1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:77 backend.php:87
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:78 backend.php:88
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:79 backend.php:89
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:80 backend.php:90
69 #: backend.php:81 backend.php:91
73 #: backend.php:82 backend.php:92
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:83 backend.php:93
81 #: backend.php:84 backend.php:94
85 #: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
95 msgstr "Administrador"
98 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
102 msgid "Database Updater"
106 msgid "Could not update database"
110 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115 msgstr ", encontrou:"
118 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
121 #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393
124 #: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
125 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
128 #: db-updater.php:100
129 msgid "Please backup your database before proceeding."
130 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
132 #: db-updater.php:102
135 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
139 #: db-updater.php:116
140 msgid "Perform updates"
143 #: db-updater.php:121
144 msgid "Performing updates..."
147 #: db-updater.php:127
149 msgid "Updating to version %d..."
150 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
152 #: db-updater.php:142
153 msgid "Checking version... "
154 msgstr "Verificando a versão…"
156 #: db-updater.php:148
160 #: db-updater.php:150
164 #: db-updater.php:158
167 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
168 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
171 #: db-updater.php:168
172 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
175 #: db-updater.php:170
177 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
180 #: db-updater.php:172
182 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
183 "version and continue."
188 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
189 "doesn't seem to support it."
194 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
195 "seem to support them."
199 msgid "Backend sanity check failed"
203 msgid "Frontend sanity check failed."
208 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
213 msgid "Request not authorized."
214 msgstr "Pedido não autorizado."
217 msgid "No operation to perform."
222 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
223 "local configuration."
227 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
228 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
231 msgid "Configuration check failed"
232 msgstr "A checagem da configuração falhou"
237 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
238 "\t\tofficial site for more information."
240 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
241 "\t\to site oficial para mais informações."
244 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247 #: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
248 #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
249 #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
250 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
251 #: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
252 msgid "Loading, please wait..."
255 #: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
259 #: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
260 #: classes/pref/prefs.php:371
262 msgstr "Preferências"
269 #: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
270 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
275 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
284 msgid "Collapse feedlist"
285 msgstr "Todos os feeds"
289 msgid "Show articles"
300 #: index.php:174 classes/feeds.php:106
304 #: index.php:175 classes/feeds.php:107
308 #: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
313 msgid "Ignore Scoring"
322 msgid "Sort articles"
325 #: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
334 #: index.php:186 include/localized_schema.php:3
342 #: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
346 #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
347 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
348 #: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
350 msgstr "Marcar como lido"
352 #: index.php:202 classes/feeds.php:101
361 msgid "Feed actions:"
362 msgstr "Ações do Feed:"
364 #: index.php:206 classes/handler/public.php:567
366 msgid "Subscribe to feed..."
367 msgstr "Removendo o Feed..."
371 msgid "Edit this feed..."
377 msgstr "Removendo o Feed..."
379 #: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
380 #: js/PrefFeedTree.js:73
386 msgstr "Todos os Feeds:"
388 #: index.php:212 help/main.php:56
389 msgid "(Un)hide read feeds"
393 msgid "Other actions:"
394 msgstr "Outras ações:"
397 msgid "Switch to digest..."
402 msgid "Show tag cloud..."
403 msgstr "núvem de tags"
406 msgid "Select by tags..."
411 msgid "Create label..."
412 msgstr "Criar um usuário"
416 msgid "Create filter..."
417 msgstr "Criar um usuário"
421 msgid "Keyboard shortcuts help"
422 msgstr " Criar filtro"
426 msgid "Keyboard shortcuts"
427 msgstr " Criar filtro"
429 #: prefs.php:100 help/prefs.php:14
430 msgid "Exit preferences"
431 msgstr "Sair das preferências"
433 #: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
434 #: classes/pref/feeds.php:1283
439 #: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
444 #: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
445 #: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
446 #: classes/pref/labels.php:90
450 #: prefs.php:121 help/prefs.php:13
455 #: register.php:186 include/login_form.php:212
456 msgid "Create new account"
460 msgid "New user registrations are administratively disabled."
465 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
466 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
471 msgid "Desired login:"
475 msgid "Check availability"
484 msgid "How much is two plus two:"
488 msgid "Submit registration"
492 msgid "Your registration information is incomplete."
496 msgid "Sorry, this username is already taken."
501 msgid "Registration failed."
502 msgstr "A checagem da configuração falhou"
505 msgid "Account created successfully."
509 msgid "New user registrations are currently closed."
513 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
516 #: help/main.php:1 help/prefs.php:1
518 msgid "Keyboard Shortcuts"
519 msgstr " Criar filtro"
524 msgstr "Salvar configuração"
527 msgid "Move between feeds"
532 msgid "Move between articles"
537 msgid "Show search dialog"
542 msgid "Active article actions"
547 msgid "Toggle starred"
548 msgstr "Marcar como favorito"
552 msgid "Toggle published"
556 msgid "Toggle unread"
566 msgid "Dismiss selected articles"
567 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
571 msgid "Dismiss read articles"
575 msgid "Open article in new window"
580 msgid "Mark articles below/above active one as read"
581 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
584 msgid "Scroll article content"
589 msgid "Email article"
592 #: help/main.php:29 help/prefs.php:30
594 msgid "Other actions"
595 msgstr "Outras ações:"
598 msgid "Select article under mouse cursor"
601 #: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
605 #: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
606 msgid "Create filter"
611 msgid "Collapse sidebar"
612 msgstr "Todos os feeds"
614 #: help/main.php:36 help/prefs.php:34
615 msgid "Display this help dialog"
620 msgid "Multiple articles actions"
625 msgid "Select all articles"
630 msgid "Select unread articles"
635 msgid "Select starred articles"
640 msgid "Select published articles"
645 msgid "Invert article selection"
650 msgid "Deselect all articles"
656 msgstr "Ações do Feed:"
660 msgid "Refresh active feed"
663 #: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
664 msgid "Subscribe to feed"
667 #: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
674 msgid "Mark feed as read"
675 msgstr "Marcar como lido"
679 msgid "Reverse headlines order"
680 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
682 #: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170
684 msgid "Mark all feeds as read"
685 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
688 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
691 #: help/main.php:65 help/prefs.php:5
695 #: help/main.php:68 include/functions.php:1893
700 #: help/main.php:69 include/functions.php:1891
701 msgid "Fresh articles"
704 #: help/main.php:70 include/functions.php:1887
705 msgid "Starred articles"
708 #: help/main.php:71 include/functions.php:1889
709 msgid "Published articles"
714 msgstr "Núvem de tags"
717 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
720 #: help/main.php:81 help/prefs.php:41
722 msgid "Press any key to close this window."
723 msgstr "Fechar esta janela"
731 msgstr "Outros Feeds"
735 msgid "Panel actions"
736 msgstr "Ações do Feed:"
744 msgid "Edit feed categories"
745 msgstr "Editar categorias"
747 #: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
749 msgstr "Criar um usuário"
752 msgid "Focus search (if present)"
757 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
758 "configuration and your access level."
