3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:24+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
102 msgid "Administrator"
106 msgid "Unknown error"
110 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
111 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
114 msgid "This program requires cookies "
115 msgstr "本程序需要开启cookies"
118 msgid "Backend sanity check failed"
119 msgstr "Backend 完整检查失败"
122 msgid "Frontend sanity check failed."
123 msgstr "Frontend 完整检查失败"
127 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
129 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
132 msgid "Request not authorized."
136 msgid "No operation to perform."
141 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
142 "local configuration."
143 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
146 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
150 msgid "Configuration check failed"
155 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
156 "\t\tofficial site for more information."
158 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
162 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
165 #: functions.php:2883 modules/popup-dialog.php:175
166 #: modules/pref-filters.php:405 mobile/functions.php:735
170 #: functions.php:2912 functions.php:2951 functions.php:3319 functions.php:4348
171 #: functions.php:4378 modules/pref-feeds.php:1244
172 msgid "Uncategorized"
175 #: functions.php:2941 functions.php:3508 mobile/functions.php:33
179 #: functions.php:2943 functions.php:3510 prefs.php:144 mobile/functions.php:74
183 #: functions.php:2961 functions.php:3341 functions.php:4205 help/3.php:57
184 #: mobile/functions.php:52
185 msgid "Starred articles"
188 #: functions.php:2963 functions.php:3344 functions.php:4212
189 #: modules/pref-feeds.php:1413 help/3.php:59 mobile/functions.php:61
190 msgid "Published articles"
193 #: functions.php:2965 functions.php:3347 functions.php:4190 help/3.php:58
194 #: mobile/functions.php:43
196 msgid "Fresh articles"
199 #: functions.php:3305 functions.php:3307
200 msgid "Search results"
203 #: functions.php:3323 functions.php:3336 functions.php:3342 functions.php:3345
204 #: functions.php:3348 functions.php:3356
208 #: functions.php:3989 functions.php:4045 functions.php:5368
209 #: modules/pref-feeds.php:1025 modules/pref-feeds.php:1206
210 #: modules/pref-filters.php:358 modules/pref-labels-old.php:275
211 #: modules/pref-labels.php:136 modules/pref-users.php:408
215 #: functions.php:3990 functions.php:4046 modules/pref-feeds.php:1026
216 #: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:359
217 #: modules/pref-labels-old.php:276 modules/pref-labels.php:137
218 #: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:561
222 #: functions.php:3991 functions.php:3997 functions.php:4047 functions.php:4050
223 #: tt-rss.php:196 mobile/functions.php:449 mobile/functions.php:562
227 #: functions.php:3992 mobile/functions.php:564
232 #: functions.php:3993 functions.php:4048 modules/pref-feeds.php:1027
233 #: modules/pref-feeds.php:1208 modules/pref-filters.php:360
234 #: modules/pref-labels-old.php:277 modules/pref-labels.php:138
235 #: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:563
239 #: functions.php:3995 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1367
243 #: functions.php:3996
245 msgid "Selection toggle:"
248 #: functions.php:3998 functions.php:4051 tt-rss.php:195
249 #: mobile/functions.php:450
253 #: functions.php:3999
257 #: functions.php:4001 functions.php:4053
258 msgid "Mark as read:"
261 #: functions.php:4002 mobile/functions.php:569
265 #: functions.php:4016 mobile/functions.php:571
269 #: functions.php:4019
271 msgid "Assign label:"
274 #: functions.php:4031
279 #: functions.php:4050
283 #: functions.php:4054 mobile/functions.php:570
287 #: functions.php:4055 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
288 #: modules/pref-feeds.php:415 modules/pref-filters.php:395
292 #: functions.php:4096
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:4145
297 msgid "Click to collapse category"
300 #: functions.php:4398
301 msgid "No feeds to display."
304 #: functions.php:4415 mobile/functions.php:12
308 #: functions.php:4657
313 #: functions.php:4716 functions.php:4717
317 #: functions.php:4724
318 msgid "Edit tags for this article"
321 #: functions.php:4732
323 msgid "Display original article content"
326 #: functions.php:4739 functions.php:5378
328 msgid "Show article summary in new window"
331 #: functions.php:4775 functions.php:5302
336 #: functions.php:4781 functions.php:5308
340 #: functions.php:4817 functions.php:5342
344 #: functions.php:4819 functions.php:5344
348 #: functions.php:4839 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
349 #: modules/popup-dialog.php:565 modules/pref-feeds.php:1076
350 msgid "Close this window"
353 #: functions.php:4895 modules/pref-feed-browser.php:75
354 msgid "Feed not found."
357 #: functions.php:4964 mobile/functions.php:414
359 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
360 "local configuration."
