]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
Cleanup gettext whitespace.
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
02237a19 12"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
cf3e96aa 13"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
02237a19 15"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
02237a19 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
0717e16b 22#: backend.php:71
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
0717e16b 26#: backend.php:72
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
0717e16b 30#: backend.php:73
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
0717e16b 34#: backend.php:74
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
0717e16b 38#: backend.php:75
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
0717e16b 42#: backend.php:76
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
0717e16b 46#: backend.php:77
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
0717e16b 50#: backend.php:80
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
02237a19
TC
54#: backend.php:81
55#: backend.php:91
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
02237a19
TC
59#: backend.php:82
60#: backend.php:92
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
02237a19
TC
64#: backend.php:83
65#: backend.php:93
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
02237a19
TC
69#: backend.php:84
70#: backend.php:94
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
02237a19
TC
74#: backend.php:85
75#: backend.php:95
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
02237a19
TC
79#: backend.php:86
80#: backend.php:96
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
02237a19
TC
84#: backend.php:87
85#: backend.php:97
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
02237a19
TC
89#: backend.php:88
90#: backend.php:98
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
02237a19
TC
94#: backend.php:101
95#: classes/pref/users.php:139
ea45791a
ML
96msgid "User"
97msgstr "Użytkownik"
98
0717e16b 99#: backend.php:102
ea45791a
ML
100msgid "Power User"
101msgstr "Zaawansowany użytkownik"
102
0717e16b 103#: backend.php:103
ea45791a
ML
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrator"
106
107#: db-updater.php:19
ea45791a 108msgid "Your access level is insufficient to run this script."
02237a19 109msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
ea45791a
ML
110
111#: db-updater.php:44
112msgid "Database Updater"
113msgstr "Aktualizator bazy danych"
114
115#: db-updater.php:85
116msgid "Could not update database"
117msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
118
119#: db-updater.php:88
120msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
121msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
122
123#: db-updater.php:89
124msgid ", found: "
125msgstr ", odnaleziono: "
126
127#: db-updater.php:92
128msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
129msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
130
02237a19
TC
131#: db-updater.php:94
132#: db-updater.php:163
133#: db-updater.php:176
134#: register.php:194
135#: register.php:239
136#: register.php:252
137#: register.php:267
138#: register.php:286
139#: register.php:334
140#: register.php:344
141#: register.php:356
142#: classes/handler/public.php:612
143#: classes/handler/public.php:700
ea45791a
ML
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
146
147#: db-updater.php:100
ea45791a
ML
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
150
151#: db-updater.php:102
152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
ea45791a
ML
155
156#: db-updater.php:116
ea45791a
ML
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
159
160#: db-updater.php:121
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Trwa aktualizacja..."
163
164#: db-updater.php:127
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
168
e935c2bc 169#: db-updater.php:142
ea45791a
ML
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Sprawdzanie wersji... "
172
e935c2bc 173#: db-updater.php:148
ea45791a
ML
174msgid "OK!"
175msgstr "OK!"
176
e935c2bc 177#: db-updater.php:150
ea45791a
ML
178msgid "ERROR!"
179msgstr "BŁĄD!"
180
e935c2bc 181#: db-updater.php:158
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacje(i) do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
186msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacje(i) do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
187msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacje(i) do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
ea45791a 188
e935c2bc 189#: db-updater.php:168
ea45791a 190msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
02237a19 191msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
ea45791a 192
e935c2bc 193#: db-updater.php:170
ea45791a
ML
194#, php-format
195msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
196msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
197
e935c2bc 198#: db-updater.php:172
02237a19
TC
199msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
200msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
ea45791a 201
ea45791a 202#: errors.php:9
02237a19
TC
203msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
204msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
205
206#: errors.php:12
02237a19
TC
207msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
208msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
209
210#: errors.php:15
02237a19
TC
211#, fuzzy
212msgid "Backend sanity check failed."
ea45791a
ML
213msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się"
214
215#: errors.php:17
216msgid "Frontend sanity check failed."
217msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
218
219#: errors.php:19
02237a19
TC
220msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
221msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
222
223#: errors.php:21
224msgid "Request not authorized."
225msgstr "Operacja niedozwolona."
226
227#: errors.php:23
228msgid "No operation to perform."
229msgstr "Brak czynności do wykonania."
230
231#: errors.php:25
02237a19
TC
232msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
233msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
234
235#: errors.php:27
236msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 237msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
238
239#: errors.php:29
240msgid "Configuration check failed"
241msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
242
243#: errors.php:31
02237a19
TC
244#, fuzzy
245msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
246msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 247
02237a19 248#: errors.php:35
ea45791a 249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
250msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
251
252#: index.php:118
253#: index.php:148
254#: index.php:254
255#: prefs.php:83
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/filters.php:609
258#: classes/pref/labels.php:296
259#: classes/pref/feeds.php:1296
260#: plugins/digest/digest_body.php:49
261#: js/viewfeed.js:1205
e935c2bc
AD
262msgid "Loading, please wait..."
263msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
264
02237a19
TC
265#: index.php:128
266#: index.php:200
0717e16b
AD
267msgid "Communication problem with server."
268msgstr ""
e935c2bc 269
02237a19
TC
270#: index.php:134
271#: index.php:208
ea45791a
ML
272msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
273msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
274
02237a19 275#: index.php:162
ea45791a
ML
276msgid "Collapse feedlist"
277msgstr "Rozwiń listę kanałów"
278
02237a19 279#: index.php:165
ea45791a
ML
280msgid "Show articles"
281msgstr "Pokaż artykuły"
282
02237a19 283#: index.php:168
ea45791a
ML
284msgid "Adaptive"
285msgstr "Adaptacyjny"
286
02237a19 287#: index.php:169
ea45791a
ML
288msgid "All Articles"
289msgstr "Wszystkie artykuły"
290
02237a19
TC
291#: index.php:170
292#: include/functions.php:1926
293#: classes/feeds.php:106
ea45791a
ML
294msgid "Starred"
295msgstr "Oznaczone gwiazdką"
296
02237a19
TC
297#: index.php:171
298#: include/functions.php:1927
299#: classes/feeds.php:107
ea45791a
ML
300msgid "Published"
301msgstr "Opublikowane"
302
02237a19
TC
303#: index.php:172
304#: classes/feeds.php:93
305#: classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
306msgid "Unread"
307msgstr "Nieprzeczytane"
308
02237a19 309#: index.php:173
ea45791a
ML
310msgid "Ignore Scoring"
311msgstr "Ignoruj punktację"
312
02237a19 313#: index.php:174
ea45791a
ML
314msgid "Updated"
315msgstr "Zaktualizowany"
316
02237a19 317#: index.php:177
ea45791a
ML
318msgid "Sort articles"
319msgstr "Sortuj artykuły"
320
02237a19 321#: index.php:180
e935c2bc
AD
322msgid "Default"
323msgstr "Domyślne"
324
02237a19 325#: index.php:181
ea45791a
ML
326msgid "Date"
327msgstr "Data"
328
02237a19
TC
329#: index.php:182
330#: include/localized_schema.php:3
ea45791a
ML
331msgid "Title"
332msgstr "Tytuł"
333
02237a19 334#: index.php:183
ea45791a
ML
335msgid "Score"
336msgstr "Punktacja"
337
02237a19
TC
338#: index.php:189
339#: classes/pref/feeds.php:535
340#: classes/pref/feeds.php:758
ea45791a
ML
341msgid "Update"
342msgstr "Aktualizuj"
343
02237a19
TC
344#: index.php:193
345#: index.php:223
346#: include/functions.php:1917
347#: include/localized_schema.php:10
348#: classes/feeds.php:111
349#: classes/feeds.php:136
350#: classes/feeds.php:406
351#: js/FeedTree.js:128
352#: js/FeedTree.js:156
d56b2d7d 353#: plugins/digest/digest.js:630
ea45791a
ML
354msgid "Mark as read"
355msgstr "Oznacz jako przeczytane"
356
02237a19 357#: index.php:213
ea45791a
ML
358msgid "Actions..."
359msgstr "Działania..."
360
02237a19 361#: index.php:215
0717e16b
AD
362#, fuzzy
363msgid "Preferences..."
364msgstr "Ustawienia"
365
02237a19 366#: index.php:216
ea45791a
ML
367msgid "Search..."
368msgstr "Szukaj..."
369
02237a19 370#: index.php:217
ea45791a
ML
371msgid "Feed actions:"
372msgstr "Działania dla kanałów:"
373
02237a19
TC
374#: index.php:218
375#: classes/handler/public.php:542
ea45791a
ML
376msgid "Subscribe to feed..."
377msgstr "Prenumeruj kanał..."
378
02237a19 379#: index.php:219
ea45791a
ML
380msgid "Edit this feed..."
381msgstr "Edytuj ten kanał..."
382
02237a19 383#: index.php:220
ea45791a
ML
384msgid "Rescore feed"
385msgstr "Przelicz punktację kanału"
386
02237a19
TC
387#: index.php:221
388#: classes/pref/feeds.php:684
389#: classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 390#: js/PrefFeedTree.js:73
ea45791a
ML
391msgid "Unsubscribe"
392msgstr "Wypisz się"
393
02237a19 394#: index.php:222
ea45791a
ML
395msgid "All feeds:"
396msgstr "Wszystkie kanały:"
397
02237a19 398#: index.php:224
ea45791a
ML
399msgid "(Un)hide read feeds"
400msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
401
02237a19 402#: index.php:225
ea45791a
ML
403msgid "Other actions:"
404msgstr "Inne działania:"
405
02237a19 406#: index.php:227
ea45791a
ML
407msgid "Switch to digest..."
408msgstr "Przełącz na przegląd..."
409
02237a19 410#: index.php:229
ea45791a
ML
411msgid "Show tag cloud..."
412msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
413
02237a19
TC
414#: index.php:231
415#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
416#, fuzzy
417msgid "Toggle widescreen mode"
418msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
419
02237a19 420#: index.php:233
ea45791a
ML
421msgid "Select by tags..."
422msgstr "Wybierz używając tagów..."
423
02237a19 424#: index.php:234
ea45791a
ML
425msgid "Create label..."
426msgstr "Utwórz etykietę..."
427
02237a19 428#: index.php:235
ea45791a
ML
429msgid "Create filter..."
430msgstr "Utwórz filtr..."
431
02237a19 432#: index.php:236
ea45791a
ML
433msgid "Keyboard shortcuts help"
434msgstr "O skrótach klawiszowych"
435
02237a19
TC
436#: index.php:238
437#: plugins/digest/digest_body.php:63
0717e16b
AD
438msgid "Logout"
439msgstr "Wyloguj"
440
02237a19
TC
441#: prefs.php:26
442#: prefs.php:103
443#: include/functions.php:1929
6e2ed9cf 444#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
445msgid "Preferences"
446msgstr "Ustawienia"
447
8ef7b02e 448#: prefs.php:94
ea45791a
ML
449msgid "Keyboard shortcuts"
450msgstr "Skróty klawiszowe"
451
8ef7b02e 452#: prefs.php:95
ea45791a
ML
453msgid "Exit preferences"
454msgstr "Wyjdź z ustawień"
455
02237a19
TC
456#: prefs.php:106
457#: classes/pref/feeds.php:100
458#: classes/pref/feeds.php:1174
d56b2d7d 459#: classes/pref/feeds.php:1237
ea45791a
ML
460msgid "Feeds"
461msgstr "Kanały"
462
02237a19
TC
463#: prefs.php:109
464#: classes/pref/filters.php:117
ea45791a
ML
465msgid "Filters"
466msgstr "Filtry"
467
02237a19
TC
468#: prefs.php:112
469#: include/functions.php:1136
470#: include/functions.php:1757
471#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
472msgid "Labels"
473msgstr "Etykiety"
474
8ef7b02e 475#: prefs.php:116
ea45791a
ML
476msgid "Users"
477msgstr "Użytkownicy"
478
02237a19
TC
479#: register.php:186
480#: include/login_form.php:228
ea45791a
ML
481msgid "Create new account"
482msgstr "Utwórz nowe konto"
483
484#: register.php:190
485msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 486msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
ea45791a
ML
487
488#: register.php:215
02237a19
TC
489msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
490msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a
ML
491
492#: register.php:221
493msgid "Desired login:"
494msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
495
496#: register.php:224
497msgid "Check availability"
498msgstr "Sprawdź dostępność"
499
500#: register.php:226
02237a19 501#: classes/handler/public.php:743
ea45791a
ML
502msgid "Email:"
503msgstr "Email:"
504
505#: register.php:229
02237a19 506#: classes/handler/public.php:748
ea45791a
ML
507msgid "How much is two plus two:"
508msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
509
510#: register.php:232
511msgid "Submit registration"
512msgstr "Zarejestruj się"
513
514#: register.php:250
515msgid "Your registration information is incomplete."
516msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
517
518#: register.php:265
519msgid "Sorry, this username is already taken."
520msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
521
522#: register.php:284
523msgid "Registration failed."
524msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
525
02237a19 526#: register.php:331
ea45791a
ML
527msgid "Account created successfully."
528msgstr "Konto zostało założone."
529
02237a19 530#: register.php:353
ea45791a
ML
531msgid "New user registrations are currently closed."
532msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
533
b3092a2a 534#: update.php:55
be212a00
AD
535#, fuzzy
536msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
537msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
538
02237a19
TC
539#: include/digest.php:109
540#: include/functions.php:1145
541#: include/functions.php:1658
542#: include/functions.php:1743
543#: include/functions.php:1765
544#: classes/opml.php:416
545#: classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
546msgid "Uncategorized"
547msgstr "Bez kategorii"
548
549#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
550#, fuzzy, php-format
551msgid "%d archived article"
552msgid_plural "%d archived articles"
553msgstr[0] "%d zarchiwizowanych artykułów"
554msgstr[1] "%d zarchiwizowanych artykułów"
555msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
0717e16b
AD
556
557#: include/feedbrowser.php:107
558msgid "No feeds found."
559msgstr "Nie znaleziono kanałów."
560
02237a19 561#: include/functions.php:706
0717e16b
AD
562msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
563msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
564
02237a19
TC
565#: include/functions.php:1134
566#: include/functions.php:1755
567msgid "Special"
568msgstr "Specjalne"
569
570#: include/functions.php:1607
571#: classes/dlg.php:369
572#: classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
573msgid "All feeds"
574msgstr "Wszystkie kanały"
575
02237a19 576#: include/functions.php:1808
0717e16b
AD
577msgid "Starred articles"
578msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
579
02237a19 580#: include/functions.php:1810
0717e16b
AD
581msgid "Published articles"
582msgstr "Opublikowane artykuły"
583
02237a19 584#: include/functions.php:1812
0717e16b
AD
585msgid "Fresh articles"
586msgstr "Świeże artykuły"
587
02237a19
TC
588#: include/functions.php:1814
589#: include/functions.php:1924
0717e16b
AD
590msgid "All articles"
591msgstr "Wszystkie artykuły"
592
02237a19 593#: include/functions.php:1816
0717e16b
AD
594msgid "Archived articles"
595msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
596
02237a19 597#: include/functions.php:1818
0717e16b
AD
598msgid "Recently read"
599msgstr "Ostatnio czytane"
600
02237a19 601#: include/functions.php:1880
ea45791a
ML
602msgid "Navigation"
603msgstr "Nawigacja"
604
02237a19 605#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
606#, fuzzy
607msgid "Open next feed"
02237a19 608msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
0717e16b 609
02237a19 610#: include/functions.php:1882
0717e16b
AD
611msgid "Open previous feed"
612msgstr ""
613
02237a19 614#: include/functions.php:1883
0717e16b
AD
615#, fuzzy
616msgid "Open next article"
617msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
618
02237a19 619#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
620#, fuzzy
621msgid "Open previous article"
622msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
623
02237a19 624#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
625msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
626msgstr ""
ea45791a 627
02237a19 628#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
629msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
630msgstr ""
ea45791a 631
02237a19 632#: include/functions.php:1887
ea45791a
ML
633msgid "Show search dialog"
634msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
635
02237a19 636#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
637#, fuzzy
638msgid "Article"
639msgstr "Wszystkie artykuły"
ea45791a 640
02237a19 641#: include/functions.php:1889
ea45791a
ML
642msgid "Toggle starred"
643msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
644
02237a19 645#: include/functions.php:1890
ea45791a
ML
646msgid "Toggle published"
647msgstr "Przełącz flagę publikacji"
648
02237a19 649#: include/functions.php:1891
ea45791a
ML
650msgid "Toggle unread"
651msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
652
02237a19 653#: include/functions.php:1892
ea45791a
ML
654msgid "Edit tags"
655msgstr "Edytuj tagi"
656
02237a19 657#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
658#, fuzzy
659msgid "Dismiss selected"
ea45791a
ML
660msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
661
02237a19 662#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
663#, fuzzy
664msgid "Dismiss read"
ea45791a
ML
665msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
666
02237a19 667#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
668#, fuzzy
669msgid "Open in new window"
ea45791a
ML
670msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
671
02237a19
TC
672#: include/functions.php:1896
673#: js/viewfeed.js:1844
0717e16b
AD
674msgid "Mark below as read"
675msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 676
02237a19
TC
677#: include/functions.php:1897
678#: js/viewfeed.js:1838
0717e16b
AD
679msgid "Mark above as read"
680msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 681
02237a19 682#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
683#, fuzzy
684msgid "Scroll down"
685msgstr "Zrobione."
ea45791a 686
02237a19 687#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
688msgid "Scroll up"
689msgstr ""
ea45791a 690
02237a19 691#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
692#, fuzzy
693msgid "Select article under cursor"
ea45791a
ML
694msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
695
02237a19 696#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
697msgid "Email article"
698msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 699
02237a19 700#: include/functions.php:1902
6e2ed9cf
AD
701#, fuzzy
702msgid "Close/collapse article"
0717e16b 703msgstr "Zamknij artykuł"
ea45791a 704
02237a19
TC
705#: include/functions.php:1904
706#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
707#, fuzzy
708msgid "Toggle embed original"
709msgstr "Przełącz flagę publikacji"
710
02237a19 711#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
712#, fuzzy
713msgid "Article selection"
714msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
ea45791a 715
02237a19 716#: include/functions.php:1906
ea45791a
ML
717msgid "Select all articles"
718msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
719
02237a19 720#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
721#, fuzzy
722msgid "Select unread"
ea45791a
ML
723msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
724
02237a19 725#: include/functions.php:1908
2d6a64af 726#, fuzzy
0717e16b
AD
727msgid "Select starred"
728msgstr "Oznacz gwiazdką"
2d6a64af 729
02237a19 730#: include/functions.php:1909
2d6a64af 731#, fuzzy
0717e16b 732msgid "Select published"
2d6a64af
AD
733msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
734
02237a19 735#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
736#, fuzzy
737msgid "Invert selection"
ea45791a
ML
738msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
739
02237a19 740#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Deselect everything"
ea45791a
ML
743msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
744
02237a19
TC
745#: include/functions.php:1912
746#: classes/pref/feeds.php:488
d56b2d7d 747#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
748msgid "Feed"
749msgstr "Kanał"
ea45791a 750
02237a19 751#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
752#, fuzzy
753msgid "Refresh current feed"
ea45791a
ML
754msgstr "Odśwież aktywny kanał"
755
02237a19 756#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
757#, fuzzy
758msgid "Un/hide read feeds"
759msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
760
02237a19
TC
761#: include/functions.php:1915
762#: classes/pref/feeds.php:1240
ea45791a
ML
763msgid "Subscribe to feed"
764msgstr "Prenumeruj kanał"
765
02237a19
TC
766#: include/functions.php:1916
767#: js/FeedTree.js:135
768#: js/PrefFeedTree.js:67
ea45791a
ML
769msgid "Edit feed"
770msgstr "Edytuj kanał"
771
02237a19 772#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
773#, fuzzy
774msgid "Reverse headlines"
ea45791a
ML
775msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
776
02237a19 777#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
778#, fuzzy
779msgid "Debug feed update"
780msgstr "Wyłącz aktualizacje"
781
02237a19
TC
782#: include/functions.php:1920
783#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
784msgid "Mark all feeds as read"
785msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
786
02237a19 787#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
788#, fuzzy
789msgid "Un/collapse current category"
790msgstr "Umieść w kategorii:"
ea45791a 791
02237a19 792#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
793#, fuzzy
794msgid "Toggle combined mode"
795msgstr "Przełącz flagę publikacji"
ea45791a 796
02237a19 797#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Go to"
800msgstr "Idź do..."
ea45791a 801
02237a19 802#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
803msgid "Fresh"
804msgstr ""
ea45791a 805
02237a19 806#: include/functions.php:1928
ea45791a
ML
807msgid "Tag cloud"
808msgstr "Chmura tagów"
809
02237a19 810#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
811#, fuzzy
812msgid "Other"
ea45791a
ML
813msgstr "Inne kanały"
814
02237a19
TC
815#: include/functions.php:1931
816#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
817msgid "Create label"
818msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 819
02237a19
TC
820#: include/functions.php:1932
821#: classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
822msgid "Create filter"
823msgstr "Utwórz filtr"
ea45791a 824
02237a19 825#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
826#, fuzzy
827msgid "Un/collapse sidebar"
828msgstr "Rozwiń pasek boczny"
ea45791a 829
02237a19 830#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
831#, fuzzy
832msgid "Show help dialog"
833msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
ea45791a 834
02237a19 835#: include/functions.php:2415
be212a00
AD
836#, php-format
837msgid "Search results: %s"
838msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 839
02237a19
TC
840#: include/functions.php:2897
841#: js/viewfeed.js:1931
be212a00
AD
842msgid "Click to play"
843msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
ea45791a 844
02237a19
TC
845#: include/functions.php:2898
846#: js/viewfeed.js:1930
be212a00
AD
847msgid "Play"
848msgstr "Odtwórz"
ea45791a 849
02237a19 850#: include/functions.php:3015
be212a00
AD
851msgid " - "
852msgstr " - "
ea45791a 853
02237a19
TC
854#: include/functions.php:3037
855#: include/functions.php:3329
856#: classes/rpc.php:360
be212a00
AD
857msgid "no tags"
858msgstr "brak tagów"
ea45791a 859
02237a19
TC
860#: include/functions.php:3047
861#: classes/feeds.php:649
be212a00
AD
862msgid "Edit tags for this article"
863msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 864
02237a19
TC
865#: include/functions.php:3076
866#: classes/feeds.php:605
be212a00
AD
867msgid "Originally from:"
868msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 869
02237a19
TC
870#: include/functions.php:3089
871#: classes/feeds.php:618
872#: classes/pref/feeds.php:507
ea45791a
ML
873msgid "Feed URL"
874msgstr "Adres kanału"
875
02237a19
TC
876#: include/functions.php:3120
877#: classes/backend.php:105
878#: classes/dlg.php:43
879#: classes/dlg.php:162
880#: classes/dlg.php:185
881#: classes/dlg.php:222
882#: classes/dlg.php:506
883#: classes/dlg.php:541
884#: classes/dlg.php:572
885#: classes/dlg.php:606
886#: classes/dlg.php:618
887#: classes/pref/filters.php:108
888#: classes/pref/feeds.php:1553
889#: classes/pref/feeds.php:1624
890#: classes/pref/users.php:106
891#: plugins/import_export/init.php:409
892#: plugins/import_export/init.php:433
893#: plugins/share/init.php:67
6e2ed9cf 894#: plugins/updater/init.php:330
be212a00
AD
895msgid "Close this window"
896msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 897
02237a19 898#: include/functions.php:3354
be212a00
AD
899msgid "(edit note)"
900msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 901
02237a19 902#: include/functions.php:3587
be212a00
AD
903msgid "unknown type"
904msgstr "nieznany typ"
ea45791a 905
02237a19 906#: include/functions.php:3643
be212a00
AD
907msgid "Attachments"
908msgstr "Załączniki"
ea45791a 909
be212a00
AD
910#: include/localized_schema.php:4
911msgid "Title or Content"
912msgstr "Tytuł lub Treść"
ea45791a 913
be212a00
AD
914#: include/localized_schema.php:5
915msgid "Link"
916msgstr "Łącze"
ea45791a 917
be212a00 918#: include/localized_schema.php:6
ea45791a
ML
919msgid "Content"
920msgstr "Treść"
921
be212a00
AD
922#: include/localized_schema.php:7
923msgid "Article Date"
924msgstr "Dane artykułu"
ea45791a 925
be212a00
AD
926#: include/localized_schema.php:9
927msgid "Delete article"
928msgstr "Usuń artykuł"
ea45791a 929
be212a00
AD
930#: include/localized_schema.php:11
931msgid "Set starred"
932msgstr "Oznacz gwiazdką"
ea45791a 933
02237a19
TC
934#: include/localized_schema.php:12
935#: js/viewfeed.js:480
936#: plugins/digest/digest.js:264
937#: plugins/digest/digest.js:734
be212a00
AD
938msgid "Publish article"
939msgstr "Opublikuj"
ea45791a 940
be212a00
AD
941#: include/localized_schema.php:13
942msgid "Assign tags"
943msgstr "Przypisz tagi"
ea45791a 944
02237a19
TC
945#: include/localized_schema.php:14
946#: js/viewfeed.js:1895
be212a00
AD
947msgid "Assign label"
948msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 949
be212a00
AD
950#: include/localized_schema.php:15
951msgid "Modify score"
952msgstr "Zmień punktację"
ea45791a 953
be212a00
AD
954#: include/localized_schema.php:17
955msgid "General"
956msgstr "Ogólne"
ea45791a 957
be212a00
AD
958#: include/localized_schema.php:18
959msgid "Interface"
960msgstr "Interfejs"
ea45791a 961
be212a00
AD
962#: include/localized_schema.php:19
963msgid "Advanced"
964msgstr "Zaawansowane"
ea45791a 965
be212a00 966#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
967msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
968msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
be212a00
AD
969
970#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
971msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
972msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
be212a00
AD
973
974#: include/localized_schema.php:23
02237a19
TC
975msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
976msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
be212a00
AD
977
978#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
979msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
980msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
be212a00
AD
981
982#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
983msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
984msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów."