761 #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
762 #: classes/handler/public.php:495
767 #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
768 #: classes/handler/public.php:479
772 #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
773 #: classes/handler/public.php:482
777 #: mobile/login_form.php:52
778 msgid "Open regular version"
781 #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
782 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
783 #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
784 #: mobile/prefs.php:19
788 #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
789 #: include/functions.php:1834
793 #: mobile/mobile-functions.php:418
794 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
797 #: mobile/prefs.php:24
799 msgid "Enable categories"
800 msgstr "Editar categorias"
802 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
803 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
807 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
808 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
812 #: mobile/prefs.php:29
813 msgid "Browse categories like folders"
816 #: mobile/prefs.php:35
817 msgid "Show images in posts"
820 #: mobile/prefs.php:40
822 msgid "Hide read articles and feeds"
825 #: mobile/prefs.php:45
826 msgid "Sort feeds by unread count"
829 #: include/functions.php:564
831 msgid "Fatal: authentication module %s not found."
834 #: include/functions.php:682
835 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
838 #: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
839 #: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
840 #: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
841 msgid "Uncategorized"
842 msgstr "Não Categorizado"
844 #: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
846 msgstr "Todos os feeds"
848 #: include/functions.php:1895
850 msgid "Archived articles"
853 #: include/functions.php:1897
854 msgid "Recently read"
857 #: include/functions.php:2346
859 msgid "Search results: %s"
862 #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
863 #: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
865 msgid "Click to play"
868 #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
869 #: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
873 #: include/functions.php:3203
878 #: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
882 #: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
884 msgid "Edit tags for this article"
887 #: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
888 msgid "Open article in new tab"
891 #: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
893 msgid "Close article"
896 #: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
898 msgid "Originally from:"
901 #: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
906 #: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
907 msgid "Visit the website"
910 #: include/functions.php:3327
914 #: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
915 #: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
916 #: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
917 #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
918 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
919 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
920 #: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323
921 msgid "Close this window"
922 msgstr "Fechar esta janela"
924 #: include/functions.php:4053
928 #: include/functions.php:4525
929 msgid "No feed selected."
930 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
932 #: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
934 msgid "Feeds last updated at %s"
937 #: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
938 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
939 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
941 #: include/functions.php:4689
944 msgstr "Erro desconhecido"
946 #: include/functions.php:4731
951 #: include/functions.php:5191
953 msgid "%d archived articles"
956 #: include/functions.php:5215
958 msgid "No feeds found."
959 msgstr "Sem Feeds para exibir."
961 #: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221
962 msgid "Could not import: incorrect schema version."
965 #: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226
966 msgid "Could not import: unrecognized document format."
969 #: include/functions.php:5425
971 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
974 #: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391
975 msgid "Could not load XML document."
978 #: include/localized_schema.php:4
979 msgid "Title or Content"
980 msgstr "Título ou Conteúdo"
982 #: include/localized_schema.php:5
986 #: include/localized_schema.php:6
990 #: include/localized_schema.php:7
993 msgstr "Feed não encontrado."
995 #: include/localized_schema.php:9
997 msgid "Delete article"
1000 #: include/localized_schema.php:11
1002 msgstr "Marcar como favorito"
1004 #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
1005 #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264
1006 #: plugins/digest/digest.js:736
1007 msgid "Publish article"
1010 #: include/localized_schema.php:13
1015 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
1016 #: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
1017 msgid "Assign label"
1020 #: include/localized_schema.php:15
1021 msgid "Modify score"
1024 #: include/localized_schema.php:17
1028 #: include/localized_schema.php:18
1032 #: include/localized_schema.php:19
1036 #: include/localized_schema.php:21
1038 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1039 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1040 "different feeds to appear only once."
1043 #: include/localized_schema.php:22
1045 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1046 "headlines and article content"
1049 #: include/localized_schema.php:23
1051 "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1054 #: include/localized_schema.php:24
1056 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1057 "your configured e-mail address"
1060 #: include/localized_schema.php:25
1062 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1066 #: include/localized_schema.php:26
1067 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1070 #: include/localized_schema.php:27
1072 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1076 #: include/localized_schema.php:28
1078 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1082 #: include/localized_schema.php:29
1083 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1086 #: include/localized_schema.php:30
1087 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1090 #: include/localized_schema.php:31
1091 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1094 #: include/localized_schema.php:32
1095 msgid "Uses UTC timezone"
1098 #: include/localized_schema.php:33
1099 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1102 #: include/localized_schema.php:34
1104 msgid "Default interval between feed updates"
1107 #: include/localized_schema.php:35
1109 msgid "Amount of articles to display at once"
1110 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1112 #: include/localized_schema.php:36
1113 msgid "Allow duplicate posts"
1114 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1116 #: include/localized_schema.php:37
1117 msgid "Enable feed categories"
1120 #: include/localized_schema.php:38
1121 msgid "Show content preview in headlines list"
1124 #: include/localized_schema.php:39
1125 msgid "Short date format"
1126 msgstr "Formato de data curto"
1128 #: include/localized_schema.php:40
1129 msgid "Long date format"
1130 msgstr "Formato de data longo"
1132 #: include/localized_schema.php:41
1133 msgid "Combined feed display"
1136 #: include/localized_schema.php:42
1137 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1140 #: include/localized_schema.php:43
1141 msgid "On catchup show next feed"
1144 #: include/localized_schema.php:44
1145 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1148 #: include/localized_schema.php:45
1149 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1152 #: include/localized_schema.php:46
1153 msgid "Enable e-mail digest"
1156 #: include/localized_schema.php:47
1157 msgid "Confirm marking feed as read"
1158 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1160 #: include/localized_schema.php:48
1162 msgid "Automatically mark articles as read"
1163 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1165 #: include/localized_schema.php:49
1166 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1169 #: include/localized_schema.php:50
1170 msgid "Blacklisted tags"
1173 #: include/localized_schema.php:51
1174 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1177 #: include/localized_schema.php:52
1179 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1180 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1182 #: include/localized_schema.php:53
1183 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1186 #: include/localized_schema.php:54
1187 msgid "Purge unread articles"
1190 #: include/localized_schema.php:55
1191 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1194 #: include/localized_schema.php:56
1195 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1198 #: include/localized_schema.php:57
1199 msgid "Do not show images in articles"
1202 #: include/localized_schema.php:58
1203 msgid "Enable external API"
1206 #: include/localized_schema.php:59
1207 msgid "User timezone"
1210 #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
1212 msgid "Customize stylesheet"
1215 #: include/localized_schema.php:61
1216 msgid "Sort headlines by feed date"
1219 #: include/localized_schema.php:62
1220 msgid "Login with an SSL certificate"
1223 #: include/localized_schema.php:63
1224 msgid "Try to send digests around specified time"
1227 #: include/localized_schema.php:64
1229 msgid "Assign articles to labels automatically"
1230 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1232 #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
1236 #: include/login_form.php:193
1241 #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
1242 #: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
1244 msgid "Default profile"
1247 #: include/login_form.php:205
1248 msgid "Use less traffic"
1251 #: classes/article.php:25
1253 msgid "Article not found."