361 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
363 #: functions.php:5077
364 msgid "(Click to change)"
367 #: functions.php:5276
369 msgid "Click to expand article"
372 #: functions.php:5440
374 msgid "No unread articles found to display."
377 #: functions.php:5443
379 msgid "No starred articles found to display."
382 #: functions.php:5446
384 msgid "No articles found to display."
387 #: functions.php:5793
392 #: functions.php:5801
394 msgid "Unread articles"
397 #: functions.php:5802
399 msgid "Updated articles"
402 #: functions.php:5803
404 msgid "Title contains"
407 #: functions.php:5804
409 msgid "Content contains"
412 #: functions.php:5805
416 #: functions.php:5806
417 msgid "Score is greater than"
420 #: functions.php:5807
421 msgid "Score is less than"
424 #: functions.php:5808
425 msgid "Articles newer than X hours"
428 #: functions.php:5809
429 msgid "Articles newer than X days"
432 #: functions.php:5818
436 #: localized_js.php:35
437 msgid "display feeds"
440 #: localized_js.php:36
444 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71
445 msgid "Loading, please wait..."
448 #: localized_js.php:38
449 msgid "All feeds updated."
452 #: localized_js.php:39
453 msgid "Marking all feeds as read..."
454 msgstr "标记所有Feed未已读..."
456 #: localized_js.php:40
457 msgid "Adding feed..."
460 #: localized_js.php:41
461 msgid "Removing feed..."
464 #: localized_js.php:42
465 msgid "Saving feed..."
468 #: localized_js.php:43
469 msgid "Can't add category: no name specified."
470 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
472 #: localized_js.php:44
473 msgid "Adding feed category..."
476 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
477 msgid "Can't add user: no login specified."
480 #: localized_js.php:47
481 msgid "Adding user..."
484 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
485 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
486 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
488 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
489 msgid "Can't create label: missing caption."
490 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
492 #: localized_js.php:50
493 msgid "Remove selected labels?"
496 #: localized_js.php:51
497 msgid "Removing selected labels..."
500 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
501 msgid "No labels are selected."
504 #: localized_js.php:53
505 msgid "Remove selected users?"
508 #: localized_js.php:54
509 msgid "Removing selected users..."
512 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
513 #: localized_js.php:106
514 msgid "No users are selected."
517 #: localized_js.php:56
518 msgid "Remove selected filters?"
521 #: localized_js.php:57
522 msgid "Removing selected filters..."
525 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
526 msgid "No filters are selected."
529 #: localized_js.php:59
530 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
533 #: localized_js.php:60
534 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
537 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
538 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
539 msgid "No feeds are selected."
542 #: localized_js.php:62
543 msgid "Remove selected categories?"
546 #: localized_js.php:63
547 msgid "Removing selected categories..."
550 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
551 msgid "No categories are selected."
554 #: localized_js.php:65
555 msgid "Saving category..."
558 #: localized_js.php:66
559 msgid "Loading help..."
562 #: localized_js.php:67
563 msgid "Saving label..."
566 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
567 msgid "Login field cannot be blank."
570 #: localized_js.php:69
571 msgid "Saving user..."
574 #: localized_js.php:70
575 msgid "Saving filter..."
578 #: localized_js.php:72
579 msgid "Please select only one label."
582 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
583 msgid "Please select only one user."
586 #: localized_js.php:77
587 msgid "Reset password of selected user?"
590 #: localized_js.php:78
591 msgid "Resetting password for selected user..."
594 #: localized_js.php:80
595 msgid "Please select only one feed."
598 #: localized_js.php:82
599 msgid "Please select only one filter."
602 #: localized_js.php:84
603 msgid "Please select one feed."
606 #: localized_js.php:86
607 msgid "Please select only one category."
610 #: localized_js.php:87
611 msgid "No OPML file to upload."
614 #: localized_js.php:88
615 msgid "Changing category of selected feeds..."
616 msgstr "改变选定feed所属分类..."
618 #: localized_js.php:89
619 msgid "Reset to defaults?"
622 #: localized_js.php:90
623 msgid "Trying to change password..."
626 #: localized_js.php:91
627 msgid "Trying to change e-mail..."
628 msgstr "尝试更改e-mail..."
630 #: localized_js.php:92
631 msgid "No articles are selected."
634 #: localized_js.php:93
635 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
636 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
638 #: localized_js.php:94
639 msgid "Could not display article (missing XML object)"
640 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
642 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
643 msgid "No feed selected."
646 #: localized_js.php:96
647 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
648 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
650 #: localized_js.php:97
651 msgid "Address changed."