be212a00
AD
985
986#: include/localized_schema.php:26
987msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 988msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
be212a00
AD
989
990#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
991msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
992msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
be212a00
AD
993
994#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
995msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
996msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
be212a00
AD
997
998#: include/localized_schema.php:29
999msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1000msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1001
1002#: include/localized_schema.php:30
1003msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1004msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
be212a00
AD
1005
1006#: include/localized_schema.php:31
1007msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1008msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1009
1010#: include/localized_schema.php:32
1011msgid "Uses UTC timezone"
1012msgstr "Używa strefy UTC"
1013
1014#: include/localized_schema.php:33
1015msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1016msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1017
1018#: include/localized_schema.php:34
1019msgid "Default interval between feed updates"
1020msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
1021
1022#: include/localized_schema.php:35
1023msgid "Amount of articles to display at once"
1024msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1025
1026#: include/localized_schema.php:36
1027msgid "Allow duplicate posts"
1028msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1029
1030#: include/localized_schema.php:37
1031msgid "Enable feed categories"
1032msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1033
1034#: include/localized_schema.php:38
1035msgid "Show content preview in headlines list"
1036msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1037
1038#: include/localized_schema.php:39
1039msgid "Short date format"
1040msgstr "Krótki format daty"
1041
1042#: include/localized_schema.php:40
1043msgid "Long date format"
1044msgstr "Długi format daty"
1045
1046#: include/localized_schema.php:41
1047msgid "Combined feed display"
1048msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1049
1050#: include/localized_schema.php:42
1051msgid "Hide feeds with no unread messages"
1052msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1053
1054#: include/localized_schema.php:43
1055msgid "On catchup show next feed"
02237a19 1056msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
be212a00
AD
1057
1058#: include/localized_schema.php:44
1059msgid "Sort feeds by unread articles count"
1060msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1061
02237a19
TC
1062#: include/localized_schema.php:45
1063msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1064msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1065
be212a00
AD
1066#: include/localized_schema.php:46
1067msgid "Enable e-mail digest"
1068msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1069
1070#: include/localized_schema.php:47
1071msgid "Confirm marking feed as read"
1072msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1073
1074#: include/localized_schema.php:48
1075msgid "Automatically mark articles as read"
1076msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1077
1078#: include/localized_schema.php:49
1079msgid "Strip unsafe tags from articles"
1080msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1081
1082#: include/localized_schema.php:50
1083msgid "Blacklisted tags"
1084msgstr "Czarna lista tagów"
1085
1086#: include/localized_schema.php:51
1087msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1088msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1089
1090#: include/localized_schema.php:52
1091msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1092msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1093
1094#: include/localized_schema.php:53
1095msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1096msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1097
1098#: include/localized_schema.php:54
1099msgid "Purge unread articles"
1100msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1101
1102#: include/localized_schema.php:55
1103msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1104msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone ukrywanie przeczytanych kanałów."
1105
1106#: include/localized_schema.php:56
1107msgid "Group headlines in virtual feeds"
1108msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1109
1110#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1111#, fuzzy
d56b2d7d 1112msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1113msgstr "Nie pokazuj obrazków w artykułach"
1114
1115#: include/localized_schema.php:58
1116msgid "Enable external API"
1117msgstr "Włącz zewnętrzne API"
1118
1119#: include/localized_schema.php:59
1120msgid "User timezone"
1121msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1122
02237a19
TC
1123#: include/localized_schema.php:60
1124#: js/prefs.js:1740
be212a00
AD
1125msgid "Customize stylesheet"
1126msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1127
1128#: include/localized_schema.php:61
1129msgid "Sort headlines by feed date"
1130msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1131
1132#: include/localized_schema.php:62
1133msgid "Login with an SSL certificate"
1134msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1135
1136#: include/localized_schema.php:63
1137msgid "Try to send digests around specified time"
1138msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1139
1140#: include/localized_schema.php:64
1141msgid "Assign articles to labels automatically"
1142msgstr ""
1143
02237a19
TC
1144#: include/login_form.php:183
1145#: classes/handler/public.php:454
1146#: classes/handler/public.php:738
1147msgid "Login:"
1148msgstr "Nazwa użytkownika:"
1149
1150#: include/login_form.php:192
1151#: classes/handler/public.php:457
1152msgid "Password:"
1153msgstr "Hasło:"
1154
1155#: include/login_form.php:197
1156#, fuzzy
1157msgid "I forgot my password"
1158msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
1159
1160#: include/login_form.php:201
1161#: classes/handler/public.php:460
be212a00
AD
1162msgid "Language:"
1163msgstr "Język:"
1164
02237a19 1165#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1166msgid "Profile:"
1167msgstr "Profil:"
1168
02237a19
TC
1169#: include/login_form.php:213
1170#: classes/dlg.php:98
1171#: classes/handler/public.php:214
1172#: classes/rpc.php:64
be212a00
AD
1173msgid "Default profile"
1174msgstr "Domyślny profil"
1175
02237a19 1176#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1177msgid "Use less traffic"
1178msgstr "Wersja lekka"
1179
02237a19
TC
1180#: include/login_form.php:225
1181#: classes/handler/public.php:470
1182msgid "Log in"
1183msgstr "Zaloguj"
1184
be212a00
AD
1185#: classes/article.php:25
1186msgid "Article not found."
1187msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
1188
02237a19
TC
1189#: classes/backend.php:34
1190msgid "Keyboard Shortcuts"
1191msgstr "Skróty klawiszowe"
be212a00 1192
02237a19
TC
1193#: classes/backend.php:57
1194msgid "Shift"
be212a00
AD
1195msgstr ""
1196
02237a19
TC
1197#: classes/backend.php:60
1198msgid "Ctrl"
be212a00
AD
1199msgstr ""
1200
02237a19
TC
1201#: classes/backend.php:84
1202msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1203msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
be212a00 1204
02237a19
TC
1205#: classes/backend.php:99
1206msgid "Help topic not found."
1207msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
be212a00 1208
02237a19
TC
1209#: classes/dlg.php:22
1210msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1211msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
1212
1213#: classes/dlg.php:55
1214#: classes/pref/filters.php:230
1215#: classes/pref/filters.php:277
1216#: classes/pref/filters.php:578
1217#: classes/pref/filters.php:657
1218#: classes/pref/filters.php:684
1219#: classes/pref/labels.php:272
1220#: classes/pref/feeds.php:1228
1221#: classes/pref/feeds.php:1498
1222#: classes/pref/feeds.php:1567
1223#: classes/pref/users.php:360
1224#: plugins/instances/init.php:287
1225msgid "Select"
1226msgstr "Wybierz"
be212a00 1227
02237a19
TC
1228#: classes/dlg.php:58
1229#: classes/feeds.php:92
1230#: classes/pref/filters.php:233
1231#: classes/pref/filters.php:280
1232#: classes/pref/filters.php:581
1233#: classes/pref/filters.php:660
1234#: classes/pref/filters.php:687
1235#: classes/pref/labels.php:275
1236#: classes/pref/feeds.php:1231
1237#: classes/pref/feeds.php:1501
1238#: classes/pref/feeds.php:1570
1239#: classes/pref/users.php:363
1240#: plugins/instances/init.php:290
1241msgid "All"
1242msgstr "Wszystko"
be212a00 1243
02237a19
TC
1244#: classes/dlg.php:60
1245#: classes/feeds.php:95
1246#: classes/pref/filters.php:235
1247#: classes/pref/filters.php:282
1248#: classes/pref/filters.php:583
1249#: classes/pref/filters.php:662
1250#: classes/pref/filters.php:689
1251#: classes/pref/labels.php:277
1252#: classes/pref/feeds.php:1233
1253#: classes/pref/feeds.php:1503
1254#: classes/pref/feeds.php:1572
1255#: classes/pref/users.php:365
1256#: plugins/instances/init.php:292
1257msgid "None"
1258msgstr "Nic"
be212a00 1259
02237a19
TC
1260#: classes/dlg.php:69
1261msgid "Create profile"
1262msgstr "Utwórz profil"
be212a00 1263
02237a19
TC
1264#: classes/dlg.php:92
1265#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1266msgid "(active)"
1267msgstr "(aktywny)"
1268
0717e16b 1269#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1270msgid "Remove selected profiles"
1271msgstr "Usuń wybrane profile"
1272
0717e16b 1273#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1274msgid "Activate profile"
1275msgstr "Aktywuj profil"
1276
0717e16b 1277#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1278msgid "Public OPML URL"
1279msgstr "Publiczny adres OPML"
1280
0717e16b 1281#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1282msgid "Your Public OPML URL is:"
1283msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1284
02237a19
TC
1285#: classes/dlg.php:182
1286#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1287msgid "Generate new URL"
1288msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1289
0717e16b 1290#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1291msgid "Notice"
1292msgstr "Uwaga"
1293
0717e16b 1294#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1295msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1296msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1297
02237a19
TC
1298#: classes/dlg.php:204
1299#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1300msgid "Last update:"
1301msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1302
0717e16b 1303#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1304msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1305msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1306
02237a19
TC
1307#: classes/dlg.php:234
1308#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1309#, fuzzy
1310msgid "Feed or site URL"
1311msgstr "Adres kanału"
1312
02237a19
TC
1313#: classes/dlg.php:248
1314#: classes/dlg.php:713
1315#: classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1316#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1317msgid "Place in category:"
1318msgstr "Umieść w kategorii:"
1319
b3092a2a 1320#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1321msgid "Available feeds"
1322msgstr "Dostępne kanały"
1323
02237a19
TC
1324#: classes/dlg.php:268
1325#: classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1326#: classes/pref/feeds.php:783
02237a19 1327#: classes/pref/users.php:155
be212a00
AD
1328msgid "Authentication"
1329msgstr "Uwierzytelnianie"
1330
02237a19
TC
1331#: classes/dlg.php:272
1332#: classes/dlg.php:727
1333#: classes/pref/feeds.php:563
1334#: classes/pref/feeds.php:787
1335#: classes/pref/users.php:420
be212a00
AD
1336msgid "Login"
1337msgstr "Nazwa użytkownika"
1338
02237a19
TC
1339#: classes/dlg.php:275
1340#: classes/dlg.php:730
1341#: classes/pref/prefs.php:202
1342#: classes/pref/feeds.php:569
1343#: classes/pref/feeds.php:793
be212a00
AD
1344msgid "Password"
1345msgstr "Hasło"
1346
b3092a2a 1347#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1348msgid "This feed requires authentication."
1349msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1350
02237a19
TC
1351#: classes/dlg.php:290
1352#: classes/dlg.php:346
1353#: classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1354msgid "Subscribe"
1355msgstr "Prenumeruj"
1356
b3092a2a 1357#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1358msgid "More feeds"
1359msgstr "Więcej kanałów"
1360
02237a19
TC
1361#: classes/dlg.php:296
1362#: classes/dlg.php:348
1363#: classes/dlg.php:408
1364#: classes/dlg.php:439
1365#: classes/dlg.php:650
1366#: classes/dlg.php:700
1367#: classes/dlg.php:749
1368#: classes/handler/public.php:431
1369#: classes/handler/public.php:473
1370#: classes/pref/filters.php:349
1371#: classes/pref/filters.php:729
1372#: classes/pref/filters.php:798
1373#: classes/pref/filters.php:865
1374#: classes/pref/labels.php:81
1375#: classes/pref/feeds.php:701
1376#: classes/pref/feeds.php:849
1377#: classes/pref/users.php:194
1378#: plugins/instances/init.php:251
1379#: plugins/mail/init.php:131
1380#: plugins/note/init.php:55
1381msgid "Cancel"
1382msgstr "Anuluj"
1383
1384#: classes/dlg.php:316
1385#: classes/dlg.php:407
1386#: classes/pref/filters.php:574
1387#: classes/pref/feeds.php:1224
1388#: classes/pref/users.php:350
1389#: js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1390msgid "Search"
1391msgstr "Szukaj"
1392
b3092a2a 1393#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1394msgid "Popular feeds"
1395msgstr "Popularne kanały"
1396
b3092a2a 1397#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1398msgid "Feed archive"
1399msgstr "Archiwum kanału"
1400
b3092a2a 1401#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1402msgid "limit:"
1403msgstr "limit:"
1404
02237a19
TC
1405#: classes/dlg.php:347
1406#: classes/pref/filters.php:339
1407#: classes/pref/filters.php:596
1408#: classes/pref/labels.php:284
1409#: classes/pref/feeds.php:674
1410#: classes/pref/users.php:376
1411#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1412msgid "Remove"
1413msgstr "Usuń"
1414
b3092a2a 1415#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1416msgid "Look for"
1417msgstr "Szukaj napisu"
1418
b3092a2a 1419#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1420msgid "Limit search to:"
1421msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1422
b3092a2a 1423#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1424msgid "This feed"
1425msgstr "Ten kanał"
1426
b3092a2a 1427#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1428msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1429msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
1430
02237a19
TC
1431#: classes/dlg.php:437
1432#: classes/dlg.php:648
1433#: classes/pref/filters.php:346
1434#: classes/pref/labels.php:79
1435#: classes/pref/feeds.php:700
1436#: classes/pref/feeds.php:846
1437#: classes/pref/users.php:192
1438#: plugins/instances/init.php:248
1439#: plugins/note/init.php:53
1440#: plugins/nsfw/init.php:86
1441#: plugins/owncloud/init.php:62
be212a00
AD
1442msgid "Save"
1443msgstr "Zapisz"
1444
b3092a2a 1445#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1446msgid "Tag Cloud"
1447msgstr "Chmura tagów"
1448
b3092a2a 1449#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1450msgid "Select item(s) by tags"
1451msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
1452
b3092a2a 1453#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1454msgid "Match:"
1455msgstr "Dopasuj:"
1456
b3092a2a 1457#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1458msgid "Any"
1459msgstr ""
1460
b3092a2a 1461#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1462#, fuzzy
1463msgid "All tags."