1254 msgstr "Feed não encontrado."
1256 #: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
1258 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1259 msgstr "Removendo o Feed..."
1261 #: classes/handler/public.php:428
1265 #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
1266 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
1267 #: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215
1272 #: classes/handler/public.php:432
1277 #: classes/handler/public.php:434
1281 #: classes/handler/public.php:453
1282 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1285 #: classes/handler/public.php:455
1289 #: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
1290 #: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
1291 #: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1292 #: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1293 #: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
1294 #: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
1295 #: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
1296 #: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
1297 #: plugins/instances/instances.php:136
1301 #: classes/handler/public.php:477
1303 msgid "Not logged in"
1304 msgstr "Último Login"
1306 #: classes/handler/public.php:537
1307 msgid "Incorrect username or password"
1310 #: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
1311 #, fuzzy, php-format
1312 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1313 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1315 #: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
1316 #, fuzzy, php-format
1317 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1318 msgstr "Removendo o Feed..."
1320 #: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
1321 #, fuzzy, php-format
1322 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1323 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1325 #: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
1326 #, fuzzy, php-format
1327 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1328 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1330 #: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
1332 msgid "Multiple feed URLs found."
1333 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1335 #: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
1336 #, fuzzy, php-format
1337 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1338 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1340 #: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
1342 msgid "Subscribe to selected feed"
1343 msgstr "Removendo o Feed..."
1345 #: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
1346 msgid "Edit subscription options"
1349 #: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62
1351 msgid "Please enter your one time password:"
1352 msgstr "Salvando categoria..."
1354 #: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185
1356 msgid "Password has been changed."
1357 msgstr "E-mail alterado."
1359 #: classes/auth/internal.php:170
1360 msgid "Old password is incorrect."
1361 msgstr "Senha antiga incorreta"
1363 #: classes/dlg.php:26
1365 msgid "Prepare data"
1368 #: classes/dlg.php:40
1370 "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1371 "preferences to see your new data."
1374 #: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1375 #: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
1376 #: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
1377 #: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
1378 #: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
1379 #: plugins/instances/instances.php:172
1384 #: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1385 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
1386 #: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
1387 #: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
1388 #: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
1389 #: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
1393 #: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1394 #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
1395 #: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
1396 #: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
1397 #: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
1398 #: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
1402 #: classes/dlg.php:87
1404 msgid "Create profile"
1405 msgstr "Criar um usuário"
1407 #: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
1411 #: classes/dlg.php:174
1413 msgid "Remove selected profiles"
1414 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1416 #: classes/dlg.php:176
1418 msgid "Activate profile"
1419 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1421 #: classes/dlg.php:186
1422 msgid "Public OPML URL"
1425 #: classes/dlg.php:191
1426 msgid "Your Public OPML URL is:"
1429 #: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
1431 msgid "Generate new URL"
1432 msgstr "Gerar um outro endereço"
1434 #: classes/dlg.php:212
1438 #: classes/dlg.php:218
1440 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1441 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1442 "process or contact instance owner."
1445 #: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
1446 msgid "Last update:"
1449 #: classes/dlg.php:227
1451 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1452 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1453 "contact instance owner."
1456 #: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
1458 msgid "Feed or site URL"
1461 #: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
1462 #: classes/pref/feeds.php:775
1464 msgid "Place in category:"
1465 msgstr "Salvando categoria..."
1467 #: classes/dlg.php:275
1469 msgid "Available feeds"
1470 msgstr "Todos os feeds"
1472 #: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
1473 #: classes/pref/feeds.php:811
1474 msgid "Authentication"
1477 #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
1478 #: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
1482 #: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
1483 #: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
1488 #: classes/dlg.php:304
1489 msgid "This feed requires authentication."
1490 msgstr "Este feed requer autenticação."
1492 #: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
1496 #: classes/dlg.php:312
1499 msgstr "Removendo o Feed..."
1501 #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
1502 #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
1503 #: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
1507 #: classes/dlg.php:340
1509 msgid "Popular feeds"
1510 msgstr "Todos os feeds"
1512 #: classes/dlg.php:341
1514 msgid "Feed archive"
1515 msgstr "Ações do Feed:"
1517 #: classes/dlg.php:344
1522 #: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1523 #: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
1524 #: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
1528 #: classes/dlg.php:376
1532 #: classes/dlg.php:384
1533 msgid "Limit search to:"
1536 #: classes/dlg.php:400
1540 #: classes/dlg.php:432
1541 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1544 #: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1545 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
1546 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
1547 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
1548 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62
1552 #: classes/dlg.php:463
1555 msgstr "Núvem de tags"
1557 #: classes/dlg.php:532
1558 msgid "Select item(s) by tags"
1561 #: classes/dlg.php:535
1565 #: classes/dlg.php:537
1569 #: classes/dlg.php:540
1574 #: classes/dlg.php:542
1578 #: classes/dlg.php:555
1579 msgid "Display entries"
1582 #: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
1585 msgstr "Editar Tags"
1587 #: classes/dlg.php:578
1588 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1591 #: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
1593 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1596 #: classes/dlg.php:614
1598 "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1602 #: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
1605 msgstr "Diariamente"
1607 #: classes/dlg.php:620
1611 #: classes/dlg.php:634
1614 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1615 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1616 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1619 #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
1620 #: plugins/instances/init.php:207
1624 #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
1625 #: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218
1626 msgid "Instance URL"
1629 #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
1630 #: plugins/instances/init.php:229
1633 msgstr "Nível de acesso:"
1635 #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
1636 #: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232
1639 msgstr "Nível de acesso:"
1641 #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
1642 #: plugins/instances/init.php:236
1643 msgid "Use one access key for both linked instances."
1646 #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
1648 msgid "Generate new key"
1649 msgstr "Gerar um outro endereço"
1651 #: classes/dlg.php:699
1656 #: classes/dlg.php:717
1659 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1660 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
1663 #: classes/dlg.php:735
1664 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1667 #: classes/dlg.php:744
1668 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1671 #: classes/dlg.php:766
1673 msgid "Feeds require authentication."
1674 msgstr "Este feed requer autenticação."
1676 #: classes/feeds.php:83
1678 msgid "View as RSS feed"
1679 msgstr "Todos os feeds"
1681 #: classes/feeds.php:91
1685 #: classes/feeds.php:94
1690 #: classes/feeds.php:103
1692 msgid "Selection toggle:"
1695 #: classes/feeds.php:109
1700 #: classes/feeds.php:112
1703 msgstr "Marcar como favorito"
1705 #: classes/feeds.php:115
1708 msgstr "Feed não encontrado."
