]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
localization updates
[tt-rss.git] / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ab81de29
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f56e3080 10"POT-Creation-Date: 2007-08-10 12:23+0400\n"
ab81de29
AD
11"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:56+0800\n"
12"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
13"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Country: china\n"
18
1bf470e2 19#: backend.php:94 backend.php:103
ab81de29
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "用户默认"
22
1bf470e2 23#: backend.php:95
ab81de29
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "从未"
26
1bf470e2 27#: backend.php:96
ab81de29
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1周前"
30
1bf470e2 31#: backend.php:97
ab81de29
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2周前"
34
1bf470e2 35#: backend.php:98
ab81de29
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1月前"
38
1bf470e2 39#: backend.php:99
ab81de29
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2月前"
42
1bf470e2 43#: backend.php:100
ab81de29
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3月前"
46
1bf470e2 47#: backend.php:104
ab81de29
AD
48msgid "Disable updates"
49msgstr "禁用更新"
50
1bf470e2
AD
51#: backend.php:105
52#, fuzzy
53msgid "Each 15 minutes"
54msgstr "每30分钟"
55
56#: backend.php:106
ab81de29
AD
57msgid "Each 30 minutes"
58msgstr "每30分钟"
59
1bf470e2 60#: backend.php:107
ab81de29
AD
61msgid "Hourly"
62msgstr "每小时"
63
1bf470e2 64#: backend.php:108
ab81de29
AD
65msgid "Each 4 hours"
66msgstr "每4小时"
67
1bf470e2 68#: backend.php:109
ab81de29
AD
69msgid "Each 12 hours"
70msgstr "每12小时"
71
1bf470e2 72#: backend.php:110
ab81de29
AD
73msgid "Daily"
74msgstr "每天"
75
1bf470e2 76#: backend.php:111
ab81de29
AD
77msgid "Weekly"
78msgstr "每周"
79
1bf470e2 80#: backend.php:115
ab81de29
AD
81msgid "User"
82msgstr "用户"
83
1bf470e2 84#: backend.php:116
ab81de29
AD
85msgid "Administrator"
86msgstr "管理员"
87
88#: errors.php:3
89msgid "Unknown error"
90msgstr "未知错误"
91
92#: errors.php:5
93msgid "This program requires XmlHttpRequest "
94msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
95
96#: errors.php:8
97msgid "This program requires cookies "
98msgstr "本程序需要开启cookies"
99
100#: errors.php:11
101msgid "Backend sanity check failed"
102msgstr "Backend 完整检查失败"
103
104#: errors.php:13
105msgid "Frontend sanity check failed."
106msgstr "Frontend 完整检查失败"
107
108#: errors.php:15
1bf470e2
AD
109msgid ""
110"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
111"update&lt;/a&gt;."
ab81de29
AD
112msgstr "不正确的数据库schema版本 &lt;a href='update.php'&gt;请更新&lt;/a&gt;."
113
114#: errors.php:17
115msgid "Request not authorized."
116msgstr "无授权。"
117
118#: errors.php:19
119msgid "No operation to perform."
120msgstr "无操作。"
121
122#: errors.php:21
1bf470e2
AD
123msgid ""
124"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
125"local configuration."
ab81de29
AD
126msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
127
128#: errors.php:23
129msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
130msgstr "错误,权限不够。"
131
132#: errors.php:25
133msgid "Configuration check failed"
134msgstr "设置检查失败"
135
136#: errors.php:27
137msgid ""
138"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
139"\t\tofficial site for more information."
140msgstr ""
141"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
142"\t\t官方网站获取更多信息。"
143
f56e3080
AD
144#: functions.php:2239 functions.php:2278 functions.php:2602 functions.php:3384
145#: functions.php:3414 modules/pref-feeds.php:890
ab81de29
AD
146msgid "Uncategorized"
147msgstr "未分类"
148
f56e3080 149#: functions.php:2268 functions.php:3224
ab81de29
AD
150msgid "Special"
151msgstr "专用"
152
f56e3080 153#: functions.php:2270 functions.php:3258
ab81de29
AD
154msgid "Labels"
155msgstr "标记"
156
f56e3080 157#: functions.php:2288 functions.php:2624 functions.php:3235
ab81de29
AD
158msgid "Starred articles"
159msgstr "星级文章"
160
f56e3080
AD
161#: functions.php:2290 functions.php:2626 functions.php:3242
162#, fuzzy
163msgid "Published articles"
164msgstr "星级文章"
165
166#: functions.php:2588 functions.php:2590
ab81de29
AD
167msgid "Search results"
168msgstr "搜索结果"
169
f56e3080 170#: functions.php:2606 functions.php:2619 functions.php:2634
ab81de29
AD
171msgid "Searched for"
172msgstr "搜索"
173
f56e3080 174#: functions.php:2857
ab81de29
AD
175msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
176msgstr "24小时最新头条,截至"
177
f56e3080 178#: functions.php:2901
1bf470e2
AD
179msgid ""
180"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