1464msgstr "brak tagów"
1465
b3092a2a 1466#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1467msgid "Which Tags?"
1468msgstr "Które tagi?"
1469
b3092a2a 1470#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1471msgid "Display entries"
1472msgstr "Wyświetl wpisy"
1473
02237a19
TC
1474#: classes/dlg.php:549
1475#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1476msgid "View as RSS"
1477msgstr "Wyświetl jako RSS"
1478
b3092a2a 1479#: classes/dlg.php:560
be212a00
AD
1480msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1481msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
1482
02237a19
TC
1483#: classes/dlg.php:589
1484#: plugins/updater/init.php:304
be212a00
AD
1485#, php-format
1486msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1487msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
1488
b3092a2a 1489#: classes/dlg.php:597
02237a19
TC
1490msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1491msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1492
02237a19
TC
1493#: classes/dlg.php:601
1494#: classes/pref/users.php:372
ea45791a
ML
1495msgid "Details"
1496msgstr "Szczegóły"
1497
b3092a2a 1498#: classes/dlg.php:603
ea45791a
ML
1499msgid "Download"
1500msgstr "Pobierz"
1501
b3092a2a 1502#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1503msgid "Error receiving version information or no new version available."
1504msgstr ""
1505
b3092a2a 1506#: classes/dlg.php:632
ea45791a 1507#, php-format
02237a19
TC
1508msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1509msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
ea45791a 1510
02237a19
TC
1511#: classes/dlg.php:659
1512#: plugins/instances/init.php:207
ea45791a
ML
1513msgid "Instance"
1514msgstr "Instancja"
1515
02237a19
TC
1516#: classes/dlg.php:665
1517#: classes/handler/public.php:405
1518#: classes/pref/feeds.php:505
1519#: classes/pref/feeds.php:734
1520#: plugins/instances/init.php:215
1521msgid "URL:"
1522msgstr "Adres:"
1523
1524#: classes/dlg.php:668
1525#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1526#: plugins/instances/init.php:315
ea45791a
ML
1527msgid "Instance URL"
1528msgstr "Adres instancji:"
1529
02237a19
TC
1530#: classes/dlg.php:678
1531#: plugins/instances/init.php:229
ea45791a
ML
1532msgid "Access key:"
1533msgstr "Klucz dostępu:"
1534
02237a19
TC
1535#: classes/dlg.php:681
1536#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1537#: plugins/instances/init.php:316
ea45791a
ML
1538msgid "Access key"
1539msgstr "Klucz dostępu"
1540
02237a19
TC
1541#: classes/dlg.php:685
1542#: plugins/instances/init.php:236
ea45791a
ML
1543msgid "Use one access key for both linked instances."
1544msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
1545
02237a19
TC
1546#: classes/dlg.php:693
1547#: plugins/instances/init.php:244
ea45791a
ML
1548msgid "Generate new key"
1549msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
1550
b3092a2a 1551#: classes/dlg.php:697
ea45791a
ML
1552msgid "Create link"
1553msgstr "Utwórz łącze"
1554
b3092a2a 1555#: classes/dlg.php:710
ea45791a 1556msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1557msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
ea45791a 1558
b3092a2a 1559#: classes/dlg.php:719
ea45791a
ML
1560msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1561msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1562
b3092a2a 1563#: classes/dlg.php:741
ea45791a
ML
1564msgid "Feeds require authentication."
1565msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
1566
0717e16b
AD
1567#: classes/feeds.php:68
1568msgid "Visit the website"
1569msgstr "Odwiedź stronę internetową"
1570
be212a00 1571#: classes/feeds.php:83
ea45791a
ML
1572msgid "View as RSS feed"
1573msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
1574
be212a00 1575#: classes/feeds.php:91
ea45791a
ML
1576msgid "Select:"
1577msgstr "Wybierz: "
1578
be212a00 1579#: classes/feeds.php:94
ea45791a
ML
1580msgid "Invert"
1581msgstr "Odwróć"
1582
0717e16b
AD
1583#: classes/feeds.php:101
1584#, fuzzy
1585msgid "More..."
1586msgstr "%d więcej..."
1587
be212a00 1588#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
1589msgid "Selection toggle:"
1590msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1591
be212a00 1592#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
1593msgid "Selection:"
1594msgstr "Zaznaczenie:"
1595
be212a00
AD
1596#: classes/feeds.php:112
1597#, fuzzy
1598msgid "Set score"
1599msgstr "Punktacja"
1600
1601#: classes/feeds.php:115
ea45791a
ML
1602msgid "Archive"
1603msgstr "Archiwizuj"
1604
be212a00 1605#: classes/feeds.php:117
ea45791a
ML
1606msgid "Move back"
1607msgstr "Cofnij"
1608
02237a19
TC
1609#: classes/feeds.php:118
1610#: classes/pref/filters.php:242
1611#: classes/pref/filters.php:289
1612#: classes/pref/filters.php:669
0717e16b 1613#: classes/pref/filters.php:696
ea45791a
ML
1614msgid "Delete"
1615msgstr "Usuń"
1616
02237a19
TC
1617#: classes/feeds.php:125
1618#: classes/feeds.php:130
d56b2d7d 1619#: plugins/mail/init.php:28
02237a19 1620#: plugins/mailto/init.php:28
ea45791a
ML
1621msgid "Forward by email"
1622msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
1623
d56b2d7d 1624#: classes/feeds.php:134
ea45791a
ML
1625msgid "Feed:"
1626msgstr "Kanał:"
1627
02237a19
TC
1628#: classes/feeds.php:201
1629#: classes/feeds.php:794
ea45791a
ML
1630msgid "Feed not found."
1631msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
1632
02237a19 1633#: classes/feeds.php:498
ea45791a
ML
1634msgid "mark as read"
1635msgstr "oznacz jako przeczytane"
1636
02237a19 1637#: classes/feeds.php:550
6e2ed9cf
AD
1638#, fuzzy
1639msgid "Collapse article"
1640msgstr "Zamknij artykuł"
1641
02237a19 1642#: classes/feeds.php:695
ea45791a
ML
1643msgid "No unread articles found to display."
1644msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
1645
02237a19 1646#: classes/feeds.php:698
ea45791a
ML
1647msgid "No updated articles found to display."
1648msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
1649
02237a19 1650#: classes/feeds.php:701
ea45791a
ML
1651msgid "No starred articles found to display."
1652msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1653
02237a19
TC
1654#: classes/feeds.php:705
1655msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1656msgstr "Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet (zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
ea45791a 1657
02237a19 1658#: classes/feeds.php:707
ea45791a
ML
1659msgid "No articles found to display."
1660msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1661
02237a19
TC
1662#: classes/feeds.php:722
1663#: classes/feeds.php:910
0717e16b
AD
1664#, php-format
1665msgid "Feeds last updated at %s"
1666msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1667
02237a19
TC
1668#: classes/feeds.php:732
1669#: classes/feeds.php:920
0717e16b 1670msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1671msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
0717e16b 1672
02237a19 1673#: classes/feeds.php:900
0717e16b
AD
1674msgid "No feed selected."
1675msgstr "Nie wybrano kanału."
1676
02237a19
TC
1677#: classes/handler/public.php:395
1678#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1679#, fuzzy
1680msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1681msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
0717e16b 1682
02237a19
TC
1683#: classes/handler/public.php:403
1684#, fuzzy
1685msgid "Title:"
1686msgstr "Tytuł"
1687
1688#: classes/handler/public.php:407
1689#, fuzzy
1690msgid "Content:"
1691msgstr "Treść"
1692
1693#: classes/handler/public.php:409
1694#, fuzzy
1695msgid "Labels:"
1696msgstr "Etykiety"
1697
1698#: classes/handler/public.php:428
1699msgid "Shared article will appear in the Published feed."
0717e16b
AD
1700msgstr ""
1701
02237a19
TC
1702#: classes/handler/public.php:430
1703msgid "Share"
0717e16b
AD
1704msgstr ""
1705
02237a19
TC
1706#: classes/handler/public.php:452
1707#, fuzzy
1708msgid "Not logged in"
1709msgstr "Ostatnio zalogowany"
0717e16b 1710
02237a19
TC
1711#: classes/handler/public.php:512
1712msgid "Incorrect username or password"
1713msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
1714
1715#: classes/handler/public.php:548
1716#: classes/handler/public.php:645
1717#, fuzzy, php-format
1718msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1719msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
1720
1721#: classes/handler/public.php:551
1722#: classes/handler/public.php:636
1723#, fuzzy, php-format
1724msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1725msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
1726
1727#: classes/handler/public.php:554
1728#: classes/handler/public.php:639
1729#, php-format
1730msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1731msgstr ""
ea45791a 1732
02237a19
TC
1733#: classes/handler/public.php:557
1734#: classes/handler/public.php:642
1735#, fuzzy, php-format
1736msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1737msgstr "Nie znaleziono kanałów."
1738
1739#: classes/handler/public.php:560
1740#: classes/handler/public.php:648
1741msgid "Multiple feed URLs found."
1742msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1743
1744#: classes/handler/public.php:564
1745#: classes/handler/public.php:653
1746#, php-format
1747msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1748msgstr ""
1749
1750#: classes/handler/public.php:582
1751#: classes/handler/public.php:671
1752msgid "Subscribe to selected feed"
1753msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1754
1755#: classes/handler/public.php:607
1756#: classes/handler/public.php:695
1757msgid "Edit subscription options"
1758msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1759
1760#: classes/handler/public.php:724
1761#: classes/handler/public.php:753
1762#: classes/pref/users.php:378
1763msgid "Reset password"
1764msgstr "Resetuj hasło"
1765
1766#: classes/handler/public.php:764
1767msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1768msgstr ""
1769
1770#: classes/handler/public.php:766
1771#: classes/handler/public.php:782
1772#: classes/handler/public.php:787
1773#, fuzzy
1774msgid "Go back"
1775msgstr "Cofnij"
1776
1777#: classes/handler/public.php:778
1778msgid "Completed."
1779msgstr ""
1780
1781#: classes/handler/public.php:781
1782msgid "Sorry, login and email combination not found."
1783msgstr ""
1784
1785#: classes/handler/public.php:786
1786msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1787msgstr ""
1788
1789#: classes/opml.php:28
1790#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1791msgid "OPML Utility"
1792msgstr "Narzędzie OPML"
1793
1794#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1795msgid "Importing OPML..."
1796msgstr "Importowanie OPML..."
1797
1798#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1799msgid "Return to preferences"
1800msgstr "Wróć do ustawień"
1801
1802#: classes/opml.php:270
1803#, php-format
1804msgid "Adding feed: %s"
1805msgstr "Dodaję kanał: %s"
1806
1807#: classes/opml.php:281
1808#, php-format
1809msgid "Duplicate feed: %s"
1810msgstr "Duplikat kanału: %s"
1811
1812#: classes/opml.php:295
ea45791a
ML
1813#, php-format
1814msgid "Adding label %s"
1815msgstr "Dodaję etykietę %s"
1816
1817#: classes/opml.php:298
ea45791a
ML
1818#, php-format
1819msgid "Duplicate label: %s"
1820msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1821
1822#: classes/opml.php:310
ea45791a
ML
1823#, php-format
1824msgid "Setting preference key %s to %s"
1825msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1826
1827#: classes/opml.php:339
1828msgid "Adding filter..."
1829msgstr "Dodaję filtr..."
1830
7b28a986 1831#: classes/opml.php:416
ea45791a
ML
1832#, php-format
1833msgid "Processing category: %s"
1834msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1835
0717e16b 1836#: classes/opml.php:468
ea45791a
ML
1837msgid "Error: please upload OPML file."
1838msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1839
0717e16b 1840#: classes/opml.php:475
ea45791a
ML
1841msgid "Error while parsing document."
1842msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1843
be212a00
AD
1844#: classes/pref/filters.php:57
1845msgid "Articles matching this filter:"
1846msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1847
1848#: classes/pref/filters.php:94
1849#, fuzzy
1850msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1851msgstr "Nie znaleziono żadnych artykułów pasujących do filtra."
