#: classes/pref/filters.php:746
1340#: classes/pref/filters.php:822
1341#: classes/pref/filters.php:889
699e3cfc
AD
1342#: classes/pref/feeds.php:733
1343#: classes/pref/feeds.php:883
480d358c
AD
1344#: plugins/mail/init.php:131
1345#: plugins/note/init.php:55
1346#: plugins/instances/init.php:251
1347msgid "Cancel"
1348msgstr "Avbryt"
1349
6b3082ee 1350#: classes/handler/public.php:458
480d358c
AD
1351#, fuzzy
1352msgid "Not logged in"
1353msgstr "Sist innlogget"
1354
6b3082ee 1355#: classes/handler/public.php:525
480d358c
AD
1356msgid "Incorrect username or password"
1357msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1358
6b3082ee
AD
1359#: classes/handler/public.php:561
1360#: classes/handler/public.php:658
480d358c
AD
1361#, php-format
1362msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1363msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1364
6b3082ee
AD
1365#: classes/handler/public.php:564
1366#: classes/handler/public.php:649
480d358c
AD
1367#, php-format
1368msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1369msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1370
6b3082ee
AD
1371#: classes/handler/public.php:567
1372#: classes/handler/public.php:652
480d358c
AD
1373#, fuzzy, php-format
1374msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1375msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1376
6b3082ee
AD
1377#: classes/handler/public.php:570
1378#: classes/handler/public.php:655
480d358c
AD
1379#, fuzzy, php-format
1380msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1381msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1382
6b3082ee
AD
1383#: classes/handler/public.php:573
1384#: classes/handler/public.php:661
480d358c
AD
1385#, fuzzy
1386msgid "Multiple feed URLs found."
1387msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1388
6b3082ee
AD
1389#: classes/handler/public.php:577
1390#: classes/handler/public.php:666
480d358c
AD
1391#, fuzzy, php-format
1392msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1393msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1394
6b3082ee
AD
1395#: classes/handler/public.php:595
1396#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1397#, fuzzy
1398msgid "Subscribe to selected feed"
1399msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1400
6b3082ee
AD
1401#: classes/handler/public.php:620
1402#: classes/handler/public.php:708
480d358c
AD
1403msgid "Edit subscription options"
1404msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1405
6b3082ee 1406#: classes/handler/public.php:735
699e3cfc
AD
1407#, fuzzy
1408msgid "Password recovery"
1409msgstr "Passord:"
1410
6b3082ee 1411#: classes/handler/public.php:741
699e3cfc
AD
1412msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1413msgstr ""
1414
6b3082ee 1415#: classes/handler/public.php:763
480d358c
AD
1416#: classes/pref/users.php:378
1417msgid "Reset password"
1418msgstr "Nullstill passordet"
1419
6b3082ee 1420#: classes/handler/public.php:773
480d358c 1421msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
be212a00
AD
1422msgstr ""
1423
6b3082ee
AD
1424#: classes/handler/public.php:777
1425#: classes/handler/public.php:803
69ad8b68 1426#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1427#, fuzzy
1428msgid "Go back"
1429msgstr "Gå tilbake"
1430
6b3082ee 1431#: classes/handler/public.php:799
480d358c
AD
1432msgid "Sorry, login and email combination not found."
1433msgstr ""
1434
02237a19
TC
1435#: classes/dlg.php:22
1436msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1437msgstr ""
1438
1439#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1440#: classes/pref/users.php:360
1441#: classes/pref/labels.php:272
781f7891
AD
1442#: classes/pref/filters.php:234
1443#: classes/pref/filters.php:282
1444#: classes/pref/filters.php:597
1445#: classes/pref/filters.php:676
1446#: classes/pref/filters.php:703
699e3cfc
AD
1447#: classes/pref/feeds.php:1262
1448#: classes/pref/feeds.php:1532
1449#: classes/pref/feeds.php:1602
02237a19 1450#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1451#, fuzzy
02237a19
TC
1452msgid "Select"
1453msgstr "Velg:"
be212a00 1454
02237a19
TC
1455#: classes/dlg.php:58
1456#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1457#: classes/pref/users.php:363
1458#: classes/pref/labels.php:275
781f7891
AD
1459#: classes/pref/filters.php:237
1460#: classes/pref/filters.php:285
1461#: classes/pref/filters.php:600
1462#: classes/pref/filters.php:679
1463#: classes/pref/filters.php:706
699e3cfc
AD
1464#: classes/pref/feeds.php:1265
1465#: classes/pref/feeds.php:1535
1466#: classes/pref/feeds.php:1605
02237a19
TC
1467#: plugins/instances/init.php:290
1468msgid "All"
1469msgstr "Alle"
be212a00 1470
02237a19
TC
1471#: classes/dlg.php:60
1472#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1473#: classes/pref/users.php:365
1474#: classes/pref/labels.php:277
781f7891
AD
1475#: classes/pref/filters.php:239
1476#: classes/pref/filters.php:287
1477#: classes/pref/filters.php:602
1478#: classes/pref/filters.php:681
1479#: classes/pref/filters.php:708
699e3cfc
AD
1480#: classes/pref/feeds.php:1267
1481#: classes/pref/feeds.php:1537
1482#: classes/pref/feeds.php:1607
02237a19
TC
1483#: plugins/instances/init.php:292
1484msgid "None"
1485msgstr "Ingen"
be212a00 1486
02237a19
TC
1487#: classes/dlg.php:69
1488#, fuzzy
1489msgid "Create profile"
1490msgstr "Lag filter"
be212a00 1491
02237a19
TC
1492#: classes/dlg.php:92
1493#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1494#, fuzzy
1495msgid "(active)"
1496msgstr "Tilpasset"
1497
0717e16b 1498#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1499#, fuzzy
1500msgid "Remove selected profiles"
1501msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1502
0717e16b 1503#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1504#, fuzzy
1505msgid "Activate profile"
1506msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1507
0717e16b 1508#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1509msgid "Public OPML URL"
1510msgstr ""
1511
0717e16b 1512#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1513#, fuzzy
1514msgid "Your Public OPML URL is:"
1515msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1516
02237a19
TC
1517#: classes/dlg.php:182
1518#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1519#, fuzzy
1520msgid "Generate new URL"
1521msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1522
0717e16b 1523#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1524msgid "Notice"
1525msgstr "Notis"
1526
0717e16b 1527#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1528msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1529msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 1530
02237a19
TC
1531#: classes/dlg.php:204
1532#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1533msgid "Last update:"
1534msgstr "Siste oppdatering:"
1535
0717e16b 1536#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1537msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1538msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1539
02237a19
TC
1540#: classes/dlg.php:234
1541#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1542#, fuzzy
1543msgid "Feed or site URL"
1544msgstr "Nyhetsstrøm"
1545
02237a19 1546#: classes/dlg.php:248
699e3cfc
AD
1547#: classes/dlg.php:711
1548#: classes/pref/feeds.php:559
1549#: classes/pref/feeds.php:781
be212a00
AD
1550msgid "Place in category:"
1551msgstr "Plasser i kategori..."
1552
b3092a2a 1553#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1554#, fuzzy
1555msgid "Available feeds"
1556msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1557
02237a19 1558#: classes/dlg.php:268
480d358c 1559#: classes/pref/users.php:155
699e3cfc
AD
1560#: classes/pref/feeds.php:589
1561#: classes/pref/feeds.php:817
be212a00
AD
1562msgid "Authentication"
1563msgstr "Autentifisering"
1564
02237a19 1565#: classes/dlg.php:272
699e3cfc 1566#: classes/dlg.php:725
480d358c 1567#: classes/pref/users.php:420
699e3cfc
AD
1568#: classes/pref/feeds.php:595
1569#: classes/pref/feeds.php:821
be212a00
AD
1570msgid "Login"
1571msgstr "Logg inn"
1572
02237a19 1573#: classes/dlg.php:275
699e3cfc 1574#: classes/dlg.php:728
20136c78 1575#: classes/pref/prefs.php:202
699e3cfc
AD
1576#: classes/pref/feeds.php:601
1577#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1578#, fuzzy
1579msgid "Password"
1580msgstr "Passord:"
1581
b3092a2a 1582#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1583msgid "This feed requires authentication."
1584msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1585
02237a19
TC
1586#: classes/dlg.php:290
1587#: classes/dlg.php:346
699e3cfc 1588#: classes/dlg.php:746
be212a00
AD
1589msgid "Subscribe"
1590msgstr "Abonner"
1591
b3092a2a 1592#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1593#, fuzzy
1594msgid "More feeds"
1595msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1596
02237a19
TC
1597#: classes/dlg.php:316
1598#: classes/dlg.php:407
480d358c 1599#: classes/pref/users.php:350
781f7891 1600#: classes/pref/filters.php:593
699e3cfc
AD
1601#: classes/pref/feeds.php:1258
1602#: js/tt-rss.js:170
be212a00
AD
1603msgid "Search"
1604msgstr "Søk"
1605
b3092a2a 1606#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1607#, fuzzy
1608msgid "Popular feeds"
1609msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1610
b3092a2a 1611#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1612#, fuzzy
1613msgid "Feed archive"
1614msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1615
b3092a2a 1616#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1617#, fuzzy
1618msgid "limit:"
1619msgstr "Antall:"
1620
02237a19 1621#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1622#: classes/pref/users.php:376
1623#: classes/pref/labels.php:284
781f7891
AD
1624#: classes/pref/filters.php:353
1625#: classes/pref/filters.php:615
699e3cfc 1626#: classes/pref/feeds.php:706
02237a19 1627#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1628msgid "Remove"
1629msgstr "Fjern"
1630
b3092a2a 1631#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1632msgid "Look for"
1633msgstr ""
1634
b3092a2a 1635#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1636msgid "Limit search to:"
1637msgstr "Begrens søket til:"
1638
b3092a2a 1639#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1640msgid "This feed"
1641msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1642
b3092a2a 1643#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1644msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1645msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
1646
02237a19 1647#: classes/dlg.php:437
699e3cfc 1648#: classes/dlg.php:646
480d358c 1649#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1650#: classes/pref/labels.php:79
781f7891 1651#: classes/pref/filters.php:360
699e3cfc
AD
1652#: classes/pref/feeds.php:732
1653#: classes/pref/feeds.php:880
02237a19 1654#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1655#: plugins/note/init.php:53
480d358c 1656#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1657msgid "Save"
1658msgstr "Lagre"
1659
b3092a2a 1660#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1661#, fuzzy
1662msgid "Tag Cloud"
1663msgstr "Tag-sky"
1664
b3092a2a 1665#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1666msgid "Select item(s) by tags"
1667msgstr ""
1668
b3092a2a 1669#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1670msgid "Match:"
1671msgstr "Matcher:"
1672
b3092a2a 1673#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1674msgid "Any"
1675msgstr ""
1676
b3092a2a 1677#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1678#, fuzzy
1679msgid "All tags."
1680msgstr "Ingen stikkord"
1681
b3092a2a 1682#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1683msgid "Which Tags?"
1684msgstr ""
1685
b3092a2a 1686#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1687#, fuzzy
1688msgid "Display entries"
1689msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1690
02237a19
TC
1691#: classes/dlg.php:549
1692#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1693#, fuzzy
1694msgid "View as RSS"
1695msgstr "Se stikkord"
1696
b3092a2a 1697#: classes/dlg.php:560
be212a00
AD
1698msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1699msgstr ""
1700
02237a19 1701#: classes/dlg.php:589
781f7891 1702#: plugins/updater/init.php:327
2cd99257
AD
1703#, fuzzy, php-format
1704msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1705msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1706
b3092a2a 1707#: classes/dlg.php:597
02237a19 1708msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
5c33ecab
AD
1709msgstr ""
1710
02237a19 1711#: classes/dlg.php:601
781f7891
AD
1712#: plugins/updater/init.php:331
1713msgid "See the release notes"
1714msgstr ""
2cd99257 1715
b3092a2a 1716#: classes/dlg.php:603
2cd99257
AD
1717msgid "Download"
1718msgstr ""
1719
b3092a2a 1720#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1721msgid "Error receiving version information or no new version available."
1722msgstr ""
1723
699e3cfc 1724#: classes/dlg.php:631
2cd99257 1725#, php-format
02237a19 1726msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2cd99257
AD
1727msgstr ""
1728
699e3cfc 1729#: classes/dlg.php:657
02237a19 1730#: plugins/instances/init.php:207
be212a00
AD
1731msgid "Instance"
1732msgstr ""
d9d5ce4c 1733
699e3cfc 1734#: classes/dlg.php:666
02237a19 1735#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1736#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c
AD
1737msgid "Instance URL"
1738msgstr ""
1739
699e3cfc 1740#: classes/dlg.php:676
02237a19 1741#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Access key:"
1744msgstr "Tilgangsnivå:"
1745
699e3cfc 1746#: classes/dlg.php:679
02237a19 1747#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1748#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c
AD
1749#, fuzzy
1750msgid "Access key"
1751msgstr "Tilgangsnivå"
1752
699e3cfc 1753#: classes/dlg.php:683
02237a19 1754#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c
AD
1755msgid "Use one access key for both linked instances."
