1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 11:18+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Интервал обновления:"
53 msgid "Disable updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Каждые 15 минут"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Каждые 30 минут"
70 msgstr "Каждые 4 часа"
74 msgstr "Каждые 12 часов"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Администратор"
109 #: backend.php:451 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Последний вход"
120 msgid "Stored articles"
125 msgid "Subscribed feeds count"
126 msgstr "Подписаны каналы:"
130 msgid "Subscribed feeds"
131 msgstr "Подписаны каналы:"
134 msgid "Unknown error"
135 msgstr "Неизвестная ошибка"
138 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
142 msgid "This program requires cookies "
146 msgid "Backend sanity check failed"
150 msgid "Frontend sanity check failed."
155 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
159 "обновите ее</a>."
162 msgid "Request not authorized."
163 msgstr "В доступе отказано."
166 msgid "No operation to perform."
167 msgstr "Операция не задана."
171 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
172 "local configuration."
176 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
177 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
180 msgid "Configuration check failed"
181 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
185 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
186 "\t\tofficial site for more information."
189 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4171
190 msgid "Starred articles"
193 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4178
194 #: modules/pref-feeds.php:1158
195 msgid "Published articles"
196 msgstr "Опубликованные"
198 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4156
200 msgid "Fresh articles"
203 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
204 #: modules/pref-filters.php:357
208 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4332
209 #: functions.php:4362 modules/pref-feeds.php:989
210 msgid "Uncategorized"
211 msgstr "Нет категории"
213 #: functions.php:2914 functions.php:3475
217 #: functions.php:2916 functions.php:3477
221 #: functions.php:3274 functions.php:3276
222 msgid "Search results"
223 msgstr "Результаты поиска"
225 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
226 #: functions.php:3317 functions.php:3325
230 #: functions.php:3948 functions.php:3998 functions.php:5289
231 #: modules/pref-feeds.php:770 modules/pref-feeds.php:951
232 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
233 #: modules/pref-users.php:302
237 #: functions.php:3949 functions.php:3999 modules/pref-feeds.php:771
238 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:310
239 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
243 #: functions.php:3950 functions.php:3956 functions.php:4000 functions.php:4003
248 #: functions.php:3951
251 msgstr "(Инвертирован)"
253 #: functions.php:3952 functions.php:4001 modules/pref-feeds.php:772
254 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:311
255 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
259 #: functions.php:3954 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1112
263 #: functions.php:3955
265 msgid "Selection toggle:"
268 #: functions.php:3957 functions.php:4004 tt-rss.php:191
272 #: functions.php:3958
276 #: functions.php:3960 functions.php:4006
277 msgid "Mark as read:"
278 msgstr "Пометить как прочит.:"
280 #: functions.php:3961
285 #: functions.php:3975
289 #: functions.php:3978 tt-rss.php:157
290 msgid "Other actions:"
291 msgstr "Другие действия:"
293 #: functions.php:3985 functions.php:3987
295 msgid "Search to label"
296 msgstr "Превратить в метку"
298 #: functions.php:4003
302 #: functions.php:4007
306 #: functions.php:4008 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:155
307 #: modules/pref-filters.php:346
311 #: functions.php:4015
312 msgid "Convert to label"
313 msgstr "Превратить в метку"
315 #: functions.php:4062
316 msgid "Generated feed"
319 #: functions.php:4106
320 msgid "Click to collapse category"
323 #: functions.php:4144
327 #: functions.php:4382
328 msgid "No feeds to display."
329 msgstr "Нет каналов для отображения."
331 #: functions.php:4399
335 #: functions.php:4635
340 #: functions.php:4694 functions.php:4695
344 #: functions.php:4702
345 msgid "Edit tags for this article"
348 #: functions.php:4707 functions.php:5299
349 msgid "Show article summary in new window"
352 #: functions.php:4736 functions.php:5239
356 #: functions.php:4738 functions.php:5241
360 #: functions.php:4748 functions.php:5250
363 msgstr "Неизвестная ошибка"
365 #: functions.php:4754 functions.php:5256
369 #: functions.php:4784 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
370 #: modules/popup-dialog.php:548 modules/pref-feeds.php:821
371 msgid "Close this window"
372 msgstr "Закрыть это окно"
374 #: functions.php:4839 modules/pref-feed-browser.php:75
375 msgid "Feed not found."
376 msgstr "Канал не найден."
378 #: functions.php:4908
380 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
381 "local configuration."
384 #: functions.php:5021
385 msgid "(Click to change)"
388 #: functions.php:5219
390 msgid "Click to expand article"
393 #: functions.php:5361
395 msgid "No unread articles found to display."
396 msgstr "Статей не найдено."
398 #: functions.php:5364
400 msgid "No starred articles found to display."
401 msgstr "Статей не найдено."