1710 #: classes/feeds.php:117
1714 #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
1715 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
1716 #: classes/pref/filters.php:689
1721 #: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
1723 msgid "Forward by email"
1726 #: classes/feeds.php:125
1730 #: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
1731 msgid "Feed not found."
1732 msgstr "Feed não encontrado."
1734 #: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
1736 msgid "mark as read"
1737 msgstr "Marcar como lido"
1739 #: classes/feeds.php:739
1741 msgid "No unread articles found to display."
1742 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1744 #: classes/feeds.php:742
1746 msgid "No updated articles found to display."
1747 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1749 #: classes/feeds.php:745
1751 msgid "No starred articles found to display."
1752 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1754 #: classes/feeds.php:749
1756 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1757 "(see the Actions menu above) or use a filter."
1760 #: classes/feeds.php:751
1762 msgid "No articles found to display."
1763 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1765 #: classes/backend.php:26
1766 msgid "Help topic not found."
1767 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1769 #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1770 msgid "OPML Utility"
1771 msgstr "Utilitário OPML"
1773 #: classes/opml.php:37
1775 msgid "Importing OPML..."
1776 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1778 #: classes/opml.php:41
1779 msgid "Return to preferences"
1780 msgstr "Retornar às preferências"
1782 #: classes/opml.php:270
1783 #, fuzzy, php-format
1784 msgid "Adding feed: %s"
1785 msgstr "Adicionando o Feed..."
1787 #: classes/opml.php:281
1788 #, fuzzy, php-format
1789 msgid "Duplicate feed: %s"
1790 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1792 #: classes/opml.php:295
1793 #, fuzzy, php-format
1794 msgid "Adding label %s"
1795 msgstr "Adicionando o Feed..."
1797 #: classes/opml.php:298
1799 msgid "Duplicate label: %s"
1802 #: classes/opml.php:310
1804 msgid "Setting preference key %s to %s"
1807 #: classes/opml.php:339
1809 msgid "Adding filter..."
1810 msgstr "Adicionando o Feed..."
1812 #: classes/opml.php:416
1813 #, fuzzy, php-format
1814 msgid "Processing category: %s"
1815 msgstr "Salvando categoria..."
1817 #: classes/opml.php:467
1818 msgid "Error: please upload OPML file."
1821 #: classes/opml.php:474
1822 msgid "Error while parsing document."
1825 #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
1826 #: plugins/instances/init.php:157
1828 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1829 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1831 #: classes/pref/users.php:27
1832 msgid "User details"
1833 msgstr "Detalhes do usuário"
1835 #: classes/pref/users.php:41
1837 msgid "User not found"
1838 msgstr "Feed não encontrado."
1840 #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1843 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1845 #: classes/pref/users.php:61
1847 msgid "Last logged in"
1848 msgstr "Último Login"
1850 #: classes/pref/users.php:68
1852 msgid "Subscribed feeds count"
1853 msgstr "Removendo o Feed..."
1855 #: classes/pref/users.php:72
1857 msgid "Subscribed feeds"
1858 msgstr "Removendo o Feed..."
1860 #: classes/pref/users.php:122
1863 msgstr "Editor de usuário"
1865 #: classes/pref/users.php:158
1867 msgid "Access level: "
1868 msgstr "Nível de acesso:"
1870 #: classes/pref/users.php:171
1872 msgid "Change password to"
1873 msgstr "Mudar senha"
1875 #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
1876 #: classes/pref/feeds.php:827
1881 #: classes/pref/users.php:180
1886 #: classes/pref/users.php:258
1888 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1889 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1891 #: classes/pref/users.php:265
1893 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1894 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1896 #: classes/pref/users.php:269
1898 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1899 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1901 #: classes/pref/users.php:292
1902 #, fuzzy, php-format
1904 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1905 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1907 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1908 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1910 #: classes/pref/users.php:299
1911 #, fuzzy, php-format
1912 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1913 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1915 #: classes/pref/users.php:336
1916 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1919 #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
1920 #: plugins/instances/instances.php:181
1924 #: classes/pref/users.php:396
1926 msgid "Reset password"
1929 #: classes/pref/users.php:439
1930 msgid "Access Level"
1931 msgstr "Nível de acesso"
1933 #: classes/pref/users.php:441
1935 msgstr "Último Login"
1937 #: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
1939 msgid "Click to edit"
1942 #: classes/pref/users.php:481
1944 msgid "No users defined."
1945 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
1947 #: classes/pref/users.php:483
1949 msgid "No matching users found."
1950 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1952 #: classes/pref/labels.php:22
1957 #: classes/pref/labels.php:37
1962 #: classes/pref/labels.php:42
1966 #: classes/pref/labels.php:42
1970 #: classes/pref/labels.php:232
1971 #, fuzzy, php-format
1972 msgid "Created label <b>%s</b>"
1973 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1975 #: classes/pref/labels.php:287
1977 msgid "Clear colors"
1980 #: classes/pref/filters.php:57
1982 msgid "Articles matching this filter:"
1983 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1985 #: classes/pref/filters.php:94
1987 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1988 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1990 #: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
1991 #: classes/pref/filters.php:760
1995 #: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
1996 #: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
2000 #: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
2002 msgid "Apply actions"
2003 msgstr "Ações do Feed:"
2005 #: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
2009 #: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
2011 msgid "Match any rule"
2014 #: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
2018 #: classes/pref/filters.php:368
2020 msgid "%s on %s in %s"
2023 #: classes/pref/filters.php:583
2027 #: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
2029 msgid "Rescore articles"
2032 #: classes/pref/filters.php:719
2036 #: classes/pref/filters.php:769
2041 #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
2042 #: plugins/digest/digest.js:241
2047 #: classes/pref/filters.php:788
2052 #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
2053 #: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073
2057 #: classes/pref/filters.php:811
2059 msgid "Perform Action"
2062 #: classes/pref/filters.php:837
2063 msgid "with parameters:"
2066 #: classes/pref/filters.php:855
2069 msgstr "Ações do Feed:"
2071 #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
2072 #: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099
2075 msgstr "Ações do Feed:"
2077 #: classes/pref/prefs.php:17
2078 msgid "Old password cannot be blank."
2079 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2081 #: classes/pref/prefs.php:22
2082 msgid "New password cannot be blank."
2083 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2085 #: classes/pref/prefs.php:27
2086 msgid "Entered passwords do not match."
2087 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2089 #: classes/pref/prefs.php:37
2090 msgid "Function not supported by authentication module."
2093 #: classes/pref/prefs.php:68
2095 msgid "The configuration was saved."
2096 msgstr "Salvar configuração"
2098 #: classes/pref/prefs.php:83
2100 msgid "Unknown option: %s"
2103 #: classes/pref/prefs.php:97
2104 msgid "Your personal data has been saved."