654 #: localized_js.php:98
655 msgid "Could not change address."
658 #: localized_js.php:99
659 msgid "You can't unsubscribe from the category."
660 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
662 #: localized_js.php:100
663 msgid "Please select some feed first."
666 #: localized_js.php:101
667 msgid "You can't edit this kind of feed."
668 msgstr "您不能编辑本分类feed"
670 #: localized_js.php:112
671 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
674 #: localized_js.php:113
675 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
676 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
678 #: localized_js.php:114
680 msgid "Unsubscribe from %s?"
683 #: localized_js.php:115
685 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
686 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
688 #: localized_js.php:116
690 msgid "Mark all articles in %s as read?"
691 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
693 #: localized_js.php:117
695 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
696 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
698 #: localized_js.php:118
699 msgid "Please enter label title:"
702 #: localized_js.php:119
704 msgid "Save current configuration?"
707 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
708 msgid "Old password cannot be blank."
711 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
712 msgid "New password cannot be blank."
715 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
716 msgid "Entered passwords do not match."
719 #: localized_js.php:123
721 msgid "No articles found to mark"
724 #: localized_js.php:124
726 msgid "Mark %d article(s) as read?"
727 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
729 #: localized_js.php:125
731 msgid "No article is selected."
734 #: localized_js.php:126
739 #: localized_js.php:127
741 msgid "Unstar article"
744 #: localized_js.php:128
746 msgid "Please wait..."
749 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
750 msgid "Publish article"
753 #: localized_js.php:130
755 msgid "Unpublish article"
758 #: localized_js.php:131
760 msgid "You can't clear this type of feed."
761 msgstr "您不能编辑本分类feed"
763 #: localized_js.php:132
765 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
766 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
768 #: localized_js.php:133
770 msgid "Mark all articles as read?"
771 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
773 #: localized_js.php:134
775 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
778 #: localized_js.php:135
780 msgid "Rescoring selected feeds..."
783 #: localized_js.php:136
784 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
787 #: localized_js.php:137
789 msgid "Rescoring feeds..."
792 #: localized_js.php:138
794 msgid "You can't rescore this kind of feed."
795 msgstr "您不能编辑本分类feed"
797 #: localized_js.php:139
799 msgid "Rescore articles in %s?"
802 #: localized_js.php:140
804 msgid "Rescoring articles..."
807 #: localized_js.php:141
809 msgid "Reset category order?"
812 #: localized_js.php:142
813 msgid "Category reordering enabled"
816 #: localized_js.php:143
817 msgid "Category reordering disabled"
820 #: localized_js.php:144
822 msgid "Save changes to selected feeds?"
825 #: localized_js.php:145
827 msgid "Saving feeds..."
830 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
831 #: modules/pref-feeds.php:1219 modules/pref-feeds.php:1280
832 #: mobile/functions.php:766
836 #: localized_schema.php:10
837 msgid "Title or Content"
840 #: localized_schema.php:11
844 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
845 #: mobile/functions.php:767
849 #: localized_schema.php:13
853 #: localized_schema.php:15
854 msgid "Filter article"
857 #: localized_schema.php:16 mobile/functions.php:574
861 #: localized_schema.php:17
865 #: localized_schema.php:19
869 #: localized_schema.php:23
873 #: localized_schema.php:25
874 msgid "Allow duplicate posts"
877 #: localized_schema.php:26
879 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
880 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
881 "different feeds to appear only once."
883 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
884 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
886 #: localized_schema.php:27
887 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
888 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
890 #: localized_schema.php:28
891 msgid "Enable e-mail digest"
894 #: localized_schema.php:29
896 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
897 "your configured e-mail address"
898 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
900 #: localized_schema.php:30
901 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
902 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
904 #: localized_schema.php:31
905 msgid "Update post on checksum change"
908 #: localized_schema.php:32
910 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
911 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
913 #: localized_schema.php:34
917 #: localized_schema.php:36
918 msgid "Combined feed display"
921 #: localized_schema.php:37
923 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
924 "headlines and article content"
925 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
927 #: localized_schema.php:38
928 msgid "Default article limit"
931 #: localized_schema.php:39
933 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
937 #: localized_schema.php:40
938 msgid "Enable feed categories"
941 #: localized_schema.php:41
942 msgid "Enable search toolbar"
945 #: localized_schema.php:42
946 msgid "Hide feeds with no unread messages"
949 #: localized_schema.php:43
950 msgid "Mark articles as read automatically"
953 #: localized_schema.php:44
956 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
957 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
958 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
960 #: localized_schema.php:45
961 msgid "On catchup show next feed"
964 #: localized_schema.php:46
966 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
967 "feed with unread articles."
