1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
98 msgstr "Администратор"
106 msgid "Last logged in"
107 msgstr "Последний вход"
111 msgid "Stored articles"
116 msgid "Subscribed feeds count"
117 msgstr "Подписаны каналы:"
121 msgid "Subscribed feeds"
122 msgstr "Подписаны каналы:"
125 msgid "Unknown error"
126 msgstr "Неизвестная ошибка"
129 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
133 msgid "This program requires cookies "
137 msgid "Backend sanity check failed"
141 msgid "Frontend sanity check failed."
146 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
149 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
150 "обновите ее</a>."
153 msgid "Request not authorized."
154 msgstr "В доступе отказано."
157 msgid "No operation to perform."
158 msgstr "Операция не задана."
162 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163 "local configuration."
167 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
168 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
171 msgid "Configuration check failed"
172 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
176 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
177 "\t\tofficial site for more information."
180 #: functions.php:2516 functions.php:2855 functions.php:3223 functions.php:4076
181 msgid "Starred articles"
184 #: functions.php:2525 functions.php:2857 functions.php:3225 functions.php:4083
185 #: modules/pref-feeds.php:1082
186 msgid "Published articles"
187 msgstr "Опубликованные"
189 #: functions.php:2534 functions.php:2859 functions.php:3227 functions.php:4061
191 msgid "Fresh articles"
194 #: functions.php:2777 modules/popup-dialog.php:151
195 #: modules/pref-filters.php:290
199 #: functions.php:2806 functions.php:2845 functions.php:3201 functions.php:4240
200 #: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:894
201 msgid "Uncategorized"
202 msgstr "Нет категории"
204 #: functions.php:2835 functions.php:3367
208 #: functions.php:2837 functions.php:3369
212 #: functions.php:3187 functions.php:3189
213 msgid "Search results"
214 msgstr "Результаты поиска"
216 #: functions.php:3205 functions.php:3218 functions.php:3235
220 #: functions.php:3831 functions.php:3885 functions.php:5050
221 #: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856
222 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
223 #: modules/pref-users.php:211
227 #: functions.php:3832 functions.php:3886 modules/pref-feeds.php:670
228 #: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256
229 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
233 #: functions.php:3833 functions.php:3837 functions.php:3887 functions.php:3890
238 #: functions.php:3834 functions.php:3888 modules/pref-feeds.php:671
239 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257
240 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
244 #: functions.php:3836
248 #: functions.php:3838 functions.php:3891 tt-rss.php:184
252 #: functions.php:3839
256 #: functions.php:3842 localized_schema.php:15
258 msgstr "Как прочитанные"
260 #: functions.php:3843
265 #: functions.php:3844
267 msgstr "Эту страницу"
269 #: functions.php:3850
270 msgid "Above active article"
273 #: functions.php:3851
275 msgid "Below active article"
276 msgstr "Отфильтровать статью"
278 #: functions.php:3856
282 #: functions.php:3864
286 #: functions.php:3865
287 msgid "Previous page"
290 #: functions.php:3866
294 #: functions.php:3876 functions.php:3902
295 msgid "Convert to label"
296 msgstr "Превратить в метку"
298 #: functions.php:3890
302 #: functions.php:3893
303 msgid "Mark as read:"
304 msgstr "Пометить как прочит.:"
306 #: functions.php:3894
310 #: functions.php:3895 modules/pref-filters.php:263
314 #: functions.php:3914 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776
315 msgid "Subscribe to feed"
316 msgstr "Подписаться на канал"
318 #: functions.php:3917 functions.php:3918 functions.php:3919 functions.php:3920
322 #: functions.php:3923 modules/pref-feed-browser.php:110
326 #: functions.php:3924
328 msgid "Update errors"
329 msgstr "Ошибки обновления"
331 #: functions.php:3967
332 msgid "Generated feed"
335 #: functions.php:4049
339 #: functions.php:4310
340 msgid "No feeds to display."
341 msgstr "Нет каналов для отображения."
