3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:131 modules/pref-users.php:140
102 msgid "Administrator"
106 msgid "Unknown error"
110 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
111 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
114 msgid "This program requires cookies "
115 msgstr "本程序需要开启cookies"
118 msgid "Backend sanity check failed"
119 msgstr "Backend 完整检查失败"
122 msgid "Frontend sanity check failed."
123 msgstr "Frontend 完整检查失败"
127 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
129 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
132 msgid "Request not authorized."
136 msgid "No operation to perform."
141 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
142 "local configuration."
143 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
146 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
150 msgid "Configuration check failed"
155 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
156 "\t\tofficial site for more information."
158 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
162 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
165 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196
167 msgid "Starred articles"
170 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203
171 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
172 msgid "Published articles"
175 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181
178 msgid "Fresh articles"
181 #: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:357
186 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357
187 #: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237
188 msgid "Uncategorized"
191 #: functions.php:2934 functions.php:3500
195 #: functions.php:2936 functions.php:3502
199 #: functions.php:3299 functions.php:3301
200 msgid "Search results"
203 #: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339
204 #: functions.php:3342 functions.php:3350
208 #: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375
209 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
210 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
211 #: modules/pref-users.php:407
215 #: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019
216 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
217 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
221 #: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028
226 #: functions.php:3976
231 #: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020
232 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
233 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
237 #: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360
241 #: functions.php:3980
243 msgid "Selection toggle:"
246 #: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195
250 #: functions.php:3983
254 #: functions.php:3985 functions.php:4031
255 msgid "Mark as read:"
258 #: functions.php:3986
262 #: functions.php:4000
266 #: functions.php:4003 tt-rss.php:162
267 msgid "Other actions:"
270 #: functions.php:4010 functions.php:4012
272 msgid "Search to label"
275 #: functions.php:4028
279 #: functions.php:4032
283 #: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
284 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
288 #: functions.php:4040
289 msgid "Convert to label"
292 #: functions.php:4087
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:4131
297 msgid "Click to collapse category"
300 #: functions.php:4169
304 #: functions.php:4407
305 msgid "No feeds to display."
308 #: functions.php:4424
312 #: functions.php:4661
317 #: functions.php:4720 functions.php:4721
321 #: functions.php:4728
322 msgid "Edit tags for this article"
325 #: functions.php:4736
327 msgid "Display original article content"
330 #: functions.php:4743 functions.php:5385
332 msgid "Show article summary in new window"
335 #: functions.php:4778 functions.php:5309
340 #: functions.php:4784 functions.php:5315
344 #: functions.php:4825 functions.php:5349
348 #: functions.php:4827 functions.php:5351
352 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
353 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
354 msgid "Close this window"
357 #: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75
358 msgid "Feed not found."
361 #: functions.php:4972
363 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364 "local configuration."
365 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
367 #: functions.php:5085
368 msgid "(Click to change)"
371 #: functions.php:5284
373 msgid "Click to expand article"
376 #: functions.php:5447
378 msgid "No unread articles found to display."
381 #: functions.php:5450
383 msgid "No starred articles found to display."
386 #: functions.php:5453
388 msgid "No articles found to display."
391 #: functions.php:5819
396 #: functions.php:5827
398 msgid "Unread articles"
401 #: functions.php:5828
403 msgid "Updated articles"
406 #: functions.php:5829
408 msgid "Title contains"
411 #: functions.php:5830
413 msgid "Content contains"
416 #: functions.php:5831
420 #: functions.php:5832
421 msgid "Score is greater than"
424 #: functions.php:5833
425 msgid "Score is less than"
428 #: functions.php:5834
429 msgid "Articles newer than X hours"
432 #: functions.php:5835
433 msgid "Articles newer than X days"
436 #: functions.php:5844
440 #: localized_js.php:35
441 msgid "display feeds"
444 #: localized_js.php:36
448 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
449 msgid "Loading, please wait..."