403 #: functions.php:5367
405 msgid "No articles found to display."
406 msgstr "Статей не найдено."
408 #: functions.php:5733
413 #: functions.php:5741
415 msgid "Unread articles"
418 #: functions.php:5742
420 msgid "Updated articles"
423 #: functions.php:5743
425 msgid "Title contains"
426 msgstr "Заголовок или содержимое"
428 #: functions.php:5744
430 msgid "Content contains"
433 #: functions.php:5745
437 #: functions.php:5746
438 msgid "Score is greater than"
441 #: functions.php:5747
442 msgid "Score is less than"
445 #: functions.php:5748
446 msgid "Articles newer than X hours"
449 #: functions.php:5749
450 msgid "Articles newer than X days"
453 #: functions.php:5758
457 #: localized_js.php:35
458 msgid "display feeds"
459 msgstr "показать каналы"
461 #: localized_js.php:36
463 msgstr "показать теги"
465 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
466 msgid "Loading, please wait..."
467 msgstr "Идет загрузка..."
469 #: localized_js.php:38
470 msgid "All feeds updated."
471 msgstr "Все каналы обновлены."
473 #: localized_js.php:39
474 msgid "Marking all feeds as read..."
475 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
477 #: localized_js.php:40
478 msgid "Adding feed..."
479 msgstr "Канал добавляется..."
481 #: localized_js.php:41
482 msgid "Removing feed..."
483 msgstr "Канал удаляется..."
485 #: localized_js.php:42
486 msgid "Saving feed..."
487 msgstr "Идет сохранение..."
489 #: localized_js.php:43
490 msgid "Can't add category: no name specified."
491 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
493 #: localized_js.php:44
494 msgid "Adding feed category..."
495 msgstr "Категория добавляется..."
497 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
498 msgid "Can't add user: no login specified."
501 #: localized_js.php:47
502 msgid "Adding user..."
503 msgstr "Пользователь добавляется..."
505 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
506 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
509 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
510 msgid "Can't create label: missing caption."
513 #: localized_js.php:50
514 msgid "Remove selected labels?"
515 msgstr "Удалить выбранные метки?"
517 #: localized_js.php:51
518 msgid "Removing selected labels..."
519 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
521 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
522 msgid "No labels are selected."
523 msgstr "Нет выбранных меток."
525 #: localized_js.php:53
526 msgid "Remove selected users?"
527 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
529 #: localized_js.php:54
530 msgid "Removing selected users..."
531 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
533 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
534 #: localized_js.php:106
535 msgid "No users are selected."
536 msgstr "Нет выбранных пользователей."
538 #: localized_js.php:56
539 msgid "Remove selected filters?"
540 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
542 #: localized_js.php:57
543 msgid "Removing selected filters..."
544 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
546 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
547 msgid "No filters are selected."
548 msgstr "Нет выбранных фильтров."
550 #: localized_js.php:59
551 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
552 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
554 #: localized_js.php:60
555 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
556 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
558 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
559 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
560 msgid "No feeds are selected."
561 msgstr "Нет выбранных каналов."
563 #: localized_js.php:62
564 msgid "Remove selected categories?"
565 msgstr "Удалить выбранные категории?"
567 #: localized_js.php:63
568 msgid "Removing selected categories..."
569 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
571 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
572 msgid "No categories are selected."
573 msgstr "Нет выбранных категорий."
575 #: localized_js.php:65
576 msgid "Saving category..."
577 msgstr "Категория сохраняется..."
579 #: localized_js.php:66
580 msgid "Loading help..."
581 msgstr "Идет загрузка помощи..."
583 #: localized_js.php:67
584 msgid "Saving label..."
585 msgstr "Идет сохранение метки..."
587 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
588 msgid "Login field cannot be blank."
591 #: localized_js.php:69
592 msgid "Saving user..."
593 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
595 #: localized_js.php:70
596 msgid "Saving filter..."
597 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
599 #: localized_js.php:72
600 msgid "Please select only one label."
601 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
603 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
604 msgid "Please select only one user."
605 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
607 #: localized_js.php:77
608 msgid "Reset password of selected user?"
609 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
611 #: localized_js.php:78
612 msgid "Resetting password for selected user..."
613 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
615 #: localized_js.php:80
616 msgid "Please select only one feed."
617 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
619 #: localized_js.php:82
620 msgid "Please select only one filter."
621 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
623 #: localized_js.php:84
624 msgid "Please select one feed."
625 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
627 #: localized_js.php:86
628 msgid "Please select only one category."
629 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
631 #: localized_js.php:87
632 msgid "No OPML file to upload."
633 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
635 #: localized_js.php:88
636 msgid "Changing category of selected feeds..."
637 msgstr "Идет изменение категории..."
639 #: localized_js.php:89
640 msgid "Reset to defaults?"