343 #: functions.php:4327
347 #: functions.php:4552
352 #: functions.php:4607
356 #: functions.php:4638 functions.php:5009
360 #: functions.php:4640 functions.php:5011
364 #: functions.php:4650 functions.php:5020
367 msgstr "Неизвестная ошибка"
369 #: functions.php:4716 modules/pref-feed-browser.php:74
370 msgid "Feed not found."
371 msgstr "Канал не найден."
373 #: functions.php:4783
375 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
376 "local configuration."
379 #: functions.php:4981
384 #: functions.php:5117
386 msgid "No unread articles found to display."
387 msgstr "Статей не найдено."
389 #: functions.php:5120
391 msgid "No starred articles found to display."
392 msgstr "Статей не найдено."
394 #: functions.php:5123
396 msgid "No articles found to display."
397 msgstr "Статей не найдено."
399 #: localized_js.php:35
400 msgid "display feeds"
401 msgstr "показать каналы"
403 #: localized_js.php:36
405 msgstr "показать теги"
407 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
408 msgid "Loading, please wait..."
409 msgstr "Идет загрузка..."
411 #: localized_js.php:38
412 msgid "All feeds updated."
413 msgstr "Все каналы обновлены."
415 #: localized_js.php:39
416 msgid "Marking all feeds as read..."
417 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
419 #: localized_js.php:40
420 msgid "Adding feed..."
421 msgstr "Канал добавляется..."
423 #: localized_js.php:41
424 msgid "Removing feed..."
425 msgstr "Канал удаляется..."
427 #: localized_js.php:42
428 msgid "Saving feed..."
429 msgstr "Идет сохранение..."
431 #: localized_js.php:43
432 msgid "Can't add category: no name specified."
433 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
435 #: localized_js.php:44
436 msgid "Adding feed category..."
437 msgstr "Категория добавляется..."
439 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
440 msgid "Can't add user: no login specified."
443 #: localized_js.php:47
444 msgid "Adding user..."
445 msgstr "Пользователь добавляется..."
447 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
448 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
451 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
452 msgid "Can't create label: missing caption."
455 #: localized_js.php:50
456 msgid "Remove selected labels?"
457 msgstr "Удалить выбранные метки?"
459 #: localized_js.php:51
460 msgid "Removing selected labels..."
461 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
463 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
464 msgid "No labels are selected."
465 msgstr "Нет выбранных меток."
467 #: localized_js.php:53
468 msgid "Remove selected users?"
469 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
471 #: localized_js.php:54
472 msgid "Removing selected users..."
473 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
475 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
476 #: localized_js.php:106
477 msgid "No users are selected."
478 msgstr "Нет выбранных пользователей."
480 #: localized_js.php:56
481 msgid "Remove selected filters?"
482 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
484 #: localized_js.php:57
485 msgid "Removing selected filters..."
486 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
488 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
489 msgid "No filters are selected."
490 msgstr "Нет выбранных фильтров."
492 #: localized_js.php:59
493 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
494 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
496 #: localized_js.php:60
497 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
498 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
500 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
501 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
502 msgid "No feeds are selected."
503 msgstr "Нет выбранных каналов."
505 #: localized_js.php:62
506 msgid "Remove selected categories?"
507 msgstr "Удалить выбранные категории?"
509 #: localized_js.php:63
510 msgid "Removing selected categories..."
511 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
513 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
514 msgid "No categories are selected."
515 msgstr "Нет выбранных категорий."
517 #: localized_js.php:65
518 msgid "Saving category..."
519 msgstr "Категория сохраняется..."
521 #: localized_js.php:66
522 msgid "Loading help..."
523 msgstr "Идет загрузка помощи..."
525 #: localized_js.php:67
526 msgid "Saving label..."
527 msgstr "Идет сохранение метки..."
529 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
530 msgid "Login field cannot be blank."
533 #: localized_js.php:69
534 msgid "Saving user..."
535 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
537 #: localized_js.php:70
538 msgid "Saving filter..."
539 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
541 #: localized_js.php:72
542 msgid "Please select only one label."
543 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
545 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
546 msgid "Please select only one user."
547 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
549 #: localized_js.php:77
550 msgid "Reset password of selected user?"