1852
0717e16b 1853#: classes/pref/filters.php:98
02237a19 1854msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1855msgstr ""
1856
02237a19
TC
1857#: classes/pref/filters.php:225
1858#: classes/pref/filters.php:652
0717e16b 1859#: classes/pref/filters.php:767
be212a00
AD
1860msgid "Match"
1861msgstr "Dopasuj"
1862
02237a19
TC
1863#: classes/pref/filters.php:239
1864#: classes/pref/filters.php:286
1865#: classes/pref/filters.php:666
1866#: classes/pref/filters.php:693
be212a00
AD
1867msgid "Add"
1868msgstr ""
1869
02237a19
TC
1870#: classes/pref/filters.php:272
1871#: classes/pref/filters.php:679
be212a00
AD
1872#, fuzzy
1873msgid "Apply actions"
1874msgstr "Dodaj działania"
1875
02237a19
TC
1876#: classes/pref/filters.php:322
1877#: classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1878msgid "Enabled"
1879msgstr "Włączone"
1880
02237a19
TC
1881#: classes/pref/filters.php:331
1882#: classes/pref/filters.php:711
be212a00
AD
1883msgid "Match any rule"
1884msgstr ""
1885
02237a19
TC
1886#: classes/pref/filters.php:343
1887#: classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
1888msgid "Test"
1889msgstr "Testuj"
1890
0717e16b 1891#: classes/pref/filters.php:375
be212a00
AD
1892#, php-format
1893msgid "%s on %s in %s"
1894msgstr ""
1895
0717e16b 1896#: classes/pref/filters.php:590
be212a00
AD
1897msgid "Combine"
1898msgstr ""
1899
02237a19
TC
1900#: classes/pref/filters.php:593
1901#: classes/pref/users.php:374
1902#: plugins/instances/init.php:296
1903msgid "Edit"
1904msgstr "Edytuj"
1905
1906#: classes/pref/filters.php:600
1907#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00
AD
1908msgid "Rescore articles"
1909msgstr "Przywróć artykuły"
1910
0717e16b 1911#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
1912msgid "Create"
1913msgstr "Utwórz"
1914
0717e16b 1915#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
1916msgid "on field"
1917msgstr "pole"
1918
02237a19
TC
1919#: classes/pref/filters.php:782
1920#: js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 1921#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
1922msgid "in"
1923msgstr "w"
1924
0717e16b 1925#: classes/pref/filters.php:795
be212a00
AD
1926#, fuzzy
1927msgid "Save rule"
1928msgstr "Zapisz"
1929
02237a19
TC
1930#: classes/pref/filters.php:795
1931#: js/functions.js:1078
be212a00
AD
1932msgid "Add rule"
1933msgstr "Dodaj regułę"
1934
0717e16b 1935#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
1936msgid "Perform Action"
1937msgstr "Wykonaj operację"
1938
0717e16b 1939#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1940msgid "with parameters:"
1941msgstr "z parametrami:"
1942
0717e16b 1943#: classes/pref/filters.php:862
be212a00
AD
1944#, fuzzy
1945msgid "Save action"
1946msgstr "Działania na panelach"
1947
02237a19
TC
1948#: classes/pref/filters.php:862
1949#: js/functions.js:1104
be212a00
AD
1950msgid "Add action"
1951msgstr "Dodaj działania"
1952
02237a19
TC
1953#: classes/pref/labels.php:22
1954msgid "Caption"
1955msgstr "Opis"
1956
1957#: classes/pref/labels.php:37
1958msgid "Colors"
1959msgstr "Kolory"
1960
1961#: classes/pref/labels.php:42
1962msgid "Foreground:"
1963msgstr "Pierwszoplanowy:"
1964
1965#: classes/pref/labels.php:42
1966msgid "Background:"
1967msgstr "Tło:"
1968
1969#: classes/pref/labels.php:232
1970#, fuzzy, php-format
1971msgid "Created label <b>%s</b>"
1972msgstr "Utwórz etykietę"
1973
1974#: classes/pref/labels.php:287
1975msgid "Clear colors"
1976msgstr "Wyczyść kolory"
1977
be212a00
AD
1978#: classes/pref/prefs.php:17
1979msgid "Old password cannot be blank."
1980msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 1981
be212a00
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:22
1983msgid "New password cannot be blank."
1984msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 1985
be212a00
AD
1986#: classes/pref/prefs.php:27
1987msgid "Entered passwords do not match."
1988msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 1989
be212a00
AD
1990#: classes/pref/prefs.php:37
1991msgid "Function not supported by authentication module."
1992msgstr ""
ea45791a 1993
6e2ed9cf 1994#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1995msgid "The configuration was saved."
1996msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 1997
6e2ed9cf 1998#: classes/pref/prefs.php:83
ea45791a 1999#, php-format
be212a00
AD
2000msgid "Unknown option: %s"
2001msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2002
6e2ed9cf 2003#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2004msgid "Your personal data has been saved."
2005msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2006
6e2ed9cf 2007#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2008msgid "Personal data / Authentication"
2009msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2010
6e2ed9cf 2011#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2012#, fuzzy
2013msgid "Personal data"
2014msgstr "Przygotuj dane"
ea45791a 2015
6e2ed9cf 2016#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2017msgid "Full name"
2018msgstr "Nazwa"
ea45791a 2019
6e2ed9cf 2020#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2021msgid "E-mail"
2022msgstr "E-mail"
ea45791a 2023
6e2ed9cf 2024#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2025msgid "Access level"
2026msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2027
6e2ed9cf 2028#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2029msgid "Save data"
2030msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2031
6e2ed9cf 2032#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2033msgid "Your password is at default value, please change it."
2034msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2035
6e2ed9cf 2036#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2037msgid "Old password"
2038msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2039
6e2ed9cf 2040#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2041msgid "New password"
2042msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2043
6e2ed9cf 2044#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2045msgid "Confirm password"
2046msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2047
6e2ed9cf 2048#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2049msgid "Change password"
2050msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2051
6e2ed9cf 2052#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00
AD
2053msgid "One time passwords / Authenticator"
2054msgstr ""
ea45791a 2055
02237a19
TC
2056#: classes/pref/prefs.php:294
2057#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2058#, fuzzy
2059msgid "Enter your password"
2060msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
ea45791a 2061
6e2ed9cf 2062#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2063#, fuzzy
2064msgid "Disable OTP"
2065msgstr "Wyłącz aktualizacje"
ea45791a 2066
6e2ed9cf 2067#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2068msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00 2069msgstr ""
ea45791a 2070
6e2ed9cf 2071#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2072msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2d6a64af 2073msgstr ""
ea45791a 2074
6e2ed9cf 2075#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2076msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2077msgstr ""
ea45791a 2078
6e2ed9cf 2079#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2080#, fuzzy
2081msgid "Enable OTP"
2082msgstr "Włączone"
ea45791a 2083
6e2ed9cf 2084#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00
AD
2085msgid "Customize"
2086msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2087
6e2ed9cf 2088#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00
AD
2089msgid "Register"
2090msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2091
6e2ed9cf 2092#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00
AD
2093msgid "Clear"
2094msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2095
6e2ed9cf 2096#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2097#, php-format
2098msgid "Current server time: %s (UTC)"
2099msgstr ""
ea45791a 2100
6e2ed9cf 2101#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2102msgid "Save configuration"
2103msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2104
6e2ed9cf 2105#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2106msgid "Manage profiles"
2107msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2108
6e2ed9cf 2109#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2110msgid "Reset to defaults"
2111msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2112
6e2ed9cf 2113#: classes/pref/prefs.php:613
be212a00
AD
2114#, fuzzy
2115msgid "Show additional preferences"
2116msgstr "Wyjdź z ustawień"
ea45791a 2117
02237a19
TC
2118#: classes/pref/prefs.php:625
2119#: classes/pref/prefs.php:627
0717e16b
AD
2120msgid "Plugins"
2121msgstr ""
2122
6e2ed9cf 2123#: classes/pref/prefs.php:655
0717e16b
AD
2124msgid "System plugins"
2125msgstr ""
2126
02237a19
TC
2127#: classes/pref/prefs.php:659
2128#: classes/pref/prefs.php:708
0717e16b
AD
2129msgid "Plugin"
2130msgstr ""
2131
02237a19
TC
2132#: classes/pref/prefs.php:660
2133#: classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2134msgid "Description"
2135msgstr ""
2136
02237a19
TC
2137#: classes/pref/prefs.php:661
2138#: classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2139msgid "Version"
2140msgstr ""
2141
02237a19
TC
2142#: classes/pref/prefs.php:662
2143#: classes/pref/prefs.php:711
0717e16b
AD
2144msgid "Author"
2145msgstr ""
2146
02237a19
TC
2147#: classes/pref/prefs.php:695
2148#: classes/pref/prefs.php:746
0717e16b
AD
2149#, fuzzy
2150msgid "Clear data"
2151msgstr "Wyczyść dane kanału"
2152
6e2ed9cf 2153#: classes/pref/prefs.php:704
0717e16b
AD
2154msgid "User plugins"
2155msgstr ""
2156
6e2ed9cf 2157#: classes/pref/prefs.php:761
0717e16b
AD
2158#, fuzzy
2159msgid "Enable selected plugins"
2160msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2161
02237a19
TC
2162#: classes/pref/prefs.php:816
2163#: classes/pref/prefs.php:834
be212a00
AD
2164#, fuzzy
2165msgid "Incorrect password"
2166msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
2167
2168#: classes/pref/feeds.php:12
2169msgid "Check to enable field"
2170msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
2171
02237a19
TC
2172#: classes/pref/feeds.php:58
2173#: classes/pref/feeds.php:175
2174#: classes/pref/feeds.php:217
2175#: classes/pref/feeds.php:223
0717e16b 2176#: classes/pref/feeds.php:248
be212a00 2177#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
2178msgid "(%d feed)"
2179msgid_plural "(%d feeds)"
2180msgstr[0] "Zapisane kanały"
2181msgstr[1] "Zapisane kanały"
2182msgstr[2] "Zapisane kanały"
be212a00 2183
0717e16b 2184#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00
AD
2185msgid "Feed Title"
2186msgstr "Tytuł kanału"
2187
02237a19
TC
2188#: classes/pref/feeds.php:550
2189#: classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2190msgid "Article purging:"
2191msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2192
0717e16b 2193#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2194msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2195msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
2196
2197#: classes/pref/feeds.php:577
2198#: classes/pref/feeds.php:799
2199#: classes/pref/users.php:177
2200msgid "Options"
2201msgstr "Opcje"
ea45791a 2202
02237a19
TC
2203#: classes/pref/feeds.php:589
2204#: classes/pref/feeds.php:803
be212a00
AD
2205msgid "Hide from Popular feeds"
2206msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2207
02237a19
TC
2208#: classes/pref/feeds.php:601
2209#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2210msgid "Include in e-mail digest"
2211msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2212
02237a19
TC
2213#: classes/pref/feeds.php:614
2214#: classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
2215msgid "Always display image attachments"
2216msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2217
02237a19
TC
2218#: classes/pref/feeds.php:627
2219#: classes/pref/feeds.php:823
d56b2d7d
AD
2220msgid "Do not embed images"
2221msgstr ""
2222
02237a19
TC
2223#: classes/pref/feeds.php:640
2224#: classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2225msgid "Cache images locally"
2226msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2227
02237a19
TC
2228#: classes/pref/feeds.php:652
2229#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2230msgid "Mark updated articles as unread"
2231msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2232
d56b2d7d 2233#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00
AD
2234msgid "Icon"
2235msgstr "Ikona"
2236
d56b2d7d 2237#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00
AD
2238msgid "Replace"
2239msgstr "Zamień"
2240
d56b2d7d 2241#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2242msgid "Resubscribe to push updates"
2243msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2244
d56b2d7d 2245#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2246msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2247msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2248
d56b2d7d 2249#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2250msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2d6a64af 2251msgstr ""
ea45791a 2252
02237a19
TC
2253#: classes/pref/feeds.php:1077
2254#: classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2255msgid "All done."
2256msgstr "Zrobione."
ea45791a 2257
d56b2d7d 2258#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00
AD
2259msgid "Feeds with errors"
2260msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2261
d56b2d7d 2262#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00
AD
2263#, fuzzy
2264msgid "Inactive feeds"
2265msgstr "Odśwież aktywny kanał"
ea45791a 2266
d56b2d7d 2267#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00
AD
2268msgid "Edit selected feeds"
2269msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2270
02237a19
TC
2271#: classes/pref/feeds.php:1244
2272#: classes/pref/feeds.php:1258
be212a00
AD
2273msgid "Reset sort order"
2274msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
ea45791a 2275
02237a19
TC
2276#: classes/pref/feeds.php:1246
2277#: js/prefs.js:1785
be212a00
AD
2278msgid "Batch subscribe"
2279msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2280
d56b2d7d 2281#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2282msgid "Categories"
2283msgstr "Kategorie"
ea45791a 2284
d56b2d7d 2285#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2286#, fuzzy
2287msgid "Add category"
2288msgstr "Edytuj kategorię"
ea45791a 2289
d56b2d7d 2290#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00
AD
2291msgid "(Un)hide empty categories"
2292msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
ea45791a 2293
d56b2d7d 2294#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00
AD
2295#, fuzzy
2296msgid "Remove selected"
2297msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
ea45791a 2298
d56b2d7d 2299#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00
AD
2300msgid "More actions..."