641 msgstr "Сбросить настройки?"
643 #: localized_js.php:90
644 msgid "Trying to change password..."
645 msgstr "Идет сохранение пароля..."
647 #: localized_js.php:91
648 msgid "Trying to change e-mail..."
649 msgstr "Идет изменение e-mail..."
651 #: localized_js.php:92
652 msgid "No articles are selected."
653 msgstr "Нет выбранных статей."
655 #: localized_js.php:93
656 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
659 #: localized_js.php:94
660 msgid "Could not display article (missing XML object)"
663 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:234 tt-rss.php:247
664 msgid "No feed selected."
665 msgstr "Канал не выбран."
667 #: localized_js.php:96
668 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
669 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
671 #: localized_js.php:97
672 msgid "Address changed."
673 msgstr "Адрес изменен."
675 #: localized_js.php:98
676 msgid "Could not change address."
677 msgstr "Не получилось изменить адрес."
679 #: localized_js.php:99
680 msgid "You can't unsubscribe from the category."
681 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
683 #: localized_js.php:100
684 msgid "Please select some feed first."
685 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
687 #: localized_js.php:101
688 msgid "You can't edit this kind of feed."
689 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
691 #: localized_js.php:112
692 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
693 msgstr "Не могу создать фильтр:"
695 #: localized_js.php:113
696 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
697 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
699 #: localized_js.php:114
701 msgid "Unsubscribe from %s?"
702 msgstr "Отписаться от %s?"
704 #: localized_js.php:115
706 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
709 #: localized_js.php:116
711 msgid "Mark all articles in %s as read?"
712 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
714 #: localized_js.php:117
716 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
717 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
719 #: localized_js.php:118
720 msgid "Please enter label title:"
723 #: localized_js.php:119
725 msgid "Save current configuration?"
726 msgstr "Сохранить конфигурацию"
728 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
729 msgid "Old password cannot be blank."
730 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
732 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
733 msgid "New password cannot be blank."
734 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
736 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
737 msgid "Entered passwords do not match."
738 msgstr "Пароли не совпадают."
740 #: localized_js.php:123
742 msgid "No articles found to mark"
743 msgstr "Статей не найдено."
745 #: localized_js.php:124
747 msgid "Mark %d article(s) as read?"
748 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
750 #: localized_js.php:125
752 msgid "No article is selected."
753 msgstr "Нет выбранных статей."
755 #: localized_js.php:126
760 #: localized_js.php:127
762 msgid "Unstar article"
765 #: localized_js.php:128
767 msgid "Please wait..."
768 msgstr "Идет загрузка..."
770 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
771 msgid "Publish article"
772 msgstr "Опубликовать"
774 #: localized_js.php:130
776 msgid "Unpublish article"
777 msgstr "Опубликовать"
779 #: localized_js.php:131
781 msgid "You can't clear this type of feed."
782 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
784 #: localized_js.php:132
786 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
787 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
789 #: localized_js.php:133
791 msgid "Mark all articles as read?"
792 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
794 #: localized_js.php:134
796 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
797 msgstr "Нет выбранных статей."
799 #: localized_js.php:135
801 msgid "Rescoring selected feeds..."
802 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
804 #: localized_js.php:136
805 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
808 #: localized_js.php:137
810 msgid "Rescoring feeds..."
811 msgstr "Канал удаляется..."
813 #: localized_js.php:138
815 msgid "You can't rescore this kind of feed."
816 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
818 #: localized_js.php:139
820 msgid "Rescore articles in %s?"
823 #: localized_js.php:140
825 msgid "Rescoring articles..."
828 #: localized_js.php:141
830 msgid "Reset category order?"
831 msgstr "Удалить выбранные категории?"
833 #: localized_js.php:142
834 msgid "Category reordering enabled"
837 #: localized_js.php:143
838 msgid "Category reordering disabled"
841 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
842 #: modules/pref-feeds.php:964 modules/pref-feeds.php:1025
846 #: localized_schema.php:10
847 msgid "Title or Content"
848 msgstr "Заголовок или содержимое"
850 #: localized_schema.php:11
854 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
858 #: localized_schema.php:14
859 msgid "Filter article"
860 msgstr "Отфильтровать статью"
862 #: localized_schema.php:15
864 msgstr "Как прочитанные"
866 #: localized_schema.php:16
870 #: localized_schema.php:18
872 msgstr "Применить теги"
874 #: localized_schema.php:22
878 #: localized_schema.php:24
879 msgid "Allow duplicate posts"
880 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
882 #: localized_schema.php:25
884 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
885 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
886 "different feeds to appear only once."