452 #: localized_js.php:38
453 msgid "All feeds updated."
456 #: localized_js.php:39
457 msgid "Marking all feeds as read..."
458 msgstr "标记所有Feed未已读..."
460 #: localized_js.php:40
461 msgid "Adding feed..."
464 #: localized_js.php:41
465 msgid "Removing feed..."
468 #: localized_js.php:42
469 msgid "Saving feed..."
472 #: localized_js.php:43
473 msgid "Can't add category: no name specified."
474 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
476 #: localized_js.php:44
477 msgid "Adding feed category..."
480 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
481 msgid "Can't add user: no login specified."
484 #: localized_js.php:47
485 msgid "Adding user..."
488 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
489 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
490 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
492 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
493 msgid "Can't create label: missing caption."
494 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
496 #: localized_js.php:50
497 msgid "Remove selected labels?"
500 #: localized_js.php:51
501 msgid "Removing selected labels..."
504 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
505 msgid "No labels are selected."
508 #: localized_js.php:53
509 msgid "Remove selected users?"
512 #: localized_js.php:54
513 msgid "Removing selected users..."
516 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
517 #: localized_js.php:106
518 msgid "No users are selected."
521 #: localized_js.php:56
522 msgid "Remove selected filters?"
525 #: localized_js.php:57
526 msgid "Removing selected filters..."
529 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
530 msgid "No filters are selected."
533 #: localized_js.php:59
534 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
537 #: localized_js.php:60
538 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
541 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
542 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
543 msgid "No feeds are selected."
546 #: localized_js.php:62
547 msgid "Remove selected categories?"
550 #: localized_js.php:63
551 msgid "Removing selected categories..."
554 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
555 msgid "No categories are selected."
558 #: localized_js.php:65
559 msgid "Saving category..."
562 #: localized_js.php:66
563 msgid "Loading help..."
566 #: localized_js.php:67
567 msgid "Saving label..."
570 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
571 msgid "Login field cannot be blank."
574 #: localized_js.php:69
575 msgid "Saving user..."
578 #: localized_js.php:70
579 msgid "Saving filter..."
582 #: localized_js.php:72
583 msgid "Please select only one label."
586 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
587 msgid "Please select only one user."
590 #: localized_js.php:77
591 msgid "Reset password of selected user?"
594 #: localized_js.php:78
595 msgid "Resetting password for selected user..."
598 #: localized_js.php:80
599 msgid "Please select only one feed."
602 #: localized_js.php:82
603 msgid "Please select only one filter."
606 #: localized_js.php:84
607 msgid "Please select one feed."
610 #: localized_js.php:86
611 msgid "Please select only one category."
614 #: localized_js.php:87
615 msgid "No OPML file to upload."
618 #: localized_js.php:88
619 msgid "Changing category of selected feeds..."
620 msgstr "改变选定feed所属分类..."
622 #: localized_js.php:89
623 msgid "Reset to defaults?"
626 #: localized_js.php:90
627 msgid "Trying to change password..."
630 #: localized_js.php:91
631 msgid "Trying to change e-mail..."
632 msgstr "尝试更改e-mail..."
634 #: localized_js.php:92
635 msgid "No articles are selected."
638 #: localized_js.php:93
639 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
640 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
642 #: localized_js.php:94
643 msgid "Could not display article (missing XML object)"
644 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
646 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
647 msgid "No feed selected."
650 #: localized_js.php:96
651 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
652 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
654 #: localized_js.php:97
655 msgid "Address changed."
658 #: localized_js.php:98
659 msgid "Could not change address."
662 #: localized_js.php:99
663 msgid "You can't unsubscribe from the category."
664 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
666 #: localized_js.php:100
667 msgid "Please select some feed first."
670 #: localized_js.php:101
671 msgid "You can't edit this kind of feed."
672 msgstr "您不能编辑本分类feed"
674 #: localized_js.php:112
675 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
678 #: localized_js.php:113
679 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
680 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
682 #: localized_js.php:114
684 msgid "Unsubscribe from %s?"