551 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
553 #: localized_js.php:78
554 msgid "Resetting password for selected user..."
555 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
557 #: localized_js.php:80
558 msgid "Please select only one feed."
559 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
561 #: localized_js.php:82
562 msgid "Please select only one filter."
563 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
565 #: localized_js.php:84
566 msgid "Please select one feed."
567 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
569 #: localized_js.php:86
570 msgid "Please select only one category."
571 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
573 #: localized_js.php:87
574 msgid "No OPML file to upload."
575 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
577 #: localized_js.php:88
578 msgid "Changing category of selected feeds..."
579 msgstr "Идет изменение категории..."
581 #: localized_js.php:89
582 msgid "Reset to defaults?"
583 msgstr "Сбросить настройки?"
585 #: localized_js.php:90
586 msgid "Trying to change password..."
587 msgstr "Идет сохранение пароля..."
589 #: localized_js.php:91
590 msgid "Trying to change e-mail..."
591 msgstr "Идет изменение e-mail..."
593 #: localized_js.php:92
594 msgid "No articles are selected."
595 msgstr "Нет выбранных статей."
597 #: localized_js.php:93
598 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
601 #: localized_js.php:94
602 msgid "Could not display article (missing XML object)"
605 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231
606 msgid "No feed selected."
607 msgstr "Канал не выбран."
609 #: localized_js.php:96
610 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
611 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
613 #: localized_js.php:97
614 msgid "Address changed."
615 msgstr "Адрес изменен."
617 #: localized_js.php:98
618 msgid "Could not change address."
619 msgstr "Не получилось изменить адрес."
621 #: localized_js.php:99
622 msgid "You can't unsubscribe from the category."
623 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
625 #: localized_js.php:100
626 msgid "Please select some feed first."
627 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
629 #: localized_js.php:101
630 msgid "You can't edit this kind of feed."
631 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
633 #: localized_js.php:112
634 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
635 msgstr "Не могу создать фильтр:"
637 #: localized_js.php:113
638 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
639 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
641 #: localized_js.php:114
643 msgid "Unsubscribe from %s?"
644 msgstr "Отписаться от %s?"
646 #: localized_js.php:115
648 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
651 #: localized_js.php:116
653 msgid "Mark all articles in %s as read?"
654 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
656 #: localized_js.php:117
658 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
659 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
661 #: localized_js.php:118
662 msgid "Please enter label title:"
665 #: localized_js.php:119
667 msgid "Save current configuration?"
668 msgstr "Сохранить конфигурацию"
670 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
671 msgid "Old password cannot be blank."
672 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
674 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
675 msgid "New password cannot be blank."
676 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
678 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
679 msgid "Entered passwords do not match."
680 msgstr "Пароли не совпадают."
682 #: localized_js.php:123
684 msgid "No articles found to mark"
685 msgstr "Статей не найдено."
687 #: localized_js.php:124
689 msgid "Mark %d article(s) as read?"
690 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
692 #: localized_js.php:125
694 msgid "No article is selected."
695 msgstr "Нет выбранных статей."
697 #: localized_js.php:126
702 #: localized_js.php:127
704 msgid "Unstar article"
707 #: localized_js.php:128
709 msgid "Please wait..."
710 msgstr "Идет загрузка..."
712 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
713 msgid "Publish article"
714 msgstr "Опубликовать"
716 #: localized_js.php:130
718 msgid "Unpublish article"
719 msgstr "Опубликовать"
721 #: localized_js.php:131
723 msgid "You can't clear this type of feed."
724 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
726 #: localized_js.php:132
728 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
729 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
731 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
732 #: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930
736 #: localized_schema.php:10
737 msgid "Title or Content"
738 msgstr "Заголовок или содержимое"
740 #: localized_schema.php:11
744 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
748 #: localized_schema.php:14
749 msgid "Filter article"
750 msgstr "Отфильтровать статью"
752 #: localized_schema.php:16
756 #: localized_schema.php:18
758 msgstr "Применить теги"
760 #: localized_schema.php:22
764 #: localized_schema.php:24
765 msgid "Allow duplicate posts"
766 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
768 #: localized_schema.php:25
770 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
771 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
772 "different feeds to appear only once."
