3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
102 msgid "Last logged in"
107 msgid "Stored articles"
112 msgid "Subscribed feeds count"
117 msgid "Subscribed feeds"
121 msgid "Unknown error"
125 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
126 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
129 msgid "This program requires cookies "
130 msgstr "本程序需要开启cookies"
133 msgid "Backend sanity check failed"
134 msgstr "Backend 完整检查失败"
137 msgid "Frontend sanity check failed."
138 msgstr "Frontend 完整检查失败"
142 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
144 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
147 msgid "Request not authorized."
151 msgid "No operation to perform."
156 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
157 "local configuration."
158 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
161 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
165 msgid "Configuration check failed"
170 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
171 "\t\tofficial site for more information."
173 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
176 #: functions.php:2516 functions.php:2855 functions.php:3223 functions.php:4076
177 msgid "Starred articles"
180 #: functions.php:2525 functions.php:2857 functions.php:3225 functions.php:4083
181 #: modules/pref-feeds.php:1082
182 msgid "Published articles"
185 #: functions.php:2534 functions.php:2859 functions.php:3227 functions.php:4061
187 msgid "Fresh articles"
190 #: functions.php:2777 modules/popup-dialog.php:151
191 #: modules/pref-filters.php:290
195 #: functions.php:2806 functions.php:2845 functions.php:3201 functions.php:4240
196 #: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:894
197 msgid "Uncategorized"
200 #: functions.php:2835 functions.php:3367
204 #: functions.php:2837 functions.php:3369
208 #: functions.php:3187 functions.php:3189
209 msgid "Search results"
212 #: functions.php:3205 functions.php:3218 functions.php:3235
216 #: functions.php:3831 functions.php:3885 functions.php:5050
217 #: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856
218 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
219 #: modules/pref-users.php:211
223 #: functions.php:3832 functions.php:3886 modules/pref-feeds.php:670
224 #: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256
225 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
229 #: functions.php:3833 functions.php:3837 functions.php:3887 functions.php:3890
234 #: functions.php:3834 functions.php:3888 modules/pref-feeds.php:671
235 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257
236 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
240 #: functions.php:3836
244 #: functions.php:3838 functions.php:3891 tt-rss.php:184
248 #: functions.php:3839
252 #: functions.php:3842 localized_schema.php:15
256 #: functions.php:3843
260 #: functions.php:3844
264 #: functions.php:3850
265 msgid "Above active article"
268 #: functions.php:3851
270 msgid "Below active article"
273 #: functions.php:3856
277 #: functions.php:3864
281 #: functions.php:3865
282 msgid "Previous page"
285 #: functions.php:3866
289 #: functions.php:3876 functions.php:3902
290 msgid "Convert to label"
293 #: functions.php:3890
297 #: functions.php:3893
298 msgid "Mark as read:"
301 #: functions.php:3894
305 #: functions.php:3895 modules/pref-filters.php:263
309 #: functions.php:3914 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776
310 msgid "Subscribe to feed"
313 #: functions.php:3917 functions.php:3918 functions.php:3919 functions.php:3920
317 #: functions.php:3923 modules/pref-feed-browser.php:110
321 #: functions.php:3924
323 msgid "Update errors"
326 #: functions.php:3967
327 msgid "Generated feed"
330 #: functions.php:4049
334 #: functions.php:4310
335 msgid "No feeds to display."
338 #: functions.php:4327
342 #: functions.php:4552
347 #: functions.php:4607
351 #: functions.php:4638 functions.php:5009
355 #: functions.php:4640 functions.php:5011
359 #: functions.php:4650 functions.php:5020
364 #: functions.php:4716 modules/pref-feed-browser.php:74
365 msgid "Feed not found."
368 #: functions.php:4783
370 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
371 "local configuration."
372 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
374 #: functions.php:4981
379 #: functions.php:5117
381 msgid "No unread articles found to display."
384 #: functions.php:5120
386 msgid "No starred articles found to display."
389 #: functions.php:5123
391 msgid "No articles found to display."
394 #: localized_js.php:35
395 msgid "display feeds"
398 #: localized_js.php:36
402 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
403 msgid "Loading, please wait..."
406 #: localized_js.php:38
407 msgid "All feeds updated."
410 #: localized_js.php:39
411 msgid "Marking all feeds as read..."