969 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
971 #: localized_schema.php:47
972 msgid "Open article links in new browser window"
975 #: localized_schema.php:48
976 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
977 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
979 #: localized_schema.php:49
980 msgid "Show content preview in headlines list"
981 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
983 #: localized_schema.php:50
984 msgid "Sort feeds by unread articles count"
985 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
987 #: localized_schema.php:51
988 msgid "User stylesheet URL"
991 #: localized_schema.php:52
992 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
993 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
995 #: localized_schema.php:53
996 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
999 #: localized_schema.php:54
1001 msgid "Hide feedlist"
1004 #: localized_schema.php:55
1006 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1007 "for small screens."
1010 #: localized_schema.php:56
1011 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1014 #: localized_schema.php:57
1016 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1020 #: localized_schema.php:59
1024 #: localized_schema.php:61
1025 msgid "Blacklisted tags"
1028 #: localized_schema.php:62
1030 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1032 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
1034 #: localized_schema.php:63
1035 msgid "Confirm marking feed as read"
1036 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
1038 #: localized_schema.php:64
1040 msgid "Enable feed icons"
1043 #: localized_schema.php:65
1044 msgid "Enable labels"
1047 #: localized_schema.php:66
1049 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1050 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1052 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1054 #: localized_schema.php:67
1055 msgid "Long date format"
1058 #: localized_schema.php:68
1059 msgid "Set articles as unread on update"
1062 #: localized_schema.php:69
1063 msgid "Short date format"
1066 #: localized_schema.php:70
1067 msgid "Show additional information in feedlist"
1068 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1070 #: localized_schema.php:71
1071 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1072 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1074 #: localized_schema.php:72
1075 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1076 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1078 #: localized_schema.php:73
1079 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1080 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1082 #: localized_schema.php:74
1083 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1086 #: localized_schema.php:75
1088 msgid "Purge unread articles"
1091 #: localized_schema.php:76
1092 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1095 #: localized_schema.php:77
1096 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1099 #: localized_schema.php:78
1100 msgid "Enable inline MP3 player"
1103 #: localized_schema.php:79
1105 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1108 #: localized_schema.php:80
1109 msgid "Do not show images in articles"
1112 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:295
1113 #: modules/pref-feeds.php:485 mobile/login_form.php:59
1117 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:299
1118 #: modules/pref-feeds.php:491 mobile/login_form.php:60
1122 #: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
1126 #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
1131 #: login_form.php:134
1132 msgid "Create new account"
1135 #: login_form.php:148
1136 msgid "Limit bandwidth usage"
1139 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1140 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1143 #: mysql_convert_unicode.php:46
1144 msgid "MySQL Charset Updater"
1147 #: mysql_convert_unicode.php:53
1148 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1151 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
1153 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1154 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1156 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1157 msgid "Please backup your database before proceeding."
1160 #: mysql_convert_unicode.php:63
1162 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1163 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1164 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1165 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1169 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1170 msgid "Perform updates"
1173 #: mysql_convert_unicode.php:74
1175 msgid "Converting database..."
1178 #: opml.php:99 opml.php:103
1179 msgid "OPML Utility"
1183 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1184 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1187 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1188 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1191 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1192 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1195 msgid "Return to preferences"
1198 #: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79
1200 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1201 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1202 "\t\tbrowser settings."