181"Tiny RSS at "
ab81de29
AD
182msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
183
f56e3080 184#: functions.php:2903
1bf470e2
AD
185msgid ""
186"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
ab81de29
AD
187msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
188
f56e3080
AD
189#: functions.php:3109 functions.php:3151 functions.php:4049
190#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
191#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
192#: modules/pref-users.php:208
ab81de29
AD
193msgid "Select:"
194msgstr "选择:"
195
f56e3080 196#: functions.php:3110 functions.php:3152 modules/pref-feeds.php:616
1bf470e2
AD
197#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
198#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
ab81de29
AD
199msgid "All"
200msgstr "所有"
201
f56e3080 202#: functions.php:3111 functions.php:3115 functions.php:3153 functions.php:3156
1bf470e2 203#: tt-rss.php:172
ab81de29
AD
204msgid "Unread"
205msgstr "未读"
206
f56e3080 207#: functions.php:3112 functions.php:3154 modules/pref-feeds.php:617
1bf470e2
AD
208#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
209#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
ab81de29
AD
210msgid "None"
211msgstr "无"
212
f56e3080 213#: functions.php:3116 functions.php:3157 tt-rss.php:171
ab81de29
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "星级"
216
f56e3080
AD
217#: functions.php:3117
218msgid "Published"
219msgstr ""
220
221#: functions.php:3120
ab81de29
AD
222msgid "Mark as read"
223msgstr "标记为已读"
224
f56e3080 225#: functions.php:3121
ab81de29
AD
226msgid "This page"
227msgstr "本页"
228
f56e3080 229#: functions.php:3122
ab81de29
AD
230msgid "Entire feed"
231msgstr "输入feed"
232
f56e3080 233#: functions.php:3130
ab81de29
AD
234msgid "Next page"
235msgstr "下页"
236
f56e3080 237#: functions.php:3131
ab81de29
AD
238msgid "Previous page"
239msgstr "上页"
240
f56e3080 241#: functions.php:3132
ab81de29
AD
242msgid "First page"
243msgstr "首页"
244
f56e3080 245#: functions.php:3142 functions.php:3168
ab81de29
AD
246msgid "Convert to label"
247msgstr "转换标签"
248
f56e3080 249#: functions.php:3156
ab81de29
AD
250msgid "Toggle:"
251msgstr "触发:"
252
f56e3080 253#: functions.php:3159
ab81de29
AD
254msgid "Mark as read:"
255msgstr "标记为已读:"
256
f56e3080 257#: functions.php:3160
ab81de29
AD
258msgid "Page"
259msgstr "页"
260
f56e3080 261#: functions.php:3161 modules/pref-filters.php:263
ab81de29
AD
262msgid "Feed"
263msgstr "Feed"
264
f56e3080 265#: functions.php:3206
ab81de29
AD
266msgid "Generated feed"
267msgstr "产生feed"
268
f56e3080 269#: functions.php:3454
ab81de29
AD
270msgid "No feeds to display."
271msgstr "无feed显示。"
272
f56e3080 273#: functions.php:3471
ab81de29
AD
274msgid "Tags"
275msgstr "标签"
276
f56e3080 277#: functions.php:3693
ab81de29
AD
278msgid " - by "
279msgstr ", 由 - "
280
f56e3080 281#: functions.php:3738
ab81de29
AD
282msgid "no tags"
283msgstr "无标签"
284
f56e3080 285#: functions.php:3750
ab81de29
AD
286msgid "Tags:"
287msgstr "标签:"
288
f56e3080 289#: functions.php:3807
ab81de29
AD
290msgid "Feed not found."
291msgstr "未找到Feed."
292
f56e3080 293#: functions.php:3869
1bf470e2
AD
294msgid ""
295"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
296"local configuration."
ab81de29
AD
297msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
298
f56e3080 299#: functions.php:4110
ab81de29
AD
300msgid "No articles found."
301msgstr "未找到文章。"
302
303#: localized_js.php:32
304msgid "display feeds"
305msgstr "显示Feed"
306
307#: localized_js.php:33
308msgid "display tags"
309msgstr "显示标签"
310
f56e3080 311#: localized_js.php:34 prefs.php:126 tt-rss.php:79
ab81de29
AD
312msgid "Loading, please wait..."
313msgstr "读取中,请等待..."
314
315#: localized_js.php:35
316msgid "All feeds updated."
317msgstr "所有Feed已更新。"
318
319#: localized_js.php:36
320msgid "Marking all feeds as read..."
321msgstr "标记所有Feed未已读..."
322
323#: localized_js.php:37
324msgid "Adding feed..."
325msgstr "添加feed中..."
326
327#: localized_js.php:38
328msgid "Removing feed..."
329msgstr "移除feed中..."
330
331#: localized_js.php:39
332msgid "Saving feed..."
333msgstr "保存feed中..."
334
335#: localized_js.php:40
336msgid "Can't add category: no name specified."
337msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
338
339#: localized_js.php:41
340msgid "Adding feed category..."
341msgstr "添加feed分类..."
342
343#: localized_js.php:42
344msgid "Can't add user: no login specified."
345msgstr "添加用户失败:未登录。"
346
347#: localized_js.php:44
348msgid "Adding user..."
349msgstr "添加用户..."
350
351#: localized_js.php:45
352msgid "Can't create label: missing SQL expression."
353msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
354
355#: localized_js.php:46
356msgid "Can't create label: missing caption."
357msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
358
359#: localized_js.php:47
360msgid "Remove selected labels?"
361msgstr "移除选定标记?"
362
363#: localized_js.php:48
364msgid "Removing selected labels..."
365msgstr "移除选定标记..."
366
1bf470e2 367#: localized_js.php:49 localized_js.php:68
ab81de29
AD
368msgid "No labels are selected."
369msgstr "未选定标记."
370
371#: localized_js.php:50
372msgid "Remove selected users?"
373msgstr "移除选定用户?"
374
375#: localized_js.php:51
376msgid "Removing selected users..."
377msgstr "移除选定用户..."
378
1bf470e2 379#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
ab81de29
AD
380msgid "No users are selected."
381msgstr "未选定用户."
382
383#: localized_js.php:53
384msgid "Remove selected filters?"
385msgstr "移除选定的过滤器?"
386
387#: localized_js.php:54
388msgid "Removing selected filters..."
389msgstr "移除选定的过滤器..."
390
1bf470e2 391#: localized_js.php:55 localized_js.php:78
ab81de29
AD
392msgid "No filters are selected."
393msgstr "未选定过滤器。"
394
395#: localized_js.php:56
396msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
397msgstr "退订选定feed?"
398
399#: localized_js.php:57
400msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
401msgstr "退订选定feed..."
402
1bf470e2 403#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
ab81de29
AD
404msgid "No feeds are selected."
405msgstr "未选择feed."
406
407#: localized_js.php:59
408msgid "Remove selected categories?"
409msgstr "移除选定分类?"
410
411#: localized_js.php:60
412msgid "Removing selected categories..."
413msgstr "移除选定分类..."
414
1bf470e2 415#: localized_js.php:61 localized_js.php:82
ab81de29
AD
416msgid "No categories are selected."
417msgstr "未选定分类。"
418
419#: localized_js.php:62
420msgid "Saving category..."
421msgstr "保存分类..."
422
423#: localized_js.php:63
424msgid "Loading help..."
425msgstr "读取帮助..."
426
427#: localized_js.php:64
428msgid "Saving label..."
429msgstr "保存标记..."
430
431#: localized_js.php:65
432msgid "Login field cannot be blank."
433msgstr "登陆框不能留空。"
434
435#: localized_js.php:66
436msgid "Saving user..."
437msgstr "保存用户..."
438
439#: localized_js.php:67
440msgid "Saving filter..."
441msgstr "保存过滤器..."
442
443#: localized_js.php:69
444msgid "Please select only one label."
445msgstr "请只选择一个标记."
446
1bf470e2 447#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
ab81de29
AD
448msgid "Please select only one user."
449msgstr "请只选择一个用户."
450
451#: localized_js.php:74
452msgid "Reset password of selected user?"
453msgstr "重置选定用户密码?"
454
455#: localized_js.php:75
456msgid "Resetting password for selected user..."
457msgstr "重置选定用户密码..."
458
459#: localized_js.php:77
460msgid "Please select only one feed."
461msgstr "请只选择一个feed."
462
463#: localized_js.php:79
464msgid "Please select only one filter."
465msgstr "请只选择一个过滤器."
466
467#: localized_js.php:81
468msgid "Please select one feed."
469msgstr "请只选择一个feed."
470
471#: localized_js.php:83
472msgid "Please select only one category."
473msgstr "请只选择一个分类."
474
475#: localized_js.php:84
476msgid "No OPML file to upload."
477msgstr "无OPML文件上传."
478
479#: localized_js.php:85
480msgid "Changing category of selected feeds..."
481msgstr "改变选定feed所属分类..."
482
483#: localized_js.php:86
484msgid "Reset to defaults?"
485msgstr "重置默认项?"
486
487#: localized_js.php:87
488msgid "Trying to change password..."
489msgstr "尝试更改密码..."
490
491#: localized_js.php:88
492msgid "Trying to change e-mail..."
493msgstr "尝试更改e-mail..."
494
495#: localized_js.php:89
496msgid "No articles are selected."
497msgstr "无选定文章。"
498
499#: localized_js.php:90
500msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
501msgstr "更新头条失败(缺少XML支持)"
502
503#: localized_js.php:91
504msgid "Could not display article (missing XML object)"
505msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
506
1bf470e2 507#: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
ab81de29
AD
508msgid "No feed selected."
509msgstr "无选定feed."
510
f56e3080
AD
511#: localized_js.php:93
512msgid "Replace current publishing address with a new one?"
513msgstr ""
514
515#: localized_js.php:94
516msgid "Address changed."
517msgstr ""
518
519#: localized_js.php:95
520#, fuzzy
521msgid "Could not change address."