412 msgstr "标记所有Feed未已读..."
414 #: localized_js.php:40
415 msgid "Adding feed..."
418 #: localized_js.php:41
419 msgid "Removing feed..."
422 #: localized_js.php:42
423 msgid "Saving feed..."
426 #: localized_js.php:43
427 msgid "Can't add category: no name specified."
428 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
430 #: localized_js.php:44
431 msgid "Adding feed category..."
434 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
435 msgid "Can't add user: no login specified."
438 #: localized_js.php:47
439 msgid "Adding user..."
442 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
443 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
444 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
446 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
447 msgid "Can't create label: missing caption."
448 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
450 #: localized_js.php:50
451 msgid "Remove selected labels?"
454 #: localized_js.php:51
455 msgid "Removing selected labels..."
458 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
459 msgid "No labels are selected."
462 #: localized_js.php:53
463 msgid "Remove selected users?"
466 #: localized_js.php:54
467 msgid "Removing selected users..."
470 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
471 #: localized_js.php:106
472 msgid "No users are selected."
475 #: localized_js.php:56
476 msgid "Remove selected filters?"
479 #: localized_js.php:57
480 msgid "Removing selected filters..."
483 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
484 msgid "No filters are selected."
487 #: localized_js.php:59
488 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
491 #: localized_js.php:60
492 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
495 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
496 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
497 msgid "No feeds are selected."
500 #: localized_js.php:62
501 msgid "Remove selected categories?"
504 #: localized_js.php:63
505 msgid "Removing selected categories..."
508 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
509 msgid "No categories are selected."
512 #: localized_js.php:65
513 msgid "Saving category..."
516 #: localized_js.php:66
517 msgid "Loading help..."
520 #: localized_js.php:67
521 msgid "Saving label..."
524 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
525 msgid "Login field cannot be blank."
528 #: localized_js.php:69
529 msgid "Saving user..."
532 #: localized_js.php:70
533 msgid "Saving filter..."
536 #: localized_js.php:72
537 msgid "Please select only one label."
540 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
541 msgid "Please select only one user."
544 #: localized_js.php:77
545 msgid "Reset password of selected user?"
548 #: localized_js.php:78
549 msgid "Resetting password for selected user..."
552 #: localized_js.php:80
553 msgid "Please select only one feed."
556 #: localized_js.php:82
557 msgid "Please select only one filter."
560 #: localized_js.php:84
561 msgid "Please select one feed."
564 #: localized_js.php:86
565 msgid "Please select only one category."
568 #: localized_js.php:87
569 msgid "No OPML file to upload."
572 #: localized_js.php:88
573 msgid "Changing category of selected feeds..."
574 msgstr "改变选定feed所属分类..."
576 #: localized_js.php:89
577 msgid "Reset to defaults?"
580 #: localized_js.php:90
581 msgid "Trying to change password..."
584 #: localized_js.php:91
585 msgid "Trying to change e-mail..."
586 msgstr "尝试更改e-mail..."
588 #: localized_js.php:92
589 msgid "No articles are selected."
592 #: localized_js.php:93
593 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
594 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
596 #: localized_js.php:94
597 msgid "Could not display article (missing XML object)"
598 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
600 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231
601 msgid "No feed selected."
604 #: localized_js.php:96
605 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
606 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
608 #: localized_js.php:97
609 msgid "Address changed."
612 #: localized_js.php:98
613 msgid "Could not change address."
616 #: localized_js.php:99
617 msgid "You can't unsubscribe from the category."
618 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
620 #: localized_js.php:100
621 msgid "Please select some feed first."
624 #: localized_js.php:101
625 msgid "You can't edit this kind of feed."
626 msgstr "您不能编辑本分类feed"
628 #: localized_js.php:112
629 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
632 #: localized_js.php:113
633 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
634 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
636 #: localized_js.php:114
638 msgid "Unsubscribe from %s?"
641 #: localized_js.php:115
643 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
644 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
646 #: localized_js.php:116
648 msgid "Mark all articles in %s as read?"
649 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
651 #: localized_js.php:117
653 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
654 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
656 #: localized_js.php:118
657 msgid "Please enter label title:"
660 #: localized_js.php:119
662 msgid "Save current configuration?"
665 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
666 msgid "Old password cannot be blank."
669 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
670 msgid "New password cannot be blank."