1756msgstr ""
1757
699e3cfc 1758#: classes/dlg.php:691
02237a19 1759#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c
AD
1760#, fuzzy
1761msgid "Generate new key"
1762msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1763
699e3cfc 1764#: classes/dlg.php:695
d9d5ce4c
AD
1765#, fuzzy
1766msgid "Create link"
1767msgstr "Lag"
1768
699e3cfc 1769#: classes/dlg.php:708
e95e7819
AD
1770msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1771msgstr ""
1772
699e3cfc 1773#: classes/dlg.php:717
e95e7819
AD
1774msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1775msgstr ""
1776
699e3cfc 1777#: classes/dlg.php:739
e95e7819
AD
1778#, fuzzy
1779msgid "Feeds require authentication."
1780msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1781
0717e16b
AD
1782#: classes/feeds.php:68
1783#, fuzzy
1784msgid "Visit the website"
1785msgstr "Besøk den offisielle siden"
1786
be212a00 1787#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1788#, fuzzy
1789msgid "View as RSS feed"
1790msgstr "Se nyhetsstrømmene"
1791
be212a00 1792#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1793msgid "Select:"
1794msgstr "Velg:"
1795
be212a00 1796#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1797msgid "Invert"
1798msgstr "Motsatt"
1799
0717e16b
AD
1800#: classes/feeds.php:101
1801#, fuzzy
1802msgid "More..."
1803msgstr "Laster hjelp..."
1804
be212a00 1805#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1806msgid "Selection toggle:"
1807msgstr "Marker utvalg:"
1808
be212a00 1809#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1810msgid "Selection:"
1811msgstr "Utvalg:"
1812
be212a00
AD
1813#: classes/feeds.php:112
1814#, fuzzy
1815msgid "Set score"
1816msgstr "Poeng"
1817
1818#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1819#, fuzzy
1820msgid "Archive"
1821msgstr "Artikkeldato"
1822
be212a00 1823#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1824#, fuzzy
1825msgid "Move back"
1826msgstr "Gå tilbake"
1827
02237a19 1828#: classes/feeds.php:118
781f7891
AD
1829#: classes/pref/filters.php:246
1830#: classes/pref/filters.php:294
1831#: classes/pref/filters.php:688
1832#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f
AD
1833#, fuzzy
1834msgid "Delete"
1835msgstr "Standard"
1836
02237a19
TC
1837#: classes/feeds.php:125
1838#: classes/feeds.php:130
02237a19 1839#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1840#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1841#, fuzzy
1842msgid "Forward by email"
1843msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1844
d56b2d7d 1845#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1846msgid "Feed:"
1847msgstr "Nyhetsstrøm:"
1848
02237a19 1849#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1850#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1851msgid "Feed not found."
1852msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1853
27f018ba
AD
1854#: classes/feeds.php:384
1855#, fuzzy, php-format
1856msgid "Imported at %s"
1857msgstr "Importer"
1858
1859#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1860msgid "mark as read"
1861msgstr "marker som lest"
1862
27f018ba 1863#: classes/feeds.php:582
6e2ed9cf
AD
1864#, fuzzy
1865msgid "Collapse article"
1866msgstr "Fjern artikler"
1867
27f018ba 1868#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1869msgid "No unread articles found to display."
1870msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
1871
27f018ba 1872#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1873msgid "No updated articles found to display."
1874msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
1875
27f018ba 1876#: classes/feeds.php:734
e84e813f
AD
1877msgid "No starred articles found to display."
1878msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
1879
27f018ba 1880#: classes/feeds.php:738
02237a19
TC
1881msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1882msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
e84e813f 1883
27f018ba 1884#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1885msgid "No articles found to display."
1886msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1887
27f018ba 1888#: classes/feeds.php:755
20136c78 1889#: classes/feeds.php:920
0717e16b
AD
1890#, fuzzy, php-format
1891msgid "Feeds last updated at %s"
1892msgstr "Oppdateringsfeil"
1893
27f018ba 1894#: classes/feeds.php:765
20136c78 1895#: classes/feeds.php:930
0717e16b
AD
1896msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1897msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
1898
20136c78 1899#: classes/feeds.php:910
0717e16b
AD
1900msgid "No feed selected."
1901msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1902
699e3cfc
AD
1903#: classes/backend.php:33
1904msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1905msgstr ""
1906
1907#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1908msgid "Keyboard Shortcuts"
1909msgstr "Tastatursnarveier"
02237a19 1910
699e3cfc 1911#: classes/backend.php:61
480d358c 1912msgid "Shift"
0717e16b
AD
1913msgstr ""
1914
699e3cfc 1915#: classes/backend.php:64
480d358c 1916msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1917msgstr ""
1918
480d358c
AD
1919#: classes/backend.php:99
1920msgid "Help topic not found."
1921msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
e84e813f 1922
02237a19
TC
1923#: classes/opml.php:28
1924#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1925msgid "OPML Utility"
1926msgstr "OPML-verktøy"
e84e813f 1927
5c33ecab 1928#: classes/opml.php:37
e84e813f 1929#, fuzzy
5c33ecab
AD
1930msgid "Importing OPML..."
1931msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 1932
5c33ecab
AD
1933#: classes/opml.php:41
1934msgid "Return to preferences"
1935msgstr "Returner til innstillinger"
e84e813f 1936
5c33ecab
AD
1937#: classes/opml.php:270
1938#, fuzzy, php-format
1939msgid "Adding feed: %s"
1940msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1941
6c8a161d 1942#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1943#, fuzzy, php-format
1944msgid "Duplicate feed: %s"
1945msgstr "Lag filter"
e84e813f 1946
6c8a161d 1947#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1948#, fuzzy, php-format
1949msgid "Adding label %s"
1950msgstr "Tildel stikkord"
e84e813f 1951
6c8a161d 1952#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1953#, php-format
1954msgid "Duplicate label: %s"
1955msgstr ""
390e733a 1956
6c8a161d 1957#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1958#, php-format
1959msgid "Setting preference key %s to %s"
1960msgstr ""
67ae092f 1961
6c8a161d 1962#: classes/opml.php:339
2cd99257 1963#, fuzzy
5c33ecab
AD
1964msgid "Adding filter..."
1965msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1966
7b28a986 1967#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1968#, fuzzy, php-format
1969msgid "Processing category: %s"
1970msgstr "Plasser i kategori..."
1171c351 1971
0717e16b 1972#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1973msgid "Error: please upload OPML file."
1974msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2cd99257 1975
0717e16b 1976#: classes/opml.php:475
6b3082ee 1977#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
5c33ecab
AD
1978msgid "Error while parsing document."
1979msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1171c351 1980
480d358c
AD
1981#: classes/pref/users.php:6
1982#: plugins/instances/init.php:157
1983msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1984msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1985
1986#: classes/pref/users.php:27
1987msgid "User details"
1988msgstr "Brukerdetaljer"
1989
1990#: classes/pref/users.php:41
1991msgid "User not found"
1992msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1993
1994#: classes/pref/users.php:60
1995#: classes/pref/users.php:422
1996msgid "Registered"
1997msgstr "Registrert"
1998
1999#: classes/pref/users.php:61
2000msgid "Last logged in"
2001msgstr "Sist innlogget"
2002
2003#: classes/pref/users.php:68
2004msgid "Subscribed feeds count"
2005msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
2006
2007#: classes/pref/users.php:72
2008msgid "Subscribed feeds"
2009msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
2010
2011#: classes/pref/users.php:122
2012msgid "User Editor"
2013msgstr "Brukeradministrering"
2014
2015#: classes/pref/users.php:158
2016msgid "Access level: "
2017msgstr "Tilgangsnivå:"
2018
2019#: classes/pref/users.php:171
2020msgid "Change password to"
2021msgstr "Endre passordet til"
2022
2023#: classes/pref/users.php:177
699e3cfc
AD
2024#: classes/pref/feeds.php:609
2025#: classes/pref/feeds.php:833
480d358c
AD
2026msgid "Options"
2027msgstr "Alternativer:"
2028
2029#: classes/pref/users.php:180
2030msgid "E-mail: "
2031msgstr "E-post: "
2032
2033#: classes/pref/users.php:258
2034#, php-format
2035msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2036msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
2037
2038#: classes/pref/users.php:265
2039#, php-format
2040msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2041msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
2042
2043#: classes/pref/users.php:269
2044#, php-format
2045msgid "User <b>%s</b> already exists."
2046msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
2047
2048#: classes/pref/users.php:291
2049#, fuzzy, php-format
2050msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2051msgstr ""
2052"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2053"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
2054
2055#: classes/pref/users.php:293
2056#, fuzzy, php-format
2057msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2058msgstr ""
2059"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2060"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
2061
2062#: classes/pref/users.php:317
2063msgid "[tt-rss] Password change notification"
2064msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
2065
2066#: classes/pref/users.php:368
2067msgid "Create user"
2068msgstr "Lag bruker"
2069
781f7891
AD
2070#: classes/pref/users.php:372
2071#, fuzzy
2072msgid "Details"
2073msgstr "Daglig"
2074
480d358c 2075#: classes/pref/users.php:374
781f7891 2076#: classes/pref/filters.php:612
480d358c
AD
2077#: plugins/instances/init.php:296
2078msgid "Edit"
2079msgstr "Rediger"
2080
2081#: classes/pref/users.php:421
2082msgid "Access Level"
2083msgstr "Tilgangsnivå"
2084
2085#: classes/pref/users.php:423
2086msgid "Last login"
2087msgstr "Siste innlogging"
2088
2089#: classes/pref/users.php:444
2090#: plugins/instances/init.php:337
2091msgid "Click to edit"
2092msgstr "Trykk for å endre"
2093
2094#: classes/pref/users.php:464
2095msgid "No users defined."
2096msgstr "Ingen brukere er valgt"
2097
2098#: classes/pref/users.php:466
2099msgid "No matching users found."
2100msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
2101
2102#: classes/pref/labels.php:22
2103msgid "Caption"
2104msgstr "Overskrift"
2105
2106#: classes/pref/labels.php:37
2107#, fuzzy
2108msgid "Colors"
2109msgstr "Steng"
2110
2111#: classes/pref/labels.php:42
2112#, fuzzy
2113msgid "Foreground:"
2114msgstr "Forgrunn"
2115
2116#: classes/pref/labels.php:42
2117#, fuzzy
2118msgid "Background:"
2119msgstr "bakgrunn"
2120
2121#: classes/pref/labels.php:232
2122#, php-format
2123msgid "Created label <b>%s</b>"
2124msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
2125
2126#: classes/pref/labels.php:287
2127msgid "Clear colors"
2128msgstr "Fjern farger"
2129
781f7891 2130#: classes/pref/filters.php:60
be212a00
AD
2131#, fuzzy
2132msgid "Articles matching this filter:"
2133msgstr "Ingen filtre ble funnet."
2134
781f7891 2135#: classes/pref/filters.php:97
be212a00
AD
2136#, fuzzy
2137msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2138msgstr "Ingen filtre ble funnet."