2107 #: classes/pref/prefs.php:137
2108 msgid "Personal data / Authentication"
2111 #: classes/pref/prefs.php:157
2113 msgid "Personal data"
2116 #: classes/pref/prefs.php:167
2120 #: classes/pref/prefs.php:171
2124 #: classes/pref/prefs.php:177
2126 msgid "Access level"
2127 msgstr "Nível de acesso:"
2129 #: classes/pref/prefs.php:187
2134 #: classes/pref/prefs.php:207
2136 msgid "Your password is at default value, please change it."
2138 "Sua senha é a padrão, \n"
2139 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2141 #: classes/pref/prefs.php:239
2142 msgid "Old password"
2143 msgstr "Senha antiga"
2145 #: classes/pref/prefs.php:242
2146 msgid "New password"
2149 #: classes/pref/prefs.php:247
2150 msgid "Confirm password"
2151 msgstr "Confirmar senha"
2153 #: classes/pref/prefs.php:257
2154 msgid "Change password"
2155 msgstr "Mudar senha"
2157 #: classes/pref/prefs.php:263
2158 msgid "One time passwords / Authenticator"
2161 #: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
2163 msgid "Enter your password"
2164 msgstr "Mudar senha"
2166 #: classes/pref/prefs.php:303
2169 msgstr "(Desativado)"
2171 #: classes/pref/prefs.php:309
2173 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2174 "would automatically disable OTP."
2177 #: classes/pref/prefs.php:311
2178 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2181 #: classes/pref/prefs.php:352
2182 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2185 #: classes/pref/prefs.php:360
2190 #: classes/pref/prefs.php:456
2191 msgid "Select theme"
2192 msgstr "Selecionar o tema"
2194 #: classes/pref/prefs.php:508
2198 #: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
2199 #: classes/pref/prefs.php:539
2203 #: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
2207 #: classes/pref/prefs.php:569
2210 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2212 #: classes/pref/prefs.php:573
2216 #: classes/pref/prefs.php:579
2218 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2221 #: classes/pref/prefs.php:604
2222 msgid "Save configuration"
2223 msgstr "Salvar configuração"
2225 #: classes/pref/prefs.php:607
2227 msgid "Manage profiles"
2228 msgstr "Criar um usuário"
2230 #: classes/pref/prefs.php:610
2232 msgid "Reset to defaults"
2233 msgstr "Usar o padrão"
2235 #: classes/pref/prefs.php:622
2237 msgid "Show additional preferences"
2238 msgstr "Sair das preferências"
2240 #: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
2242 msgid "Incorrect password"
2245 #: classes/pref/feeds.php:12
2247 msgid "Check to enable field"
2250 #: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
2251 #: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
2252 #: classes/pref/feeds.php:254
2253 #, fuzzy, php-format
2257 #: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
2261 #: classes/pref/feeds.php:498
2266 #: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
2268 msgid "Article purging:"
2269 msgstr "Feed não encontrado."
2271 #: classes/pref/feeds.php:577
2273 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2274 "requires authentication, except for Twitter feeds."
2277 #: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
2279 msgid "Hide from Popular feeds"
2280 msgstr "Todos os feeds"
2282 #: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
2284 msgid "Right-to-left content"
2285 msgstr "Título ou conteúdo"
2287 #: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
2289 msgid "Include in e-mail digest"
2290 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2292 #: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
2293 msgid "Always display image attachments"
2296 #: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
2297 msgid "Cache images locally"
2300 #: classes/pref/feeds.php:656
2301 msgid "Cache content locally"
2304 #: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
2306 msgid "Mark updated articles as unread"
2307 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2309 #: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
2310 msgid "Mark posts as updated on content change"
2313 #: classes/pref/feeds.php:686
2318 #: classes/pref/feeds.php:700
2322 #: classes/pref/feeds.php:719
2324 msgid "Resubscribe to push updates"
2325 msgstr "Removendo o Feed..."
2327 #: classes/pref/feeds.php:726
2328 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2331 #: classes/pref/feeds.php:741
2332 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2335 #: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
2339 #: classes/pref/feeds.php:1231
2341 msgid "Feeds with errors"
2342 msgstr "Editor de Feed"
2344 #: classes/pref/feeds.php:1251
2346 msgid "Inactive feeds"
2349 #: classes/pref/feeds.php:1288
2351 msgid "Edit selected feeds"
2352 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2354 #: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
2356 msgid "Reset sort order"
2357 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2359 #: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
2361 msgid "Batch subscribe"
2364 #: classes/pref/feeds.php:1297
2369 #: classes/pref/feeds.php:1300
2371 msgid "Add category"
2372 msgstr "Adicionando o Feed..."
2374 #: classes/pref/feeds.php:1302
2376 msgid "(Un)hide empty categories"
2377 msgstr "Editar categorias"
2379 #: classes/pref/feeds.php:1306
2381 msgid "Remove selected"
2382 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2384 #: classes/pref/feeds.php:1320
2386 msgid "More actions..."
2389 #: classes/pref/feeds.php:1324
2390 msgid "Manual purge"
2393 #: classes/pref/feeds.php:1328
2395 msgid "Clear feed data"
2396 msgstr "Salvando o Feed..."
2398 #: classes/pref/feeds.php:1379
2399 msgid "Import and export"
2402 #: classes/pref/feeds.php:1381
2406 #: classes/pref/feeds.php:1383
2408 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2409 "Tiny RSS settings."
2412 #: classes/pref/feeds.php:1385
2413 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2416 #: classes/pref/feeds.php:1398
2418 msgid "Import my OPML"
2419 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2421 #: classes/pref/feeds.php:1402
2425 #: classes/pref/feeds.php:1404
2426 msgid "Include settings"
2429 #: classes/pref/feeds.php:1408
2432 msgstr "Exportar OPML"
2434 #: classes/pref/feeds.php:1412
2436 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2437 "knows the URL below."
2440 #: classes/pref/feeds.php:1414
2442 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2443 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2446 #: classes/pref/feeds.php:1417
2447 msgid "Display published OPML URL"
2450 #: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66
2452 msgid "Article archive"
2453 msgstr "Feed não encontrado."
2455 #: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68
2457 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2458 "or when migrating between tt-rss instances."
2461 #: classes/pref/feeds.php:1425
2463 msgid "Export my data"
2464 msgstr "Exportar OPML"
2466 #: classes/pref/feeds.php:1440
2470 #: classes/pref/feeds.php:1447
2472 msgid "Firefox integration"
2473 msgstr "Informações do Feed:"
2475 #: classes/pref/feeds.php:1449
2477 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2481 #: classes/pref/feeds.php:1456
2482 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2485 #: classes/pref/feeds.php:1464
2486 msgid "Bookmarklets"
2489 #: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24
2491 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2492 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2495 #: classes/pref/feeds.php:1470
2496 #, fuzzy, php-format
2497 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2498 msgstr "Removendo o Feed..."