2301msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2302
d56b2d7d 2303#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2304msgid "Manual purge"
2305msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2306
d56b2d7d 2307#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2308msgid "Clear feed data"
2309msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2310
d56b2d7d 2311#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2312msgid "OPML"
2313msgstr "OPML"
2314
d56b2d7d 2315#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2316msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2317msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2318
d56b2d7d 2319#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00
AD
2320msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2321msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2322
d56b2d7d 2323#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2324msgid "Import my OPML"
2325msgstr "Importuj mój OPML"
ea45791a 2326
d56b2d7d 2327#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2328msgid "Filename:"
2329msgstr "Nazwa pliku:"
ea45791a 2330
d56b2d7d 2331#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00
AD
2332msgid "Include settings"
2333msgstr "Załącz ustawienia"
2334
d56b2d7d 2335#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2336msgid "Export OPML"
2337msgstr "Eksportuj OPML"
2338
d56b2d7d 2339#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2340msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2341msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2342
d56b2d7d 2343#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2344msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2345msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
be212a00 2346
d56b2d7d 2347#: classes/pref/feeds.php:1369
0717e16b
AD
2348msgid "Display published OPML URL"
2349msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
2350
d56b2d7d 2351#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2352msgid "Firefox integration"
2353msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2354
d56b2d7d 2355#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2356msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2357msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2358
d56b2d7d 2359#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2360msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2361msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
ea45791a 2362
d56b2d7d 2363#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00
AD
2364msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2365msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2366
d56b2d7d 2367#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2368msgid "Published articles and generated feeds"
2369msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
ea45791a 2370
d56b2d7d 2371#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2372msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2373msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2374
d56b2d7d 2375#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2376msgid "Display URL"
2377msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2378
d56b2d7d 2379#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2380msgid "Clear all generated URLs"
2381msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2382
d56b2d7d 2383#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00
AD
2384msgid "Articles shared by URL"
2385msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
ea45791a 2386
d56b2d7d 2387#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2388msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
02237a19 2389msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
ea45791a 2390
d56b2d7d 2391#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00
AD
2392msgid "Unshare all articles"
2393msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
ea45791a 2394
d56b2d7d 2395#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19
TC
2396msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2397msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2398
02237a19
TC
2399#: classes/pref/feeds.php:1531
2400#: classes/pref/feeds.php:1600
be212a00
AD
2401msgid "Click to edit feed"
2402msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2403
02237a19
TC
2404#: classes/pref/feeds.php:1549
2405#: classes/pref/feeds.php:1620
be212a00
AD
2406msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2407msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
2408
d56b2d7d 2409#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2410msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2411msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
2412
02237a19
TC
2413#: classes/pref/users.php:6
2414#: plugins/instances/init.php:157
2415msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2416msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
ea45791a 2417
02237a19
TC
2418#: classes/pref/users.php:27
2419msgid "User details"
2420msgstr "Szczegóły użytkownika"
ea45791a 2421
02237a19
TC
2422#: classes/pref/users.php:41
2423msgid "User not found"
2424msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
ea45791a 2425
02237a19
TC
2426#: classes/pref/users.php:60
2427#: classes/pref/users.php:422
2428msgid "Registered"
2429msgstr "Zarejestrowany"
0717e16b 2430
02237a19
TC
2431#: classes/pref/users.php:61
2432msgid "Last logged in"
2433msgstr "Ostatnio zalogowany"
e935c2bc 2434
02237a19
TC
2435#: classes/pref/users.php:68
2436msgid "Subscribed feeds count"
2437msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
6e2ed9cf 2438
02237a19
TC
2439#: classes/pref/users.php:72
2440msgid "Subscribed feeds"
2441msgstr "Prenumerowane kanały"
2442
2443#: classes/pref/users.php:122
2444msgid "User Editor"
2445msgstr "Edytor użytkowników"
2446
2447#: classes/pref/users.php:158
2448msgid "Access level: "
2449msgstr "Poziom dostępu: "
2450
2451#: classes/pref/users.php:171
2452msgid "Change password to"
2453msgstr "Zmień hasło na"
2454
2455#: classes/pref/users.php:180
2456msgid "E-mail: "
2457msgstr "E-mail: "
2458
2459#: classes/pref/users.php:258
2460#, php-format
2461msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
0717e16b
AD
2462msgstr ""
2463
02237a19
TC
2464#: classes/pref/users.php:265
2465#, php-format
2466msgid "Could not create user <b>%s</b>"
0717e16b
AD
2467msgstr ""
2468
02237a19
TC
2469#: classes/pref/users.php:269
2470#, php-format
2471msgid "User <b>%s</b> already exists."
0717e16b
AD
2472msgstr ""
2473
02237a19
TC
2474#: classes/pref/users.php:291
2475#, php-format
2476msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2477msgstr ""
0717e16b 2478
02237a19
TC
2479#: classes/pref/users.php:293
2480#, php-format
2481msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
e935c2bc
AD
2482msgstr ""
2483
02237a19
TC
2484#: classes/pref/users.php:317
2485msgid "[tt-rss] Password change notification"
2486msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
2487
2488#: classes/pref/users.php:368
2489msgid "Create user"
2490msgstr "Utwórz użytkownika"
2491
2492#: classes/pref/users.php:421
2493msgid "Access Level"
2494msgstr "Poziom dostępu"
2495
2496#: classes/pref/users.php:423
2497msgid "Last login"
2498msgstr "Ostatnie logowanie"
2499
2500#: classes/pref/users.php:444
2501#: plugins/instances/init.php:337
2502msgid "Click to edit"
2503msgstr "Kliknij aby edytować"
2504
2505#: classes/pref/users.php:464
2506msgid "No users defined."
2507msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
2508
2509#: classes/pref/users.php:466
2510msgid "No matching users found."
2511msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
2512
0717e16b
AD
2513#: plugins/auth_internal/init.php:62
2514#, fuzzy
2515msgid "Please enter your one time password:"
2516msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2517
2518#: plugins/auth_internal/init.php:185
2519msgid "Password has been changed."
2520msgstr "Hasło zostało zmienione."
2521
2522#: plugins/auth_internal/init.php:187
2523msgid "Old password is incorrect."
2524msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2525
2526#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2527msgid "Bookmarklets"
2528msgstr ""
2529
2530#: plugins/bookmarklets/init.php:24
02237a19
TC
2531msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2532msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
0717e16b
AD
2533
2534#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2535#, php-format
2536msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2537msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2538
2539#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2540msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2541msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2542
2543#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2544msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2545msgstr ""
2546
02237a19
TC
2547#: plugins/close_button/init.php:24
2548msgid "Close article"
2549msgstr "Zamknij artykuł"
2550
2551#: plugins/digest/digest_body.php:43
2552msgid ""
2553"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2554"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2555"\t\t\tbrowser settings."
2556msgstr ""
2557"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n"
2558"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n"
2559"\\t\\t\\tswojej przeglądarki."
2560
2561#: plugins/digest/digest_body.php:55
2562#, fuzzy
2563msgid "Back to feeds"
2564msgstr "Nieaktywne kanały"
2565
2566#: plugins/digest/digest_body.php:60
2567msgid "Hello,"
2568msgstr "Cześć,"
2569
2570#: plugins/digest/digest_body.php:66
2571msgid "Regular version"
2572msgstr "Wersja standardowa"
2573
2574#: plugins/example/init.php:38
2575msgid "Example Pane"
2576msgstr ""
2577
2578#: plugins/example/init.php:69
2579msgid "Sample value"
2580msgstr ""
2581
2582#: plugins/example/init.php:75
2583#, fuzzy
2584msgid "Set value"
2585msgstr "Oznacz gwiazdką"
2586
2587#: plugins/flattr/init.php:30
2588#, fuzzy
2589msgid "Flattr this article."
2590msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
2591
2592#: plugins/googleplus/init.php:29
2593#, fuzzy
2594msgid "Share on Google+"
2595msgstr "Udostępnij na Twitterze"
2596
2597#: plugins/identica/init.php:29
2598#, fuzzy
2599msgid "Share on identi.ca"
2600msgstr "Udostępnij na Twitterze"
2601
0717e16b
AD
2602#: plugins/import_export/init.php:64
2603msgid "Import and export"
2604msgstr "Import i eksport"
2605
2606#: plugins/import_export/init.php:66
2607msgid "Article archive"
2608msgstr "Archiwum artykułów"
2609
2610#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19
TC
2611msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2612msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-rss."
0717e16b
AD
2613
2614#: plugins/import_export/init.php:71
2615msgid "Export my data"
2616msgstr "Eksportuj moje dane"
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:87
2619msgid "Import"
2620msgstr "Importuj"
2621
2622#: plugins/import_export/init.php:221
2623msgid "Could not import: incorrect schema version."
2624msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2625
2626#: plugins/import_export/init.php:226
2627msgid "Could not import: unrecognized document format."
2628msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2629
2630#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2631msgid "Finished: "
0717e16b 2632msgstr ""
0717e16b 2633
02237a19
TC
2634#: plugins/import_export/init.php:386
2635#, fuzzy, php-format
2636msgid "%d article processed, "
2637msgid_plural "%d articles processed, "
2638msgstr[0] "Edytuj notatkę do artykułu"
2639msgstr[1] "Edytuj notatkę do artykułu"
2640msgstr[2] "Edytuj notatkę do artykułu"
2641
2642#: plugins/import_export/init.php:387
2643#, fuzzy, php-format
2644msgid "%d imported, "
2645msgid_plural "%d imported, "
2646msgstr[0] "był już zaimportowany."
2647msgstr[1] "był już zaimportowany."
2648msgstr[2] "był już zaimportowany."
2649
2650#: plugins/import_export/init.php:388
2651#, fuzzy, php-format
2652msgid "%d feed created."
2653msgid_plural "%d feeds created."
2654msgstr[0] "Nie wybrano kanału."
2655msgstr[1] "Nie wybrano kanału."
2656msgstr[2] "Nie wybrano kanału."
2657
2658#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2659msgid "Could not load XML document."
2660msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2661
02237a19 2662#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2663msgid "Prepare data"
2664msgstr "Przygotuj dane"
2665
02237a19 2666#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b
AD
2667#, php-format
2668msgid ""
2669"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2670"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2671msgstr ""
02237a19 2672"Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize\n"
0717e16b
AD
2673"(maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
2674
02237a19
TC
2675#: plugins/instances/init.php:144
2676msgid "Linked"
2677msgstr "Połączone instancje"
2678
2679#: plugins/instances/init.php:295
2680msgid "Link instance"
2681msgstr "Połącz instalację"
2682
2683#: plugins/instances/init.php:307
2684msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2685msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
2686
2687#: plugins/instances/init.php:317
2688msgid "Last connected"
2689msgstr "Ostatnio połączony"
2690
2691#: plugins/instances/init.php:318
2692msgid "Status"
2693msgstr ""
2694
2695#: plugins/instances/init.php:319
2696msgid "Stored feeds"
2697msgstr "Zapisane kanały"
2698
2699#: plugins/mail/init.php:71
2700#: plugins/mail/init.php:77
2701#: plugins/mailto/init.php:52
2702#: plugins/mailto/init.php:58
2703msgid "[Forwarded]"
2704msgstr "[Przekazane]"
2705
2706#: plugins/mail/init.php:71
2707#: plugins/mailto/init.php:52
2708msgid "Multiple articles"
2709msgstr "Wiele artykułów"
2710
d56b2d7d 2711#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2712msgid "From:"
2713msgstr "Od:"
2714
d56b2d7d 2715#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2716msgid "To:"
2717msgstr "Do:"
2718
d56b2d7d 2719#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2720msgid "Subject:"
2721msgstr "Temat:"
2722
d56b2d7d 2723#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2724msgid "Send e-mail"
2725msgstr "Wyślij email"
2726
02237a19
TC
2727#: plugins/mailto/init.php:74
2728msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2729msgstr ""
2730
2731#: plugins/mailto/init.php:78
2732#, fuzzy
2733msgid "Forward selected article(s) by email."
2734msgstr "Prześlij artykuł emailem"
2735
2736#: plugins/mailto/init.php:81
2737msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2738msgstr ""
2739
2740#: plugins/mailto/init.php:86
2741#, fuzzy
2742msgid "Close this dialog"
2743msgstr "Zamknij ten panel"
2744
2745#: plugins/note/init.php:28
2746#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2747msgid "Edit article note"
2748msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2749
02237a19
TC
2750#: plugins/nsfw/init.php:32
2751#: plugins/nsfw/init.php:43
2752msgid "Not work safe (click to toggle)"
e935c2bc
AD
2753msgstr ""
2754
02237a19
TC
2755#: plugins/nsfw/init.php:53
2756msgid "NSFW Plugin"
e935c2bc
AD
2757msgstr ""
2758
02237a19
TC
2759#: plugins/nsfw/init.php:80
2760msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2761msgstr ""
e935c2bc 2762
02237a19 2763#: plugins/nsfw/init.php:101
e935c2bc 2764#, fuzzy
02237a19
TC
2765msgid "Configuration saved."