775 #: localized_schema.php:26
776 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
777 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
779 #: localized_schema.php:27
780 msgid "Enable e-mail digest"
781 msgstr "Включить почтовый дайджест"
783 #: localized_schema.php:28
785 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
786 "your configured e-mail address"
789 #: localized_schema.php:29
790 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
791 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
793 #: localized_schema.php:30
794 msgid "Update post on checksum change"
797 #: localized_schema.php:32
801 #: localized_schema.php:34
802 msgid "Combined feed display"
803 msgstr "Комбинированный режим отображения"
805 #: localized_schema.php:35
807 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
808 "headlines and article content"
811 #: localized_schema.php:36
812 msgid "Default article limit"
813 msgstr "Количество статей по умолчанию"
815 #: localized_schema.php:37
817 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
821 #: localized_schema.php:38
822 msgid "Enable feed categories"
823 msgstr "Включить категории каналов"
825 #: localized_schema.php:39
826 msgid "Enable search toolbar"
829 #: localized_schema.php:40
830 msgid "Hide feeds with no unread messages"
831 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
833 #: localized_schema.php:41
834 msgid "Mark articles as read automatically"
835 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
837 #: localized_schema.php:42
839 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
840 "while you scroll article list."
843 #: localized_schema.php:43
844 msgid "On catchup show next feed"
845 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
847 #: localized_schema.php:44
849 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
850 "feed with unread articles."
853 #: localized_schema.php:45
854 msgid "Open article links in new browser window"
857 #: localized_schema.php:46
858 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
861 #: localized_schema.php:47
862 msgid "Show content preview in headlines list"
865 #: localized_schema.php:48
866 msgid "Sort feeds by unread articles count"
869 #: localized_schema.php:49
870 msgid "User stylesheet URL"
871 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
873 #: localized_schema.php:50
874 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
877 #: localized_schema.php:51
878 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
881 #: localized_schema.php:52
883 msgid "Hide feedlist"
884 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
886 #: localized_schema.php:53
888 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
892 #: localized_schema.php:55
896 #: localized_schema.php:57
897 msgid "Blacklisted tags"
898 msgstr "Черный список тегов"
900 #: localized_schema.php:58
902 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
906 #: localized_schema.php:59
907 msgid "Confirm marking feed as read"
910 #: localized_schema.php:60
911 msgid "Enable icons in feedlist"
914 #: localized_schema.php:61
915 msgid "Enable labels"
916 msgstr "Включить метки"
918 #: localized_schema.php:62
920 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
921 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
925 #: localized_schema.php:63
926 msgid "Long date format"
929 #: localized_schema.php:64
930 msgid "Set articles as unread on update"
933 #: localized_schema.php:65
934 msgid "Short date format"
935 msgstr "Короткий формат даты"
937 #: localized_schema.php:66
938 msgid "Show additional information in feedlist"
939 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
941 #: localized_schema.php:67
942 msgid "Strip unsafe tags from articles"
943 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
945 #: localized_schema.php:68
946 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
947 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
949 #: localized_schema.php:69
950 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
951 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
953 #: localized_schema.php:70
954 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
957 #: localized_schema.php:71
959 msgid "Purge unread articles"
962 #: localized_schema.php:72
963 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
966 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
967 #: modules/pref-users.php:29
969 msgstr "Пользователь:"
971 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
979 #: login_form.php:104
982 msgstr "Пользователь:"
984 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
985 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
986 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
988 #: mysql_convert_unicode.php:54
989 msgid "MySQL Charset Updater"
992 #: mysql_convert_unicode.php:61
993 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
996 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
998 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
999 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1001 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1003 msgid "Please backup your database before proceeding."
1004 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1006 #: mysql_convert_unicode.php:71
1008 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1009 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1010 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1011 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1015 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1016 msgid "Perform updates"
1017 msgstr "Применить обновления"
1019 #: mysql_convert_unicode.php:82
1021 msgid "Converting database..."