1203 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1206 msgid "Unknown Error"
1209 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1213 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1214 msgid "Exit preferences"
1217 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21
1223 msgid "Keyboard shortcuts"
1224 msgstr " 创建过滤器"
1226 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
1230 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1234 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1239 msgid "Published Articles"
1252 #: sanity_check.php:8
1254 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1255 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1257 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1258 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1260 #: sanity_check.php:16
1261 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1262 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1264 #: sanity_check.php:20
1266 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1267 "\t\t\toption from config.php\n"
1269 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1271 #: sanity_check.php:26
1273 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1274 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1276 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1278 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1279 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1282 #: sanity_check.php:33
1284 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1285 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1287 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1289 #: sanity_check.php:39
1291 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1292 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1294 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1295 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1297 #: sanity_check.php:45
1298 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1299 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1301 #: sanity_check.php:49
1302 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1303 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1305 #: sanity_check.php:53
1306 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1307 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1309 #: sanity_check.php:62
1310 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1311 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1313 #: sanity_check.php:66
1314 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1315 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1317 #: sanity_check.php:70
1319 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1320 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1323 #: sanity_check.php:74
1324 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1327 #: sanity_check.php:78
1329 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1330 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1331 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1334 #: sanity_check.php:83
1347 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1348 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1121
1349 #: modules/pref-filters.php:299 modules/pref-labels-old.php:239
1350 #: modules/pref-labels.php:103 modules/pref-users.php:364
1351 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:426 mobile/functions.php:720
1352 #: mobile/functions.php:774
1357 msgid "Feed actions:"
1361 msgid " Subscribe to feed"
1362 msgstr " 订阅feed"
1365 msgid " Edit this feed"
1366 msgstr " 编辑feed"
1370 msgid " Clear articles"
1371 msgstr " 创建过滤器"
1375 msgid " Rescore feed"
1376 msgstr " 订阅feed"
1379 msgid " Unsubscribe"
1380 msgstr " 退订"
1387 msgid " Mark as read"
1388 msgstr " 标记未已读"
1391 msgid " (Un)hide read feeds"
1392 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1395 msgid "Other actions:"
1399 msgid " Create filter"
1400 msgstr " 创建过滤器"
1404 msgid " Reset UI layout"
1405 msgstr " 订阅feed"
1409 msgid " Reset category order"
1410 msgstr " 订阅feed"
1414 msgid " Keyboard shortcuts"
1415 msgstr " 创建过滤器"
1419 msgid "Collapse feedlist"
1423 msgid "Toggle Feedlist"
1426 #: tt-rss.php:185 mobile/functions.php:729
1430 #: tt-rss.php:193 mobile/functions.php:447
1434 #: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:448
1435 msgid "All Articles"
1439 msgid "Ignore Scoring"
1447 #: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:51
1448 #: modules/pref-filters.php:435
1461 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:451
1462 #: mobile/functions.php:427
1467 msgid "Drag me to resize panels"
1471 msgid "Database Updater"
1475 msgid "Could not update database"
1479 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1480 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1487 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1488 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1493 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1495 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1498 msgid "Performing updates..."
1503 msgid "Updating to version %d..."
1504 msgstr "更新到版本 %d..."
1507 msgid "Checking version... "
1521 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1522 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1524 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1525 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1527 #: modules/help.php:17
1528 msgid "Help topic not found."
1531 #: modules/opml_domdoc.php:54
1533 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1534 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1536 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1537 msgid "Already imported."
1540 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1544 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1545 msgid "Error while parsing document."
1548 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1549 msgid "Error: please upload OPML file."
1550 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1552 #: modules/opml_domxml.php:56
1554 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1555 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1557 #: modules/opml_domxml.php:136
1558 msgid "Error: can't find body element."
1559 msgstr "错误:未找到body元素"
1561 #: modules/popup-dialog.php:8
1565 #: modules/popup-dialog.php:12
1567 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1568 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1570 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1573 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1574 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1576 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1577 msgid "Last update:"
1580 #: modules/popup-dialog.php:26
1582 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1583 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1585 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1588 #: modules/popup-dialog.php:35
1590 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1591 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1592 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1594 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1596 #: modules/popup-dialog.php:61
1598 msgid "Subscribe to Feed"
1601 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181
1602 #: modules/pref-feeds.php:429
1607 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193
1608 #: modules/pref-feeds.php:441
1610 msgid "Place in category:"
1613 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:290
1614 #: modules/pref-feeds.php:482 modules/pref-prefs.php:259
1615 #: modules/pref-users.php:149
1616 msgid "Authentication"
1619 #: modules/popup-dialog.php:123
1620 msgid "This feed requires authentication."