673 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
674 msgid "Entered passwords do not match."
677 #: localized_js.php:123
679 msgid "No articles found to mark"
682 #: localized_js.php:124
684 msgid "Mark %d article(s) as read?"
685 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
687 #: localized_js.php:125
689 msgid "No article is selected."
692 #: localized_js.php:126
697 #: localized_js.php:127
699 msgid "Unstar article"
702 #: localized_js.php:128
704 msgid "Please wait..."
707 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
708 msgid "Publish article"
711 #: localized_js.php:130
713 msgid "Unpublish article"
716 #: localized_js.php:131
718 msgid "You can't clear this type of feed."
719 msgstr "您不能编辑本分类feed"
721 #: localized_js.php:132
723 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
724 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
726 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
727 #: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930
731 #: localized_schema.php:10
732 msgid "Title or Content"
735 #: localized_schema.php:11
739 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
743 #: localized_schema.php:14
744 msgid "Filter article"
747 #: localized_schema.php:16
751 #: localized_schema.php:18
755 #: localized_schema.php:22
759 #: localized_schema.php:24
760 msgid "Allow duplicate posts"
763 #: localized_schema.php:25
765 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
766 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
767 "different feeds to appear only once."
769 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
770 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
772 #: localized_schema.php:26
773 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
774 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
776 #: localized_schema.php:27
777 msgid "Enable e-mail digest"
780 #: localized_schema.php:28
782 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
783 "your configured e-mail address"
784 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
786 #: localized_schema.php:29
787 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
788 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
790 #: localized_schema.php:30
791 msgid "Update post on checksum change"
794 #: localized_schema.php:32
798 #: localized_schema.php:34
799 msgid "Combined feed display"
802 #: localized_schema.php:35
804 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
805 "headlines and article content"
806 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
808 #: localized_schema.php:36
809 msgid "Default article limit"
812 #: localized_schema.php:37
814 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
818 #: localized_schema.php:38
819 msgid "Enable feed categories"
822 #: localized_schema.php:39
823 msgid "Enable search toolbar"
826 #: localized_schema.php:40
827 msgid "Hide feeds with no unread messages"
830 #: localized_schema.php:41
831 msgid "Mark articles as read automatically"
834 #: localized_schema.php:42
836 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
837 "while you scroll article list."
838 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
840 #: localized_schema.php:43
841 msgid "On catchup show next feed"
844 #: localized_schema.php:44
846 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
847 "feed with unread articles."
849 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
851 #: localized_schema.php:45
852 msgid "Open article links in new browser window"
855 #: localized_schema.php:46
856 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
857 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
859 #: localized_schema.php:47
860 msgid "Show content preview in headlines list"
861 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
863 #: localized_schema.php:48
864 msgid "Sort feeds by unread articles count"
865 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
867 #: localized_schema.php:49
868 msgid "User stylesheet URL"
871 #: localized_schema.php:50
872 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
873 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
875 #: localized_schema.php:51
876 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
879 #: localized_schema.php:52
881 msgid "Hide feedlist"
884 #: localized_schema.php:53
886 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
890 #: localized_schema.php:55
894 #: localized_schema.php:57
895 msgid "Blacklisted tags"
898 #: localized_schema.php:58
900 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
902 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
904 #: localized_schema.php:59
905 msgid "Confirm marking feed as read"
906 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
908 #: localized_schema.php:60
909 msgid "Enable icons in feedlist"
910 msgstr "feed列表中不启用ico"
912 #: localized_schema.php:61
913 msgid "Enable labels"
916 #: localized_schema.php:62
918 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
919 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
921 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
923 #: localized_schema.php:63
924 msgid "Long date format"
927 #: localized_schema.php:64
928 msgid "Set articles as unread on update"
931 #: localized_schema.php:65
932 msgid "Short date format"
935 #: localized_schema.php:66
936 msgid "Show additional information in feedlist"
937 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
939 #: localized_schema.php:67
940 msgid "Strip unsafe tags from articles"
943 #: localized_schema.php:68
944 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
945 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
947 #: localized_schema.php:69
948 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
949 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
951 #: localized_schema.php:70
952 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
955 #: localized_schema.php:71
957 msgid "Purge unread articles"
960 #: localized_schema.php:72
961 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
964 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
965 #: modules/pref-users.php:29
969 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
977 #: login_form.php:104
982 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
983 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
986 #: mysql_convert_unicode.php:54
987 msgid "MySQL Charset Updater"
990 #: mysql_convert_unicode.php:61
991 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
994 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
996 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
997 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
999 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1000 msgid "Please backup your database before proceeding."