889 #: localized_schema.php:26
890 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
891 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
893 #: localized_schema.php:27
894 msgid "Enable e-mail digest"
895 msgstr "Включить почтовый дайджест"
897 #: localized_schema.php:28
899 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
900 "your configured e-mail address"
903 #: localized_schema.php:29
904 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
905 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
907 #: localized_schema.php:30
908 msgid "Update post on checksum change"
911 #: localized_schema.php:32
915 #: localized_schema.php:34
916 msgid "Combined feed display"
917 msgstr "Комбинированный режим отображения"
919 #: localized_schema.php:35
921 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
922 "headlines and article content"
925 #: localized_schema.php:36
926 msgid "Default article limit"
927 msgstr "Количество статей по умолчанию"
929 #: localized_schema.php:37
931 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
935 #: localized_schema.php:38
936 msgid "Enable feed categories"
937 msgstr "Включить категории каналов"
939 #: localized_schema.php:39
940 msgid "Enable search toolbar"
943 #: localized_schema.php:40
944 msgid "Hide feeds with no unread messages"
945 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
947 #: localized_schema.php:41
948 msgid "Mark articles as read automatically"
949 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
951 #: localized_schema.php:42
953 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
954 "while you scroll article list."
957 #: localized_schema.php:43
958 msgid "On catchup show next feed"
959 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
961 #: localized_schema.php:44
963 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
964 "feed with unread articles."
967 #: localized_schema.php:45
968 msgid "Open article links in new browser window"
971 #: localized_schema.php:46
972 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
975 #: localized_schema.php:47
976 msgid "Show content preview in headlines list"
979 #: localized_schema.php:48
980 msgid "Sort feeds by unread articles count"
983 #: localized_schema.php:49
984 msgid "User stylesheet URL"
985 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
987 #: localized_schema.php:50
988 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
991 #: localized_schema.php:51
992 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
995 #: localized_schema.php:52
997 msgid "Hide feedlist"
998 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1000 #: localized_schema.php:53
1002 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1003 "for small screens."
1006 #: localized_schema.php:54
1007 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1010 #: localized_schema.php:55
1012 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1016 #: localized_schema.php:57
1018 msgstr "Расширенные"
1020 #: localized_schema.php:59
1021 msgid "Blacklisted tags"
1022 msgstr "Черный список тегов"
1024 #: localized_schema.php:60
1026 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1030 #: localized_schema.php:61
1031 msgid "Confirm marking feed as read"
1034 #: localized_schema.php:62
1036 msgid "Enable feed icons"
1037 msgstr "Включить категории каналов"
1039 #: localized_schema.php:63
1040 msgid "Enable labels"
1041 msgstr "Включить метки"
1043 #: localized_schema.php:64
1045 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1046 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1050 #: localized_schema.php:65
1051 msgid "Long date format"
1054 #: localized_schema.php:66
1055 msgid "Set articles as unread on update"
1058 #: localized_schema.php:67
1059 msgid "Short date format"
1060 msgstr "Короткий формат даты"
1062 #: localized_schema.php:68
1063 msgid "Show additional information in feedlist"
1064 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
1066 #: localized_schema.php:69
1067 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1068 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
1070 #: localized_schema.php:70
1071 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1072 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
1074 #: localized_schema.php:71
1075 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1076 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
1078 #: localized_schema.php:72
1079 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1082 #: localized_schema.php:73
1084 msgid "Purge unread articles"
1087 #: localized_schema.php:74
1088 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1091 #: localized_schema.php:75
1092 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1095 #: localized_schema.php:76
1096 msgid "Enable inline MP3 player"
1099 #: localized_schema.php:77
1101 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1104 #: localized_schema.php:78
1105 msgid "Do not show images in articles"
1108 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:285
1110 msgstr "Пользователь:"
1112 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1116 #: login_form.php:110
1120 #: login_form.php:130
1123 msgstr "Пользователь:"
1125 #: login_form.php:142
1126 msgid "Limit bandwidth usage"
1129 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1130 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1133 #: mysql_convert_unicode.php:54
1134 msgid "MySQL Charset Updater"
1137 #: mysql_convert_unicode.php:61
1138 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1141 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1143 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1144 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1146 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1148 msgid "Please backup your database before proceeding."
1149 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1151 #: mysql_convert_unicode.php:71
1153 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1154 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1155 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1156 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1160 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1161 msgid "Perform updates"
1162 msgstr "Применить обновления"
1164 #: mysql_convert_unicode.php:82
1166 msgid "Converting database..."
1167 msgstr "Превратить в метку"
1169 #: opml.php:108 opml.php:112
1170 msgid "OPML Utility"
1171 msgstr "Утилита OPML"
1174 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1175 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1178 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1179 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1182 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1183 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1186 msgid "Return to preferences"
1187 msgstr "Вернуться к настройкам"
1189 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1191 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1192 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1193 "\t\tbrowser settings."