1623 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:136
1624 #: modules/pref-feeds.php:128
1628 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1629 #: modules/popup-dialog.php:446 modules/popup-dialog.php:541
1630 #: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:395
1631 #: modules/pref-feeds.php:546 modules/pref-filters.php:166
1632 #: modules/pref-users.php:184
1636 #: modules/popup-dialog.php:162
1641 #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:768
1642 msgid "Title or content"
1645 #: modules/popup-dialog.php:172
1646 msgid "Limit search to:"
1649 #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:748
1653 #: modules/popup-dialog.php:288
1655 msgid "Create Filter"
1658 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:405
1659 #: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
1663 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:42
1664 #: modules/pref-filters.php:394
1668 #: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:54
1669 #: modules/pref-filters.php:425
1673 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:55
1674 #: modules/pref-filters.php:426
1679 #: modules/popup-dialog.php:380 modules/pref-filters.php:70
1683 #: modules/popup-dialog.php:383 modules/pref-filters.php:73
1688 #: modules/popup-dialog.php:389 modules/pref-filters.php:79
1693 #: modules/popup-dialog.php:394 modules/pref-filters.php:84
1695 msgid "Perform Action"
1698 #: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:104
1699 msgid "with parameters:"
1702 #: modules/popup-dialog.php:421 modules/pref-feeds.php:308
1703 #: modules/pref-feeds.php:500 modules/pref-filters.php:123
1704 #: modules/pref-users.php:165
1709 #: modules/popup-dialog.php:427 modules/pref-filters.php:135
1713 #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-filters.php:144
1714 msgid "Inverse match"
1717 #: modules/popup-dialog.php:442
1721 #: modules/popup-dialog.php:457
1722 msgid "Update Errors"
1725 #: modules/popup-dialog.php:460
1726 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1727 msgstr "这些feed更新错误:"
1729 #: modules/popup-dialog.php:478
1733 #: modules/popup-dialog.php:487
1737 #: modules/popup-dialog.php:492
1738 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1739 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1741 #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:393
1742 #: modules/pref-feeds.php:544 modules/pref-filters.php:162
1743 #: modules/pref-users.php:181
1747 #: modules/popup-dialog.php:550 help/3.php:60
1751 #: modules/popup-dialog.php:553
1752 msgid "Showing most popular tags "
1755 #: modules/popup-dialog.php:554
1759 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1760 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1761 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1763 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1764 msgid "Feed information:"
1767 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1772 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1774 msgid "Last updated:"
1777 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1778 msgid "Last headlines:"
1781 #: modules/pref-feed-browser.php:104
1783 "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
1784 "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
1785 "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
1788 #: modules/pref-feed-browser.php:109
1790 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1791 "case you are interested in them too."
1792 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1794 #: modules/pref-feed-browser.php:120
1798 #: modules/pref-feed-browser.php:129
1802 #: modules/pref-feed-browser.php:189
1803 msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
1806 #: modules/pref-feeds.php:4
1807 msgid "Check to enable field"
1810 #: modules/pref-feeds.php:44
1811 msgid "Subscribed to feeds:"
1814 #: modules/pref-feeds.php:63
1815 msgid "Other feeds: Top 25"
1816 msgstr " 其他feed: Top 25"
1818 #: modules/pref-feeds.php:67
1819 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1820 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1822 #: modules/pref-feeds.php:117
1824 msgid "No feeds found."
1827 #: modules/pref-feeds.php:155
1832 #: modules/pref-feeds.php:210
1834 msgid "Link to feed:"
1837 #: modules/pref-feeds.php:227
1841 #: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:464
1845 #: modules/pref-feeds.php:285 modules/pref-feeds.php:474
1846 msgid "Article purging:"
1849 #: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:506
1850 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1851 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1853 #: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:511
1854 msgid "Right-to-left content"
1857 #: modules/pref-feeds.php:344 modules/pref-feeds.php:516
1858 msgid "Hide from my feed list"
1861 #: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:522
1862 msgid "Include in e-mail digest"
1865 #: modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:530
1866 msgid "Cache images locally"
1869 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:1374
1873 #: modules/pref-feeds.php:405
1875 msgid "Multiple Feed Editor"
1878 #: modules/pref-feeds.php:781 modules/pref-feeds.php:828
1882 #: modules/pref-feeds.php:859
1884 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1885 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1887 #: modules/pref-feeds.php:861
1889 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1890 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1892 #: modules/pref-feeds.php:943
1893 msgid "Category editor"
1896 #: modules/pref-feeds.php:966
1898 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1899 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1901 #: modules/pref-feeds.php:994
1902 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1905 #: modules/pref-feeds.php:1011
1906 msgid "Create category"
1909 #: modules/pref-feeds.php:1071
1910 msgid "No feed categories defined."
1913 #: modules/pref-feeds.php:1082 modules/pref-filters.php:156
1914 #: modules/pref-filters.php:479 modules/pref-labels-old.php:330
1915 #: modules/pref-labels.php:176 modules/pref-users.php:481
1919 #: modules/pref-feeds.php:1104
1920 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1921 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1923 #: modules/pref-feeds.php:1126 help/3.php:45 help/4.php:22
1924 msgid "Subscribe to feed"
1927 #: modules/pref-feeds.php:1131
1931 #: modules/pref-feeds.php:1205
1932 msgid "Show last article times"
1935 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1284
1936 msgid "Last Article"
1939 #: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1288
1940 #: mobile/functions.php:492 mobile/functions.php:495
1944 #: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-filters.php:453
1945 #: modules/pref-labels-old.php:310 modules/pref-users.php:456
1946 msgid "Click to edit"
1949 #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1369
1954 #: modules/pref-feeds.php:1361
1955 msgid "Recategorize"
1958 #: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:477
1959 #: modules/pref-labels-old.php:328 modules/pref-users.php:479
1963 #: modules/pref-feeds.php:1371
1964 msgid "Manual purge"
1967 #: modules/pref-feeds.php:1372
1969 msgid "Clear feed data"
1972 #: modules/pref-feeds.php:1373 modules/pref-filters.php:316
1974 msgid "Rescore articles"
1977 #: modules/pref-feeds.php:1379
1982 #: modules/pref-feeds.php:1380
1983 msgid "Edit categories"
1986 #: modules/pref-feeds.php:1387
1990 #: modules/pref-feeds.php:1391
1995 #: modules/pref-feeds.php:1394
1999 #: modules/pref-feeds.php:1401
2003 #: modules/pref-feeds.php:1404
2004 msgid "Firefox Integration"
2007 #: modules/pref-feeds.php:1406
2009 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2013 #: modules/pref-feeds.php:1410
2014 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2017 #: modules/pref-feeds.php:1419
2020 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2021 "by anyone who knows the URL specified below."