1003 #: mysql_convert_unicode.php:71
1005 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1006 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1007 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1008 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1012 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1013 msgid "Perform updates"
1016 #: mysql_convert_unicode.php:82
1018 msgid "Converting database..."
1021 #: opml.php:108 opml.php:112
1022 msgid "OPML Utility"
1026 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1027 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1030 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1031 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1034 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1035 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1038 msgid "Return to preferences"
1042 msgid "Unknown Error"
1045 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1049 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1050 msgid "Exit preferences"
1053 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1057 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1070 msgid "Published Articles"
1074 msgid "Content Filtering"
1078 msgid "Label Editor"
1082 msgid "User Manager"
1085 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1087 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1088 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1089 "\t\tbrowser settings."
1090 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1092 #: sanity_check.php:8
1094 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1095 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1097 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1098 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1100 #: sanity_check.php:16
1101 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1102 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1104 #: sanity_check.php:20
1106 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1107 "\t\t\toption from config.php\n"
1109 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1111 #: sanity_check.php:26
1113 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1114 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1116 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1118 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1119 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1122 #: sanity_check.php:33
1124 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1125 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1127 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1129 #: sanity_check.php:39
1131 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1132 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1134 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1135 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1137 #: sanity_check.php:45
1138 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1139 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1141 #: sanity_check.php:49
1142 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1143 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1145 #: sanity_check.php:53
1146 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1147 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1149 #: sanity_check.php:62
1150 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1151 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1153 #: sanity_check.php:66
1154 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1155 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1157 #: sanity_check.php:70
1159 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1160 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1163 #: sanity_check.php:74
1164 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1167 #: sanity_check.php:78
1169 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1170 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1171 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1174 #: sanity_check.php:83
1187 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017
1191 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1192 #: modules/pref-feeds.php:763
1197 msgid "Feed actions:"
1201 msgid " Subscribe to feed"
1202 msgstr " 订阅feed"
1205 msgid " Edit this feed"
1206 msgstr " 编辑feed"
1210 msgid " Clear articles"
1211 msgstr " 创建过滤器"
1214 msgid " Unsubscribe"
1215 msgstr " 退订"
1222 msgid " Mark as read"
1223 msgstr " 标记未已读"
1226 msgid " (Un)hide read feeds"
1227 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1230 msgid "Other actions:"
1234 msgid " Create filter"
1235 msgstr " 创建过滤器"
1239 msgid "Collapse feedlist"
1243 msgid "Toggle Feedlist"
1246 #: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139
1259 msgid "All Articles"
1271 msgid "Database Updater"
1275 msgid "Could not update database"
1279 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1280 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1287 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1288 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1293 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1295 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1298 msgid "Performing updates..."
1303 msgid "Updating to version %d..."
1304 msgstr "更新到版本 %d..."
1307 msgid "Checking version... "
1321 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1322 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1324 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1325 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1327 #: modules/help.php:17
1328 msgid "Help topic not found."
1331 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1332 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720
1333 msgid "Close this window"
1336 #: modules/opml_domdoc.php:54
1338 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1339 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1341 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1342 msgid "Already imported."
1345 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1349 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1350 msgid "Error while parsing document."
1353 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1354 msgid "Error: please upload OPML file."
1355 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1357 #: modules/opml_domxml.php:56
1359 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1360 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1362 #: modules/opml_domxml.php:136
1363 msgid "Error: can't find body element."
1364 msgstr "错误:未找到body元素"
1366 #: modules/popup-dialog.php:8
1370 #: modules/popup-dialog.php:12
1372 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1373 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1375 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1378 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1379 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1381 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1382 msgid "Last update:"
1385 #: modules/popup-dialog.php:26
1387 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1388 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1390 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1393 #: modules/popup-dialog.php:35
1395 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1396 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1397 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1399 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1401 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1405 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1409 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1410 #: modules/pref-feeds.php:119
1414 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1415 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1416 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1417 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1418 #: modules/pref-users.php:58
1422 #: modules/popup-dialog.php:120
1423 msgid "This feed requires authentication."