2766msgstr "Konfiguracja została zapisana."
e935c2bc 2767
0717e16b
AD
2768#: plugins/owncloud/init.php:35
2769msgid "Owncloud"
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/owncloud/init.php:59
2773msgid "Owncloud url"
2774msgstr ""
2775
2776#: plugins/owncloud/init.php:74
2777msgid "Bookmark on OwnCloud "
2778msgstr ""
2779
02237a19
TC
2780#: plugins/pinterest/init.php:29
2781msgid "Pinterest"
e935c2bc 2782msgstr ""
e935c2bc 2783
02237a19
TC
2784#: plugins/pocket/init.php:30
2785msgid "Pocket"
e935c2bc
AD
2786msgstr ""
2787
0717e16b 2788#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2789msgid "Share by URL"
2790msgstr "Udostępnij adres"
2791
0717e16b 2792#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2793msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2794msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2795
02237a19 2796#: plugins/tweet/init.php:29
e935c2bc 2797#, fuzzy
02237a19 2798msgid "Share on Twitter"
e935c2bc 2799msgstr "Udostępnij na Twitterze"
ea45791a 2800
02237a19
TC
2801#: plugins/updater/init.php:295
2802#: plugins/updater/init.php:307
95d40d85 2803#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2804msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2805msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2806
6e2ed9cf 2807#: plugins/updater/init.php:310
e935c2bc
AD
2808#, fuzzy
2809msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2810msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
ea45791a 2811
6e2ed9cf 2812#: plugins/updater/init.php:320
e935c2bc 2813#, fuzzy
02237a19
TC
2814msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2815msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
ea45791a 2816
6e2ed9cf 2817#: plugins/updater/init.php:323
e935c2bc
AD
2818#, fuzzy
2819msgid "Ready to update."
2820msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2821
6e2ed9cf 2822#: plugins/updater/init.php:328
e935c2bc
AD
2823#, fuzzy
2824msgid "Start update"
2825msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2826
02237a19 2827#: js/feedlist.js:213
ea45791a
ML
2828msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2829msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
2830
02237a19
TC
2831#: js/feedlist.js:415
2832#: js/feedlist.js:430
2833#: plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2834msgid "Mark all articles in %s as read?"
2835msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2836
ea45791a 2837#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2838msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2839msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
ea45791a 2840
0717e16b 2841#: js/functions.js:627
ea45791a
ML
2842msgid "Date syntax appears to be correct:"
2843msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
2844
0717e16b 2845#: js/functions.js:630
ea45791a
ML
2846msgid "Date syntax is incorrect."
2847msgstr "Format daty jest niepoprawny."
2848
0717e16b 2849#: js/functions.js:757
ea45791a
ML
2850msgid "Remove stored feed icon?"
2851msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2852
0717e16b 2853#: js/functions.js:789
ea45791a
ML
2854msgid "Please select an image file to upload."
2855msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2856
0717e16b 2857#: js/functions.js:791
ea45791a
ML
2858msgid "Upload new icon for this feed?"
2859msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2860
0717e16b 2861#: js/functions.js:808
ea45791a
ML
2862msgid "Please enter label caption:"
2863msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2864
0717e16b 2865#: js/functions.js:813
ea45791a
ML
2866msgid "Can't create label: missing caption."
2867msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2868
0717e16b 2869#: js/functions.js:856
ea45791a
ML
2870msgid "Subscribe to Feed"
2871msgstr "Prenumeruj kanał"
2872
0717e16b 2873#: js/functions.js:883
ea45791a
ML
2874msgid "Subscribed to %s"
2875msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2876
0717e16b 2877#: js/functions.js:888
ea45791a
ML
2878msgid "Specified URL seems to be invalid."
2879msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2880
0717e16b 2881#: js/functions.js:891
ea45791a
ML
2882msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2883msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2884
0717e16b 2885#: js/functions.js:944
ea45791a
ML
2886msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2887msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2888
0717e16b 2889#: js/functions.js:948
ea45791a
ML
2890msgid "You are already subscribed to this feed."
2891msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2892
0717e16b 2893#: js/functions.js:1078
ea45791a
ML
2894msgid "Edit rule"
2895msgstr "Edytuj regułę"
2896
0717e16b 2897#: js/functions.js:1104
ea45791a
ML
2898msgid "Edit action"
2899msgstr "Edytuj działanie"
2900
0717e16b 2901#: js/functions.js:1141
ea45791a
ML
2902msgid "Create Filter"
2903msgstr "Utwórz filtr"
2904
02237a19
TC
2905#: js/functions.js:1256
2906msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2907msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2908
02237a19
TC
2909#: js/functions.js:1277
2910#: js/tt-rss.js:369
ea45791a
ML
2911msgid "Unsubscribe from %s?"
2912msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2913
02237a19 2914#: js/functions.js:1386
ea45791a
ML
2915msgid "Please enter category title:"
2916msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2917
02237a19 2918#: js/functions.js:1417
ea45791a
ML
2919msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2920msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2921
02237a19
TC
2922#: js/functions.js:1608
2923#: js/tt-rss.js:350
2924#: js/tt-rss.js:735
ea45791a
ML
2925msgid "You can't edit this kind of feed."
2926msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2927
02237a19 2928#: js/functions.js:1623
ea45791a
ML
2929msgid "Edit Feed"
2930msgstr "Edytuj kanał"
2931
02237a19 2932#: js/functions.js:1661
ea45791a
ML
2933msgid "More Feeds"
2934msgstr "Więcej kanałów"
2935
02237a19
TC
2936#: js/functions.js:1722
2937#: js/functions.js:1832
2938#: js/prefs.js:397
2939#: js/prefs.js:427
2940#: js/prefs.js:459
2941#: js/prefs.js:642
2942#: js/prefs.js:662
2943#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 2944#: js/prefs.js:1355
ea45791a
ML
2945msgid "No feeds are selected."
2946msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2947
02237a19
TC
2948#: js/functions.js:1764
2949msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2950msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2951
02237a19 2952#: js/functions.js:1803
ea45791a
ML
2953msgid "Feeds with update errors"
2954msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2955
02237a19
TC
2956#: js/functions.js:1814
2957#: js/prefs.js:1192
ea45791a
ML
2958msgid "Remove selected feeds?"
2959msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2960
02237a19 2961#: js/functions.js:1915
0717e16b
AD
2962msgid "Help"
2963msgstr ""
2964
ea45791a
ML
2965#: js/PrefFeedTree.js:47
2966msgid "Edit category"
2967msgstr "Edytuj kategorię"
2968
2969#: js/PrefFeedTree.js:54
2970msgid "Remove category"
2971msgstr "Usuń kategorię"
2972
2973#: js/PrefFilterTree.js:32
2974msgid "Inverse"
2975msgstr "Odwróć"
2976
e935c2bc 2977#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2978msgid "Please enter login:"
2979msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2980
e935c2bc 2981#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2982msgid "Can't create user: no login specified."
2983msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2984
0717e16b 2985#: js/prefs.js:117
ea45791a
ML
2986msgid "Edit Filter"
2987msgstr "Edytuj filtr"
2988
0717e16b 2989#: js/prefs.js:164
ea45791a
ML
2990msgid "Remove filter?"
2991msgstr "Usunąć filtr?"
2992
0717e16b 2993#: js/prefs.js:279
ea45791a
ML
2994msgid "Remove selected labels?"
2995msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2996
02237a19
TC
2997#: js/prefs.js:295
2998#: js/prefs.js:1396
ea45791a
ML
2999msgid "No labels are selected."
3000msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3001
0717e16b 3002#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3003msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3004msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3005
02237a19
TC
3006#: js/prefs.js:326
3007#: js/prefs.js:507
3008#: js/prefs.js:528
3009#: js/prefs.js:567
ea45791a
ML
3010msgid "No users are selected."
3011msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3012
0717e16b 3013#: js/prefs.js:344
ea45791a
ML
3014msgid "Remove selected filters?"
3015msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3016
02237a19
TC
3017#: js/prefs.js:359
3018#: js/prefs.js:597
3019#: js/prefs.js:616
ea45791a
ML
3020msgid "No filters are selected."
3021msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3022
0717e16b 3023#: js/prefs.js:378
ea45791a
ML
3024msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3025msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3026
0717e16b 3027#: js/prefs.js:412
ea45791a
ML
3028msgid "Please select only one feed."
3029msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3030
0717e16b 3031#: js/prefs.js:418
ea45791a 3032msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3033msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3034
0717e16b 3035#: js/prefs.js:440
ea45791a
ML
3036msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3037msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3038
0717e16b 3039#: js/prefs.js:478
ea45791a
ML
3040msgid "Login field cannot be blank."
3041msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3042
02237a19
TC
3043#: js/prefs.js:512
3044#: js/prefs.js:533
3045#: js/prefs.js:572
ea45791a
ML
3046msgid "Please select only one user."
3047msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3048
0717e16b 3049#: js/prefs.js:537
ea45791a
ML
3050msgid "Reset password of selected user?"
3051msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3052
0717e16b 3053#: js/prefs.js:602
ea45791a
ML
3054msgid "Please select only one filter."
3055msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3056
0717e16b 3057#: js/prefs.js:620
ea45791a
ML
3058msgid "Combine selected filters?"
3059msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3060
0717e16b 3061#: js/prefs.js:684
ea45791a
ML
3062msgid "Edit Multiple Feeds"
3063msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3064
0717e16b 3065#: js/prefs.js:708
ea45791a
ML
3066msgid "Save changes to selected feeds?"
3067msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3068
d56b2d7d 3069#: js/prefs.js:797
ea45791a
ML
3070msgid "OPML Import"
3071msgstr "Import OPML"
3072
d56b2d7d 3073#: js/prefs.js:824
ea45791a
ML
3074msgid "Please choose an OPML file first."
3075msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3076
d56b2d7d 3077#: js/prefs.js:980
ea45791a
ML
3078msgid "Reset to defaults?"
3079msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3080
d56b2d7d 3081#: js/prefs.js:1099
02237a19
TC
3082msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3083msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3084
d56b2d7d 3085#: js/prefs.js:1126
ea45791a
ML
3086msgid "Remove selected categories?"
3087msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3088
d56b2d7d 3089#: js/prefs.js:1142
ea45791a
ML
3090msgid "No categories are selected."
3091msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3092
d56b2d7d 3093#: js/prefs.js:1150
ea45791a
ML
3094msgid "Category title:"
3095msgstr "Tytuł kategorii:"
3096
d56b2d7d 3097#: js/prefs.js:1181
ea45791a
ML
3098msgid "Feeds without recent updates"
3099msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3100
d56b2d7d 3101#: js/prefs.js:1230
ea45791a
ML
3102msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3103msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3104
d56b2d7d 3105#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
3106msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3107msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3108
d56b2d7d 3109#: js/prefs.js:1362
ea45791a 3110msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3111msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3112
d56b2d7d 3113#: js/prefs.js:1382
ea45791a
ML
3114msgid "Reset selected labels to default colors?"
3115msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3116
d56b2d7d 3117#: js/prefs.js:1419
ea45791a
ML
3118msgid "Settings Profiles"
3119msgstr "Profile ustawień"
3120
d56b2d7d 3121#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3122msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3123msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
ea45791a 3124
d56b2d7d 3125#: js/prefs.js:1446
ea45791a
ML
3126msgid "No profiles are selected."
3127msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3128
02237a19
TC
3129#: js/prefs.js:1454
3130#: js/prefs.js:1507
ea45791a
ML
3131msgid "Activate selected profile?"
3132msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3133
02237a19
TC
3134#: js/prefs.js:1470
3135#: js/prefs.js:1523
ea45791a
ML
3136msgid "Please choose a profile to activate."
3137msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3138
d56b2d7d 3139#: js/prefs.js:1531
ea45791a 3140msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3141msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3142
d56b2d7d 3143#: js/prefs.js:1550
ea45791a 3144msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
02237a19 3145msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
ea45791a 3146
d56b2d7d 3147#: js/prefs.js:1648
ea45791a
ML
3148msgid "Label Editor"
3149msgstr "Edytor etykiet"
3150
d56b2d7d 3151#: js/prefs.js:1711
02237a19
TC
3152msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3153msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
ea45791a 3154
d56b2d7d 3155#: js/prefs.js:1791
ea45791a
ML
3156msgid "Subscribing to feeds..."
3157msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
3158
d56b2d7d 3159#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3160msgid "Clear stored data for this plugin?"
3161msgstr ""
3162
3163#: js/tt-rss.js:120
ea45791a
ML
3164msgid "Mark all articles as read?"
3165msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
3166
d56b2d7d 3167#: js/tt-rss.js:358
ea45791a
ML
3168msgid "You can't unsubscribe from the category."
3169msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3170
02237a19
TC
3171#: js/tt-rss.js:363
3172#: js/tt-rss.js:519
ea45791a
ML
3173msgid "Please select some feed first."
3174msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3175
8ef7b02e 3176#: js/tt-rss.js:514
ea45791a
ML
3177msgid "You can't rescore this kind of feed."
3178msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3179
8ef7b02e 3180#: js/tt-rss.js:524
ea45791a
ML
3181msgid "Rescore articles in %s?"
3182msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3183
8ef7b02e 3184#: js/tt-rss.js:694
0717e16b
AD
3185#, fuzzy
3186msgid "Please enable mail plugin first."
3187msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3188
8ef7b02e
AD
3189#: js/tt-rss.js:800
3190#, fuzzy
3191msgid "Please enable embed_original plugin first."
3192msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3193
3194#: js/tt-rss.js:864
ea45791a
ML
3195msgid "New version available!"