687 #: localized_js.php:115
689 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
690 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
692 #: localized_js.php:116
694 msgid "Mark all articles in %s as read?"
695 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
697 #: localized_js.php:117
699 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
700 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
702 #: localized_js.php:118
703 msgid "Please enter label title:"
706 #: localized_js.php:119
708 msgid "Save current configuration?"
711 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
712 msgid "Old password cannot be blank."
715 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
716 msgid "New password cannot be blank."
719 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
720 msgid "Entered passwords do not match."
723 #: localized_js.php:123
725 msgid "No articles found to mark"
728 #: localized_js.php:124
730 msgid "Mark %d article(s) as read?"
731 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
733 #: localized_js.php:125
735 msgid "No article is selected."
738 #: localized_js.php:126
743 #: localized_js.php:127
745 msgid "Unstar article"
748 #: localized_js.php:128
750 msgid "Please wait..."
753 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
754 msgid "Publish article"
757 #: localized_js.php:130
759 msgid "Unpublish article"
762 #: localized_js.php:131
764 msgid "You can't clear this type of feed."
765 msgstr "您不能编辑本分类feed"
767 #: localized_js.php:132
769 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
770 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
772 #: localized_js.php:133
774 msgid "Mark all articles as read?"
775 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
777 #: localized_js.php:134
779 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
782 #: localized_js.php:135
784 msgid "Rescoring selected feeds..."
787 #: localized_js.php:136
788 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
791 #: localized_js.php:137
793 msgid "Rescoring feeds..."
796 #: localized_js.php:138
798 msgid "You can't rescore this kind of feed."
799 msgstr "您不能编辑本分类feed"
801 #: localized_js.php:139
803 msgid "Rescore articles in %s?"
806 #: localized_js.php:140
808 msgid "Rescoring articles..."
811 #: localized_js.php:141
813 msgid "Reset category order?"
816 #: localized_js.php:142
817 msgid "Category reordering enabled"
820 #: localized_js.php:143
821 msgid "Category reordering disabled"
824 #: localized_js.php:144
826 msgid "Save changes to selected feeds?"
829 #: localized_js.php:145
831 msgid "Saving feeds..."
834 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
835 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
839 #: localized_schema.php:10
840 msgid "Title or Content"
843 #: localized_schema.php:11
847 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
851 #: localized_schema.php:14
852 msgid "Filter article"
855 #: localized_schema.php:15
859 #: localized_schema.php:16
863 #: localized_schema.php:18
867 #: localized_schema.php:22
871 #: localized_schema.php:24
872 msgid "Allow duplicate posts"
875 #: localized_schema.php:25
877 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
878 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
879 "different feeds to appear only once."
881 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
882 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
884 #: localized_schema.php:26
885 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
886 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
888 #: localized_schema.php:27
889 msgid "Enable e-mail digest"
892 #: localized_schema.php:28
894 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
895 "your configured e-mail address"
896 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
898 #: localized_schema.php:29
899 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
900 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
902 #: localized_schema.php:30
903 msgid "Update post on checksum change"
906 #: localized_schema.php:32
910 #: localized_schema.php:34
911 msgid "Combined feed display"
914 #: localized_schema.php:35
916 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
917 "headlines and article content"
918 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
920 #: localized_schema.php:36
921 msgid "Default article limit"
924 #: localized_schema.php:37
926 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
930 #: localized_schema.php:38
931 msgid "Enable feed categories"
934 #: localized_schema.php:39
935 msgid "Enable search toolbar"
938 #: localized_schema.php:40
939 msgid "Hide feeds with no unread messages"
942 #: localized_schema.php:41
943 msgid "Mark articles as read automatically"
946 #: localized_schema.php:42
949 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
950 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
951 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
953 #: localized_schema.php:43
954 msgid "On catchup show next feed"
957 #: localized_schema.php:44
959 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
960 "feed with unread articles."