522msgstr "未能更新数据库"
523
1bf470e2 524#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
ab81de29
AD
525msgid "Login:"
526msgstr "登陆:"
527
1bf470e2 528#: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
ab81de29
AD
529msgid "Password:"
530msgstr "密码:"
531
1bf470e2 532#: opml.php:103 opml.php:107
ab81de29
AD
533msgid "OPML Utility"
534msgstr "通用OPML"
535
536#: opml.php:110
537msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
538msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
539
540#: opml.php:114
541msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
542msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
543
1bf470e2
AD
544#: opml.php:118
545msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
546msgstr ""
547
548#: opml.php:122
ab81de29
AD
549msgid "Return to preferences"
550msgstr "返回 我的最爱"
551
552#: prefs.php:83
553msgid "Unknown Error"
554msgstr "未知错误"
555
1bf470e2 556#: prefs.php:89 tt-rss.php:112
ab81de29
AD
557msgid "Hello,"
558msgstr "你好,"
559
1bf470e2 560#: prefs.php:90 tt-rss.php:113
ab81de29
AD
561msgid "Logout"
562msgstr "注销"
563
564#: prefs.php:98
565msgid "Exit preferences"
566msgstr "退出我的最爱"
567
1bf470e2 568#: prefs.php:104 tt-rss.php:136
ab81de29
AD
569msgid "Preferences"
570msgstr "我的最爱"
571
572#: prefs.php:106
573msgid "My Feeds"
574msgstr "我的feed"
575
576#: prefs.php:109
577msgid "Other Feeds"
578msgstr "其他feed"
579
580#: prefs.php:112
f56e3080
AD
581#, fuzzy
582msgid "Published Articles"
583msgstr "所有文章"
584
585#: prefs.php:114
ab81de29
AD
586msgid "Content Filtering"
587msgstr "内容过滤器"
588
f56e3080 589#: prefs.php:117
ab81de29
AD
590msgid "Label Editor"
591msgstr "标记编辑"
592
f56e3080 593#: prefs.php:121
ab81de29
AD
594msgid "User Manager"
595msgstr "用户管理"
596
f56e3080 597#: prefs.php:129 tt-rss.php:82
ab81de29
AD
598msgid ""
599"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
600"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
601"\t\tbrowser settings."
602msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
603
604#: sanity_check.php:8
605msgid ""
606"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
607"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
608msgstr ""
609"<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
610"\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
611
612#: sanity_check.php:16
613msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
614msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
615
616#: sanity_check.php:20
617msgid ""
618"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
619"\t\t\toption from config.php\n"
1bf470e2
AD
620msgstr ""
621"<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
ab81de29
AD
622
623#: sanity_check.php:26
624msgid ""
625"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1bf470e2
AD
626"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
627"them \n"
ab81de29
AD
628"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
629msgstr ""
630"<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1bf470e2
AD
631"\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
632"项。\n"
ab81de29
AD
633
634#: sanity_check.php:33
635msgid ""
636"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
637"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1bf470e2
AD
638msgstr ""
639"<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
ab81de29
AD
640
641#: sanity_check.php:39
642msgid ""
643"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
644"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
645msgstr ""
646"<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
647"\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
648
649#: sanity_check.php:45
650msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
651msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
652
653#: sanity_check.php:49
654msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
655msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
656
657#: sanity_check.php:53
658msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
659msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
660
661#: sanity_check.php:62
662msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
663msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
664
665#: sanity_check.php:66
666msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
667msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
668
669#: sanity_check.php:70
670msgid "Fatal Error"
671msgstr "致命错误"
672
673#: tt-rss.php:125
674msgid "tag cloud"
675msgstr "标签簇"
676
677#: tt-rss.php:134
678msgid "Actions..."
679msgstr "激活..."
680
1bf470e2 681#: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:111 modules/popup-dialog.php:180
ab81de29
AD
682#: modules/pref-feeds.php:759
683msgid "Search"
684msgstr "搜索"
685
686#: tt-rss.php:138
687msgid "Feed actions:"
688msgstr "Feed 操作:"
689
690#: tt-rss.php:139
691msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
692msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
693
694#: tt-rss.php:140
695msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
696msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"
697
698#: tt-rss.php:141
699msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
700msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"
701
702#: tt-rss.php:144
703msgid "All feeds:"
704msgstr "所有feed:"
705
706#: tt-rss.php:146
707msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
708msgstr "&nbsp;&nbsp;更新"
709
710#: tt-rss.php:148
711msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
712msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"
713
714#: tt-rss.php:149
715msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
716msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
717
718#: tt-rss.php:151
719msgid "Other actions:"
720msgstr "其他操作:"
721
722#: tt-rss.php:152
723msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
724msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
725
1bf470e2 726#: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:123
ab81de29
AD
727msgid "Search:"
728msgstr "搜索:"
729
1bf470e2 730#: tt-rss.php:167
ab81de29
AD
731msgid "View:"
732msgstr "浏览:"
733
1bf470e2 734#: tt-rss.php:169
ab81de29
AD
735msgid "Adaptive"
736msgstr "自适应"
737
1bf470e2 738#: tt-rss.php:170
ab81de29
AD
739msgid "All Articles"
740msgstr "所有文章"
741
1bf470e2 742#: tt-rss.php:175
ab81de29
AD
743msgid "Limit:"
744msgstr "限制:"
745
1bf470e2 746#: tt-rss.php:200
ab81de29
AD
747msgid "Update"
748msgstr "更新"
749
750#: update.php:23
751msgid "Your access level is insufficient to run this script."