2500 #: classes/pref/feeds.php:1474
2502 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2503 msgstr "Removendo o Feed..."
2505 #: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34
2506 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2509 #: classes/pref/feeds.php:1484
2511 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2512 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2514 #: classes/pref/feeds.php:1486
2516 msgid "Published articles and generated feeds"
2517 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2519 #: classes/pref/feeds.php:1488
2521 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2522 "by anyone who knows the URL specified below."
2525 #: classes/pref/feeds.php:1494
2529 #: classes/pref/feeds.php:1497
2530 msgid "Clear all generated URLs"
2533 #: classes/pref/feeds.php:1499
2535 msgid "Articles shared by URL"
2538 #: classes/pref/feeds.php:1501
2539 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2542 #: classes/pref/feeds.php:1504
2544 msgid "Unshare all articles"
2547 #: classes/pref/feeds.php:1579
2549 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2553 #: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
2555 msgid "Click to edit feed"
2558 #: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
2560 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2561 msgstr "Removendo o Feed..."
2563 #: classes/pref/feeds.php:1645
2564 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2567 #: plugins/pocket/pocket.php:24
2571 #: plugins/digest/digest_body.php:39
2573 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2574 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2575 "\t\t\tbrowser settings."
2578 #: plugins/digest/digest_body.php:51
2580 msgid "Back to feeds"
2581 msgstr "Todos os feeds"
2583 #: plugins/digest/digest_body.php:62
2584 msgid "Regular version"
2587 #: plugins/pinterest/pinterest.php:23
2591 #: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72
2592 #: plugins/mail/init.php:78
2596 #: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72
2598 msgid "Multiple articles"
2601 #: plugins/mail/mail.php:87
2605 #: plugins/mail/mail.php:96
2609 #: plugins/mail/mail.php:109
2614 #: plugins/mail/mail.php:125
2617 msgstr "Mudar E-mail"
2619 #: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11
2621 msgid "Edit article note"
2622 msgstr "Editar Tags"
2624 #: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38
2625 msgid "Example Pane"
2628 #: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69
2629 msgid "Sample value"
2632 #: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75
2635 msgstr "Marcar como favorito"
2637 #: plugins/identica/identica.php:23
2639 msgid "Share on identi.ca"
2642 #: plugins/instances/instances.php:29
2647 #: plugins/instances/instances.php:180
2649 msgid "Link instance"
2650 msgstr "Editar Tags"
2652 #: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307
2654 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2655 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2658 #: plugins/instances/instances.php:202
2659 msgid "Last connected"
2662 #: plugins/instances/instances.php:203
2666 #: plugins/instances/instances.php:204
2668 msgid "Stored feeds"
2669 msgstr "Removendo o Feed..."
2671 #: plugins/share/share.php:21
2673 msgid "Share by URL"
2676 #: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49
2677 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2680 #: plugins/flattr/flattr.php:37
2682 msgid "Flattr article"
2685 #: plugins/googleplus/googleplus.php:23
2687 msgid "Share on Google+"
2690 #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
2691 #: plugins/updater/updater.js:10
2692 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2695 #: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303
2697 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2698 msgstr "A checagem da configuração falhou"
2700 #: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313
2702 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2703 "directory before continuing."
2706 #: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316
2708 msgid "Ready to update."
2711 #: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321
2713 msgid "Start update"
2716 #: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
2717 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2720 #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
2721 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
2722 #: plugins/digest/digest.js:25
2724 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2725 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2727 #: js/functions.js:91
2729 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2730 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2733 #: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
2735 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2736 msgstr "Senha antiga incorreta"
2738 #: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
2740 msgid "Date syntax is incorrect."
2741 msgstr "Senha antiga incorreta"
2743 #: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
2745 msgid "Remove stored feed icon?"
2746 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2748 #: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
2750 msgid "Please select an image file to upload."
2751 msgstr "Por favor selecione um feed."
2753 #: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
2754 msgid "Upload new icon for this feed?"
2757 #: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
2759 msgid "Please enter label caption:"
2760 msgstr "Último Login"
2762 #: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
2763 msgid "Can't create label: missing caption."
2766 #: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
2768 msgid "Subscribe to Feed"
2769 msgstr "Removendo o Feed..."
2771 #: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
2773 msgid "Subscribed to %s"
2774 msgstr "Removendo o Feed..."
2776 #: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
2777 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2780 #: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
2781 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2784 #: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
2785 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2788 #: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
2789 msgid "You are already subscribed to this feed."
2792 #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
2793 #: js/functions.js:1073
2798 #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
2799 #: js/functions.js:1099
2802 msgstr "Ações do Feed:"
2804 #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
2805 #: js/functions.js:1136
2807 msgid "Create Filter"
2808 msgstr "Criar um usuário"
2810 #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
2811 #: js/functions.js:1240
2813 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2814 "hub again on next feed update."
2817 #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
2818 #: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261
2820 msgid "Unsubscribe from %s?"
2821 msgstr "Removendo o Feed..."
2823 #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
2824 #: js/functions.js:1370
2826 msgid "Please enter category title:"
2827 msgstr "Salvando categoria..."
2829 #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
2830 #: js/functions.js:1401
2831 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2834 #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
2835 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
2836 #: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592
2837 msgid "You can't edit this kind of feed."
2840 #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
2841 #: js/functions.js:1607
2846 #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
2847 #: js/functions.js:1645
2850 msgstr "Removendo o Feed..."
2852 #: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
2853 #: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
2854 #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
2855 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
2856 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
2857 #: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816
2858 msgid "No feeds are selected."
2859 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2861 #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
2862 #: js/functions.js:1748
2864 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2868 #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
2869 #: js/functions.js:1787
2871 msgid "Feeds with update errors"
2874 #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
2875 #: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798
2877 msgid "Remove selected feeds?"
2878 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2880 #: js/PrefFeedTree.js:47
2882 msgid "Edit category"
2883 msgstr "Editar categorias"
2885 #: js/PrefFeedTree.js:54
2887 msgid "Remove category"
2888 msgstr "Criar categoria"
2890 #: js/PrefFilterTree.js:32
2897 msgid "Please enter login:"
2898 msgstr "Último Login"
2901 msgid "Can't create user: no login specified."
2904 #: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
2909 #: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
2911 msgid "Remove filter?"
2912 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2914 #: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
2916 msgid "Remove selected labels?"
2917 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2919 #: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
2922 msgid "No labels are selected."
2923 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2925 #: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
2927 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2931 #: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
2932 #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
2933 msgid "No users are selected."
2934 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2936 #: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
2937 msgid "Remove selected filters?"
2938 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2940 #: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
2941 #: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
2942 msgid "No filters are selected."
2943 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2945 #: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
2947 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2948 msgstr "Removendo o Feed..."