2139
781f7891 2140#: classes/pref/filters.php:101
02237a19 2141msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
2142msgstr ""
2143
781f7891
AD
2144#: classes/pref/filters.php:229
2145#: classes/pref/filters.php:671
2146#: classes/pref/filters.php:786
be212a00
AD
2147msgid "Match"
2148msgstr "Match"
2149
781f7891
AD
2150#: classes/pref/filters.php:243
2151#: classes/pref/filters.php:291
2152#: classes/pref/filters.php:685
2153#: classes/pref/filters.php:712
be212a00
AD
2154msgid "Add"
2155msgstr "Legg til"
2156
781f7891
AD
2157#: classes/pref/filters.php:277
2158#: classes/pref/filters.php:698
be212a00
AD
2159#, fuzzy
2160msgid "Apply actions"
2161msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2162
781f7891
AD
2163#: classes/pref/filters.php:327
2164#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2165msgid "Enabled"
2166msgstr "Tillatt"
2167
781f7891
AD
2168#: classes/pref/filters.php:336
2169#: classes/pref/filters.php:730
be212a00
AD
2170#, fuzzy
2171msgid "Match any rule"
2172msgstr "Match på:"
2173
781f7891
AD
2174#: classes/pref/filters.php:345
2175#: classes/pref/filters.php:733
2176#, fuzzy
2177msgid "Inverse matching"
2178msgstr "Motsatt markering"
2179
2180#: classes/pref/filters.php:357
2181#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2182msgid "Test"
2183msgstr "Test"
2184
781f7891
AD
2185#: classes/pref/filters.php:390
2186#, fuzzy
2187msgid "(inverse)"
2188msgstr "(Motsatt)"
2189
2190#: classes/pref/filters.php:389
be212a00 2191#, php-format
781f7891 2192msgid "%s on %s in %s %s"
d9d5ce4c
AD
2193msgstr ""
2194
781f7891 2195#: classes/pref/filters.php:609
be212a00
AD
2196msgid "Combine"
2197msgstr ""
2198
781f7891 2199#: classes/pref/filters.php:619
699e3cfc 2200#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2201msgid "Rescore articles"
2202msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
2203
781f7891 2204#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2205msgid "Create"
2206msgstr "Lag"
2207
781f7891
AD
2208#: classes/pref/filters.php:798
2209msgid "Inverse regular expression matching"
2210msgstr ""
2211
2212#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2213msgid "on field"
2214msgstr "På felt:"
2215
781f7891 2216#: classes/pref/filters.php:806
02237a19 2217#: js/PrefFilterTree.js:29
69ad8b68 2218#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2219msgid "in"
2220msgstr "i"
5c33ecab 2221
781f7891 2222#: classes/pref/filters.php:819
bf9b87b5 2223#, fuzzy
be212a00
AD
2224msgid "Save rule"
2225msgstr "Lagre"
1171c351 2226
781f7891 2227#: classes/pref/filters.php:819
699e3cfc 2228#: js/functions.js:1069
be212a00
AD
2229#, fuzzy
2230msgid "Add rule"
2231msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2232
781f7891 2233#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2234msgid "Perform Action"
2235msgstr "Utfør handlingen"
2236
781f7891 2237#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2238msgid "with parameters:"
2239msgstr "med parametrene:"
2240
781f7891 2241#: classes/pref/filters.php:886
be212a00
AD
2242#, fuzzy
2243msgid "Save action"
2244msgstr "Panelhandlinger"
2245
781f7891 2246#: classes/pref/filters.php:886
699e3cfc 2247#: js/functions.js:1095
be212a00
AD
2248#, fuzzy
2249msgid "Add action"
2250msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2251
be212a00
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:17
2253msgid "Old password cannot be blank."
2254msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2255
2256#: classes/pref/prefs.php:22
2257msgid "New password cannot be blank."
2258msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2259
2260#: classes/pref/prefs.php:27
2261msgid "Entered passwords do not match."
2262msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2263
2264#: classes/pref/prefs.php:37
2265msgid "Function not supported by authentication module."
d9d5ce4c
AD
2266msgstr ""
2267
6e2ed9cf 2268#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2269msgid "The configuration was saved."
2270msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
35f1dd37 2271
6e2ed9cf 2272#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2273#, php-format
2274msgid "Unknown option: %s"
2275msgstr "Ukjent valg: %s"
2276
6e2ed9cf 2277#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2278#, fuzzy
2279msgid "Your personal data has been saved."
2280msgstr "Passord har blitt endret."
2281
20136c78 2282#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2283#, fuzzy
2284msgid "Personal data / Authentication"
2285msgstr "Autentifisering"
2286
20136c78 2287#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2288msgid "Personal data"
2289msgstr "Personlig informasjon"
2290
20136c78 2291#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00 2292msgid "Full name"
5c33ecab 2293msgstr ""
89841c5d 2294
20136c78 2295#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2296msgid "E-mail"
2297msgstr "E-post"
2298
20136c78 2299#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2300msgid "Access level"
2301msgstr "Tilgangsnivå"
2302
20136c78 2303#: classes/pref/prefs.php:187
5c33ecab 2304#, fuzzy
be212a00
AD
2305msgid "Save data"
2306msgstr "Lagre"
19556424 2307
20136c78 2308#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2309#, fuzzy
2310msgid "Your password is at default value, please change it."
2311msgstr ""
2312"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2313"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
67ae092f 2314
20136c78 2315#: classes/pref/prefs.php:236
41e26a3e
AD
2316msgid "Changing your current password will disable OTP."
2317msgstr ""
2318
20136c78 2319#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2320msgid "Old password"
2321msgstr "Gammelt passord"
2322
20136c78 2323#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2324msgid "New password"
2325msgstr "Nytt passord"
2326
20136c78 2327#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2328msgid "Confirm password"
2329msgstr "Bekreft passord"
2330
20136c78 2331#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2332msgid "Change password"
2333msgstr "Endre passord"
2334
20136c78 2335#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00
AD
2336msgid "One time passwords / Authenticator"
2337msgstr ""
19556424 2338
20136c78 2339#: classes/pref/prefs.php:269
41e26a3e
AD
2340msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2341msgstr ""
2342
20136c78
AD
2343#: classes/pref/prefs.php:294
2344#: classes/pref/prefs.php:345
00345909 2345#, fuzzy
be212a00
AD
2346msgid "Enter your password"
2347msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
00345909 2348
20136c78 2349#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2350#, fuzzy
2351msgid "Disable OTP"
2352msgstr "(Avskrudd)"
5c33ecab 2353
20136c78 2354#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2355msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00
AD
2356msgstr ""
2357
20136c78 2358#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2359msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2360msgstr ""
2361
20136c78 2362#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2363msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2364msgstr ""
e8638cc9 2365
20136c78 2366#: classes/pref/prefs.php:362
e8638cc9 2367#, fuzzy
be212a00
AD
2368msgid "Enable OTP"
2369msgstr "Tillatt"
e8638cc9 2370
20136c78 2371#: classes/pref/prefs.php:400
41e26a3e
AD
2372msgid "Some preferences are only available in default profile."
2373msgstr ""
2374
20136c78 2375#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00
AD
2376#, fuzzy
2377msgid "Customize"
2378msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2379
20136c78 2380#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00
AD
2381#, fuzzy
2382msgid "Register"
2383msgstr "Registrert"
2384
20136c78 2385#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00 2386msgid "Clear"
5c33ecab 2387msgstr ""
35f1dd37 2388
20136c78 2389#: classes/pref/prefs.php:568
bf9b87b5 2390#, php-format
be212a00 2391msgid "Current server time: %s (UTC)"
5c33ecab 2392msgstr ""
77a9d0af 2393
20136c78 2394#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2395msgid "Save configuration"
2396msgstr "Lagre konfigurasjonen"
77a9d0af 2397
20136c78 2398#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2399#, fuzzy
2400msgid "Manage profiles"
2401msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2402
20136c78 2403#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2404msgid "Reset to defaults"
2405msgstr "Tilbake til standard"
2cd99257 2406
20136c78
AD
2407#: classes/pref/prefs.php:631
2408#: classes/pref/prefs.php:633
0717e16b
AD
2409msgid "Plugins"
2410msgstr ""
2411
20136c78 2412#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2413msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2414msgstr ""
2415
20136c78 2416#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2417msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2418msgstr ""
2419
20136c78 2420#: classes/pref/prefs.php:663
0717e16b
AD
2421msgid "System plugins"
2422msgstr ""
2423
20136c78
AD
2424#: classes/pref/prefs.php:667
2425#: classes/pref/prefs.php:721
0717e16b
AD
2426msgid "Plugin"
2427msgstr ""
2428
20136c78
AD
2429#: classes/pref/prefs.php:668
2430#: classes/pref/prefs.php:722
0717e16b
AD
2431#, fuzzy
2432msgid "Description"
2433msgstr "beskrivelse"
2434
20136c78
AD
2435#: classes/pref/prefs.php:669
2436#: classes/pref/prefs.php:723
0717e16b
AD
2437msgid "Version"
2438msgstr ""
2439
20136c78
AD
2440#: classes/pref/prefs.php:670
2441#: classes/pref/prefs.php:724
0717e16b
AD
2442msgid "Author"
2443msgstr ""
2444
20136c78
AD
2445#: classes/pref/prefs.php:699
2446#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2447msgid "more info"
2448msgstr ""
2449
20136c78
AD
2450#: classes/pref/prefs.php:708
2451#: classes/pref/prefs.php:765
0717e16b
AD
2452#, fuzzy
2453msgid "Clear data"
2454msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2455
20136c78 2456#: classes/pref/prefs.php:717
0717e16b
AD
2457msgid "User plugins"
2458msgstr ""
2459
20136c78 2460#: classes/pref/prefs.php:780
0717e16b
AD
2461#, fuzzy
2462msgid "Enable selected plugins"
2463msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2464
20136c78
AD
2465#: classes/pref/prefs.php:835
2466#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00
AD
2467#, fuzzy
2468msgid "Incorrect password"
2469msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6d9a4f2 2470
be212a00
AD
2471#: classes/pref/feeds.php:12
2472msgid "Check to enable field"
2473msgstr "Marker for å tillate felt"
ba7f81d8 2474
699e3cfc
AD
2475#: classes/pref/feeds.php:60
2476#: classes/pref/feeds.php:208
2477#: classes/pref/feeds.php:250
2478#: classes/pref/feeds.php:256
2479#: classes/pref/feeds.php:281
be212a00 2480#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
2481msgid "(%d feed)"
2482msgid_plural "(%d feeds)"
2483msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2484msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 2485
699e3cfc 2486#: classes/pref/feeds.php:526
be212a00
AD
2487#, fuzzy
2488msgid "Feed Title"
2489msgstr "Tittel"
fe6d5185 2490
699e3cfc
AD
2491#: classes/pref/feeds.php:582
2492#: classes/pref/feeds.php:808
be212a00
AD
2493msgid "Article purging:"
2494msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 2495
699e3cfc 2496#: classes/pref/feeds.php:605
02237a19 2497msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2cd99257
AD
2498msgstr ""
2499
699e3cfc
AD
2500#: classes/pref/feeds.php:621
2501#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2502#, fuzzy
2503msgid "Hide from Popular feeds"
2504msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
c4255fdd 2505
699e3cfc
AD
2506#: classes/pref/feeds.php:633
2507#: classes/pref/feeds.php:843
be212a00
AD
2508msgid "Include in e-mail digest"
2509msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2510
699e3cfc
AD
2511#: classes/pref/feeds.php:646
2512#: classes/pref/feeds.php:849
be212a00 2513msgid "Always display image attachments"
e84e813f 2514msgstr ""
89841c5d 2515
699e3cfc
AD
2516#: classes/pref/feeds.php:659
2517#: classes/pref/feeds.php:857
d56b2d7d
AD
2518msgid "Do not embed images"
2519msgstr ""
2520
699e3cfc
AD
2521#: classes/pref/feeds.php:672
2522#: classes/pref/feeds.php:865
be212a00
AD
2523msgid "Cache images locally"
2524msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2525
699e3cfc
AD
2526#: classes/pref/feeds.php:684
2527#: classes/pref/feeds.php:871
e84e813f 2528#, fuzzy
be212a00
AD
2529msgid "Mark updated articles as unread"
2530msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2531
699e3cfc 2532#: classes/pref/feeds.php:690
be212a00
AD
2533#, fuzzy
2534msgid "Icon"
2535msgstr "Handling"
77a9d0af 2536
699e3cfc 2537#: classes/pref/feeds.php:704
be212a00 2538msgid "Replace"
e84e813f 2539msgstr ""
77a9d0af 2540
699e3cfc 2541#: classes/pref/feeds.php:723
be212a00
AD
2542#, fuzzy
2543msgid "Resubscribe to push updates"
2544msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 2545
699e3cfc 2546#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00 2547msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 2548msgstr ""
fe6d5185 2549
699e3cfc
AD
2550#: classes/pref/feeds.php:1111
2551#: classes/pref/feeds.php:1164
be212a00
AD
2552msgid "All done."
2553msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 2554
699e3cfc 2555#: classes/pref/feeds.php:1219
be212a00
AD
2556#, fuzzy
2557msgid "Feeds with errors"
2558msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e95e7819 2559
699e3cfc 2560#: classes/pref/feeds.php:1239
5c33ecab 2561#, fuzzy
be212a00
AD
2562msgid "Inactive feeds"
2563msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
e84e813f 2564
699e3cfc 2565#: classes/pref/feeds.php:1276
e84e813f 2566#, fuzzy
be212a00
AD
2567msgid "Edit selected feeds"
2568msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
e84e813f 2569
699e3cfc
AD
2570#: classes/pref/feeds.php:1278
2571#: classes/pref/feeds.php:1292
e84e813f 2572#, fuzzy
be212a00
AD
2573msgid "Reset sort order"
2574msgstr "Nullstill passordet"
e84e813f 2575
699e3cfc 2576#: classes/pref/feeds.php:1280
781f7891 2577#: js/prefs.js:1764
be212a00
AD
2578#, fuzzy
2579msgid "Batch subscribe"
2580msgstr "Avabonner"
e84e813f 2581
699e3cfc 2582#: classes/pref/feeds.php:1285
be212a00
AD
2583#, fuzzy
2584msgid "Categories"
2585msgstr "Kategori:"
e84e813f 2586
699e3cfc 2587#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2588#, fuzzy
2589msgid "Add category"
2590msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
e84e813f 2591
699e3cfc 2592#: classes/pref/feeds.php:1290
be212a00
AD
2593#, fuzzy
2594msgid "(Un)hide empty categories"
2595msgstr "Rediger kategorier"
e84e813f 2596
699e3cfc 2597#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00
AD
2598#, fuzzy
2599msgid "Remove selected"
2600msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e84e813f 2601
699e3cfc 2602#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00
AD
2603#, fuzzy
2604msgid "More actions..."