752msgstr "权限不足。"
753
754#: update.php:48
755msgid "Database Updater"
756msgstr "数据库更新"
757
758#: update.php:89
759msgid "Could not update database"
760msgstr "未能更新数据库"
761
762#: update.php:92
763msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
764msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
765
766#: update.php:93
767msgid ", found: "
768msgstr ",找到"
769
770#: update.php:96
771msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
772msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
773
1bf470e2 774#: update.php:98 update.php:166
ab81de29
AD
775msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
776msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
777
778#: update.php:108
779#, php-format
1bf470e2
AD
780msgid ""
781"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
782"<b>%d</b>)."
ab81de29
AD
783msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
784
785#: update.php:122
786msgid "Perform updates"
787msgstr "完成更新"
788
789#: update.php:127
790msgid "Performing updates..."
791msgstr "更新完成中..."
792
793#: update.php:133
794#, php-format
795msgid "Updating to version %d..."
796msgstr "更新到版本 %d..."
797
798#: update.php:146
799msgid "Checking version... "
800msgstr "检查版本"
801
802#: update.php:152
803msgid "OK!"
804msgstr "OK!"
805
806#: update.php:154
807msgid "ERROR!"
808msgstr "错误!"
809
810#: update.php:162
811#, php-format
812msgid ""
813"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
814"\t\t\tversion <b>%d</b>."
815msgstr ""
816"完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
817"\t\t\t版本 <b>%d</b>."
818
819#: modules/help.php:17
820msgid "Help topic not found."
821msgstr "未找到帮助主题。"
822
1bf470e2 823#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706
ab81de29
AD
824msgid "Close this window"
825msgstr "关闭此窗口"
826
827#: modules/opml_domdoc.php:44
828#, php-format
829msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
830msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
831
1bf470e2 832#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
ab81de29
AD
833msgid "Already imported."
834msgstr "已导入"
835
1bf470e2 836#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
ab81de29
AD
837msgid "Done."
838msgstr "完成。"
839
1bf470e2 840#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
ab81de29
AD
841msgid "Error while parsing document."
842msgstr "解析文档时发生错误。"
843
1bf470e2 844#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
ab81de29
AD
845msgid "Error: please upload OPML file."
846msgstr "错误:请上传OPML文件。"
847
848#: modules/opml_domxml.php:46
849#, php-format
850msgid "Adding category <b>%s</b>."
851msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
852
853#: modules/opml_domxml.php:121
854msgid "Error: can't find body element."
855msgstr "错误:未找到body元素"
856
857#: modules/popup-dialog.php:8
858msgid "Notice"
859msgstr "公告"
860
861#: modules/popup-dialog.php:12
862msgid ""
863"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1bf470e2
AD
864"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
865"Please\n"
ab81de29
AD
866"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
867msgstr ""
868"您已经设置后台更新程序,但是\n"
869"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
870"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
871
872#: modules/popup-dialog.php:21
873msgid ""
874"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
875"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1bf470e2
AD
876msgstr ""
877"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
878"呵。 "
879
880#: modules/popup-dialog.php:30
881msgid ""
882"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
883"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
884"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
885"\t\t\t\t\towner."
886msgstr ""
ab81de29 887
1bf470e2 888#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
ab81de29
AD
889msgid "Subscribe to feed"
890msgstr "订阅feed"
891
1bf470e2 892#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
ab81de29
AD
893msgid "Category:"
894msgstr "分类:"
895
1bf470e2 896#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
ab81de29
AD
897#: modules/pref-feeds.php:118
898msgid "Subscribe"
899msgstr "订阅"
900
1bf470e2
AD
901#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:183
902#: modules/popup-dialog.php:235 modules/popup-dialog.php:322
903#: modules/popup-dialog.php:414 modules/pref-feeds.php:120
904#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714
905#: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
ab81de29
AD
906msgid "Cancel"
907msgstr "取消"
908