2950 #: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
2951 msgid "Please select only one feed."
2952 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
2954 #: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
2956 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2957 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2959 #: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
2960 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2963 #: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
2964 msgid "Login field cannot be blank."
2965 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
2967 #: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
2968 #: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
2969 msgid "Please select only one user."
2970 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
2972 #: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
2974 msgid "Reset password of selected user?"
2975 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
2977 #: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
2978 msgid "Please select only one filter."
2979 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2981 #: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
2983 msgid "Combine selected filters?"
2984 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2986 #: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
2988 msgid "Edit Multiple Feeds"
2989 msgstr "Editor de Feed"
2991 #: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
2993 msgid "Save changes to selected feeds?"
2994 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2996 #: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
3001 #: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
3003 msgid "Please choose an OPML file first."
3004 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3006 #: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112
3008 msgid "Please choose the file first."
3009 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3011 #: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
3013 msgid "Reset to defaults?"
3014 msgstr "Usar o padrão"
3016 #: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
3018 "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3021 #: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
3022 msgid "Remove selected categories?"
3023 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3025 #: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
3026 msgid "No categories are selected."
3027 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3029 #: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
3031 msgid "Category title:"
3032 msgstr "Editor de Categoria"
3034 #: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
3036 msgid "Feeds without recent updates"
3039 #: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
3040 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3043 #: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
3045 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3046 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3048 #: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
3049 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3052 #: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
3053 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3056 #: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
3057 msgid "Settings Profiles"
3060 #: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
3062 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3065 #: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
3067 msgid "No profiles are selected."
3068 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3070 #: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
3071 #: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
3073 msgid "Activate selected profile?"
3074 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3076 #: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
3077 #: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
3079 msgid "Please choose a profile to activate."
3080 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3082 #: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
3083 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3086 #: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
3087 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3090 #: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
3092 msgid "Label Editor"
3093 msgstr "Editor de Feed"
3095 #: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
3097 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3100 #: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13
3103 msgstr "Exportar OPML"
3105 #: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40
3107 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3108 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3111 #: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93
3116 #: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
3118 msgid "Subscribing to feeds..."
3119 msgstr "Removendo o Feed..."
3121 #: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
3123 msgid "Mark all articles as read?"
3124 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3126 #: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
3127 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3130 #: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
3131 #: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
3133 msgid "Please select some feed first."
3134 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3136 #: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
3137 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3140 #: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
3142 msgid "Rescore articles in %s?"
3145 #: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
3146 msgid "New version available!"
3149 #: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
3151 msgid "Cancel search"
3154 #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
3155 #: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696
3157 msgid "Unstar article"
3160 #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
3161 #: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700
3163 msgid "Star article"
3166 #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
3167 #: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731
3169 msgid "Unpublish article"
3172 #: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
3173 #: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
3174 #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
3175 #: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
3176 #: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
3177 #: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
3178 #: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
3179 #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
3180 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3181 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
3182 #: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
3184 msgid "No articles are selected."
3185 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3187 #: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
3189 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3190 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3192 #: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
3194 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3197 #: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
3199 msgid "Delete %d selected articles?"
3200 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3202 #: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
3203 #: js/viewfeed.js:1012
3205 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3208 #: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
3209 #: js/viewfeed.js:1015
3211 msgid "Move %d archived articles back?"
3214 #: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
3215 #: js/viewfeed.js:1059
3217 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3218 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3220 #: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
3221 #: js/viewfeed.js:1083
3223 msgid "Edit article Tags"
3224 msgstr "Editar Tags"
3226 #: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
3227 #: js/viewfeed.js:1252
3229 msgid "No article is selected."
3230 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3232 #: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
3233 #: js/viewfeed.js:1287
3235 msgid "No articles found to mark"
3236 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3238 #: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
3239 #: js/viewfeed.js:1289
3241 msgid "Mark %d article(s) as read?"
3242 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3244 #: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
3247 msgstr "Salvando o Feed..."
3249 #: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
3250 #: js/viewfeed.js:1744
3252 msgid "Open original article"
3255 #: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
3256 msgid "View in a tt-rss tab"
3259 #: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
3260 #: js/viewfeed.js:1752
3262 msgid "Mark above as read"
3263 msgstr "Marcar como lido"
3265 #: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
3266 #: js/viewfeed.js:1758
3268 msgid "Mark below as read"
3269 msgstr "Marcar como lido"
3271 #: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
3272 #: js/viewfeed.js:1814
3274 msgid "Remove label"
3277 #: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
3278 #: js/viewfeed.js:1838
3281 msgstr "Salvando o Feed..."
3283 #: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
3284 #: js/viewfeed.js:1839
3286 msgid "Click to pause"
3289 #: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
3290 #: js/viewfeed.js:1896
3292 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3293 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3295 #: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
3296 #: js/viewfeed.js:1938
3298 msgid "Please enter new score for this article:"
3299 msgstr "Salvando categoria..."
3301 #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
3302 #: js/functions.js:1899
3307 #: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
3308 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3311 #: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
3313 msgid "Please enable mail plugin first."
3314 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3316 #: plugins/digest/digest_body.php:39
3317 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required"
3320 #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
3321 msgid "Not work safe (click to toggle)"
3324 #: plugins/nsfw/init.php:53
3328 #: plugins/nsfw/init.php:80
3329 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
3332 #: plugins/nsfw/init.php:101
3334 msgid "Configuration saved."
3335 msgstr "Salvar configuração"
3337 #: plugins/owncloud/init.php:35
3341 #: plugins/owncloud/init.php:59
3342 msgid "Owncloud url"
3345 #: plugins/digest/digest.js:71
3347 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3348 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3350 #: plugins/digest/digest.js:289
3352 msgid "Error: unable to load article."
3355 #: plugins/digest/digest.js:447
3357 msgid "Click to expand article."
3360 #: plugins/digest/digest.js:518
3363 msgstr "Salvando o Feed..."
3365 #: plugins/digest/digest.js:525
3367 msgid "No unread feeds."
3370 #: plugins/digest/digest.js:632
3372 msgid "Load more..."
3373 msgstr "Salvando o Feed..."
3375 #: plugins/mail/mail.js:21
3377 msgid "Forward article by email"
3380 #: plugins/instances/instances.js:10
3382 msgid "Link Instance"
3383 msgstr "Editar Tags"
3385 #: plugins/instances/instances.js:73
3387 msgid "Edit Instance"
3388 msgstr "Editar Tags"
3390 #: plugins/instances/instances.js:122
3392 msgid "Remove selected instances?"
3393 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3395 #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3397 msgid "No instances are selected."
3398 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3400 #: plugins/instances/instances.js:156
3402 msgid "Please select only one instance."
3403 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3405 #: plugins/share/share.js:10
3407 msgid "Share article by URL"
3410 #: plugins/updater/updater.js:58
3412 "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3413 "before continuing. Please type 'yes' to continue."