2605msgstr "Handlinger..."
e84e813f 2606
699e3cfc 2607#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2608msgid "Manual purge"
2609msgstr "Slett manuelt"
e84e813f 2610
699e3cfc 2611#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2612msgid "Clear feed data"
2613msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
e84e813f 2614
699e3cfc 2615#: classes/pref/feeds.php:1367
be212a00
AD
2616msgid "OPML"
2617msgstr "OPML"
e84e813f 2618
699e3cfc 2619#: classes/pref/feeds.php:1369
02237a19 2620msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2621msgstr ""
e84e813f 2622
699e3cfc 2623#: classes/pref/feeds.php:1371
be212a00
AD
2624msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2625msgstr ""
e84e813f 2626
699e3cfc 2627#: classes/pref/feeds.php:1384
e84e813f 2628#, fuzzy
be212a00
AD
2629msgid "Import my OPML"
2630msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 2631
699e3cfc 2632#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2633msgid "Filename:"
2634msgstr ""
e84e813f 2635
699e3cfc 2636#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00
AD
2637#, fuzzy
2638msgid "Include settings"
2639msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2640
699e3cfc 2641#: classes/pref/feeds.php:1394
be212a00
AD
2642#, fuzzy
2643msgid "Export OPML"
2644msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 2645
699e3cfc 2646#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00 2647#, fuzzy
02237a19
TC
2648msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2649msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
fe6d5185 2650
699e3cfc 2651#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19 2652msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2653msgstr ""
77a9d0af 2654
699e3cfc 2655#: classes/pref/feeds.php:1403
be212a00
AD
2656msgid "Display published OPML URL"
2657msgstr ""
fe6d5185 2658
699e3cfc 2659#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00
AD
2660#, fuzzy
2661msgid "Firefox integration"
2662msgstr "Firefox integrering"
2663
699e3cfc 2664#: classes/pref/feeds.php:1415
02237a19
TC
2665msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2666msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2667
699e3cfc 2668#: classes/pref/feeds.php:1422
0717e16b
AD
2669msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2670msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2671
699e3cfc 2672#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00
AD
2673#, fuzzy
2674msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2675msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2676
699e3cfc 2677#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00
AD
2678#, fuzzy
2679msgid "Published articles and generated feeds"
2680msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2681
699e3cfc 2682#: classes/pref/feeds.php:1434
02237a19
TC
2683msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2684msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
e95e7819 2685
699e3cfc 2686#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2687#, fuzzy
2688msgid "Display URL"
2689msgstr "Vis stikkord"
e84e813f 2690
699e3cfc 2691#: classes/pref/feeds.php:1443
be212a00
AD
2692msgid "Clear all generated URLs"
2693msgstr ""
2694
699e3cfc 2695#: classes/pref/feeds.php:1445
bf9b87b5 2696#, fuzzy
be212a00
AD
2697msgid "Articles shared by URL"
2698msgstr "Marker artikkel som favoritt"
8182e647 2699
699e3cfc 2700#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2701msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e84e813f 2702msgstr ""
fe6d5185 2703
699e3cfc 2704#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2705#, fuzzy
2706msgid "Unshare all articles"
2707msgstr "Uleste artikler"
2708
699e3cfc 2709#: classes/pref/feeds.php:1528
be212a00 2710#, fuzzy
02237a19 2711msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
be212a00
AD
2712msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2713
699e3cfc
AD
2714#: classes/pref/feeds.php:1565
2715#: classes/pref/feeds.php:1635
be212a00
AD
2716#, fuzzy
2717msgid "Click to edit feed"
2718msgstr "Trykk for å endre"
2719
699e3cfc
AD
2720#: classes/pref/feeds.php:1583
2721#: classes/pref/feeds.php:1655
be212a00
AD
2722#, fuzzy
2723msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2724msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2725
699e3cfc 2726#: classes/pref/feeds.php:1594
be212a00
AD
2727msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2728msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2729
69ad8b68 2730#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2731#, fuzzy
2732msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
0717e16b 2733msgstr ""
480d358c
AD
2734"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
2735"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
2736"\t\tnettlesers instillinger."
0717e16b 2737
69ad8b68 2738#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2739msgid "Hello,"
2740msgstr "Hei, "
02237a19 2741
69ad8b68 2742#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2743msgid "Regular version"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/close_button/init.php:24
2747#, fuzzy
2748msgid "Close article"
2749msgstr "Fjern artikler"
02237a19 2750
480d358c
AD
2751#: plugins/nsfw/init.php:32
2752#: plugins/nsfw/init.php:43
2753msgid "Not work safe (click to toggle)"
2754msgstr ""
02237a19 2755
480d358c
AD
2756#: plugins/nsfw/init.php:53
2757msgid "NSFW Plugin"
2758msgstr ""
02237a19 2759
480d358c
AD
2760#: plugins/nsfw/init.php:80
2761msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2762msgstr ""
02237a19 2763
480d358c
AD
2764#: plugins/nsfw/init.php:101
2765#, fuzzy
2766msgid "Configuration saved."
2767msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2768
0717e16b
AD
2769#: plugins/auth_internal/init.php:62
2770#, fuzzy
2771msgid "Please enter your one time password:"
2772msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2773
2774#: plugins/auth_internal/init.php:185
2775msgid "Password has been changed."
2776msgstr "Passord har blitt endret."
2777
2778#: plugins/auth_internal/init.php:187
2779msgid "Old password is incorrect."
2780msgstr "Gammelt passord er feil"
2781
69ad8b68
AD
2782#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2783#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2784#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2785#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2786#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2787#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2788#: plugins/mobile/prefs.php:29
2789msgid "Home"
2790msgstr ""
2791
2792#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2793msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/mobile/login_form.php:52
2797msgid "Open regular version"
2798msgstr ""
2799
2800#: plugins/mobile/prefs.php:34
2801#, fuzzy
2802msgid "Enable categories"
2803msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2804
2805#: plugins/mobile/prefs.php:35
2806#: plugins/mobile/prefs.php:40
2807#: plugins/mobile/prefs.php:46
2808#: plugins/mobile/prefs.php:51
2809#: plugins/mobile/prefs.php:56
2810#: plugins/mobile/prefs.php:61
2811msgid "ON"
2812msgstr ""
2813
2814#: plugins/mobile/prefs.php:35
2815#: plugins/mobile/prefs.php:40
2816#: plugins/mobile/prefs.php:46
2817#: plugins/mobile/prefs.php:51
2818#: plugins/mobile/prefs.php:56
2819#: plugins/mobile/prefs.php:61
2820msgid "OFF"
2821msgstr ""
2822
2823#: plugins/mobile/prefs.php:39
2824#, fuzzy
2825msgid "Browse categories like folders"
2826msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2827
2828#: plugins/mobile/prefs.php:45
2829#, fuzzy
2830msgid "Show images in posts"
2831msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2832
2833#: plugins/mobile/prefs.php:50
2834#, fuzzy
2835msgid "Hide read articles and feeds"
2836msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2837
2838#: plugins/mobile/prefs.php:55
2839#, fuzzy
2840msgid "Sort feeds by unread count"
2841msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2842
480d358c
AD
2843#: plugins/mailto/init.php:52
2844#: plugins/mailto/init.php:58
2845#: plugins/mail/init.php:71
2846#: plugins/mail/init.php:77
2847msgid "[Forwarded]"
2848msgstr ""
2849
2850#: plugins/mailto/init.php:52
2851#: plugins/mail/init.php:71
2852#, fuzzy
2853msgid "Multiple articles"
2854msgstr "Alle artikler"
2855
2856#: plugins/mailto/init.php:74
2857msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2858msgstr ""
2859
2860#: plugins/mailto/init.php:78
2861#, fuzzy
2862msgid "Forward selected article(s) by email."
2863msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2864
2865#: plugins/mailto/init.php:81
2866msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2867msgstr ""
2868
2869#: plugins/mailto/init.php:86
2870#, fuzzy
2871msgid "Close this dialog"
2872msgstr "Lukk dette vinduet"
2873
02237a19
TC
2874#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2875msgid "Bookmarklets"
2876msgstr ""
2877
2878#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2879msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
d56b2d7d
AD
2880msgstr ""
2881
02237a19
TC
2882#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2883#, fuzzy, php-format
2884msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2885msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2886
2887#: plugins/bookmarklets/init.php:32
d56b2d7d 2888#, fuzzy
02237a19
TC
2889msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2890msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d 2891
02237a19
TC
2892#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2893msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d
AD
2894msgstr ""
2895
0717e16b
AD
2896#: plugins/import_export/init.php:64
2897msgid "Import and export"
2898msgstr ""
2899
2900#: plugins/import_export/init.php:66
2901#, fuzzy
2902msgid "Article archive"
2903msgstr "Artikkeldato"
2904
2905#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2906msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2907msgstr ""
2908
2909#: plugins/import_export/init.php:71
2910#, fuzzy
2911msgid "Export my data"
2912msgstr "Eksporter OPML"
2913
2914#: plugins/import_export/init.php:87
2915msgid "Import"
2916msgstr "Importer"
2917
2918#: plugins/import_export/init.php:221
2919#, fuzzy
2920msgid "Could not import: incorrect schema version."
2921msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
2922
2923#: plugins/import_export/init.php:226
2924msgid "Could not import: unrecognized document format."
2925msgstr ""
2926
2927#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2928msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2929msgstr ""
2930
02237a19
TC
2931#: plugins/import_export/init.php:386
2932#, fuzzy, php-format
2933msgid "%d article processed, "
2934msgid_plural "%d articles processed, "
2935msgstr[0] "Endre Stikkord"
2936msgstr[1] "Endre Stikkord"
2937
2938#: plugins/import_export/init.php:387
2939#, fuzzy, php-format
2940msgid "%d imported, "
2941msgid_plural "%d imported, "
2942msgstr[0] "Allerede importert."
2943msgstr[1] "Allerede importert."
2944
2945#: plugins/import_export/init.php:388
2946#, fuzzy, php-format
2947msgid "%d feed created."
2948msgid_plural "%d feeds created."
2949msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2950msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2951
2952#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2953msgid "Could not load XML document."
2954msgstr ""
2955
02237a19 2956#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2957#, fuzzy
2958msgid "Prepare data"
2959msgstr "Lagre"
2960
02237a19 2961#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b 2962#, php-format
c0f45f8f 2963msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2964msgstr ""
2965
d56b2d7d 2966#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2967msgid "From:"
2968msgstr ""
2969
d56b2d7d 2970#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2971#, fuzzy
2972msgid "To:"
2973msgstr "Topp"
2974
d56b2d7d 2975#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2976#, fuzzy
2977msgid "Subject:"
2978msgstr "Velg:"
2979
d56b2d7d 2980#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2981#, fuzzy
2982msgid "Send e-mail"
2983msgstr "Skift e-post"
2984
02237a19
TC
2985#: plugins/note/init.php:28
2986#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2987#, fuzzy
2988msgid "Edit article note"
2989msgstr "Endre Stikkord"
2990
699e3cfc 2991#: plugins/example/init.php:39
480d358c
AD
2992#, fuzzy
2993msgid "Example Pane"
2994msgstr "Eksempler"
e935c2bc 2995
699e3cfc 2996#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2997msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2998msgstr ""
2999
699e3cfc 3000#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
3001#, fuzzy
3002msgid "Set value"
3003msgstr "Sett som favorittartikkel"
e935c2bc 3004
6b3082ee 3005#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
3006#, fuzzy
3007msgid "No file uploaded."
3008msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
3009
6b3082ee 3010#: plugins/googlereaderimport/init.php:149
699e3cfc
AD
3011#, php-format
3012msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3013msgstr ""
3014
6b3082ee 3015#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
3016msgid "The document has incorrect format."