1bf470e2 909#: modules/popup-dialog.php:132
ab81de29
AD
910msgid "Where:"
911msgstr "地点:"
912
1bf470e2 913#: modules/popup-dialog.php:135 modules/pref-filters.php:290
ab81de29
AD
914msgid "All feeds"
915msgstr "所有feed"
916
1bf470e2 917#: modules/popup-dialog.php:148
ab81de29
AD
918msgid "This feed"
919msgstr "本feed"
920
1bf470e2 921#: modules/popup-dialog.php:163
ab81de29
AD
922msgid "Match on:"
923msgstr "匹配:"
924
1bf470e2
AD
925#: modules/popup-dialog.php:166 modules/pref-feeds.php:865
926#: modules/pref-feeds.php:926
ab81de29
AD
927msgid "Title"
928msgstr "标题"
929
1bf470e2 930#: modules/popup-dialog.php:167
ab81de29
AD
931msgid "Content"
932msgstr "内容"
933
1bf470e2 934#: modules/popup-dialog.php:168
ab81de29
AD
935msgid "Title or content"
936msgstr "标题或内容"
937
1bf470e2 938#: modules/popup-dialog.php:192 modules/pref-labels.php:216
ab81de29
AD
939msgid "Create label"
940msgstr "创建标记"
941
1bf470e2 942#: modules/popup-dialog.php:202
ab81de29
AD
943msgid "Caption:"
944msgstr "说明:"
945
1bf470e2 946#: modules/popup-dialog.php:211
ab81de29
AD
947msgid "SQL Expression:"
948msgstr "SQL 表达式:"
949
1bf470e2 950#: modules/popup-dialog.php:224
ab81de29
AD
951msgid "Test"
952msgstr "测试"
953
1bf470e2 954#: modules/popup-dialog.php:231 modules/popup-dialog.php:318
ab81de29
AD
955msgid "Create"
956msgstr "创建"
957
1bf470e2 958#: modules/popup-dialog.php:244 modules/pref-filters.php:229
ab81de29
AD
959msgid "Create filter"
960msgstr "创建过滤器"
961
1bf470e2 962#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45
ab81de29
AD
963msgid "Match:"
964msgstr "匹配:"
965
1bf470e2 966#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:51
ab81de29
AD
967msgid "On field:"
968msgstr "于:"
969
1bf470e2 970#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-filters.php:56
ab81de29
AD
971msgid "Feed:"
972msgstr "Feed:"
973
1bf470e2 974#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:62
ab81de29
AD
975msgid "Action:"
976msgstr "操作:"
977
1bf470e2 978#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:79
ab81de29
AD
979msgid "Params:"
980msgstr "参数:"
981
1bf470e2 982#: modules/popup-dialog.php:304 modules/pref-feeds.php:283
ab81de29
AD
983msgid "Options:"
984msgstr "选项:"
985
1bf470e2 986#: modules/popup-dialog.php:307 modules/pref-filters.php:103
ab81de29
AD
987msgid "Inverse match"
988msgstr "逆匹配"
989
1bf470e2 990#: modules/popup-dialog.php:333
ab81de29
AD
991msgid "Update Errors"
992msgstr "更新错误"
993
1bf470e2 994#: modules/popup-dialog.php:336
ab81de29
AD
995msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
996msgstr "这些feed更新错误:"
997
1bf470e2 998#: modules/popup-dialog.php:355 modules/popup-dialog.php:438
ab81de29
AD
999msgid "Close"
1000msgstr "关闭"
1001
1bf470e2 1002#: modules/popup-dialog.php:364
ab81de29
AD
1003msgid "Edit Tags"
1004msgstr "编辑标签"
1005
1bf470e2 1006#: modules/popup-dialog.php:369
ab81de29
AD
1007msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1008msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1009
1bf470e2 1010#: modules/popup-dialog.php:381
ab81de29
AD
1011msgid "Add existing tag:"
1012msgstr "添加现有标签г:"
1013
1bf470e2
AD
1014#: modules/popup-dialog.php:410 modules/pref-feeds.php:329
1015#: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114
ab81de29
AD
1016#: modules/pref-users.php:55
1017msgid "Save"
1018msgstr "保存"
1019
1bf470e2 1020#: modules/popup-dialog.php:423
ab81de29
AD
1021msgid "Tag cloud"
1022msgstr "标签簇"
1023
1bf470e2 1024#: modules/popup-dialog.php:426
ab81de29
AD
1025msgid "Showing most popular tags "
1026msgstr "显示最热标签"
1027
1bf470e2 1028#: modules/popup-dialog.php:427
f56e3080
AD
1029#, fuzzy
1030msgid "browse more"
ab81de29
AD
1031msgstr "浏览所有"
1032
1033#: modules/pref-feed-browser.php:77
1bf470e2
AD
1034msgid ""
1035"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1036"case you are interested in them too."
ab81de29
AD
1037msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1038
1039#: modules/pref-feed-browser.php:93
1040msgid "Top"
1041msgstr "Top"
1042
1043#: modules/pref-feed-browser.php:102
1044msgid "Show"
1045msgstr "显示"
1046
1047#: modules/pref-feeds.php:38
1048msgid "Subscribed to feeds:"
1049msgstr "订阅feed:"
1050
1051#: modules/pref-feeds.php:53
1052msgid "Feed browser is administratively disabled."
1053msgstr "Feed 浏览器有限制"
1054
1055#: modules/pref-feeds.php:57
1056msgid "Other feeds: Top 25"
1057msgstr " 其他feed: Top 25"
1058
1059#: modules/pref-feeds.php:61
1060msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1061msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1062
1063#: modules/pref-feeds.php:111
1064msgid "No feeds found to subscribe."