3196msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3197
0717e16b 3198#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3199#, fuzzy
3200msgid "Cancel search"
3201msgstr "Anuluj"
3202
02237a19
TC
3203#: js/viewfeed.js:437
3204#: plugins/digest/digest.js:257
b3092a2a 3205#: plugins/digest/digest.js:694
e935c2bc
AD
3206msgid "Unstar article"
3207msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3208
02237a19
TC
3209#: js/viewfeed.js:442
3210#: plugins/digest/digest.js:259
b3092a2a 3211#: plugins/digest/digest.js:698
e935c2bc
AD
3212msgid "Star article"
3213msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3214
02237a19
TC
3215#: js/viewfeed.js:475
3216#: plugins/digest/digest.js:262
b3092a2a 3217#: plugins/digest/digest.js:729
e935c2bc
AD
3218msgid "Unpublish article"
3219msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3220
02237a19
TC
3221#: js/viewfeed.js:688
3222#: js/viewfeed.js:716
3223#: js/viewfeed.js:743
3224#: js/viewfeed.js:805
3225#: js/viewfeed.js:837
3226#: js/viewfeed.js:974
3227#: js/viewfeed.js:1017
3228#: js/viewfeed.js:1067
3229#: js/viewfeed.js:2013
d56b2d7d 3230#: plugins/mail/mail.js:7
02237a19 3231#: plugins/mailto/init.js:7
e935c2bc
AD
3232msgid "No articles are selected."
3233msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3234
b3092a2a 3235#: js/viewfeed.js:954
ea45791a
ML
3236msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3237msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3238
b3092a2a 3239#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3240#, fuzzy
3241msgid "Delete %d selected article in %s?"
3242msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3243msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3244msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3245msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3246
b3092a2a 3247#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3248#, fuzzy
3249msgid "Delete %d selected article?"
3250msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3251msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3252msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3253msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3254
b3092a2a 3255#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3256#, fuzzy
3257msgid "Archive %d selected article in %s?"
3258msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3259msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3260msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3261msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3262
b3092a2a 3263#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3264#, fuzzy
3265msgid "Move %d archived article back?"
3266msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3267msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3268msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3269msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
ea45791a 3270
b3092a2a 3271#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3272#, fuzzy
3273msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3274msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3275msgstr[0] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3276msgstr[1] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3277msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
ea45791a 3278
b3092a2a 3279#: js/viewfeed.js:1097
ea45791a
ML
3280msgid "Edit article Tags"
3281msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3282
b3092a2a 3283#: js/viewfeed.js:1283
ea45791a
ML
3284msgid "No article is selected."
3285msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3286
b3092a2a 3287#: js/viewfeed.js:1318
ea45791a
ML
3288msgid "No articles found to mark"
3289msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3290
b3092a2a 3291#: js/viewfeed.js:1320
02237a19
TC
3292#, fuzzy
3293msgid "Mark %d article as read?"
3294msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3295msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
3296msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
3297msgstr[2] "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
ea45791a 3298
02237a19 3299#: js/viewfeed.js:1824
ea45791a
ML
3300msgid "Open original article"
3301msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3302
02237a19 3303#: js/viewfeed.js:1830
8ef7b02e
AD
3304#, fuzzy
3305msgid "Display article URL"
3306msgstr "Wyświetl adres"
3307
02237a19 3308#: js/viewfeed.js:1900
ea45791a
ML
3309msgid "Remove label"
3310msgstr "Usuń etykietę"
3311
02237a19 3312#: js/viewfeed.js:1924
ea45791a
ML
3313msgid "Playing..."
3314msgstr "Odtwarzam..."
3315
02237a19 3316#: js/viewfeed.js:1925
ea45791a
ML
3317msgid "Click to pause"
3318msgstr "Kliknij aby zapauzować"
3319
02237a19 3320#: js/viewfeed.js:1982
be212a00
AD
3321#, fuzzy
3322msgid "Please enter new score for selected articles:"
3323msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3324
02237a19 3325#: js/viewfeed.js:2024
be212a00
AD
3326#, fuzzy
3327msgid "Please enter new score for this article:"
3328msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
ea45791a 3329
02237a19 3330#: js/viewfeed.js:2057
8ef7b02e
AD
3331#, fuzzy
3332msgid "Article URL:"
3333msgstr "Wszystkie artykuły"
3334
95d40d85 3335#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3336#, fuzzy
3337msgid "Mark %d displayed article as read?"
3338msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3339msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
3340msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
3341msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3342
95d40d85
AD
3343#: plugins/digest/digest.js:289
3344msgid "Error: unable to load article."
3345msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
e935c2bc 3346
95d40d85
AD
3347#: plugins/digest/digest.js:447
3348msgid "Click to expand article."
3349msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
e935c2bc 3350
95d40d85 3351#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3352#, fuzzy
95d40d85 3353msgid "%d more..."
02237a19
TC
3354msgid_plural "%d more..."
3355msgstr[0] "%d więcej..."
3356msgstr[1] "%d więcej..."
3357msgstr[2] "%d więcej..."
e935c2bc 3358
95d40d85
AD
3359#: plugins/digest/digest.js:525
3360msgid "No unread feeds."
3361msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
e935c2bc 3362
95d40d85
AD
3363#: plugins/digest/digest.js:632
3364msgid "Load more..."
3365msgstr "Wczytaj więcej..."
e935c2bc 3366
8ef7b02e
AD
3367#: plugins/embed_original/init.js:6
3368msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3369msgstr ""
3370
0717e16b
AD
3371#: plugins/import_export/import_export.js:13
3372msgid "Export Data"
3373msgstr "Eksportuj dane"
3374
3375#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3376#, fuzzy
3377msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3378msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3379msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3380msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3381msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
0717e16b
AD
3382
3383#: plugins/import_export/import_export.js:93
3384msgid "Data Import"
3385msgstr "Importuj dane"
3386
3387#: plugins/import_export/import_export.js:112
3388msgid "Please choose the file first."
3389msgstr "Najpierw wybierz plik."
3390
95d40d85
AD
3391#: plugins/instances/instances.js:10
3392msgid "Link Instance"
3393msgstr "Połącz instancję"
e935c2bc 3394
95d40d85
AD
3395#: plugins/instances/instances.js:73
3396msgid "Edit Instance"
3397msgstr "Edytuj instancję"
e935c2bc 3398
95d40d85
AD
3399#: plugins/instances/instances.js:122
3400msgid "Remove selected instances?"
3401msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
e935c2bc 3402
02237a19
TC
3403#: plugins/instances/instances.js:139
3404#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3405msgid "No instances are selected."
3406msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
e935c2bc 3407
95d40d85
AD
3408#: plugins/instances/instances.js:156
3409msgid "Please select only one instance."
3410msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
e935c2bc 3411
02237a19
TC
3412#: plugins/mail/mail.js:21
3413#: plugins/mailto/init.js:21
3414msgid "Forward article by email"
3415msgstr "Prześlij artykuł emailem"
3416
95d40d85
AD
3417#: plugins/share/share.js:10
3418msgid "Share article by URL"
3419msgstr "Udostępnij artykuł"
3420
3421#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19
TC
3422msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3423msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3424
3425#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3426#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3427
3428#~ msgid "Open regular version"
3429#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3430
3431#~ msgid "Home"
3432#~ msgstr "Stron główna"
3433
3434#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3435#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3436
3437#~ msgid "Enable categories"
3438#~ msgstr "Włącz kategorie"
3439
3440#~ msgid "ON"
3441#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3442
3443#~ msgid "OFF"
3444#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3445
3446#~ msgid "Browse categories like folders"
3447#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3448
3449#~ msgid "Show images in posts"
3450#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3451
3452#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3453#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3454
3455#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3456#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3457
3458#~ msgid "Related"
3459#~ msgstr "Pokrewne"
e935c2bc 3460
6e2ed9cf
AD
3461#~ msgid "Yes"
3462#~ msgstr "Tak"
3463
3464#~ msgid "No"
3465#~ msgstr "Nie"
3466
0717e16b
AD
3467#~ msgid "Comments?"
3468#~ msgstr "Komentarze?"
3469
3470#~ msgid "News"
3471#~ msgstr "Nowości"
3472
3473#~ msgid "Move between feeds"
3474#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3475
3476#~ msgid "Move between articles"
3477#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3478
3479#~ msgid "Active article actions"
3480#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3481
3482#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3483#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3484
3485#~ msgid "Scroll article content"
3486#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3487
3488#~ msgid "Other actions"
3489#~ msgstr "Inne działania"
3490
3491#~ msgid "Display this help dialog"
3492#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3493
3494#~ msgid "Multiple articles actions"
3495#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3496
3497#, fuzzy
3498#~ msgid "Select starred articles"
3499#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3500
3501#~ msgid "Feed actions"
3502#~ msgstr "Działania na kanałach"
3503
3504#~ msgid "Mark feed as read"
3505#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3506
3507#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3508#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3509
3510#~ msgid "Press any key to close this window."
3511#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3512
3513#~ msgid "My Feeds"
3514#~ msgstr "Moje kanały"
3515
3516#~ msgid "Panel actions"
3517#~ msgstr "Działania na panelach"
3518
3519#~ msgid "Top 25 feeds"
3520#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3521
3522#~ msgid "Edit feed categories"
3523#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3524
3525#~ msgid "Focus search (if present)"
3526#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3527
02237a19
TC
3528#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3529#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
0717e16b
AD
3530
3531#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3532#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3533
3534#~ msgid "Open article in new tab"
3535#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3536
3537#~ msgid "Select theme"
3538#~ msgstr "Wybierz styl"
3539
3540#~ msgid "Right-to-left content"
3541#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3542
3543#, fuzzy
3544#~ msgid "Cache content locally"
3545#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3546
3547#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3548#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3549
3550#~ msgid "Loading..."
3551#~ msgstr "Wczytywanie..."
3552
3553#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3554#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3555
95d40d85
AD
3556#~ msgid "Magpie"
3557#~ msgstr "Magpie"
3558
3559#~ msgid "SimplePie"
3560#~ msgstr "SimplePie"
3561
3562#~ msgid "using"
3563#~ msgstr "używając"
e935c2bc 3564
be212a00
AD
3565#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3566#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3567
be212a00
AD
3568#~ msgid "match on"
3569#~ msgstr "w"
ea45791a 3570
be212a00
AD
3571#~ msgid "Title or content"
3572#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3573
be212a00
AD
3574#~ msgid "Your request could not be completed."
3575#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3576
be212a00
AD
3577#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3578#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3579
be212a00
AD
3580#~ msgid "Category update has been scheduled."
3581#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3582
be212a00
AD
3583#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3584#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3585
be212a00
AD
3586#~ msgid "Original article"
3587#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3588
be212a00
AD
3589#~ msgid "Update feed"
3590#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3591
be212a00
AD
3592#~ msgid "With subcategories"
3593#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3594
be212a00
AD
3595#~ msgid "Twitter OAuth"
3596#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3597
2d6a64af
AD
3598#~ msgid "Invalid regular expression."
3599#~ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne."
ea45791a 3600
2d6a64af
AD
3601#~ msgid "before"
3602#~ msgstr "przed"
ea45791a 3603
2d6a64af
AD
3604#~ msgid "after"
3605#~ msgstr "po"
ea45791a 3606
2d6a64af
AD
3607#~ msgid "Check it"
3608#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3609
2d6a64af
AD
3610#~ msgid "Inverse match"
3611#~ msgstr "Odwróć dopasowanie"
ea45791a 3612
2d6a64af
AD
3613#~ msgid "Apply to category"
3614#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3615
2d6a64af
AD
3616#~ msgid "Create category"
3617#~ msgstr "Utwórz kategorię"
ea45791a 3618
2d6a64af
AD
3619#~ msgid "No feed categories defined."
3620#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3621
2d6a64af
AD
3622#~ msgid "Remove selected categories"
3623#~ msgstr "Usuń wybrane kategorie"
ea45791a 3624
2d6a64af
AD
3625#~ msgid "Edit categories"
3626#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3627
2d6a64af
AD
3628#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3629#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3630
2d6a64af
AD
3631#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3632#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3633
2d6a64af
AD
3634#~ msgid "Twitter"
3635#~ msgstr "Twitter"
3636
02237a19
TC
3637#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3638#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 3639
02237a19
TC
3640#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3641#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
3642
3643#~ msgid "Register with Twitter.com"
3644#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
3645
3646#~ msgid "Clear stored credentials"
3647#~ msgstr "Wyczyść zapisane dane uwierzytelniania"
3648
2d6a64af
AD
3649#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3650#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
3651
3652#~ msgid "Adding filter %s"
3653#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
3654
3655#~ msgid "Duplicate filter %s"
3656#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
3657
2d6a64af
AD
3658#~ msgid "OK"
3659#~ msgstr "OK"
3660
3661#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
3662#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
3663
2d6a64af
AD
3664#~ msgid "Attachment:"
3665#~ msgstr "Załącznik:"
3666
3667#~ msgid "Attachments:"
3668#~ msgstr "Załączniki:"
3669
3670#~ msgid "Register with Twitter"
3671#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
3672
3673#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3674#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
3675
3676#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3677#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
3678
3679#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3680#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
3681
02237a19 3682#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 3683#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 3684
2d6a64af
AD
3685#~ msgid ""
3686#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
3687#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3688#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 3689#~ msgstr ""
02237a19
TC
3690#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
3691#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
3692#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 3693
2d6a64af
AD
3694#~ msgid "Converting database..."
3695#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."