1022 msgstr "Превратить в метку"
1024 #: opml.php:108 opml.php:112
1025 msgid "OPML Utility"
1026 msgstr "Утилита OPML"
1029 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1030 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1033 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1034 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1037 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1038 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1041 msgid "Return to preferences"
1042 msgstr "Вернуться к настройкам"
1045 msgid "Unknown Error"
1046 msgstr "Неизвестная ошибка"
1048 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1052 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1053 msgid "Exit preferences"
1054 msgstr "Закрыть настройки"
1056 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1060 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1070 msgstr "Другие каналы"
1073 msgid "Published Articles"
1074 msgstr "Опубликованные статьи"
1077 msgid "Content Filtering"
1081 msgid "Label Editor"
1085 msgid "User Manager"
1086 msgstr "Пользователи"
1088 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1090 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1091 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1092 "\t\tbrowser settings."
1095 #: sanity_check.php:8
1097 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1098 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1101 #: sanity_check.php:16
1102 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1105 #: sanity_check.php:20
1107 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1108 "\t\t\toption from config.php\n"
1111 #: sanity_check.php:26
1113 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1114 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1116 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1119 #: sanity_check.php:33
1121 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1122 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1125 #: sanity_check.php:39
1127 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1128 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1131 #: sanity_check.php:45
1132 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1135 #: sanity_check.php:49
1136 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1139 #: sanity_check.php:53
1140 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1143 #: sanity_check.php:62
1144 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1147 #: sanity_check.php:66
1148 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1151 #: sanity_check.php:70
1153 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1154 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1157 #: sanity_check.php:74
1158 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1161 #: sanity_check.php:78
1163 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1164 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1165 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1168 #: sanity_check.php:83
1170 msgstr "Фатальная Ошибка"
1179 msgstr "облако тегов"
1181 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017
1183 msgstr "Действия..."
1185 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1186 #: modules/pref-feeds.php:763
1191 msgid "Feed actions:"
1192 msgstr "Действия над каналами:"
1195 msgid " Subscribe to feed"
1196 msgstr " Подписаться"
1199 msgid " Edit this feed"
1200 msgstr " Редактировать канал"
1204 msgid " Clear articles"
1205 msgstr " Создать фильтр"
1208 msgid " Unsubscribe"
1209 msgstr " Отписаться"
1213 msgstr "Все каналы:"
1216 msgid " Mark as read"
1217 msgstr " Пометить как прочитанные"
1220 msgid " (Un)hide read feeds"
1221 msgstr " Спрятать прочитанные"
1224 msgid "Other actions:"
1225 msgstr "Другие действия:"
1228 msgid " Create filter"
1229 msgstr " Создать фильтр"
1233 msgid "Collapse feedlist"
1234 msgstr "Изм. прочитанное"
1238 msgid "Toggle Feedlist"
1239 msgstr "Изм. прочитанное"
1241 #: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139
1254 msgid "All Articles"
1266 msgid "Database Updater"
1267 msgstr "Обновление базы данных"
1270 msgid "Could not update database"
1271 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1274 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1275 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1279 msgstr ", найдена: "
1282 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1288 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1293 msgid "Performing updates..."
1294 msgstr "Идет обновление..."
1298 msgid "Updating to version %d..."
1299 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1302 msgid "Checking version... "
1303 msgstr "Проверяю версию... "
1316 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1317 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1320 #: modules/help.php:17
1321 msgid "Help topic not found."
1322 msgstr "Раздел помощи не найден."
1324 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1325 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720
1326 msgid "Close this window"
1327 msgstr "Закрыть это окно"
1329 #: modules/opml_domdoc.php:54
1331 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1332 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1334 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1335 msgid "Already imported."
1336 msgstr "Уже импортирован."
1338 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1342 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1343 msgid "Error while parsing document."
1346 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1347 msgid "Error: please upload OPML file."
1350 #: modules/opml_domxml.php:56
1352 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1353 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1355 #: modules/opml_domxml.php:136
1356 msgid "Error: can't find body element."