3017msgstr ""
3018
6b3082ee 3019#: plugins/googlereaderimport/init.php:322
699e3cfc
AD
3020msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3021msgstr ""
3022
6b3082ee 3023#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
3024msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3025msgstr ""
3026
6b3082ee 3027#: plugins/googlereaderimport/init.php:340
699e3cfc
AD
3028msgid "Import my Starred items"
3029msgstr ""
3030
480d358c
AD
3031#: plugins/instances/init.php:144
3032#, fuzzy
3033msgid "Linked"
3034msgstr "Lenke"
3035
3036#: plugins/instances/init.php:295
3037#, fuzzy
3038msgid "Link instance"
3039msgstr "Endre stikkord"
3040
3041#: plugins/instances/init.php:307
3042msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
e935c2bc
AD
3043msgstr ""
3044
480d358c
AD
3045#: plugins/instances/init.php:317
3046msgid "Last connected"
3047msgstr ""
3048
3049#: plugins/instances/init.php:318
3050msgid "Status"
e935c2bc
AD
3051msgstr ""
3052
480d358c
AD
3053#: plugins/instances/init.php:319
3054#, fuzzy
3055msgid "Stored feeds"
3056msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3057
0717e16b 3058#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
3059#, fuzzy
3060msgid "Share by URL"
e84e813f 3061msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3062
0717e16b 3063#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
3064msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3065msgstr ""
1f8c187d 3066
781f7891
AD
3067#: plugins/updater/init.php:317
3068#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 3069#: plugins/updater/updater.js:10
fe6d5185 3070#, fuzzy
e935c2bc
AD
3071msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3072msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1f8c187d 3073
781f7891 3074#: plugins/updater/init.php:337
2cd99257 3075#, fuzzy
e935c2bc
AD
3076msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3077msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
fe6d5185 3078
781f7891 3079#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 3080msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc
AD
3081msgstr ""
3082
781f7891 3083#: plugins/updater/init.php:350
e84e813f 3084#, fuzzy
e935c2bc
AD
3085msgid "Ready to update."
3086msgstr "Siste oppdatering:"
3087
781f7891 3088#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
3089#, fuzzy
3090msgid "Start update"
3091msgstr "Siste oppdatering:"
fe6d5185 3092
6b3082ee
AD
3093#: js/feedlist.js:404
3094#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 3095#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
3096msgid "Mark all articles in %s as read?"
3097msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3098
6b3082ee
AD
3099#: js/feedlist.js:423
3100#, fuzzy
3101msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3102msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3103
3104#: js/feedlist.js:426
3105#, fuzzy
3106msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3107msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3108
3109#: js/feedlist.js:429
3110#, fuzzy
3111msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3112msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3113
69ad8b68 3114#: js/functions.js:92
02237a19 3115msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
e84e813f 3116msgstr ""
1f8c187d 3117
699e3cfc
AD
3118#: js/functions.js:214
3119msgid "close"
3120msgstr ""
3121
3122#: js/functions.js:627
2cd99257 3123#, fuzzy
e84e813f
AD
3124msgid "Date syntax appears to be correct:"
3125msgstr "Gammelt passord er feil"
8182e647 3126
699e3cfc 3127#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
3128#, fuzzy
3129msgid "Date syntax is incorrect."
3130msgstr "Gammelt passord er feil"
e8638cc9 3131
699e3cfc 3132#: js/functions.js:724
41e26a3e
AD
3133#, fuzzy
3134msgid "Upload complete."
3135msgstr "Oppdaterte artikler"
3136
699e3cfc 3137#: js/functions.js:748
d9d5ce4c 3138#, fuzzy
e84e813f
AD
3139msgid "Remove stored feed icon?"
3140msgstr "Fjern lagrede data"
fe6d5185 3141
699e3cfc 3142#: js/functions.js:753
41e26a3e
AD
3143#, fuzzy
3144msgid "Removing feed icon..."
3145msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3146
699e3cfc 3147#: js/functions.js:758
41e26a3e
AD
3148#, fuzzy
3149msgid "Feed icon removed."
3150msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
3151
699e3cfc 3152#: js/functions.js:780
e84e813f
AD
3153#, fuzzy
3154msgid "Please select an image file to upload."
3155msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3156
699e3cfc 3157#: js/functions.js:782
e84e813f
AD
3158msgid "Upload new icon for this feed?"
3159msgstr ""
fe6d5185 3160
699e3cfc 3161#: js/functions.js:783
41e26a3e
AD
3162#, fuzzy
3163msgid "Uploading, please wait..."
3164msgstr "laster, vennligst vent"
3165
699e3cfc 3166#: js/functions.js:799
e84e813f
AD
3167msgid "Please enter label caption:"
3168msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
fe6d5185 3169
699e3cfc 3170#: js/functions.js:804
e84e813f
AD
3171msgid "Can't create label: missing caption."
3172msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
fe6d5185 3173
699e3cfc 3174#: js/functions.js:847
e84e813f
AD
3175msgid "Subscribe to Feed"
3176msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
fe6d5185 3177
699e3cfc 3178#: js/functions.js:874
2cd99257 3179#, fuzzy
e84e813f
AD
3180msgid "Subscribed to %s"
3181msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2cd99257 3182
699e3cfc 3183#: js/functions.js:879
e84e813f
AD
3184msgid "Specified URL seems to be invalid."
3185msgstr ""
3186
699e3cfc 3187#: js/functions.js:882
e84e813f
AD
3188msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3189msgstr ""
2cd99257 3190
699e3cfc 3191#: js/functions.js:935
5c33ecab
AD
3192#, fuzzy
3193msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3194msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3195
699e3cfc 3196#: js/functions.js:939
5c33ecab
AD
3197#, fuzzy
3198msgid "You are already subscribed to this feed."
3199msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3200
699e3cfc 3201#: js/functions.js:1069
5c33ecab
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Edit rule"
3204msgstr "Filtre"
3205
699e3cfc 3206#: js/functions.js:1095
2cd99257 3207#, fuzzy
5c33ecab
AD
3208msgid "Edit action"
3209msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2cd99257 3210
699e3cfc 3211#: js/functions.js:1132
e84e813f
AD
3212msgid "Create Filter"
3213msgstr "Lag filter"
2cd99257 3214
699e3cfc 3215#: js/functions.js:1247
02237a19 3216msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
e84e813f 3217msgstr ""
77a9d0af 3218
699e3cfc 3219#: js/functions.js:1258
41e26a3e
AD
3220#, fuzzy
3221msgid "Subscription reset."
3222msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
3223
699e3cfc 3224#: js/functions.js:1268
6b3082ee 3225#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3226msgid "Unsubscribe from %s?"
3227msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
77a9d0af 3228
699e3cfc 3229#: js/functions.js:1271
41e26a3e
AD
3230msgid "Removing feed..."
3231msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3232
699e3cfc 3233#: js/functions.js:1379
bf9b87b5 3234#, fuzzy
e84e813f
AD
3235msgid "Please enter category title:"
3236msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
fe6d5185 3237
699e3cfc 3238#: js/functions.js:1410
e84e813f
AD
3239msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3240msgstr ""
fe6d5185 3241
699e3cfc 3242#: js/functions.js:1414
41e26a3e
AD
3243#: js/prefs.js:1234
3244msgid "Trying to change address..."
3245msgstr "Prøver å endre adressen..."
3246
699e3cfc
AD
3247#: js/functions.js:1601
3248#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3249#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3250msgid "You can't edit this kind of feed."
3251msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
b63d9765 3252
699e3cfc 3253#: js/functions.js:1616
bf9b87b5 3254#, fuzzy
e84e813f
AD
3255msgid "Edit Feed"
3256msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 3257
699e3cfc 3258#: js/functions.js:1622
41e26a3e
AD
3259#: js/prefs.js:194
3260#: js/prefs.js:749
3261#, fuzzy
3262msgid "Saving data..."
3263msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3264
699e3cfc 3265#: js/functions.js:1654
e84e813f
AD
3266#, fuzzy
3267msgid "More Feeds"
3268msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3269
699e3cfc
AD
3270#: js/functions.js:1715
3271#: js/functions.js:1825
02237a19
TC
3272#: js/prefs.js:397
3273#: js/prefs.js:427
3274#: js/prefs.js:459
3275#: js/prefs.js:642
3276#: js/prefs.js:662
3277#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 3278#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3279msgid "No feeds are selected."
3280msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3281
699e3cfc 3282#: js/functions.js:1757
02237a19 3283msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
e84e813f 3284msgstr ""
89841c5d 3285
699e3cfc 3286#: js/functions.js:1796
422e7d24 3287#, fuzzy
e84e813f
AD
3288msgid "Feeds with update errors"
3289msgstr "Oppdateringsfeil"
422e7d24 3290
699e3cfc 3291#: js/functions.js:1807
02237a19 3292#: js/prefs.js:1192
fe6d5185 3293#, fuzzy
e84e813f
AD
3294msgid "Remove selected feeds?"
3295msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3296
699e3cfc 3297#: js/functions.js:1810
41e26a3e
AD
3298#: js/prefs.js:1195
3299#, fuzzy
3300msgid "Removing selected feeds..."
3301msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3302
699e3cfc 3303#: js/functions.js:1908
0717e16b
AD
3304msgid "Help"
3305msgstr "Hjelp"
3306
5c33ecab
AD
3307#: js/PrefFeedTree.js:47
3308#, fuzzy
3309msgid "Edit category"
3310msgstr "Rediger kategorier"
3311
3312#: js/PrefFeedTree.js:54
3313#, fuzzy
3314msgid "Remove category"
3315msgstr "Lag kategori"
3316
e84e813f 3317#: js/PrefFilterTree.js:32
fe6d5185 3318#, fuzzy
e84e813f
AD
3319msgid "Inverse"
3320msgstr "(Motsatt)"
7c52319e 3321
e935c2bc 3322#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3323msgid "Please enter login:"
3324msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
4bd24849 3325
e935c2bc 3326#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3327msgid "Can't create user: no login specified."
3328msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
4bd24849 3329
41e26a3e
AD
3330#: js/prefs.js:66
3331msgid "Adding user..."
3332msgstr "Legger til bruker.."
3333
0717e16b 3334#: js/prefs.js:117
fe6d5185 3335#, fuzzy
e84e813f
AD
3336msgid "Edit Filter"
3337msgstr "Filtre"
2cd99257 3338
0717e16b 3339#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3340#, fuzzy
3341msgid "Remove filter?"
e84e813f 3342msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3343
41e26a3e
AD
3344#: js/prefs.js:169
3345msgid "Removing filter..."
3346msgstr "Fjerner filter..."
3347
0717e16b 3348#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3349msgid "Remove selected labels?"
3350msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
ebb41333 3351
41e26a3e
AD
3352#: js/prefs.js:282
3353msgid "Removing selected labels..."
3354msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
3355
02237a19
TC
3356#: js/prefs.js:295
3357#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3358msgid "No labels are selected."
3359msgstr "Ingen merkelapper er markert"
2cd99257 3360
0717e16b 3361#: js/prefs.js:309
02237a19 3362msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
e84e813f 3363msgstr ""
fe6d5185 3364
41e26a3e
AD
3365#: js/prefs.js:312
3366msgid "Removing selected users..."
3367msgstr "Fjerner markerte brukere..."
3368
02237a19
TC
3369#: js/prefs.js:326
3370#: js/prefs.js:507
3371#: js/prefs.js:528
3372#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3373msgid "No users are selected."
3374msgstr "Ingen bruker er markert"
fe6d5185 3375
0717e16b 3376#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3377msgid "Remove selected filters?"
3378msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3379
41e26a3e
AD
3380#: js/prefs.js:347
3381msgid "Removing selected filters..."
3382msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3383
02237a19
TC
3384#: js/prefs.js:359
3385#: js/prefs.js:597
3386#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3387msgid "No filters are selected."
3388msgstr "Ingen filtre er valgt"
d9d5ce4c 3389
0717e16b 3390#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3391msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3392msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
d9d5ce4c 3393
41e26a3e
AD
3394#: js/prefs.js:382
3395msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3396msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3397
0717e16b 3398#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3399msgid "Please select only one feed."
3400msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3401
0717e16b 3402#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3403msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3404msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 3405
41e26a3e
AD
3406#: js/prefs.js:421
3407msgid "Clearing selected feed..."
3408msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3409
0717e16b 3410#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3411msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3412msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
390e733a 3413
41e26a3e
AD
3414#: js/prefs.js:443
3415#, fuzzy
3416msgid "Purging selected feed..."
3417msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3418
0717e16b 3419#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3420msgid "Login field cannot be blank."
3421msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
c4255fdd 3422
41e26a3e
AD
3423#: js/prefs.js:482
3424msgid "Saving user..."
3425msgstr "Lagrer bruker..."
3426
02237a19
TC
3427#: js/prefs.js:512
3428#: js/prefs.js:533
3429#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3430msgid "Please select only one user."
3431msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
2cd99257 3432
0717e16b 3433#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3434msgid "Reset password of selected user?"
3435msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
2cd99257 3436
41e26a3e
AD
3437#: js/prefs.js:540
3438msgid "Resetting password for selected user..."
3439msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
3440
0717e16b 3441#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3442msgid "Please select only one filter."
3443msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3444
0717e16b 3445#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3446#, fuzzy
3447msgid "Combine selected filters?"
3448msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3449
41e26a3e
AD
3450#: js/prefs.js:623
3451#, fuzzy
3452msgid "Joining filters..."
3453msgstr "Fjerner filter..."
3454
0717e16b 3455#: js/prefs.js:684
fe6d5185 3456#, fuzzy
e84e813f
AD
3457msgid "Edit Multiple Feeds"
3458msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ebb41333 3459
0717e16b 3460#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3461msgid "Save changes to selected feeds?"