1197 msgid "Unknown Error"
1198 msgstr "Неизвестная ошибка"
1200 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1204 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1205 msgid "Exit preferences"
1206 msgstr "Закрыть настройки"
1208 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1212 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1222 msgstr "Другие каналы"
1225 msgid "Published Articles"
1226 msgstr "Опубликованные статьи"
1229 msgid "Content Filtering"
1233 msgid "Label Editor"
1237 msgid "User Manager"
1238 msgstr "Пользователи"
1240 #: sanity_check.php:8
1242 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1243 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1246 #: sanity_check.php:16
1247 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1250 #: sanity_check.php:20
1252 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1253 "\t\t\toption from config.php\n"
1256 #: sanity_check.php:26
1258 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1259 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1261 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1264 #: sanity_check.php:33
1266 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1267 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1270 #: sanity_check.php:39
1272 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1273 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1276 #: sanity_check.php:45
1277 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1280 #: sanity_check.php:49
1281 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1284 #: sanity_check.php:53
1285 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1288 #: sanity_check.php:62
1289 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1292 #: sanity_check.php:66
1293 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1296 #: sanity_check.php:70
1298 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1299 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1302 #: sanity_check.php:74
1303 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1306 #: sanity_check.php:78
1308 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1309 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1310 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1313 #: sanity_check.php:83
1315 msgstr "Фатальная Ошибка"
1324 msgstr "облако тегов"
1326 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1327 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:866
1328 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1329 #: modules/pref-users.php:258
1334 msgid "Feed actions:"
1335 msgstr "Действия над каналами:"
1338 msgid " Subscribe to feed"
1339 msgstr " Подписаться"
1342 msgid " Edit this feed"
1343 msgstr " Редактировать канал"
1347 msgid " Clear articles"
1348 msgstr " Создать фильтр"
1352 msgid " Rescore feed"
1353 msgstr " Подписаться"
1356 msgid " Unsubscribe"
1357 msgstr " Отписаться"
1361 msgstr "Все каналы:"
1364 msgid " Mark as read"
1365 msgstr " Пометить как прочитанные"
1368 msgid " (Un)hide read feeds"
1369 msgstr " Спрятать прочитанные"
1372 msgid " Create filter"
1373 msgstr " Создать фильтр"
1377 msgid " Reset UI layout"
1378 msgstr " Подписаться"
1382 msgid " Reset category order"
1383 msgstr " Подписаться"
1387 msgid " Keyboard shortcuts"
1388 msgstr " Создать фильтр"
1392 msgid "Collapse feedlist"
1393 msgstr "Изм. прочитанное"
1397 msgid "Toggle Feedlist"
1398 msgstr "Изм. прочитанное"
1413 msgid "All Articles"
1420 #: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:251
1425 msgid "Drag me to resize panels"
1429 msgid "Database Updater"
1430 msgstr "Обновление базы данных"
1433 msgid "Could not update database"
1434 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1437 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1438 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1442 msgstr ", найдена: "
1445 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1451 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1456 msgid "Performing updates..."
1457 msgstr "Идет обновление..."
1461 msgid "Updating to version %d..."
1462 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1465 msgid "Checking version... "
1466 msgstr "Проверяю версию... "
1479 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1480 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1483 #: modules/help.php:17
1484 msgid "Help topic not found."
1485 msgstr "Раздел помощи не найден."
1487 #: modules/opml_domdoc.php:54
1489 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1490 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1492 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1493 msgid "Already imported."
1494 msgstr "Уже импортирован."
1496 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1500 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1501 msgid "Error while parsing document."
1504 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1505 msgid "Error: please upload OPML file."
1508 #: modules/opml_domxml.php:56
1510 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1511 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1513 #: modules/opml_domxml.php:136
1514 msgid "Error: can't find body element."
1517 #: modules/popup-dialog.php:8
1521 #: modules/popup-dialog.php:12
1523 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1524 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1526 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1529 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1530 msgid "Last update:"
1533 #: modules/popup-dialog.php:26
1535 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1536 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1539 #: modules/popup-dialog.php:35
1541 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1542 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1543 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1547 #: modules/popup-dialog.php:61
1549 msgid "Subscribe to Feed"
1550 msgstr "Подписаться на канал"
1552 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:171
1555 msgstr "URL канала:"
1557 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:183
1559 msgid "Place in category:"
1560 msgstr "Категория сохраняется..."
1562 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:280
1563 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1564 msgid "Authentication"
1565 msgstr "Авторизация"
1567 #: modules/popup-dialog.php:123
1568 msgid "This feed requires authentication."