1359 #: modules/popup-dialog.php:8
1363 #: modules/popup-dialog.php:12
1365 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1366 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1368 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1371 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1372 msgid "Last update:"
1375 #: modules/popup-dialog.php:26
1377 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1378 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1381 #: modules/popup-dialog.php:35
1383 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1384 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1385 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1389 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1391 msgstr "URL канала:"
1393 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1397 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1398 #: modules/pref-feeds.php:119
1400 msgstr "Подписаться"
1402 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1403 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1404 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1405 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1406 #: modules/pref-users.php:58
1410 #: modules/popup-dialog.php:120
1411 msgid "This feed requires authentication."
1412 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1414 #: modules/popup-dialog.php:148
1418 #: modules/popup-dialog.php:164
1422 #: modules/popup-dialog.php:179
1426 #: modules/popup-dialog.php:184
1427 msgid "Title or content"
1428 msgstr "Заголовок или содержимое"
1430 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1431 msgid "Create label"
1432 msgstr "Создать метку"
1434 #: modules/popup-dialog.php:218
1438 #: modules/popup-dialog.php:227
1439 msgid "SQL Expression:"
1440 msgstr "SQL выражение:"
1442 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1446 #: modules/popup-dialog.php:245
1450 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1454 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1455 msgid "Create filter"
1456 msgstr "Создать фильтр"
1458 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1459 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1463 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1467 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1471 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1475 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1479 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1483 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1485 msgstr "Дополнительно:"
1487 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1488 msgid "Inverse match"
1489 msgstr "Инвертировать фильтр"
1491 #: modules/popup-dialog.php:354
1492 msgid "Update Errors"
1493 msgstr "Ошибки обновления"
1495 #: modules/popup-dialog.php:357
1496 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1497 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1499 #: modules/popup-dialog.php:376
1503 #: modules/popup-dialog.php:385
1505 msgstr "Редактировать теги"
1507 #: modules/popup-dialog.php:390
1508 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1509 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1511 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1512 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1516 #: modules/popup-dialog.php:448
1518 msgstr "Облако тегов"
1520 #: modules/popup-dialog.php:451
1521 msgid "Showing most popular tags "
1522 msgstr "Самые популярные теги "
1524 #: modules/popup-dialog.php:452
1528 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1529 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1530 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1532 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1533 msgid "Feed information:"
1534 msgstr "Информация о канале:"
1536 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1541 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1543 msgid "Last updated:"
1546 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1547 msgid "Last headlines:"
1548 msgstr "Последние заголовки:"
1550 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1552 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1553 "case you are interested in them too."
1556 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1560 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1561 msgid "No feeds found to subscribe."
1562 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1564 #: modules/pref-feeds.php:39
1565 msgid "Subscribed to feeds:"
1566 msgstr "Подписаны каналы:"
1568 #: modules/pref-feeds.php:58
1569 msgid "Other feeds: Top 25"
1570 msgstr "Топ 25 каналов"
1572 #: modules/pref-feeds.php:62
1573 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1574 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1576 #: modules/pref-feeds.php:146
1578 msgstr "Редактор канала"
1580 #: modules/pref-feeds.php:158
1584 #: modules/pref-feeds.php:194
1585 msgid "Update Interval:"
1586 msgstr "Интервал обновления:"
1588 #: modules/pref-feeds.php:203
1592 #: modules/pref-feeds.php:220
1596 #: modules/pref-feeds.php:254
1597 msgid "Article purging:"
1598 msgstr "Удаление сообщений:"
1600 #: modules/pref-feeds.php:267
1602 msgid "Update using:"
1605 #: modules/pref-feeds.php:300
1606 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1607 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1609 #: modules/pref-feeds.php:311
1610 msgid "Right-to-left content"
1611 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1613 #: modules/pref-feeds.php:322
1614 msgid "Hide from my feed list"
1615 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1617 #: modules/pref-feeds.php:334
1618 msgid "Include in e-mail digest"
1619 msgstr "Включить в дайджест"
1621 #: modules/pref-feeds.php:355
1622 msgid "Cache images locally"
1625 #: modules/pref-feeds.php:503
1627 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1628 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1630 #: modules/pref-feeds.php:505
1632 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1633 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1635 #: modules/pref-feeds.php:587
1636 msgid "Category editor"
1637 msgstr "Редактор категорий"
1639 #: modules/pref-feeds.php:610
1641 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1642 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1644 #: modules/pref-feeds.php:638
1645 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1646 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1648 #: modules/pref-feeds.php:655
1649 msgid "Create category"
1650 msgstr "Создать категорию"
1652 #: modules/pref-feeds.php:715
1653 msgid "No feed categories defined."