3462msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
390e733a 3463
d56b2d7d 3464#: js/prefs.js:797
fe6d5185 3465#, fuzzy
e84e813f
AD
3466msgid "OPML Import"
3467msgstr "Importer"
390e733a 3468
d56b2d7d 3469#: js/prefs.js:824
fe6d5185 3470#, fuzzy
e84e813f
AD
3471msgid "Please choose an OPML file first."
3472msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
390e733a 3473
41e26a3e
AD
3474#: js/prefs.js:827
3475#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3476#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3477#, fuzzy
3478msgid "Importing, please wait..."
3479msgstr "laster, vennligst vent"
3480
d56b2d7d 3481#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3482msgid "Reset to defaults?"
3483msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 3484
d56b2d7d 3485#: js/prefs.js:1099
02237a19 3486msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3487msgstr ""
89841c5d 3488
41e26a3e
AD
3489#: js/prefs.js:1105
3490#, fuzzy
3491msgid "Removing category..."
3492msgstr "Lag kategori"
3493
d56b2d7d 3494#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3495msgid "Remove selected categories?"
3496msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3497
41e26a3e
AD
3498#: js/prefs.js:1129
3499msgid "Removing selected categories..."
3500msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
3501
d56b2d7d 3502#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3503msgid "No categories are selected."
3504msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3505
d56b2d7d 3506#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3507#, fuzzy
3508msgid "Category title:"
3509msgstr "Kategoriredigerer"
3510
41e26a3e
AD
3511#: js/prefs.js:1154
3512#, fuzzy
3513msgid "Creating category..."
3514msgstr "Lag filter..."
3515
d56b2d7d 3516#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3517#, fuzzy
3518msgid "Feeds without recent updates"
3519msgstr "Oppdateringsfeil"
77a9d0af 3520
d56b2d7d 3521#: js/prefs.js:1230
e84e813f
AD
3522#, fuzzy
3523msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3524msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 3525
41e26a3e
AD
3526#: js/prefs.js:1319
3527msgid "Clearing feed..."
3528msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3529
d56b2d7d 3530#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3531msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3532msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 3533
41e26a3e
AD
3534#: js/prefs.js:1342
3535#, fuzzy
3536msgid "Rescoring selected feeds..."
3537msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3538
d56b2d7d 3539#: js/prefs.js:1362
e84e813f
AD
3540msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3541msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
77a9d0af 3542
41e26a3e
AD
3543#: js/prefs.js:1365
3544msgid "Rescoring feeds..."
3545msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
3546
d56b2d7d 3547#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3548#, fuzzy
3549msgid "Reset selected labels to default colors?"
3550msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
2cd99257 3551
d56b2d7d 3552#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3553msgid "Settings Profiles"
3554msgstr ""
2cd99257 3555
d56b2d7d 3556#: js/prefs.js:1428
02237a19 3557msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e84e813f 3558msgstr ""
2cd99257 3559
41e26a3e
AD
3560#: js/prefs.js:1431
3561#, fuzzy
3562msgid "Removing selected profiles..."
3563msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3564
d56b2d7d 3565#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3566#, fuzzy
3567msgid "No profiles are selected."
3568msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3569
02237a19
TC
3570#: js/prefs.js:1454
3571#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3572#, fuzzy
3573msgid "Activate selected profile?"
3574msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3575
02237a19
TC
3576#: js/prefs.js:1470
3577#: js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3578#, fuzzy
3579msgid "Please choose a profile to activate."
3580msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
2cd99257 3581
41e26a3e
AD
3582#: js/prefs.js:1475
3583#, fuzzy
3584msgid "Creating profile..."
3585msgstr "Lag filter"
3586
d56b2d7d 3587#: js/prefs.js:1531
e84e813f
AD
3588msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3589msgstr ""
2cd99257 3590
41e26a3e
AD
3591#: js/prefs.js:1534
3592#: js/prefs.js:1553
3593#, fuzzy
3594msgid "Clearing URLs..."
3595msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3596
3597#: js/prefs.js:1541
3598#, fuzzy
3599msgid "Generated URLs cleared."
3600msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3601
d56b2d7d 3602#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3603msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3604msgstr ""
fe6d5185 3605
41e26a3e
AD
3606#: js/prefs.js:1560
3607msgid "Shared URLs cleared."
3608msgstr ""
3609
d56b2d7d 3610#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3611msgid "Label Editor"
3612msgstr "Merkelappredigerer"
2cd99257 3613
781f7891 3614#: js/prefs.js:1770
e95e7819
AD
3615#, fuzzy
3616msgid "Subscribing to feeds..."
3617msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3618
781f7891 3619#: js/prefs.js:1807
0717e16b
AD
3620msgid "Clear stored data for this plugin?"
3621msgstr ""
3622
699e3cfc 3623#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3624msgid "Mark all articles as read?"
3625msgstr "Marker alle artikler som leste?"
175e79fa 3626
699e3cfc 3627#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3628msgid "Marking all feeds as read..."
3629msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
3630
699e3cfc 3631#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3632#, fuzzy
3633msgid "Please enable mail plugin first."
3634msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3635
699e3cfc 3636#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3637#, fuzzy
3638msgid "Please enable embed_original plugin first."
3639msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3640
6b3082ee 3641#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3642msgid "You can't unsubscribe from the category."
3643msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
175e79fa 3644
6b3082ee
AD
3645#: js/tt-rss.js:613
3646#: js/tt-rss.js:769
e84e813f
AD
3647msgid "Please select some feed first."
3648msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
175e79fa 3649
6b3082ee 3650#: js/tt-rss.js:764
e84e813f
AD
3651msgid "You can't rescore this kind of feed."
3652msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
67ae092f 3653
6b3082ee 3654#: js/tt-rss.js:774
e84e813f
AD
3655msgid "Rescore articles in %s?"
3656msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
2cd99257 3657
6b3082ee 3658#: js/tt-rss.js:777
41e26a3e
AD
3659msgid "Rescoring articles..."
3660msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
3661
6b3082ee 3662#: js/tt-rss.js:911
fe6d5185 3663#, fuzzy
e84e813f
AD
3664msgid "New version available!"
3665msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2cd99257 3666
781f7891 3667#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3668#, fuzzy
3669msgid "Cancel search"
3670msgstr "Avbryt"
3671
6b3082ee 3672#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3673#: plugins/digest/digest.js:258
3674#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3675msgid "Unstar article"
3676msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3677
6b3082ee 3678#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3679#: plugins/digest/digest.js:260
3680#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3681msgid "Star article"
3682msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3683
6b3082ee 3684#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3685#: plugins/digest/digest.js:263
3686#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3687msgid "Unpublish article"
3688msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3689
6b3082ee
AD
3690#: js/viewfeed.js:679
3691#: js/viewfeed.js:707
3692#: js/viewfeed.js:734
3693#: js/viewfeed.js:797
3694#: js/viewfeed.js:831
3695#: js/viewfeed.js:968
3696#: js/viewfeed.js:1011
3697#: js/viewfeed.js:1064
3698#: js/viewfeed.js:2108
02237a19 3699#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3700#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3701msgid "No articles are selected."
3702msgstr "Ingen artikler er valgt."
3703
6b3082ee 3704#: js/viewfeed.js:948
e84e813f
AD
3705msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3706msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3707
6b3082ee 3708#: js/viewfeed.js:976
d9d5ce4c 3709#, fuzzy
02237a19
TC
3710msgid "Delete %d selected article in %s?"
3711msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3712msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3713msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3714
6b3082ee 3715#: js/viewfeed.js:978
d9d5ce4c 3716#, fuzzy
02237a19
TC
3717msgid "Delete %d selected article?"
3718msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3719msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3720msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
d9d5ce4c 3721
6b3082ee 3722#: js/viewfeed.js:1020
d9d5ce4c 3723#, fuzzy
02237a19
TC
3724msgid "Archive %d selected article in %s?"
3725msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3726msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3727msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3728
6b3082ee 3729#: js/viewfeed.js:1023
d9d5ce4c 3730#, fuzzy
02237a19
TC
3731msgid "Move %d archived article back?"
3732msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3733msgstr[0] "Favorittartikler"
3734msgstr[1] "Favorittartikler"
d9d5ce4c 3735
6b3082ee
AD
3736#: js/viewfeed.js:1025
3737msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3738msgstr ""
3739
3740#: js/viewfeed.js:1070
02237a19
TC
3741#, fuzzy
3742msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3743msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3744msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3745msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3746
6b3082ee 3747#: js/viewfeed.js:1094
e84e813f
AD
3748#, fuzzy
3749msgid "Edit article Tags"
3750msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 3751
6b3082ee 3752#: js/viewfeed.js:1100
41e26a3e
AD
3753msgid "Saving article tags..."
3754msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3755
6b3082ee 3756#: js/viewfeed.js:1337
e84e813f
AD
3757msgid "No article is selected."
3758msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3759
6b3082ee 3760#: js/viewfeed.js:1372
e84e813f
AD
3761msgid "No articles found to mark"
3762msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
77a9d0af 3763
6b3082ee 3764#: js/viewfeed.js:1374
02237a19
TC
3765#, fuzzy
3766msgid "Mark %d article as read?"
3767msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3768msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3769msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3770
6b3082ee 3771#: js/viewfeed.js:1884
e84e813f
AD
3772#, fuzzy
3773msgid "Open original article"
3774msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 3775
6b3082ee 3776#: js/viewfeed.js:1890
8ef7b02e
AD
3777#, fuzzy
3778msgid "Display article URL"
3779msgstr "Vis stikkord"
3780
6b3082ee
AD
3781#: js/viewfeed.js:1909
3782#, fuzzy
3783msgid "Toggle marked"
3784msgstr "Sett som favoritt"
3785
3786#: js/viewfeed.js:1995
bf9b87b5 3787#, fuzzy
e84e813f
AD
3788msgid "Remove label"
3789msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 3790
6b3082ee 3791#: js/viewfeed.js:2019
e84e813f
AD
3792#, fuzzy
3793msgid "Playing..."
3794msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
77a9d0af 3795
6b3082ee 3796#: js/viewfeed.js:2020
2cd99257 3797#, fuzzy
e84e813f
AD
3798msgid "Click to pause"
3799msgstr "Trykk for å endre"
2cd99257 3800
6b3082ee 3801#: js/viewfeed.js:2077
2d6a64af 3802#, fuzzy
be212a00
AD
3803msgid "Please enter new score for selected articles:"
3804msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2d6a64af 3805
6b3082ee 3806#: js/viewfeed.js:2119
6c8a161d 3807#, fuzzy
be212a00
AD
3808msgid "Please enter new score for this article:"
3809msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
6c8a161d 3810
6b3082ee 3811#: js/viewfeed.js:2152
8ef7b02e
AD
3812#, fuzzy
3813msgid "Article URL:"
3814msgstr "Alle artikler"
3815
69ad8b68 3816#: plugins/digest/digest.js:72
e935c2bc 3817#, fuzzy
02237a19
TC
3818msgid "Mark %d displayed article as read?"
3819msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3820msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3821msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e935c2bc 3822
69ad8b68 3823#: plugins/digest/digest.js:290
e935c2bc 3824#, fuzzy
95d40d85
AD
3825msgid "Error: unable to load article."
3826msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
e935c2bc 3827
69ad8b68 3828#: plugins/digest/digest.js:464
e935c2bc 3829#, fuzzy
95d40d85
AD
3830msgid "Click to expand article."
3831msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
e935c2bc 3832
69ad8b68 3833#: plugins/digest/digest.js:535
e935c2bc 3834#, fuzzy
95d40d85 3835msgid "%d more..."
02237a19
TC
3836msgid_plural "%d more..."
3837msgstr[0] "Laster hjelp..."
3838msgstr[1] "Laster hjelp..."
e935c2bc 3839
69ad8b68 3840#: plugins/digest/digest.js:542
e935c2bc 3841#, fuzzy
95d40d85
AD
3842msgid "No unread feeds."
3843msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e935c2bc 3844
69ad8b68 3845#: plugins/digest/digest.js:649
e935c2bc 3846#, fuzzy
95d40d85
AD
3847msgid "Load more..."
3848msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3849
8ef7b02e
AD
3850#: plugins/embed_original/init.js:6
3851msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3852msgstr ""
3853
480d358c
AD
3854#: plugins/mailto/init.js:21
3855#: plugins/mail/mail.js:21
3856#, fuzzy
3857msgid "Forward article by email"
3858msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3859
0717e16b
AD
3860#: plugins/import_export/import_export.js:13
3861#, fuzzy
3862msgid "Export Data"
3863msgstr "Eksporter OPML"
3864
3865#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3866msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3867msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3868msgstr[0] ""
3869msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3870
3871#: plugins/import_export/import_export.js:93
3872#, fuzzy
3873msgid "Data Import"
3874msgstr "Importer"
3875
3876#: plugins/import_export/import_export.js:112
3877#, fuzzy
3878msgid "Please choose the file first."