1065msgstr "无feed可订阅。"
1066
1067#: modules/pref-feeds.php:145
1068msgid "Feed editor"
1069msgstr "Feed编辑"
1070
1071#: modules/pref-feeds.php:157
1072msgid "Title:"
1073msgstr "标题:"
1074
1075#: modules/pref-feeds.php:165
1076msgid "Feed URL:"
1077msgstr "Feed URL:"
1078
1079#: modules/pref-feeds.php:193
1080msgid "Update Interval:"
1081msgstr "更新间隔:"
1082
1083#: modules/pref-feeds.php:202
1084msgid "Link to:"
1085msgstr "链接:"
1086
1087#: modules/pref-feeds.php:219
1088msgid "Not linked"
1089msgstr "无链接"
1090
1091#: modules/pref-feeds.php:253
1092msgid "Article purging:"
1093msgstr "文章清理:"
1094
1095#: modules/pref-feeds.php:285
1096msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1097msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1098
1099#: modules/pref-feeds.php:296
1100msgid "Right-to-left content"
1101msgstr "由右-左阅读习惯"
1102
1103#: modules/pref-feeds.php:307
1104msgid "Hide from my feed list"
1105msgstr "隐藏我的Feed列表"
1106
1107#: modules/pref-feeds.php:319
1108msgid "Include in e-mail digest"
1109msgstr "包括电子邮件文摘"
1110
1111#: modules/pref-feeds.php:451
1112#, php-format
1113msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1114msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1115
1116#: modules/pref-feeds.php:453
1117#, php-format
1118msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1119msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1120
1121#: modules/pref-feeds.php:522
1122msgid "Category editor"
1123msgstr "分类编辑"
1124
1125#: modules/pref-feeds.php:556
1126#, php-format
1127msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1128msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1129
1130#: modules/pref-feeds.php:584
1131msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1132msgstr "不能删除非空分类。"
1133
1134#: modules/pref-feeds.php:601
1135msgid "Create category"
1136msgstr "创建分类"
1137
1138#: modules/pref-feeds.php:701
1139msgid "No feed categories defined."
1140msgstr "未定义feed分类"
1141
1bf470e2
AD
1142#: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998
1143#: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292
ab81de29
AD
1144#: modules/pref-users.php:317
1145msgid "Edit"
1146msgstr "编辑"
1147
1bf470e2
AD
1148#: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
1149#: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
ab81de29
AD
1150msgid "Remove"
1151msgstr "移除"
1152
1153#: modules/pref-feeds.php:744
1154msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1155msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1156
1157#: modules/pref-feeds.php:777
1158msgid "Top 25"
1159msgstr "Top 25"
1160
1161#: modules/pref-feeds.php:851
1162msgid "Show last article times"
1163msgstr "显示最近文章时间"
1164
1bf470e2 1165#: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
ab81de29
AD
1166msgid "Last&nbsp;Article"
1167msgstr "最后&nbsp;文章"
1168
1bf470e2 1169#: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934
ab81de29
AD
1170msgid "Updated"
1171msgstr "已更新"
1172
1bf470e2 1173#: modules/pref-feeds.php:1001
ab81de29
AD
1174msgid "Unsubscribe"
1175msgstr "退订"
1176
1bf470e2 1177#: modules/pref-feeds.php:1011
ab81de29
AD
1178msgid "Recategorize"
1179msgstr "再分类"
1180
1bf470e2 1181#: modules/pref-feeds.php:1020
ab81de29
AD
1182msgid "Edit categories"
1183msgstr "编辑分类"
1184
1bf470e2 1185#: modules/pref-feeds.php:1031
ab81de29
AD
1186msgid "OPML"
1187msgstr "OPML"
1188
1bf470e2 1189#: modules/pref-feeds.php:1037
ab81de29
AD
1190msgid "Import"
1191msgstr "导入"
1192
1bf470e2 1193#: modules/pref-feeds.php:1044
ab81de29
AD
1194msgid "Export OPML"
1195msgstr "导出OPML"
1196
f56e3080
AD
1197#: modules/pref-feeds.php:1053
1198msgid ""
1199"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1200"by anyone who knows the address specified below."
1201msgstr ""
1202
1203#: modules/pref-feeds.php:1060
1204msgid "Generate another address"
1205msgstr ""
1206
ab81de29
AD
1207#: modules/pref-filters.php:22
1208msgid "Filter editor"
1209msgstr "过滤器编辑"
1210
1211#: modules/pref-filters.php:94
1212msgid "Enabled"
1213msgstr "可用"
1214
1215#: modules/pref-filters.php:154
1216#, php-format
1217msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1218msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1219
1220#: modules/pref-filters.php:194
1221#, php-format
1222msgid "Created filter <b>%s</b>"
1223msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1224
1225#: modules/pref-filters.php:262
1226msgid "Filter expression"
1227msgstr "过滤器表达式"
1228
1229#: modules/pref-filters.php:264
1230msgid "Match"
1231msgstr "匹配"
1232
1233#: modules/pref-filters.php:265
1234msgid "Action"
1235msgstr "操作"
1236
1237#: modules/pref-filters.php:299
1238msgid "(Disabled)"
1239msgstr "(不可用)"
1240
1241#: modules/pref-filters.php:317
1242msgid "(Inverse)"
1243msgstr "(逆)"
1244
1bf470e2 1245#: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353
ab81de29
AD
1246msgid "No filters defined."
1247msgstr "未定义过滤器。"
1248
1bf470e2 1249#: modules/pref-labels.php:164
ab81de29
AD
1250#, php-format
1251msgid "Saved label <b>%s</b>"
1252msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1253
1254#: modules/pref-labels.php:194
1255#, php-format
1256msgid "Created label <b>%s</b>"
1257msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1258
1259#: modules/pref-labels.php:241
1260msgid "Caption"
1261msgstr "标题"
1262
1263#: modules/pref-labels.php:242
1264msgid "SQL Expression"
1265msgstr "SQL 表达式"
1266
1bf470e2 1267#: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
ab81de29
AD
1268msgid "No labels defined."