1654 msgstr "Категории отсутствуют."
1656 #: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345
1657 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1661 #: modules/pref-feeds.php:748
1662 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1663 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1665 #: modules/pref-feeds.php:781
1669 #: modules/pref-feeds.php:855
1670 msgid "Show last article times"
1671 msgstr "Показать дату последней статьи"
1673 #: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934
1674 msgid "Last Article"
1675 msgstr "Последняя статья"
1677 #: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938
1681 #: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019
1686 #: modules/pref-feeds.php:1011
1687 msgid "Recategorize"
1688 msgstr "Изменить категорию"
1690 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343
1691 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1693 msgstr "Редактировать"
1695 #: modules/pref-feeds.php:1021
1696 msgid "Manual purge"
1699 #: modules/pref-feeds.php:1022
1701 msgid "Clear feed data"
1702 msgstr "Все каналы обновлены."
1704 #: modules/pref-feeds.php:1023
1708 #: modules/pref-feeds.php:1028
1713 #: modules/pref-feeds.php:1029
1714 msgid "Edit categories"
1715 msgstr "Редактировать категории"
1717 #: modules/pref-feeds.php:1056
1721 #: modules/pref-feeds.php:1060
1726 #: modules/pref-feeds.php:1063
1728 msgstr "Импортировать"
1730 #: modules/pref-feeds.php:1070
1732 msgstr "Экспортировать OPML"
1734 #: modules/pref-feeds.php:1073
1735 msgid "Firefox Integration"
1738 #: modules/pref-feeds.php:1075
1740 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1744 #: modules/pref-feeds.php:1079
1745 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1748 #: modules/pref-feeds.php:1088
1750 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1751 "by anyone who knows the URL specified below."
1754 #: modules/pref-feeds.php:1095
1756 msgid "Generate another link"
1757 msgstr "Создать другой адрес"
1759 #: modules/pref-filters.php:22
1760 msgid "Filter editor"
1761 msgstr "Редактор фильтров"
1763 #: modules/pref-filters.php:94
1767 #: modules/pref-filters.php:154
1769 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1770 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1772 #: modules/pref-filters.php:194
1774 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1775 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1777 #: modules/pref-filters.php:262
1778 msgid "Filter expression"
1781 #: modules/pref-filters.php:264
1785 #: modules/pref-filters.php:265
1789 #: modules/pref-filters.php:297
1790 msgid "filter_type_descr"
1793 #: modules/pref-filters.php:298
1795 msgid "action_description"
1798 #: modules/pref-filters.php:302
1802 #: modules/pref-filters.php:320
1804 msgstr "(Инвертирован)"
1806 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1807 msgid "No filters defined."
1808 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1810 #: modules/pref-labels.php:169
1812 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1813 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1815 #: modules/pref-labels.php:199
1817 msgid "Created label <b>%s</b>"
1818 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1820 #: modules/pref-labels.php:246
1824 #: modules/pref-labels.php:247
1825 msgid "SQL Expression"
1826 msgstr "SQL выражение"
1828 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1829 msgid "No labels defined."
1830 msgstr "Метки отсутствуют."
1832 #: modules/pref-prefs.php:60
1833 msgid "Password has been changed."
1834 msgstr "Пароль был изменен."
1836 #: modules/pref-prefs.php:62
1837 msgid "Old password is incorrect."
1838 msgstr "Старый пароль неправилен."
1840 #: modules/pref-prefs.php:112
1841 msgid "The configuration was saved."
1842 msgstr "Конфигурация сохранена."