3879msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3880
41e26a3e
AD
3881#: plugins/note/note.js:17
3882#, fuzzy
3883msgid "Saving article note..."
3884msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3885
6b3082ee
AD
3886#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3887msgid "Google Reader Import"
3888msgstr ""
3889
699e3cfc
AD
3890#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3891#, fuzzy
3892msgid "Please choose a file first."
3893msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3894
95d40d85 3895#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3896#, fuzzy
95d40d85
AD
3897msgid "Link Instance"
3898msgstr "Endre stikkord"
e935c2bc 3899
95d40d85 3900#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3901#, fuzzy
95d40d85
AD
3902msgid "Edit Instance"
3903msgstr "Endre stikkord"
3904
3905#: plugins/instances/instances.js:122
3906#, fuzzy
3907msgid "Remove selected instances?"
3908msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e935c2bc 3909
41e26a3e
AD
3910#: plugins/instances/instances.js:125
3911#, fuzzy
3912msgid "Removing selected instances..."
3913msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3914
02237a19
TC
3915#: plugins/instances/instances.js:139
3916#: plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3917#, fuzzy
95d40d85
AD
3918msgid "No instances are selected."
3919msgstr "Ingen filtre er valgt"
e935c2bc 3920
95d40d85 3921#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3922#, fuzzy
95d40d85
AD
3923msgid "Please select only one instance."
3924msgstr "Vennligst velg kun et filter"
e935c2bc 3925
95d40d85 3926#: plugins/share/share.js:10
e935c2bc 3927#, fuzzy
95d40d85
AD
3928msgid "Share article by URL"
3929msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3930
3931#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3932msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3933msgstr ""
3934
20136c78
AD
3935#~ msgid "Date"
3936#~ msgstr "Dato"
3937
3938#~ msgid "Score"
3939#~ msgstr "Poeng"
3940
27f018ba
AD
3941#, fuzzy
3942#~ msgid "Share on identi.ca"
3943#~ msgstr "Tittel"
3944
3945#, fuzzy
3946#~ msgid "Flattr this article."
3947#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3948
3949#, fuzzy
3950#~ msgid "Share on Google+"
3951#~ msgstr "Tittel"
3952
3953#, fuzzy
3954#~ msgid "Share on Twitter"
3955#~ msgstr "Tittel"
3956
69ad8b68
AD
3957#, fuzzy
3958#~ msgid "Show additional preferences"
3959#~ msgstr "Forlat innstillinger"
3960
3961#, fuzzy
3962#~ msgid "Back to feeds"
3963#~ msgstr "Trykk for å endre"
3964
781f7891
AD
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "Clearing credentials..."
3967#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3968
41e26a3e
AD
3969#~ msgid "Updated"
3970#~ msgstr "Oppdatert"
3971
c0f45f8f
TC
3972#, fuzzy
3973#~ msgid ""
3974#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3975#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3976#~ "\t\t\tbrowser settings."
3977#~ msgstr ""
3978#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3979#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3980#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3981
02237a19
TC
3982#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3983#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
3984
6e2ed9cf
AD
3985#~ msgid "Yes"
3986#~ msgstr "Ja"
3987
3988#~ msgid "No"
3989#~ msgstr "Nei"
3990
0717e16b
AD
3991#~ msgid "Comments?"
3992#~ msgstr "Kommentarer?"
3993
3994#~ msgid "Move between feeds"
3995#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
3996
3997#~ msgid "Move between articles"
3998#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
3999
4000#~ msgid "Active article actions"
4001#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
4002
4003#, fuzzy
4004#~ msgid "Dismiss read articles"
4005#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
4006
4007#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4008#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
4009
4010#~ msgid "Scroll article content"
4011#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
4012
4013#~ msgid "Other actions"
4014#~ msgstr "Andre handlinger"
4015
4016#~ msgid "Display this help dialog"
4017#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
4018
4019#, fuzzy
4020#~ msgid "Multiple articles actions"
4021#~ msgstr "Alle artikler"
4022
4023#, fuzzy
4024#~ msgid "Select starred articles"
4025#~ msgstr "Slett uleste artikler"
4026
4027#~ msgid "Feed actions"
4028#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
4029
0717e16b
AD
4030#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4031#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4032
4033#~ msgid "Press any key to close this window."
4034#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4035
4036#~ msgid "My Feeds"
4037#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4038
4039#~ msgid "Other Feeds"
4040#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4041
4042#~ msgid "Panel actions"
4043#~ msgstr "Panelhandlinger"
4044
4045#~ msgid "Top 25 feeds"
4046#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4047
4048#~ msgid "Edit feed categories"
4049#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4050
4051#~ msgid "Focus search (if present)"
4052#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4053
02237a19
TC
4054#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4055#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
0717e16b
AD
4056
4057#, fuzzy
4058#~ msgid "Open article in new tab"
4059#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4060
0717e16b
AD
4061#~ msgid "Right-to-left content"
4062#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
4063
4064#, fuzzy
4065#~ msgid "Cache content locally"
4066#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
4067
4068#, fuzzy
4069#~ msgid "Loading..."
4070#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
4071
4072#, fuzzy
4073#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4074#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4075
95d40d85
AD
4076#~ msgid "Magpie"
4077#~ msgstr "Magpie"
4078
4079#~ msgid "SimplePie"
4080#~ msgstr "SimplePie"
4081
4082#~ msgid "using"
4083#~ msgstr "bruker"
e935c2bc 4084
6c8a161d 4085#, fuzzy
be212a00
AD
4086#~ msgid "match on"
4087#~ msgstr "Match på:"
4088
4089#~ msgid "Title or content"
4090#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4091
4092#, fuzzy
4093#~ msgid "Your request could not be completed."
4094#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4095
4096#, fuzzy
4097#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4098#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4099
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Original article"
4102#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4103
be212a00
AD
4104#, fuzzy
4105#~ msgid "Update feed"
4106#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4107
be212a00
AD
4108#, fuzzy
4109#~ msgid "With subcategories"
4110#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4111
5c33ecab
AD
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4114#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4115
5c33ecab
AD
4116#, fuzzy
4117#~ msgid "OK"
4118#~ msgstr "OK!"
4119
5c33ecab
AD
4120#~ msgid "before"
4121#~ msgstr "før"
4122
4123#~ msgid "after"
4124#~ msgstr "etter"
4125
4126#~ msgid "Check it"
4127#~ msgstr "Sjekk det"
4128
5c33ecab
AD
4129#, fuzzy
4130#~ msgid "Apply to category"
4131#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4132
5c33ecab
AD
4133#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4134#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4135
4136#~ msgid "No feed categories defined."
4137#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4138
4139#, fuzzy
4140#~ msgid "Remove selected categories"
4141#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4142
5c33ecab
AD
4143#, fuzzy
4144#~ msgid "Twitter"
4145#~ msgstr "Tittel"
4146
5c33ecab
AD
4147#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4148#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4149
5c33ecab
AD
4150#~ msgid "Attachment:"
4151#~ msgstr "Vedlegg:"
4152
4153#~ msgid "Subscribing to feed..."
4154#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4155
4156#, fuzzy
4157#~ msgid "Filter Test Results"
4158#~ msgstr "Filteruttrykk"
4159
4160#, fuzzy
4161#~ msgid "Feed Categories"
4162#~ msgstr "Kategori:"
4163
02237a19
TC
4164#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4165#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4166
e84e813f
AD
4167#, fuzzy
4168#~ msgid "Importing using DOMXML."
4169#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4170
e84e813f
AD
4171#, fuzzy
4172#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4173#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4174
02237a19
TC
4175#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4176#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4177
b63d9765 4178#, fuzzy
e84e813f
AD
4179#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4180#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4181
2cd99257 4182#, fuzzy
e84e813f
AD
4183#~ msgid "Publish"
4184#~ msgstr "Publisert"
4185
4186#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4187#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4188
4189#~ msgid "Content filtering"
4190#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4191
02237a19
TC
4192#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4193#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4194
02237a19
TC
4195#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4196#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4197
02237a19
TC
4198#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4199#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4200
4201#~ msgid "See also:"
4202#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4203
e84e813f
AD
4204#~ msgid "short_desc"
4205#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4206
e8638cc9 4207#, fuzzy
e84e813f
AD
4208#~ msgid "Remove:"
4209#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4210
67ae092f 4211#, fuzzy
e84e813f
AD
4212#~ msgid "Assign:"
4213#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4214
4215#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4216#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4217
4218#~ msgid "Update all feeds"
4219#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4220
4221#~ msgid "Sort by name or unread count"
4222#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4223
4224#, fuzzy
4225#~ msgid "feeds"
4226#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4227
4228#, fuzzy
4229#~ msgid "headlines"
4230#~ msgstr "Siste artikler:"
4231
4232#~ msgid "Click to expand article"
4233#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
4234
4235#, fuzzy
4236#~ msgid "Unable to load article."
4237#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
4238
d9d5ce4c
AD
4239#~ msgid "Update post on checksum change"
4240#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4241
4242#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4243#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4244
4245#~ msgid "Set articles as unread on update"
4246#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4247
4248#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4249#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4250
4251#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4252#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4253
4254#~ msgid "Error: can't find body element."
4255#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4256
4257#, fuzzy
4258#~ msgid "No profiles selected."
4259#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4260
b6bf3e74
AD
4261#~ msgid "Unknown error"
4262#~ msgstr "Ukjent feil"
4263
02237a19
TC
4264#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4265#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4266
e8638cc9
AD
4267#~ msgid "Publish article with a note"
4268#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4269
e8638cc9
AD
4270#, fuzzy
4271#~ msgid "View article"
4272#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4273
359866ab
AD
4274#, fuzzy
4275#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4276#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4277
4278#, fuzzy
4279#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4280#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4281
2cd99257
AD
4282#, fuzzy
4283#~ msgid "Fatal Exception"
4284#~ msgstr "Alvorlig feil"
4285
2cd99257
AD
4286#~ msgid "audio/mpeg"
4287#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4288
2cd99257
AD
4289#~ msgid "Enable offline reading"
4290#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4291
4292#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
02237a19 4293#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4294
2cd99257
AD
4295#~ msgid "Default article limit"
4296#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4297
02237a19
TC
4298#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4299#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4300
4301#~ msgid "Enable search toolbar"
4302#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4303
4304#~ msgid "Open article links in new browser window"
4305#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4306
02237a19
TC
4307#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4308#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4309
4310#~ msgid "Hide feedlist"
4311#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4312
02237a19
TC
4313#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4314#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4315
2cd99257
AD
4316#~ msgid "Enable labels"
4317#~ msgstr "Tillat merkelapper"
4318
02237a19
TC
4319#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4320#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4321
4322#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4323#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4324
4325#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
02237a19 4326#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4327
4328#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4329#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4330
02237a19
TC
4331#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4332#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257 4333
2cd99257
AD
4334#, fuzzy
4335#~ msgid "Activate"
4336#~ msgstr "Tilpasset"
4337
02237a19
TC
4338#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4339#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4340
4341#~ msgid "Feed Browser"
4342#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4343
4344#~ msgid "Update Errors"
4345#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4346
2cd99257
AD
4347#~ msgid "Show last article times"
4348#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4349
4350#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4351#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4352
4353#, fuzzy
4354#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4355#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4356
4357#, fuzzy
4358#~ msgid "No matching feeds found."
4359#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4360
4361#~ msgid "Filter Editor"
4362#~ msgstr "Filteradministrering"
4363
4364#~ msgid "Field"
4365#~ msgstr "Felt"
4366
4367#~ msgid "Params"
4368#~ msgstr "Parametre"
4369
2cd99257
AD
4370#~ msgid "No filters defined."
4371#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4372
2cd99257
AD
4373#~ msgid "Click to change color"
4374#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4375
4376#~ msgid "No labels defined."
4377#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4378
4379#~ msgid "No matching labels found."
4380#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4381
4382#~ msgid "custom color:"
4383#~ msgstr "valgfri farge:"
4384
4385#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4386#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4387
4388#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4389#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4390
4391#~ msgid "Error: No feed URL given."
4392#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4393
4394#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4395#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4396
4397#, fuzzy
4398#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4399#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4400
4401#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4402#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4403
2cd99257
AD
4404#~ msgid "Save current configuration?"