1569 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1571 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1572 #: modules/pref-feeds.php:118
1574 msgstr "Подписаться"
1576 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1577 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1578 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:120
1579 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-filters.php:133
1580 #: modules/pref-users.php:79
1584 #: modules/popup-dialog.php:162
1589 #: modules/popup-dialog.php:167
1590 msgid "Title or content"
1591 msgstr "Заголовок или содержимое"
1593 #: modules/popup-dialog.php:172
1594 msgid "Limit search to:"
1597 #: modules/popup-dialog.php:188
1601 #: modules/popup-dialog.php:223
1603 msgid "Create Label"
1604 msgstr "Создать метку"
1606 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1607 #: modules/pref-labels.php:282
1611 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1616 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1620 #: modules/popup-dialog.php:268
1624 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1628 #: modules/popup-dialog.php:288
1630 msgid "Create Filter"
1631 msgstr "Создать фильтр"
1633 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1634 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1638 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1639 #: modules/pref-filters.php:347
1643 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1648 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1653 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1655 msgid "Perform Action"
1656 msgstr "Применить обновления"
1658 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1659 msgid "with parameters:"
1662 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:298
1663 #: modules/pref-filters.php:90 modules/pref-users.php:60
1666 msgstr "Дополнительно:"
1668 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1672 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1673 msgid "Inverse match"
1674 msgstr "Инвертировать фильтр"
1676 #: modules/popup-dialog.php:439
1677 msgid "Update Errors"
1678 msgstr "Ошибки обновления"
1680 #: modules/popup-dialog.php:442
1681 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1682 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1684 #: modules/popup-dialog.php:461
1688 #: modules/popup-dialog.php:470
1690 msgstr "Редактировать теги"
1692 #: modules/popup-dialog.php:475
1693 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1694 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1696 #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-feeds.php:373
1697 #: modules/pref-filters.php:129 modules/pref-users.php:76
1701 #: modules/popup-dialog.php:533
1703 msgstr "Облако тегов"
1705 #: modules/popup-dialog.php:536
1706 msgid "Showing most popular tags "
1707 msgstr "Самые популярные теги "
1709 #: modules/popup-dialog.php:537
1713 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1714 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1715 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1717 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1718 msgid "Feed information:"
1719 msgstr "Информация о канале:"
1721 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1726 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1728 msgid "Last updated:"
1731 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1732 msgid "Last headlines:"
1733 msgstr "Последние заголовки:"
1735 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1737 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1738 "case you are interested in them too."
1741 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1745 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1749 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:107
1751 msgid "No feeds found."
1752 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1754 #: modules/pref-feeds.php:39
1755 msgid "Subscribed to feeds:"
1756 msgstr "Подписаны каналы:"
1758 #: modules/pref-feeds.php:58
1759 msgid "Other feeds: Top 25"
1760 msgstr "Топ 25 каналов"
1762 #: modules/pref-feeds.php:62
1763 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1764 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1766 #: modules/pref-feeds.php:145
1769 msgstr "Редактор канала"
1771 #: modules/pref-feeds.php:200
1773 msgid "Link to feed:"
1776 #: modules/pref-feeds.php:217
1780 #: modules/pref-feeds.php:265
1784 #: modules/pref-feeds.php:275
1785 msgid "Article purging:"
1786 msgstr "Удаление сообщений:"
1788 #: modules/pref-feeds.php:304
1789 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1790 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1792 #: modules/pref-feeds.php:315
1793 msgid "Right-to-left content"
1794 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1796 #: modules/pref-feeds.php:326
1797 msgid "Hide from my feed list"
1798 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1800 #: modules/pref-feeds.php:338
1801 msgid "Include in e-mail digest"
1802 msgstr "Включить в дайджест"
1804 #: modules/pref-feeds.php:359
1805 msgid "Cache images locally"
1808 #: modules/pref-feeds.php:370 modules/pref-feeds.php:1119
1812 #: modules/pref-feeds.php:526 modules/pref-feeds.php:573
1816 #: modules/pref-feeds.php:604
1818 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1819 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1821 #: modules/pref-feeds.php:606
1823 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1824 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1826 #: modules/pref-feeds.php:688
1827 msgid "Category editor"
1828 msgstr "Редактор категорий"
1830 #: modules/pref-feeds.php:711
1832 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1833 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1835 #: modules/pref-feeds.php:739
1836 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1837 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1839 #: modules/pref-feeds.php:756
1840 msgid "Create category"
1841 msgstr "Создать категорию"
1843 #: modules/pref-feeds.php:816
1844 msgid "No feed categories defined."
1845 msgstr "Категории отсутствуют."