1844 #: modules/pref-prefs.php:138
1846 msgid "E-mail has been changed."
1847 msgstr "Пароль был изменен."
1849 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1850 msgid "The configuration was reset to defaults."
1851 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1853 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1854 msgid "Change theme"
1855 msgstr "Изменить тему"
1857 #: modules/pref-prefs.php:195
1859 "Your password is at default value, \n"
1860 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1863 #: modules/pref-prefs.php:222
1864 msgid "Personal data"
1865 msgstr "Личные данные"
1867 #: modules/pref-prefs.php:229
1871 #: modules/pref-prefs.php:238
1873 msgid "Access level"
1874 msgstr "Уровень доступа:"
1876 #: modules/pref-prefs.php:251
1877 msgid "Change e-mail"
1878 msgstr "Изменить e-mail"
1880 #: modules/pref-prefs.php:257
1881 msgid "Authentication"
1882 msgstr "Авторизация"
1884 #: modules/pref-prefs.php:259
1885 msgid "Old password"
1886 msgstr "Старый пароль"
1888 #: modules/pref-prefs.php:264
1889 msgid "New password"
1890 msgstr "Новый пароль"
1892 #: modules/pref-prefs.php:270
1893 msgid "Confirm password"
1894 msgstr "Подтверждение пароля"
1896 #: modules/pref-prefs.php:285
1897 msgid "Change password"
1898 msgstr "Изменить пароль"
1900 #: modules/pref-prefs.php:301
1904 #: modules/pref-prefs.php:302
1905 msgid "Select theme"
1908 #: modules/pref-prefs.php:304
1910 msgstr "По умолчанию"
1912 #: modules/pref-prefs.php:377
1916 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1920 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
1924 #: modules/pref-prefs.php:413
1925 msgid "Save configuration"
1926 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1928 #: modules/pref-prefs.php:417
1929 msgid "Reset to defaults"
1930 msgstr "Сбросить настройки"
1932 #: modules/pref-users.php:12
1934 msgstr "Редактор пользователей"
1936 #: modules/pref-users.php:33
1937 msgid "Change password:"
1938 msgstr "Изменить пароль:"
1940 #: modules/pref-users.php:37
1944 #: modules/pref-users.php:43
1945 msgid "Access level:"
1946 msgstr "Уровень доступа:"
1948 #: modules/pref-users.php:78
1950 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1951 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1953 #: modules/pref-users.php:126
1955 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1956 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1958 #: modules/pref-users.php:133
1960 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1961 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1963 #: modules/pref-users.php:137
1965 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1966 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1968 #: modules/pref-users.php:157
1971 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1972 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1973 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1975 #: modules/pref-users.php:161
1976 #, fuzzy, php-format
1977 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1978 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1980 #: modules/pref-users.php:196
1982 msgstr "Добавить пользователя"
1984 #: modules/pref-users.php:218
1986 msgstr "Пользователь:"
1988 #: modules/pref-users.php:219
1989 msgid "Access Level"
1990 msgstr "Уровень доступа:"
1992 #: modules/pref-users.php:220
1994 msgstr "Последний вход"
1996 #: modules/pref-users.php:316
1997 msgid "User details"
1998 msgstr "Подробнее..."
2000 #: modules/pref-users.php:322
2001 msgid "Reset password"
2002 msgstr "Сбросить пароль"
2004 #~ msgid "No articles found."
2005 #~ msgstr "Статей не найдено."
2007 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2008 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2010 #~ msgid " Update"
2011 #~ msgstr " Обновить"
2016 #~ msgid "Add existing tag:"
2017 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2019 #~ msgid "This category"
2020 #~ msgstr "Эта категория"
2022 #~ msgid "Global search results"
2023 #~ msgstr "Результаты поиска"
2025 #~ msgid "Category search results"
2026 #~ msgstr "Результаты поиска"
2028 #~ msgid "Feed search results"
2029 #~ msgstr "Результаты поиска"
2031 #~ msgid "Label search results"
2032 #~ msgstr "Результаты поиска"
2034 #~ msgid "Toggle starred"
2035 #~ msgstr "Изм. отмеченное"