3421 #~ msgid "Original article"
3422 #~ msgstr "Favoritos"
3425 #~ msgid "Close this panel"
3426 #~ msgstr "Fechar esta janela"
3429 #~ msgid "Update feed"
3430 #~ msgstr "Favoritos"
3433 #~ msgid "With subcategories"
3434 #~ msgstr "Editar categorias"
3437 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3438 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3446 #~ msgstr "Atualizar"
3449 #~ msgid "Apply to category"
3450 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3452 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3453 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
3456 #~ msgid "Remove selected categories"
3457 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3464 #~ msgid "Clear stored credentials"
3465 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3468 #~ msgid "Subscribing to feed..."
3469 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3472 #~ msgid "Feed Categories"
3473 #~ msgstr "Categoria:"
3476 #~ msgid "Importing using DOMXML."
3477 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3480 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
3481 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3484 #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3486 #~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
3491 #~ msgstr "Publicado"
3493 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3494 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
3497 #~ msgid "Content filtering"
3498 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3500 #~ msgid "description"
3501 #~ msgstr "descrição"
3503 #~ msgid "short_desc"
3504 #~ msgstr "short_desc"
3511 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
3512 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3515 #~ msgid "Update all feeds"
3516 #~ msgstr "Favoritos"
3523 #~ msgid "Click to expand article"
3524 #~ msgstr "Favoritos"
3526 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3527 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3529 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3530 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3532 #~ msgid "Unknown error"
3533 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3536 #~ msgid "View article"
3537 #~ msgstr "Favoritos"
3540 #~ msgid "Fatal Exception"
3541 #~ msgstr "Erro Fatal"
3544 #~ msgid "Feed Browser"
3545 #~ msgstr "Editor de Feed"
3548 #~ msgid "Filter Editor"
3549 #~ msgstr "Editor de Feed"
3552 #~ msgid "Click to change color"
3553 #~ msgstr "Favoritos"
3555 #~ msgid "No OPML file to upload."
3556 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3558 #~ msgid "Save current configuration?"
3559 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3565 #~ msgid "toggle unread"
3566 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3573 #~ msgid "Cancel synchronization"
3574 #~ msgstr "Salvar configuração"
3577 #~ msgid "Remove stored data"
3578 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3581 #~ msgid "Toggle reordering mode"
3582 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3585 #~ msgid "Reset UI layout"
3586 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3588 #~ msgid "Showing most popular tags "
3589 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3592 #~ msgid "more tags"
3593 #~ msgstr "sem tags"
3595 #~ msgid "Change e-mail"
3596 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3599 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3600 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3603 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3604 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3607 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3608 #~ msgstr "Favoritos"
3611 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3612 #~ msgstr "Favoritos"
3615 #~ msgid "Reset category order?"
3616 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3618 #~ msgid "No feeds to display."
3619 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3621 #~ msgid "Remove selected users?"
3622 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3624 #~ msgid "Adding feed..."
3625 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3627 #~ msgid "Adding user..."
3628 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3631 #~ msgid "Assign score to article:"
3632 #~ msgstr "Favoritos"
3635 #~ msgid "Category reordering disabled"
3636 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3639 #~ msgid "Category reordering enabled"
3640 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3643 #~ msgid "Changing password..."
3644 #~ msgstr "Mudar senha"
3647 #~ msgid "Clearing feed..."
3648 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3651 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3652 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3655 #~ msgid "Feed icon removed."
3656 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3658 #~ msgid "Mark as read:"
3659 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3661 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3662 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3665 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3666 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3668 #~ msgid "Removing feed..."
3669 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3672 #~ msgid "Removing filter..."
3673 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3676 #~ msgid "Removing offline data..."
3677 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3679 #~ msgid "Removing selected categories..."
3680 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3682 #~ msgid "Removing selected filters..."
3683 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3686 #~ msgid "Removing selected labels..."
3687 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3690 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3691 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3693 #~ msgid "Removing selected users..."
3694 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3697 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3698 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3701 #~ msgid "Saving article tags..."
3702 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3704 #~ msgid "Saving feed..."
3705 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3708 #~ msgid "Saving feeds..."
3709 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3711 #~ msgid "Saving filter..."
3712 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3714 #~ msgid "Saving user..."
3715 #~ msgstr "Salvando usuário"
3717 #~ msgid "Selection"
3720 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3721 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3723 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3724 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3727 #~ msgid "Trying to change address..."
3728 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3730 #~ msgid "Trying to change password..."
3731 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3739 #~ msgid "Change theme"
3740 #~ msgstr "Mudar Tema"
3743 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3744 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3747 #~ msgid "More feeds..."
3748 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3770 #~ msgid "Mark as unread"
3771 #~ msgstr "Marcar como lido"
3776 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3777 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3779 #~ msgid "This program requires cookies "
3780 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3783 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3784 #~ msgstr " Criar filtro"
3786 #~ msgid "filter_type_descr"
3787 #~ msgstr "filter_type_descr"
3789 #~ msgid "action_description"
3790 #~ msgstr "action_description"
3792 #~ msgid "Please select only one category."
3793 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3795 #~ msgid "Address changed."
3796 #~ msgstr "Endereço alterado."
3799 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3800 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3803 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3805 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3806 #~ "config.php-dist.\n"
3808 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3809 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3811 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3812 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3814 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3815 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3818 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3820 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3822 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3823 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3825 #~ msgid "Unknown Error"
3826 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3832 #~ msgid "Content Filtering"
3833 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3835 #~ msgid "User Manager"
3836 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3838 #~ msgid " Edit this feed"
3839 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3842 #~ msgid " Clear articles"
3843 #~ msgstr " Criar filtro"
3846 #~ msgid " Rescore feed"
3847 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3849 #~ msgid " Mark as read"
3850 #~ msgstr " Marcar como lido"
3853 #~ msgid " Create label"
3854 #~ msgstr " Criar filtro"
3856 #~ msgid " Create filter"
3857 #~ msgstr " Criar filtro"
3860 #~ msgid " Reset category order"
3861 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3864 #~ msgid "Title contains"
3865 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3868 #~ msgid "Content contains"
3869 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3871 #~ msgid "SQL Expression"
3872 #~ msgstr "Expressão SQL"
3875 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3876 #~ msgstr "Expressão SQL"
3879 #~ msgid "Perform action"
3882 #~ msgid "SQL Expression:"
3883 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3889 #~ msgid "Update using:"
3890 #~ msgstr "Atualizar"
3892 #~ msgid "Change password:"
3893 #~ msgstr "Mudar senha:"
3895 #~ msgid "Next page"
3896 #~ msgstr "Próxima página"
3898 #~ msgid "Previous page"
3899 #~ msgstr "Página anterior"
3901 #~ msgid "First page"
3902 #~ msgstr "Primeira página"
3904 #~ msgid " Update"
3905 #~ msgstr " Atualizar"