1847 #: modules/pref-feeds.php:827 modules/pref-filters.php:123
1848 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1849 #: modules/pref-users.php:375
1853 #: modules/pref-feeds.php:849
1854 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1855 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1857 #: modules/pref-feeds.php:871
1858 msgid "Subscribe to feed"
1859 msgstr "Подписаться на канал"
1861 #: modules/pref-feeds.php:876
1865 #: modules/pref-feeds.php:950
1866 msgid "Show last article times"
1867 msgstr "Показать дату последней статьи"
1869 #: modules/pref-feeds.php:967 modules/pref-feeds.php:1029
1870 msgid "Last Article"
1871 msgstr "Последняя статья"
1873 #: modules/pref-feeds.php:970 modules/pref-feeds.php:1033
1877 #: modules/pref-feeds.php:1054 modules/pref-filters.php:389
1878 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1879 msgid "Click to edit"
1882 #: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-feeds.php:1114
1887 #: modules/pref-feeds.php:1106
1888 msgid "Recategorize"
1889 msgstr "Изменить категорию"
1891 #: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:413
1892 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1894 msgstr "Редактировать"
1896 #: modules/pref-feeds.php:1116
1897 msgid "Manual purge"
1900 #: modules/pref-feeds.php:1117
1902 msgid "Clear feed data"
1903 msgstr "Все каналы обновлены."
1905 #: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-filters.php:269
1907 msgid "Rescore articles"
1910 #: modules/pref-feeds.php:1124
1915 #: modules/pref-feeds.php:1125
1916 msgid "Edit categories"
1917 msgstr "Редактировать категории"
1919 #: modules/pref-feeds.php:1132
1923 #: modules/pref-feeds.php:1136
1928 #: modules/pref-feeds.php:1139
1930 msgstr "Импортировать"
1932 #: modules/pref-feeds.php:1146
1934 msgstr "Экспортировать OPML"
1936 #: modules/pref-feeds.php:1149
1937 msgid "Firefox Integration"
1940 #: modules/pref-feeds.php:1151
1942 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1946 #: modules/pref-feeds.php:1155
1947 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1950 #: modules/pref-feeds.php:1164
1952 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1953 "by anyone who knows the URL specified below."
1956 #: modules/pref-feeds.php:1171
1958 msgid "Generate another link"
1959 msgstr "Создать другой адрес"
1961 #: modules/pref-filters.php:22
1963 msgid "Filter Editor"
1964 msgstr "Редактор фильтров"
1966 #: modules/pref-filters.php:169
1968 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1969 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1971 #: modules/pref-filters.php:209
1973 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1974 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1976 #: modules/pref-filters.php:262
1977 msgid "Create filter"
1978 msgstr "Создать фильтр"
1980 #: modules/pref-filters.php:335
1981 msgid "filter_type_descr"
1984 #: modules/pref-filters.php:336
1986 msgid "action_description"
1989 #: modules/pref-filters.php:345
1990 msgid "Filter expression"
1993 #: modules/pref-filters.php:348
1997 #: modules/pref-filters.php:349
2002 #: modules/pref-filters.php:378
2006 #: modules/pref-filters.php:397
2008 msgstr "(Инвертирован)"
2010 #: modules/pref-filters.php:423
2011 msgid "No filters defined."
2012 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2014 #: modules/pref-filters.php:425
2016 msgid "No matching filters found."
2017 msgstr "Статей не найдено."
2019 #: modules/pref-labels.php:9
2021 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2022 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2026 #: modules/pref-labels.php:99
2027 msgid "Error: SQL expression is blank."
2030 #: modules/pref-labels.php:179
2032 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2033 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
2035 #: modules/pref-labels.php:211
2037 msgid "Created label <b>%s</b>"
2038 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
2040 #: modules/pref-labels.php:249
2041 msgid "Create label"
2042 msgstr "Создать метку"
2044 #: modules/pref-labels.php:283
2045 msgid "SQL Expression"
2046 msgstr "SQL выражение"
2048 #: modules/pref-labels.php:308
2050 msgid "[No caption]"
2053 #: modules/pref-labels.php:335
2054 msgid "No labels defined."
2055 msgstr "Метки отсутствуют."
2057 #: modules/pref-labels.php:337
2059 msgid "No matching labels found."
2060 msgstr "Статей не найдено."
2062 #: modules/pref-prefs.php:60
2063 msgid "Password has been changed."
2064 msgstr "Пароль был изменен."
2066 #: modules/pref-prefs.php:62
2067 msgid "Old password is incorrect."
2068 msgstr "Старый пароль неправилен."
2070 #: modules/pref-prefs.php:112
2071 msgid "The configuration was saved."
2072 msgstr "Конфигурация сохранена."
2074 #: modules/pref-prefs.php:138
2076 msgid "E-mail has been changed."
2077 msgstr "Пароль был изменен."
2079 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2080 msgid "The configuration was reset to defaults."