1269msgstr "未定义标记."
1270
1271#: modules/pref-prefs.php:20
1272msgid "Old password cannot be blank."
1273msgstr "原密码不可留空."
1274
1275#: modules/pref-prefs.php:25
1276msgid "New password cannot be blank."
1277msgstr "新密码不可留空."
1278
1279#: modules/pref-prefs.php:30
1280msgid "Entered passwords do not match."
1281msgstr "两次输入密码不通."
1282
1283#: modules/pref-prefs.php:51
1284msgid "Password has been changed."
1285msgstr "密码已更改."
1286
1287#: modules/pref-prefs.php:53
1288msgid "Old password is incorrect."
1289msgstr "原密码错误."
1290
1291#: modules/pref-prefs.php:185
1292msgid ""
1293"Your password is at default value, \n"
1294"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1295msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1296
1297#: modules/pref-prefs.php:200
1298msgid "The configuration was reset to defaults."
1299msgstr "设置重置为默认"
1300
1301#: modules/pref-prefs.php:204
1302msgid "The configuration was saved."
1303msgstr "设置已保存."
1304
1305#: modules/pref-prefs.php:212
1306msgid "Personal data"
1307msgstr "个人数据"
1308
1309#: modules/pref-prefs.php:232
1310msgid "Change e-mail"
1311msgstr "更改 e-mail"
1312
1313#: modules/pref-prefs.php:238
1314msgid "Authentication"
1315msgstr "认证"
1316
1317#: modules/pref-prefs.php:240
1318msgid "Old password"
1319msgstr "原密码"
1320
1321#: modules/pref-prefs.php:245
1322msgid "New password"
1323msgstr "新密码"
1324
1325#: modules/pref-prefs.php:251
1326msgid "Confirm password"
1327msgstr "验证密码"
1328
1329#: modules/pref-prefs.php:266
1330msgid "Change password"
1331msgstr "更改密码"
1332
1333#: modules/pref-prefs.php:282
1334msgid "Themes"
1335msgstr "模板"
1336
1337#: modules/pref-prefs.php:283
1338msgid "Select theme"
1339msgstr "选择模板"
1340
1341#: modules/pref-users.php:12
1342msgid "User editor"
1343msgstr "用户编辑"
1344
1345#: modules/pref-users.php:37
1346msgid "E-mail:"
1347msgstr "E-mail:"
1348
1349#: modules/pref-users.php:43
1350msgid "Access level:"
1351msgstr "等级:"
1352
1353#: modules/pref-users.php:78
1354#, php-format
1355msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1356msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1357
1358#: modules/pref-users.php:123
1359#, php-format
1360msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1361msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1362
1363#: modules/pref-users.php:130
1364#, php-format
1365msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1366msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1367
1368#: modules/pref-users.php:134
1369#, php-format
1370msgid "User <b>%s</b> already exists."
1371msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1372
1373#: modules/pref-users.php:154
1374#, php-format
1375msgid ""
1376"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1377"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1378msgstr ""
1379"更改用户 <b>%s</b>\n"
1380"\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1381
1382#: modules/pref-users.php:193
1383msgid "Create user"
1384msgstr "创建用户"
1385
1386#: modules/pref-users.php:215
1387msgid "Login"
1388msgstr "登陆"
1389
1390#: modules/pref-users.php:216
1391msgid "Access Level"
1392msgstr "等级:"
1393
1394#: modules/pref-users.php:217
1395msgid "Last login"
1396msgstr "最后登陆"
1397
1398#: modules/pref-users.php:315
1399msgid "User details"
1400msgstr "用户详细"
1401
1402#: modules/pref-users.php:321
1403msgid "Reset password"
1404msgstr "重置密码"
1405
1bf470e2
AD
1406#~ msgid "This category"
1407#~ msgstr "本分类"
1408
ab81de29
AD
1409#~ msgid "Global search results"
1410#~ msgstr "全局搜索结果"
1bf470e2 1411
ab81de29
AD
1412#~ msgid "Category search results"
1413#~ msgstr "分类搜索结果"
1bf470e2 1414
ab81de29
AD
1415#~ msgid "Feed search results"
1416#~ msgstr "Feed搜索结果"
1bf470e2 1417
ab81de29
AD
1418#~ msgid "Label search results"
1419#~ msgstr "标记搜索结果"
1bf470e2 1420
ab81de29
AD
1421#~ msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding."
1422#~ msgstr "<b>警告:</b> 请先备份您的数据库."
1bf470e2 1423
ab81de29
AD
1424#~ msgid "Help"
1425#~ msgstr "帮助"
1bf470e2 1426
ab81de29
AD
1427#~ msgid "Toggle unread"
1428#~ msgstr "未读开关"
1bf470e2 1429
ab81de29
AD
1430#~ msgid "Toggle starred"
1431#~ msgstr "星级开关"