962 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
964 #: localized_schema.php:45
965 msgid "Open article links in new browser window"
968 #: localized_schema.php:46
969 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
970 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
972 #: localized_schema.php:47
973 msgid "Show content preview in headlines list"
974 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
976 #: localized_schema.php:48
977 msgid "Sort feeds by unread articles count"
978 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
980 #: localized_schema.php:49
981 msgid "User stylesheet URL"
984 #: localized_schema.php:50
985 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
986 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
988 #: localized_schema.php:51
989 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
992 #: localized_schema.php:52
994 msgid "Hide feedlist"
997 #: localized_schema.php:53
999 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1000 "for small screens."
1003 #: localized_schema.php:54
1004 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1007 #: localized_schema.php:55
1009 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1013 #: localized_schema.php:57
1017 #: localized_schema.php:59
1018 msgid "Blacklisted tags"
1021 #: localized_schema.php:60
1023 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1025 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
1027 #: localized_schema.php:61
1028 msgid "Confirm marking feed as read"
1029 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
1031 #: localized_schema.php:62
1033 msgid "Enable feed icons"
1036 #: localized_schema.php:63
1037 msgid "Enable labels"
1040 #: localized_schema.php:64
1042 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1043 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1045 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1047 #: localized_schema.php:65
1048 msgid "Long date format"
1051 #: localized_schema.php:66
1052 msgid "Set articles as unread on update"
1055 #: localized_schema.php:67
1056 msgid "Short date format"
1059 #: localized_schema.php:68
1060 msgid "Show additional information in feedlist"
1061 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1063 #: localized_schema.php:69
1064 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1065 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1067 #: localized_schema.php:70
1068 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1069 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1071 #: localized_schema.php:71
1072 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1073 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1075 #: localized_schema.php:72
1076 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1079 #: localized_schema.php:73
1081 msgid "Purge unread articles"
1084 #: localized_schema.php:74
1085 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1088 #: localized_schema.php:75
1089 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1092 #: localized_schema.php:76
1093 msgid "Enable inline MP3 player"
1096 #: localized_schema.php:77
1098 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1101 #: localized_schema.php:78
1102 msgid "Do not show images in articles"
1105 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1106 #: modules/pref-feeds.php:478
1110 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1111 #: modules/pref-feeds.php:484
1115 #: login_form.php:115
1119 #: login_form.php:131
1124 #: login_form.php:134
1125 msgid "Create new account"
1128 #: login_form.php:148
1129 msgid "Limit bandwidth usage"
1132 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1133 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1136 #: mysql_convert_unicode.php:46
1137 msgid "MySQL Charset Updater"
1140 #: mysql_convert_unicode.php:53
1141 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1144 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
1146 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1147 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1149 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1150 msgid "Please backup your database before proceeding."
1153 #: mysql_convert_unicode.php:63
1155 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1156 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1157 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1158 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1162 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1163 msgid "Perform updates"
1166 #: mysql_convert_unicode.php:74
1168 msgid "Converting database..."
1171 #: opml.php:99 opml.php:103
1172 msgid "OPML Utility"
1176 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1177 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1180 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1181 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1184 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1185 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1188 msgid "Return to preferences"
1191 #: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79
1193 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1194 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1195 "\t\tbrowser settings."