2022 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
2024 #: modules/pref-feeds.php:1423
2026 msgid "Link to published articles feed."
2029 #: modules/pref-feeds.php:1426
2031 msgid "Generate another link"
2034 #: modules/pref-filters.php:23
2036 msgid "Filter Editor"
2039 #: modules/pref-filters.php:214
2041 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2042 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
2044 #: modules/pref-filters.php:256
2046 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2047 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
2049 #: modules/pref-filters.php:309 help/3.php:31 help/4.php:25
2050 msgid "Create filter"
2053 #: modules/pref-filters.php:384
2054 msgid "filter_type_descr"
2057 #: modules/pref-filters.php:385
2059 msgid "action_description"
2062 #: modules/pref-filters.php:396
2067 #: modules/pref-filters.php:397
2072 #: modules/pref-filters.php:442
2076 #: modules/pref-filters.php:458
2080 #: modules/pref-filters.php:487
2081 msgid "No filters defined."
2084 #: modules/pref-filters.php:489
2086 msgid "No matching filters found."
2089 #: modules/pref-labels-old.php:9
2091 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2092 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2096 #: modules/pref-labels-old.php:36 modules/pref-labels-old.php:282
2097 #: modules/pref-labels.php:143
2101 #: modules/pref-labels-old.php:46
2106 #: modules/pref-labels-old.php:68
2111 #: modules/pref-labels-old.php:99
2112 msgid "Error: SQL expression is blank."
2115 #: modules/pref-labels-old.php:179
2117 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2118 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2120 #: modules/pref-labels-old.php:211 modules/pref-labels.php:73
2122 msgid "Created label <b>%s</b>"
2123 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2125 #: modules/pref-labels-old.php:249 modules/pref-labels.php:111 help/4.php:26
2126 msgid "Create label"
2129 #: modules/pref-labels-old.php:283
2130 msgid "SQL Expression"
2133 #: modules/pref-labels-old.php:308
2135 msgid "[No caption]"
2138 #: modules/pref-labels-old.php:335 modules/pref-labels.php:182
2139 msgid "No labels defined."
2142 #: modules/pref-labels-old.php:337 modules/pref-labels.php:184
2144 msgid "No matching labels found."
2147 #: modules/pref-prefs.php:60
2148 msgid "Password has been changed."
2151 #: modules/pref-prefs.php:62
2152 msgid "Old password is incorrect."
2155 #: modules/pref-prefs.php:112
2156 msgid "The configuration was saved."
2159 #: modules/pref-prefs.php:138
2161 msgid "E-mail has been changed."
2164 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2165 msgid "The configuration was reset to defaults."