2081 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2083 #: modules/pref-prefs.php:195
2085 "Your password is at default value, \n"
2086 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2089 #: modules/pref-prefs.php:222
2090 msgid "Personal data"
2091 msgstr "Личные данные"
2093 #: modules/pref-prefs.php:229
2097 #: modules/pref-prefs.php:240
2099 msgid "Access level"
2100 msgstr "Уровень доступа:"
2102 #: modules/pref-prefs.php:253
2103 msgid "Change e-mail"
2104 msgstr "Изменить e-mail"
2106 #: modules/pref-prefs.php:261
2107 msgid "Old password"
2108 msgstr "Старый пароль"
2110 #: modules/pref-prefs.php:268
2111 msgid "New password"
2112 msgstr "Новый пароль"
2114 #: modules/pref-prefs.php:276
2115 msgid "Confirm password"
2116 msgstr "Подтверждение пароля"
2118 #: modules/pref-prefs.php:293
2119 msgid "Change password"
2120 msgstr "Изменить пароль"
2122 #: modules/pref-prefs.php:309
2126 #: modules/pref-prefs.php:310
2127 msgid "Select theme"
2130 #: modules/pref-prefs.php:328
2131 msgid "Change theme"
2132 msgstr "Изменить тему"
2134 #: modules/pref-prefs.php:385
2138 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2142 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2146 #: modules/pref-prefs.php:424
2147 msgid "Save configuration"
2148 msgstr "Сохранить конфигурацию"
2150 #: modules/pref-prefs.php:428
2151 msgid "Reset to defaults"
2152 msgstr "Сбросить настройки"
2154 #: modules/pref-users.php:7
2156 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2157 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
2159 #: modules/pref-users.php:17
2162 msgstr "Редактор пользователей"
2164 #: modules/pref-users.php:47
2166 msgid "Access level: "
2167 msgstr "Уровень доступа:"
2169 #: modules/pref-users.php:54
2171 msgid "Change password to"
2172 msgstr "Изменить пароль"
2174 #: modules/pref-users.php:63
2178 #: modules/pref-users.php:99
2180 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2181 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
2183 #: modules/pref-users.php:147
2185 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2186 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
2188 #: modules/pref-users.php:154
2190 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2191 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
2193 #: modules/pref-users.php:158
2195 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2196 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
2198 #: modules/pref-users.php:178
2201 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2202 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2203 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
2205 #: modules/pref-users.php:182
2206 #, fuzzy, php-format
2207 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2208 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
2210 #: modules/pref-users.php:218
2211 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2214 #: modules/pref-users.php:275
2216 msgstr "Добавить пользователя"
2218 #: modules/pref-users.php:309
2220 msgstr "Пользователь:"
2222 #: modules/pref-users.php:310
2223 msgid "Access Level"
2224 msgstr "Уровень доступа:"
2226 #: modules/pref-users.php:312
2228 msgstr "Последний вход"
2230 #: modules/pref-users.php:371
2231 msgid "User details"
2232 msgstr "Подробнее..."
2234 #: modules/pref-users.php:377
2235 msgid "Reset password"
2236 msgstr "Сбросить пароль"
2238 #: modules/pref-users.php:382
2240 msgid "No users defined."
2241 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2243 #: modules/pref-users.php:384
2245 msgid "No matching users found."
2246 msgstr "Статей не найдено."
2248 #~ msgid "Category:"
2249 #~ msgstr "Категория:"
2255 #~ msgstr "Заголовок:"
2257 #~ msgid "SQL Expression:"
2258 #~ msgstr "SQL выражение:"
2267 #~ msgstr "Действие:"
2270 #~ msgstr "Параметры:"
2273 #~ msgstr "Заголовок:"
2276 #~ msgid "Update using:"
2277 #~ msgstr "Обновить"
2279 #~ msgid "Change password:"
2280 #~ msgstr "Изменить пароль:"
2283 #~ msgid "Show article"
2284 #~ msgstr "Отмеченные"
2287 #~ msgid "Update errors"
2288 #~ msgstr "Ошибки обновления"
2291 #~ msgstr "Изменить:"
2293 #~ msgid "This page"
2294 #~ msgstr "Эту страницу"
2297 #~ msgid "Below active article"
2298 #~ msgstr "Отфильтровать статью"
2300 #~ msgid "Next page"
2301 #~ msgstr "След. стр."
2303 #~ msgid "Previous page"
2304 #~ msgstr "Пред. cтр."
2306 #~ msgid "First page"
2307 #~ msgstr "На первую"
2309 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2310 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2312 #~ msgid " Update"
2313 #~ msgstr " Обновить"
2318 #~ msgid "Add existing tag:"
2319 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2321 #~ msgid "This category"
2322 #~ msgstr "Эта категория"
2324 #~ msgid "Global search results"
2325 #~ msgstr "Результаты поиска"
2327 #~ msgid "Category search results"
2328 #~ msgstr "Результаты поиска"
2330 #~ msgid "Feed search results"
2331 #~ msgstr "Результаты поиска"
2333 #~ msgid "Label search results"
2334 #~ msgstr "Результаты поиска"
2336 #~ msgid "Toggle starred"
2337 #~ msgstr "Изм. отмеченное"