1196 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1199 msgid "Unknown Error"
1202 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1206 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1207 msgid "Exit preferences"
1210 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125
1214 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
1218 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1222 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1227 msgid "Published Articles"
1230 #: prefs.php:142 help/4.php:11
1231 msgid "Content Filtering"
1234 #: prefs.php:145 help/4.php:12
1235 msgid "Label Editor"
1238 #: prefs.php:149 help/4.php:13
1239 msgid "User Manager"
1242 #: sanity_check.php:8
1244 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1245 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1247 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1248 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1250 #: sanity_check.php:16
1251 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1252 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1254 #: sanity_check.php:20
1256 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1257 "\t\t\toption from config.php\n"
1259 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1261 #: sanity_check.php:26
1263 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1264 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1266 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1268 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1269 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1272 #: sanity_check.php:33
1274 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1275 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1277 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1279 #: sanity_check.php:39
1281 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1282 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1284 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1285 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1287 #: sanity_check.php:45
1288 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1289 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1291 #: sanity_check.php:49
1292 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1293 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1295 #: sanity_check.php:53
1296 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1297 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1299 #: sanity_check.php:62
1300 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1301 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1303 #: sanity_check.php:66
1304 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1305 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1307 #: sanity_check.php:70
1309 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1310 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1313 #: sanity_check.php:74
1314 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1317 #: sanity_check.php:78
1319 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1320 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1321 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1324 #: sanity_check.php:83
1337 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1338 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
1339 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1340 #: modules/pref-users.php:363
1345 msgid "Feed actions:"
1349 msgid " Subscribe to feed"
1350 msgstr " 订阅feed"
1353 msgid " Edit this feed"
1354 msgstr " 编辑feed"
1358 msgid " Clear articles"
1359 msgstr " 创建过滤器"
1363 msgid " Rescore feed"
1364 msgstr " 订阅feed"
1367 msgid " Unsubscribe"
1368 msgstr " 退订"
1375 msgid " Mark as read"
1376 msgstr " 标记未已读"
1379 msgid " (Un)hide read feeds"
1380 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1383 msgid " Create filter"
1384 msgstr " 创建过滤器"
1388 msgid " Reset UI layout"
1389 msgstr " 订阅feed"
1393 msgid " Reset category order"
1394 msgstr " 订阅feed"
1398 msgid " Keyboard shortcuts"
1399 msgstr " 创建过滤器"
1403 msgid "Collapse feedlist"
1407 msgid "Toggle Feedlist"
1419 msgid "All Articles"
1423 msgid "Ignore Scoring"
1444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
1449 msgid "Drag me to resize panels"
1453 msgid "Database Updater"
1457 msgid "Could not update database"
1461 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1462 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1469 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1470 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1475 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1477 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1480 msgid "Performing updates..."
1485 msgid "Updating to version %d..."
1486 msgstr "更新到版本 %d..."
1489 msgid "Checking version... "
1503 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1504 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1506 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1507 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1509 #: modules/help.php:17
1510 msgid "Help topic not found."
1513 #: modules/opml_domdoc.php:54
1515 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1516 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1518 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1519 msgid "Already imported."
1522 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1526 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1527 msgid "Error while parsing document."
1530 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1531 msgid "Error: please upload OPML file."
1532 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1534 #: modules/opml_domxml.php:56
1536 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1537 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1539 #: modules/opml_domxml.php:136
1540 msgid "Error: can't find body element."
1541 msgstr "错误:未找到body元素"
1543 #: modules/popup-dialog.php:8
1547 #: modules/popup-dialog.php:12
1549 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1550 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1552 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1555 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1556 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1558 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1559 msgid "Last update:"
1562 #: modules/popup-dialog.php:26
1564 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1565 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1567 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1570 #: modules/popup-dialog.php:35
1572 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1573 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1574 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1576 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1578 #: modules/popup-dialog.php:61
1580 msgid "Subscribe to Feed"
1583 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1584 #: modules/pref-feeds.php:422
1589 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1590 #: modules/pref-feeds.php:434
1592 msgid "Place in category:"
1595 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1596 #: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259
1597 #: modules/pref-users.php:149
1598 msgid "Authentication"
1601 #: modules/popup-dialog.php:123
1602 msgid "This feed requires authentication."