1426 #: modules/popup-dialog.php:148
1430 #: modules/popup-dialog.php:164
1434 #: modules/popup-dialog.php:179
1438 #: modules/popup-dialog.php:184
1439 msgid "Title or content"
1442 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1443 msgid "Create label"
1446 #: modules/popup-dialog.php:218
1450 #: modules/popup-dialog.php:227
1451 msgid "SQL Expression:"
1454 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1459 #: modules/popup-dialog.php:245
1463 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1467 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1468 msgid "Create filter"
1471 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1472 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1476 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1480 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1484 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1488 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1492 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1496 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1500 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1501 msgid "Inverse match"
1504 #: modules/popup-dialog.php:354
1505 msgid "Update Errors"
1508 #: modules/popup-dialog.php:357
1509 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1510 msgstr "这些feed更新错误:"
1512 #: modules/popup-dialog.php:376
1516 #: modules/popup-dialog.php:385
1520 #: modules/popup-dialog.php:390
1521 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1522 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1524 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1525 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1529 #: modules/popup-dialog.php:448
1533 #: modules/popup-dialog.php:451
1534 msgid "Showing most popular tags "
1537 #: modules/popup-dialog.php:452
1541 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1542 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1543 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1545 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1546 msgid "Feed information:"
1549 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1554 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1556 msgid "Last updated:"
1559 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1560 msgid "Last headlines:"
1563 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1565 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1566 "case you are interested in them too."
1567 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1569 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1573 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1574 msgid "No feeds found to subscribe."
1577 #: modules/pref-feeds.php:39
1578 msgid "Subscribed to feeds:"
1581 #: modules/pref-feeds.php:58
1582 msgid "Other feeds: Top 25"
1583 msgstr " 其他feed: Top 25"
1585 #: modules/pref-feeds.php:62
1586 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1587 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1589 #: modules/pref-feeds.php:146
1593 #: modules/pref-feeds.php:158
1597 #: modules/pref-feeds.php:194
1598 msgid "Update Interval:"
1601 #: modules/pref-feeds.php:203
1605 #: modules/pref-feeds.php:220
1609 #: modules/pref-feeds.php:254
1610 msgid "Article purging:"
1613 #: modules/pref-feeds.php:267
1615 msgid "Update using:"
1618 #: modules/pref-feeds.php:300
1619 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1620 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1622 #: modules/pref-feeds.php:311
1623 msgid "Right-to-left content"
1626 #: modules/pref-feeds.php:322
1627 msgid "Hide from my feed list"
1630 #: modules/pref-feeds.php:334
1631 msgid "Include in e-mail digest"
1634 #: modules/pref-feeds.php:355
1635 msgid "Cache images locally"
1638 #: modules/pref-feeds.php:503
1640 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1641 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1643 #: modules/pref-feeds.php:505
1645 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1646 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1648 #: modules/pref-feeds.php:587
1649 msgid "Category editor"
1652 #: modules/pref-feeds.php:610
1654 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1655 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1657 #: modules/pref-feeds.php:638
1658 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1661 #: modules/pref-feeds.php:655
1662 msgid "Create category"
1665 #: modules/pref-feeds.php:715
1666 msgid "No feed categories defined."
1669 #: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345
1670 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1674 #: modules/pref-feeds.php:748
1675 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1676 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1678 #: modules/pref-feeds.php:781
1682 #: modules/pref-feeds.php:855
1683 msgid "Show last article times"
1686 #: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934
1687 msgid "Last Article"
1690 #: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938
1694 #: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019
1699 #: modules/pref-feeds.php:1011
1700 msgid "Recategorize"
1703 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343
1704 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1708 #: modules/pref-feeds.php:1021
1709 msgid "Manual purge"
1712 #: modules/pref-feeds.php:1022
1714 msgid "Clear feed data"
1717 #: modules/pref-feeds.php:1023
1721 #: modules/pref-feeds.php:1028
1726 #: modules/pref-feeds.php:1029
1727 msgid "Edit categories"
1730 #: modules/pref-feeds.php:1056
1734 #: modules/pref-feeds.php:1060
1739 #: modules/pref-feeds.php:1063
1743 #: modules/pref-feeds.php:1070
1747 #: modules/pref-feeds.php:1073
1748 msgid "Firefox Integration"
1751 #: modules/pref-feeds.php:1075
1753 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1757 #: modules/pref-feeds.php:1079
1758 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1761 #: modules/pref-feeds.php:1088
1764 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1765 "by anyone who knows the URL specified below."