2168 #: modules/pref-prefs.php:195
2170 "Your password is at default value, \n"
2171 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2172 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2174 #: modules/pref-prefs.php:222
2175 msgid "Personal data"
2178 #: modules/pref-prefs.php:229
2183 #: modules/pref-prefs.php:240
2185 msgid "Access level"
2188 #: modules/pref-prefs.php:253
2189 msgid "Change e-mail"
2192 #: modules/pref-prefs.php:261
2193 msgid "Old password"
2196 #: modules/pref-prefs.php:268
2197 msgid "New password"
2200 #: modules/pref-prefs.php:276
2201 msgid "Confirm password"
2204 #: modules/pref-prefs.php:293
2205 msgid "Change password"
2208 #: modules/pref-prefs.php:309
2212 #: modules/pref-prefs.php:310
2213 msgid "Select theme"
2216 #: modules/pref-prefs.php:328
2217 msgid "Change theme"
2220 #: modules/pref-prefs.php:385
2224 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2228 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2232 #: modules/pref-prefs.php:424
2233 msgid "Save configuration"
2236 #: modules/pref-prefs.php:428
2237 msgid "Reset to defaults"
2240 #: modules/pref-users.php:7
2242 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2245 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
2249 #: modules/pref-users.php:55
2251 msgid "Last logged in"
2254 #: modules/pref-users.php:64
2256 msgid "Stored articles"
2259 #: modules/pref-users.php:72
2261 msgid "Subscribed feeds count"
2264 #: modules/pref-users.php:76
2266 msgid "Subscribed feeds"
2269 #: modules/pref-users.php:122
2274 #: modules/pref-users.php:152
2276 msgid "Access level: "
2279 #: modules/pref-users.php:159
2281 msgid "Change password to"
2284 #: modules/pref-users.php:168
2289 #: modules/pref-users.php:204
2291 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2292 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2294 #: modules/pref-users.php:252
2296 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2297 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2299 #: modules/pref-users.php:259
2301 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2302 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2304 #: modules/pref-users.php:263
2306 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2307 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2309 #: modules/pref-users.php:283
2312 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2313 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2316 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2318 #: modules/pref-users.php:287
2319 #, fuzzy, php-format
2320 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2321 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2323 #: modules/pref-users.php:324
2324 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2327 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
2331 #: modules/pref-users.php:415
2335 #: modules/pref-users.php:416
2336 msgid "Access Level"
2339 #: modules/pref-users.php:418
2343 #: modules/pref-users.php:477
2344 msgid "User details"
2347 #: modules/pref-users.php:483
2348 msgid "Reset password"
2351 #: modules/pref-users.php:488
2353 msgid "No users defined."
2356 #: modules/pref-users.php:490
2358 msgid "No matching users found."
2363 msgid "Labels and SQL Expressions"
2368 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2369 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2370 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2371 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2372 "some understanding of SQL."
2381 msgid "Match all unread articles:"
2385 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2389 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2393 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2398 msgid "Content filtering"
2403 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2404 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2405 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2406 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2411 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2412 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2413 "and for some specific feed."
2418 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2419 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2420 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2421 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2422 "containing string XYZZY in title."
2429 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2431 msgid "Keyboard Shortcuts"
2432 msgstr " 创建过滤器"
2440 msgid "Move between feeds"
2445 msgid "Move between articles"
2450 msgid "Show search dialog"
2455 msgid "Active article actions"
2460 msgid "Toggle starred"
2465 msgid "Toggle published"
2470 msgid "Toggle unread"
2480 msgid "Open article in new window"
2485 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2486 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
2490 msgid "Scroll article content"
2493 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2495 msgid "Other actions"
2499 msgid "Select article under mouse cursor"
2504 msgid "Collapse sidebar"
2509 msgid "Toggle category reordering mode"
2512 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2513 msgid "Display this help dialog"
2518 msgid "Feed actions"
2523 msgid "Update active feed"
2528 msgid "Update all feeds"
2533 msgid "(Un)hide read feeds"
2534 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
2543 msgid "Sort by name or unread count"
2544 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
2548 msgid "Hide visible read articles"
2553 msgid "Mark feed as read"
2558 msgid "Mark all feeds as read"
2559 msgstr "标记所有Feed未已读..."
2562 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2565 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2569 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2571 msgid "Press any key to close this window."
2575 msgid "Content Filtering"
2579 msgid "Label Editor"
2583 msgid "User Manager"
2588 msgid "Panel actions"
2593 msgid "Top 25 feeds"
2598 msgid "Edit feed categories"
2602 msgid "Focus search (if present)"
2605 #: mobile/functions.php:13
2610 #: mobile/functions.php:15
2615 #: mobile/functions.php:16
2620 #: mobile/functions.php:425
2624 #: mobile/functions.php:435
2628 #: mobile/functions.php:457
2632 #: mobile/functions.php:689
2637 #: mobile/functions.php:721
2641 #: mobile/functions.php:732
2645 #: mobile/functions.php:763
2650 #: mobile/tt-rss.php:114
2651 msgid "Internal error: Function not implemented"
2655 #~ msgid "Search to label"
2658 #~ msgid "Convert to label"
2662 #~ msgid "Create Label"
2669 #~ msgid "Perform action"
2672 #~ msgid "Filter expression"
2678 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
2679 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
2681 #~ msgid "Category:"
2687 #~ msgid "SQL Expression:"
2688 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2706 #~ msgid "Update using:"
2709 #~ msgid "Change password:"
2713 #~ msgid "Update errors"
2716 #~ msgid "This page"
2720 #~ msgid "Below active article"
2723 #~ msgid "Next page"
2726 #~ msgid "Previous page"
2729 #~ msgid "First page"
2732 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2733 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2736 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2737 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2738 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2741 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2743 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2745 #~ msgid " Update"
2746 #~ msgstr " 更新"