1605 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1606 #: modules/pref-feeds.php:123
1610 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1611 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1612 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1613 #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539
1614 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
1618 #: modules/popup-dialog.php:162
1623 #: modules/popup-dialog.php:167
1624 msgid "Title or content"
1627 #: modules/popup-dialog.php:172
1628 msgid "Limit search to:"
1631 #: modules/popup-dialog.php:188
1635 #: modules/popup-dialog.php:223
1637 msgid "Create Label"
1640 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1641 #: modules/pref-labels.php:282
1645 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1650 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1655 #: modules/popup-dialog.php:268
1659 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1663 #: modules/popup-dialog.php:288
1665 msgid "Create Filter"
1668 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1669 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1673 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1674 #: modules/pref-filters.php:347
1678 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1683 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1688 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1690 msgid "Perform Action"
1693 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1694 msgid "with parameters:"
1697 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1698 #: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90
1699 #: modules/pref-users.php:165
1704 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1708 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1709 msgid "Inverse match"
1712 #: modules/popup-dialog.php:439
1713 msgid "Update Errors"
1716 #: modules/popup-dialog.php:442
1717 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1718 msgstr "这些feed更新错误:"
1720 #: modules/popup-dialog.php:460
1724 #: modules/popup-dialog.php:469
1728 #: modules/popup-dialog.php:474
1729 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1730 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1732 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386
1733 #: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129
1734 #: modules/pref-users.php:181
1738 #: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
1742 #: modules/popup-dialog.php:535
1743 msgid "Showing most popular tags "
1746 #: modules/popup-dialog.php:536
1750 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1751 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1752 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1754 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1755 msgid "Feed information:"
1758 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1763 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1765 msgid "Last updated:"
1768 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1769 msgid "Last headlines:"
1772 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1774 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1775 "case you are interested in them too."
1776 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1778 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1782 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1786 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1788 msgid "No feeds found."
1791 #: modules/pref-feeds.php:4
1792 msgid "Check to enable field"
1795 #: modules/pref-feeds.php:44
1796 msgid "Subscribed to feeds:"
1799 #: modules/pref-feeds.php:63
1800 msgid "Other feeds: Top 25"
1801 msgstr " 其他feed: Top 25"
1803 #: modules/pref-feeds.php:67
1804 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1805 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1807 #: modules/pref-feeds.php:150
1812 #: modules/pref-feeds.php:205
1814 msgid "Link to feed:"
1817 #: modules/pref-feeds.php:222
1821 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457
1825 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467
1826 msgid "Article purging:"
1829 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499
1830 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1831 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1833 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504
1834 msgid "Right-to-left content"
1837 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509
1838 msgid "Hide from my feed list"
1841 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515
1842 msgid "Include in e-mail digest"
1845 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523
1846 msgid "Cache images locally"
1849 #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367
1853 #: modules/pref-feeds.php:398
1855 msgid "Multiple Feed Editor"
1858 #: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
1862 #: modules/pref-feeds.php:852
1864 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1865 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1867 #: modules/pref-feeds.php:854
1869 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1870 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1872 #: modules/pref-feeds.php:936
1873 msgid "Category editor"
1876 #: modules/pref-feeds.php:959
1878 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1879 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1881 #: modules/pref-feeds.php:987
1882 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1885 #: modules/pref-feeds.php:1004
1886 msgid "Create category"
1889 #: modules/pref-feeds.php:1064
1890 msgid "No feed categories defined."
1893 #: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123
1894 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1895 #: modules/pref-users.php:480
1899 #: modules/pref-feeds.php:1097
1900 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1901 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1903 #: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
1904 msgid "Subscribe to feed"
1907 #: modules/pref-feeds.php:1124
1911 #: modules/pref-feeds.php:1198
1912 msgid "Show last article times"
1915 #: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
1916 msgid "Last Article"
1919 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
1923 #: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389
1924 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455
1925 msgid "Click to edit"
1928 #: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
1933 #: modules/pref-feeds.php:1354
1934 msgid "Recategorize"
1937 #: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413
1938 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478
1942 #: modules/pref-feeds.php:1364
1943 msgid "Manual purge"
1946 #: modules/pref-feeds.php:1365
1948 msgid "Clear feed data"
1951 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269
1953 msgid "Rescore articles"
1956 #: modules/pref-feeds.php:1372
1961 #: modules/pref-feeds.php:1373
1962 msgid "Edit categories"
1965 #: modules/pref-feeds.php:1380
1969 #: modules/pref-feeds.php:1384
1974 #: modules/pref-feeds.php:1387
1978 #: modules/pref-feeds.php:1394
1982 #: modules/pref-feeds.php:1397
1983 msgid "Firefox Integration"
1986 #: modules/pref-feeds.php:1399
1988 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1992 #: modules/pref-feeds.php:1403
1993 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1996 #: modules/pref-feeds.php:1412
1999 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2000 "by anyone who knows the URL specified below."