1766 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1768 #: modules/pref-feeds.php:1095
1770 msgid "Generate another link"
1773 #: modules/pref-filters.php:22
1774 msgid "Filter editor"
1777 #: modules/pref-filters.php:94
1781 #: modules/pref-filters.php:154
1783 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1784 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1786 #: modules/pref-filters.php:194
1788 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1789 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1791 #: modules/pref-filters.php:262
1792 msgid "Filter expression"
1795 #: modules/pref-filters.php:264
1799 #: modules/pref-filters.php:265
1803 #: modules/pref-filters.php:297
1804 msgid "filter_type_descr"
1807 #: modules/pref-filters.php:298
1809 msgid "action_description"
1812 #: modules/pref-filters.php:302
1816 #: modules/pref-filters.php:320
1820 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1821 msgid "No filters defined."
1824 #: modules/pref-labels.php:169
1826 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1827 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1829 #: modules/pref-labels.php:199
1831 msgid "Created label <b>%s</b>"
1832 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1834 #: modules/pref-labels.php:246
1838 #: modules/pref-labels.php:247
1839 msgid "SQL Expression"
1842 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1843 msgid "No labels defined."
1846 #: modules/pref-prefs.php:60
1847 msgid "Password has been changed."
1850 #: modules/pref-prefs.php:62
1851 msgid "Old password is incorrect."
1854 #: modules/pref-prefs.php:112
1855 msgid "The configuration was saved."
1858 #: modules/pref-prefs.php:138
1860 msgid "E-mail has been changed."
1863 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1864 msgid "The configuration was reset to defaults."
1867 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1868 msgid "Change theme"
1871 #: modules/pref-prefs.php:195
1873 "Your password is at default value, \n"
1874 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1875 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1877 #: modules/pref-prefs.php:222
1878 msgid "Personal data"
1881 #: modules/pref-prefs.php:229
1886 #: modules/pref-prefs.php:238
1888 msgid "Access level"
1891 #: modules/pref-prefs.php:251
1892 msgid "Change e-mail"
1895 #: modules/pref-prefs.php:257
1896 msgid "Authentication"
1899 #: modules/pref-prefs.php:259
1900 msgid "Old password"
1903 #: modules/pref-prefs.php:264
1904 msgid "New password"
1907 #: modules/pref-prefs.php:270
1908 msgid "Confirm password"
1911 #: modules/pref-prefs.php:285
1912 msgid "Change password"
1915 #: modules/pref-prefs.php:301
1919 #: modules/pref-prefs.php:302
1920 msgid "Select theme"
1923 #: modules/pref-prefs.php:304
1927 #: modules/pref-prefs.php:377
1931 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1935 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
1939 #: modules/pref-prefs.php:413
1940 msgid "Save configuration"
1943 #: modules/pref-prefs.php:417
1944 msgid "Reset to defaults"
1947 #: modules/pref-users.php:12
1951 #: modules/pref-users.php:33
1952 msgid "Change password:"
1955 #: modules/pref-users.php:37
1959 #: modules/pref-users.php:43
1960 msgid "Access level:"
1963 #: modules/pref-users.php:78
1965 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1966 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1968 #: modules/pref-users.php:126
1970 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1971 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1973 #: modules/pref-users.php:133
1975 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1976 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1978 #: modules/pref-users.php:137
1980 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1981 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1983 #: modules/pref-users.php:157
1986 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1987 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1990 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1992 #: modules/pref-users.php:161
1993 #, fuzzy, php-format
1994 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1995 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1997 #: modules/pref-users.php:196
2001 #: modules/pref-users.php:218
2005 #: modules/pref-users.php:219
2006 msgid "Access Level"
2009 #: modules/pref-users.php:220
2013 #: modules/pref-users.php:316
2014 msgid "User details"
2017 #: modules/pref-users.php:322
2018 msgid "Reset password"
2021 #~ msgid "No articles found."
2024 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2025 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2028 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2029 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2030 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2033 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2035 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2037 #~ msgid " Update"
2038 #~ msgstr " 更新"