4405#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4406
4407#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4408#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4409
4410#~ msgid "Please enter new label background color:"
4411#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4412
c19dd6b7
AD
4413#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4414#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4415
b63d9765
AD
4416#~ msgid "Tags"
4417#~ msgstr "Stikkord"
4418
4419#~ msgid "Show article summary in new window"
4420#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4421
4422#~ msgid "toggle unread"
4423#~ msgstr "sett som ulest"
4424
4425#~ msgid "(remove)"
4426#~ msgstr "(fjern)"
4427
4428#~ msgid "Offline reading"
4429#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4430
4431#~ msgid "Cancel synchronization"
4432#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4433
4434#~ msgid "Synchronize"
4435#~ msgstr "Synkroniser"
4436
4437#~ msgid "Remove stored data"
4438#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4439
4440#~ msgid "Go offline"
4441#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4442
4443#~ msgid "Go online"
4444#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4445
b63d9765
AD
4446#~ msgid "Reset UI layout"
4447#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4448
4449#~ msgid "Drag me to resize panels"
4450#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4451
4452#~ msgid "Showing most popular tags "
4453#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4454
4455#, fuzzy
4456#~ msgid "more tags"
4457#~ msgstr "Ingen stikkord"
4458
4459#~ msgid "Link to feed:"
4460#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4461
4462#~ msgid "Not linked"
4463#~ msgstr "Ikke linket til"
4464
4465#~ msgid "(linked to %s)"
4466#~ msgstr "(koblet til %s)"
4467
4468#~ msgid "E-mail has been changed."
4469#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4470
4471#~ msgid "Change e-mail"
4472#~ msgstr "Skift e-post"
4473
4474#~ msgid "Please wait..."
4475#~ msgstr "Vennligst vent..."
4476
4477#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
02237a19 4478#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4479
4480#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4481#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4482
4483#~ msgid "Synchronizing categories..."
4484#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4485
4486#~ msgid "Synchronizing labels..."
4487#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4488
4489#~ msgid "Synchronizing articles..."
4490#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4491
4492#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4493#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4494
4495#~ msgid "Last sync: %s"
4496#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4497
4498#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4499#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4500
4501#~ msgid "Synchronizing..."
4502#~ msgstr "Synkroniserer..."
4503
4504#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4505#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4506
4507#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
02237a19 4508#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4509
4510#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4511#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4512
02237a19
TC
4513#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4514#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4515
02237a19
TC
4516#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4517#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4518
b63d9765
AD
4519#~ msgid "Reset category order?"
4520#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4521
4bd24849
AD
4522#~ msgid "No feeds to display."
4523#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4524
4525#~ msgid "Published Articles"
4526#~ msgstr "Publiserte artikler"
4527
4528#, fuzzy
4529#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4530#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4531
4532#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4533#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4534
e6e121db
AD
4535#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4536#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4537
6cb89bc6
AD
4538#~ msgid "Remove selected users?"
4539#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4540
bf9b87b5
AD
4541#~ msgid "Adding feed..."
4542#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4543
bf9b87b5
AD
4544#~ msgid "Assign score to article:"
4545#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4546
bf9b87b5
AD
4547#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4548#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4549
bf9b87b5
AD
4550#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4551#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4552
bf9b87b5
AD
4553#~ msgid "Category reordering disabled"
4554#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4555
bf9b87b5
AD
4556#~ msgid "Category reordering enabled"
4557#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4558
bf9b87b5
AD
4559#, fuzzy
4560#~ msgid "Changing password..."
4561#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4562
bf9b87b5
AD
4563#~ msgid "comments"
4564#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 4565
bf9b87b5
AD
4566#~ msgid "Could not change feed URL."
4567#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4568
bf9b87b5
AD
4569#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4570#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4571
bf9b87b5
AD
4572#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4573#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4574
bf9b87b5
AD
4575#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4576#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4577
bf9b87b5
AD
4578#~ msgid "Failed to load article in new window"
4579#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4580
bf9b87b5
AD
4581#~ msgid "Failed to open window for the article"
4582#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4583
bf9b87b5
AD
4584#~ msgid "Local data removed."
4585#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4586
bf9b87b5
AD
4587#~ msgid "Mark as read:"
4588#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4589
bf9b87b5
AD
4590#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4591#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4592
bf9b87b5
AD
4593#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4594#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4595
bf9b87b5
AD
4596#~ msgid "Removing offline data..."
4597#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4598
bf9b87b5 4599#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
02237a19 4600#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 4601
bf9b87b5
AD
4602#~ msgid "Saving feeds..."
4603#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4604
bf9b87b5
AD
4605#~ msgid "Saving filter..."
4606#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4607
bf9b87b5
AD
4608#~ msgid "Selection"
4609#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4610
bf9b87b5
AD
4611#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4612#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4613
bf9b87b5
AD
4614#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4615#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 4616
02237a19
TC
4617#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4618#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
bf9b87b5 4619
02237a19
TC
4620#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4621#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 4622
8182e647
AD
4623#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4624#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4625
8182e647
AD
4626#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4627#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4628
8182e647
AD
4629#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4630#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4631
8182e647
AD
4632#~ msgid "Trying to change password..."
4633#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4634
8182e647
AD
4635#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4636#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4637
8182e647
AD
4638#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4639#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4640
4641#~ msgid "Done."
4642#~ msgstr "Ferdig."
4643
8182e647
AD
4644#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4645#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4646
4647#~ msgid "Themes"
4648#~ msgstr "Utseender"
4649
4650#~ msgid "Change theme"
4651#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4652
c4255fdd 4653#, fuzzy
8182e647
AD
4654#~ msgid "Hide read items"
4655#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4656
8182e647
AD
4657#, fuzzy
4658#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4659#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4660
c4255fdd
AD
4661#~ msgid "Searched for"
4662#~ msgstr "Søkte etter"
4663
4664#~ msgid "More feeds..."
4665#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4666
4667#~ msgid "Toggle Feedlist"
4668#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4669
4670#~ msgid "Search:"
4671#~ msgstr "Søk:"
4672
4673#~ msgid "Order:"
4674#~ msgstr "Rekkefølge:"
4675
4676#~ msgid "browse more"
4677#~ msgstr "utforsk videre"
4678
4679#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4680#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4681
c4255fdd
AD
4682#~ msgid "Show"
4683#~ msgstr "Vis"
4684
4685#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4686#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4687
4688#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4689#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4690
4691#~ msgid "(Hidden)"
4692#~ msgstr "(Skjult)"
4693
4694#~ msgid "Recategorize"
4695#~ msgstr "Rekategoriser"
4696
c4255fdd
AD
4697#~ msgid "Generate another link"
4698#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4699
29096c6d
AD
4700#~ msgid "Back"
4701#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4702
29096c6d
AD
4703#~ msgid "View:"
4704#~ msgstr "Vis:"
4705
29096c6d
AD
4706#~ msgid "Page"
4707#~ msgstr "Side"
4708
29096c6d
AD
4709#~ msgid "Tags:"
4710#~ msgstr "Stikkord:"
4711
4712#~ msgid "Mark as unread"
4713#~ msgstr "Sett som ulest"
4714
29096c6d
AD
4715#~ msgid "Where:"
4716#~ msgstr "Hvor:"
4717
29096c6d
AD
4718#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4719#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4720
68539f8b
AD
4721#, fuzzy
4722#~ msgid "Click to view"
4723#~ msgstr "Trykk for å endre"
4724
e117ab70
AD
4725#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4726#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4727
4728#~ msgid "This program requires cookies "
4729#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4730
4731#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4732#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4733
e117ab70
AD
4734#~ msgid "filter_type_descr"
4735#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4736
4737#~ msgid "action_description"
4738#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4739
4481d791
AD
4740#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4741#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4742
4481d791
AD
4743#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4744#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4745
4481d791
AD
4746#~ msgid "Saving label..."
4747#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4748
4481d791
AD
4749#~ msgid "Please select only one label."
4750#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4751
4481d791
AD
4752#~ msgid "Please select only one category."
4753#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4754
4481d791
AD
4755#~ msgid "Address changed."
4756#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4757
02237a19
TC
4758#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4759#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 4760
19556424
AD
4761#, fuzzy
4762#~ msgid "Restart in offline mode"
4763#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4764
390e733a
AD
4765#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4766#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4767
02237a19
TC
4768#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4769#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4770
4771#~ msgid ""
4772#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
4773#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4774#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4775#~ msgstr ""
4776#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
02237a19
TC
4777#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4778#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4779
4780#~ msgid "Converting database..."
4781#~ msgstr "Konverterer database..."
4782
4783#~ msgid ""
4784#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4785#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4786#~ msgstr ""
4787#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4788#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4789
02237a19 4790#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4791#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4792
4793#~ msgid ""
4794#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4795#~ "\t\t\toption from config.php\n"
02237a19 4796#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4797
4798#~ msgid ""
4799#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
02237a19 4800#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4801#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4802#~ msgstr ""
02237a19
TC
4803#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4804#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4805
4806#~ msgid ""
4807#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4808#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4809#~ msgstr ""
4810#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4811#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4812
4813#~ msgid ""
4814#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4815#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4816#~ msgstr ""
02237a19 4817#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4818#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4819
4820#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4821#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4822
4823#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4824#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4825
4826#, fuzzy
4827#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
02237a19 4828#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4829
02237a19
TC
4830#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4831#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4832
4833#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
02237a19 4834#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4835
02237a19
TC
4836#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4837#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4838
4839#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4840#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4841
02237a19
TC
4842#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4843#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4844
89841c5d
AD
4845#~ msgid "Unknown Error"
4846#~ msgstr "Ukjent feil"
4847
89841c5d
AD
4848#~ msgid "Feed information:"
4849#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4850
4851#~ msgid "Site:"
4852#~ msgstr "Side:"
4853
4854#~ msgid "Last updated:"
4855#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4856
89841c5d
AD
4857#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4858#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4859
4860#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4861#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4862
4863#~ msgid "Top 25"
4864#~ msgstr "Topp 25"
4865
4866#~ msgid "Content Filtering"
4867#~ msgstr "Innholdsfilter"
4868
89841c5d
AD
4869#~ msgid "User Manager"
4870#~ msgstr "Brukeradministrering"
4871
1171c351
AD
4872#~ msgid "Toggle:"
4873#~ msgstr "Vis:"
4874
4875#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4876#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4877
4878#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4879#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4880
4881#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4882#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4883
4884#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4885#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4886
4887#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4888#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4889
4890#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4891#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4892
4893#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4894#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4895
4896#, fuzzy
4897#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4898#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4899
4900#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4901#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4902
4903#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4904#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4905
02237a19
TC
4906#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
4907#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 4908
bf996dfa
AD
4909#~ msgid "Match "
4910#~ msgstr "Match"
4911
bf996dfa
AD
4912#~ msgid "Title contains"
4913#~ msgstr "Tittel inneholder"
4914
4915#~ msgid "Content contains"
4916#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4917
4918#~ msgid "Score equals"
4919#~ msgstr "Poeng er lik"
4920
4921#~ msgid "Score is greater than"
4922#~ msgstr "Fler poeng enn"
4923
4924#~ msgid "Score is less than"
4925#~ msgstr "Færre poeng enn"
4926
4927#~ msgid "Articles newer than X hours"
4928#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4929
4930#~ msgid "Articles newer than X days"
4931#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4932
02237a19
TC
4933#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
4934#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 4935
bf996dfa
AD
4936#~ msgid "Match SQL"
4937#~ msgstr "Match SQL"
4938
bf996dfa
AD
4939#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4940#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4941
4942#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4943#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4944
4945#~ msgid "SQL Expression"
4946#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4947
4948#~ msgid "[No caption]"
4949#~ msgstr "Ingen bildetekst"
4950
4951#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4952#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4953
02237a19
TC
4954#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
4955#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 4956
bf996dfa
AD
4957#~ msgid "Match all unread articles:"
4958#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4959
4960#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4961#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4962
4963#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4964#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4965
4966#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4967#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4968
097c6b00
AD
4969#~ msgid "Search to label"
4970#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4971
4972#~ msgid "Convert to label"
4973#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4974
4975#~ msgid "Dashboard"
4976#~ msgstr "Skrivebord"
4977
4978#~ msgid "Create Label"
4979#~ msgstr "Lag merkelapp"
4980
7c52319e
AD
4981#, fuzzy
4982#~ msgid "Perform action"
4983#~ msgstr "Utfør handlingen"
4984
4de98732
AD
4985#~ msgid "Enable icons in feedlist"
4986#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
4987
74fbd01e
AD
4988#~ msgid "Caption:"
4989#~ msgstr "Overskrift:"
4990
4991#~ msgid "SQL Expression:"
4992#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
4993
74fbd01e
AD
4994#~ msgid "Action:"
4995#~ msgstr "Handling:"
4996
4997#~ msgid "Params:"
4998#~ msgstr "Parametre:"
4999
74fbd01e
AD
5000#~ msgid "Update using:"
5001#~ msgstr "Oppdater med:"
5002
5003#~ msgid "Change password:"
5004#~ msgstr "Bytt passord:"
5005
fc5b8e2b
AD
5006#~ msgid "Placeholder"
5007#~ msgstr "Navneholder"
5008
a9a3fcab
AD
5009#~ msgid "Toggle"
5010#~ msgstr "Vis"
5011
5012#~ msgid "This page"
5013#~ msgstr "Denne siden"
5014
a9a3fcab
AD
5015#~ msgid "Below active article"
5016#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5017
5018#~ msgid "Next page"
5019#~ msgstr "Neste side"
5020
5021#~ msgid "Previous page"
5022#~ msgstr "Forrige side"
5023
5024#~ msgid "First page"
5025#~ msgstr "Første side"