2001 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
2003 #: modules/pref-feeds.php:1419
2005 msgid "Generate another link"
2008 #: modules/pref-filters.php:22
2010 msgid "Filter Editor"
2013 #: modules/pref-filters.php:169
2015 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2016 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
2018 #: modules/pref-filters.php:209
2020 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2021 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
2023 #: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
2024 msgid "Create filter"
2027 #: modules/pref-filters.php:335
2028 msgid "filter_type_descr"
2031 #: modules/pref-filters.php:336
2033 msgid "action_description"
2036 #: modules/pref-filters.php:345
2037 msgid "Filter expression"
2040 #: modules/pref-filters.php:348
2044 #: modules/pref-filters.php:349
2049 #: modules/pref-filters.php:378
2053 #: modules/pref-filters.php:397
2057 #: modules/pref-filters.php:423
2058 msgid "No filters defined."
2061 #: modules/pref-filters.php:425
2063 msgid "No matching filters found."
2066 #: modules/pref-labels.php:9
2068 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2069 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2073 #: modules/pref-labels.php:99
2074 msgid "Error: SQL expression is blank."
2077 #: modules/pref-labels.php:179
2079 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2080 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2082 #: modules/pref-labels.php:211
2084 msgid "Created label <b>%s</b>"
2085 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2087 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2088 msgid "Create label"
2091 #: modules/pref-labels.php:283
2092 msgid "SQL Expression"
2095 #: modules/pref-labels.php:308
2097 msgid "[No caption]"
2100 #: modules/pref-labels.php:335
2101 msgid "No labels defined."
2104 #: modules/pref-labels.php:337
2106 msgid "No matching labels found."
2109 #: modules/pref-prefs.php:60
2110 msgid "Password has been changed."
2113 #: modules/pref-prefs.php:62
2114 msgid "Old password is incorrect."
2117 #: modules/pref-prefs.php:112
2118 msgid "The configuration was saved."
2121 #: modules/pref-prefs.php:138
2123 msgid "E-mail has been changed."
2126 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2127 msgid "The configuration was reset to defaults."
2130 #: modules/pref-prefs.php:195
2132 "Your password is at default value, \n"
2133 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2134 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2136 #: modules/pref-prefs.php:222
2137 msgid "Personal data"
2140 #: modules/pref-prefs.php:229
2145 #: modules/pref-prefs.php:240
2147 msgid "Access level"
2150 #: modules/pref-prefs.php:253
2151 msgid "Change e-mail"
2154 #: modules/pref-prefs.php:261
2155 msgid "Old password"
2158 #: modules/pref-prefs.php:268
2159 msgid "New password"
2162 #: modules/pref-prefs.php:276
2163 msgid "Confirm password"
2166 #: modules/pref-prefs.php:293
2167 msgid "Change password"
2170 #: modules/pref-prefs.php:309
2174 #: modules/pref-prefs.php:310
2175 msgid "Select theme"
2178 #: modules/pref-prefs.php:328
2179 msgid "Change theme"
2182 #: modules/pref-prefs.php:385
2186 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2190 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2194 #: modules/pref-prefs.php:424
2195 msgid "Save configuration"
2198 #: modules/pref-prefs.php:428
2199 msgid "Reset to defaults"
2202 #: modules/pref-users.php:7
2204 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2207 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416
2211 #: modules/pref-users.php:55
2213 msgid "Last logged in"
2216 #: modules/pref-users.php:64
2218 msgid "Stored articles"
2221 #: modules/pref-users.php:72
2223 msgid "Subscribed feeds count"
2226 #: modules/pref-users.php:76
2228 msgid "Subscribed feeds"
2231 #: modules/pref-users.php:122
2236 #: modules/pref-users.php:152
2238 msgid "Access level: "
2241 #: modules/pref-users.php:159
2243 msgid "Change password to"
2246 #: modules/pref-users.php:168
2251 #: modules/pref-users.php:204
2253 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2254 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2256 #: modules/pref-users.php:252
2258 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2259 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2261 #: modules/pref-users.php:259
2263 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2264 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2266 #: modules/pref-users.php:263
2268 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2269 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2271 #: modules/pref-users.php:283
2274 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2275 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2278 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2280 #: modules/pref-users.php:287
2281 #, fuzzy, php-format
2282 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2283 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2285 #: modules/pref-users.php:323
2286 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2289 #: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27
2293 #: modules/pref-users.php:414
2297 #: modules/pref-users.php:415
2298 msgid "Access Level"
2301 #: modules/pref-users.php:417
2305 #: modules/pref-users.php:476
2306 msgid "User details"
2309 #: modules/pref-users.php:482
2310 msgid "Reset password"
2313 #: modules/pref-users.php:487
2315 msgid "No users defined."
2318 #: modules/pref-users.php:489
2320 msgid "No matching users found."
2325 msgid "Labels and SQL Expressions"
2330 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2331 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2332 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2333 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2334 "some understanding of SQL."
2343 msgid "Match all unread articles:"
2347 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2351 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2355 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2360 msgid "Content filtering"
2365 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2366 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2367 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2368 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2373 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2374 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2375 "and for some specific feed."
2380 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2381 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2382 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2383 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2384 "containing string XYZZY in title."
2391 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2393 msgid "Keyboard Shortcuts"
2394 msgstr " 创建过滤器"
2402 msgid "Move between feeds"
2407 msgid "Move between articles"
2412 msgid "Show search dialog"
2417 msgid "Active article actions"
2422 msgid "Toggle starred"
2427 msgid "Toggle published"
2432 msgid "Toggle unread"
2442 msgid "Open article in new window"
2447 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2448 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
2452 msgid "Scroll article content"
2455 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2457 msgid "Other actions"
2461 msgid "Select article under mouse cursor"
2466 msgid "Collapse sidebar"
2471 msgid "Toggle category reordering mode"
2474 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2475 msgid "Display this help dialog"
2480 msgid "Feed actions"
2485 msgid "Update active feed"
2490 msgid "Update all feeds"
2495 msgid "(Un)hide read feeds"
2496 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
2505 msgid "Sort by name or unread count"
2506 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
2510 msgid "Hide visible read articles"
2515 msgid "Mark feed as read"
2520 msgid "Mark all feeds as read"
2521 msgstr "标记所有Feed未已读..."
2524 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2527 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2531 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2533 msgid "Press any key to close this window."
2538 msgid "Panel actions"
2543 msgid "Top 25 feeds"
2548 msgid "Edit feed categories"
2552 msgid "Focus search (if present)"
2558 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
2559 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
2561 #~ msgid "Category:"
2570 #~ msgid "SQL Expression:"
2571 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2589 #~ msgid "Update using:"
2592 #~ msgid "Change password:"
2596 #~ msgid "Update errors"
2599 #~ msgid "This page"
2603 #~ msgid "Below active article"
2606 #~ msgid "Next page"
2609 #~ msgid "Previous page"
2612 #~ msgid "First page"
2615 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2616 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2619 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2620 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2621 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2624 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2626 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2628 #~ msgid " Update"
2629 #~ msgstr " 更新"