]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
update translations; add plugin strings
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
index 60833f1e0b92323e524f80de773bccc49dbca003..e4e865378a9d606b340f5273d48bf8c042cf9801 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
 
 #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
 
 #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Lire plus tard"
 #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
 #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
-#: plugins/updater/updater.php:301
+#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
@@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "%d articles archivés"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
-#: include/functions.php:5261
+#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
 
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
 
-#: include/functions.php:5266
+#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
 
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
 
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
 
-#: include/functions.php:5431
+#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr "Impossible de charger le document XML."
 
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr "Impossible de charger le document XML."
 
@@ -975,7 +975,8 @@ msgid "Set starred"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
 #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
 #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
-#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
+#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264
+#: plugins/digest/digest.js:736
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
@@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "Titre"
 
 #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
 
 #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
-#: plugins/instances/instances.php:100
+#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215
 msgid "URL:"
 msgstr "URL du flux :"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL du flux :"
 
@@ -1333,12 +1334,12 @@ msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
-#: classes/auth/internal.php:45
+#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
-#: classes/auth/internal.php:168
+#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Le mot de passe a été modifié."
 
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Le mot de passe a été modifié."
 
@@ -1526,6 +1527,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -1598,24 +1600,27 @@ msgstr ""
 "utilisé comme base de départ."
 
 #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
 "utilisé comme base de départ."
 
 #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
+#: plugins/instances/init.php:207
 msgid "Instance"
 msgstr "Instance"
 
 #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
 msgid "Instance"
 msgstr "Instance"
 
 #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
-#: plugins/instances/instances.php:200
+#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL de l'instance"
 
 #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL de l'instance"
 
 #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
+#: plugins/instances/init.php:229
 msgid "Access key:"
 msgstr "Clef d'accès :"
 
 #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
 msgid "Access key:"
 msgstr "Clef d'accès :"
 
 #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
-#: plugins/instances/instances.php:201
+#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232
 msgid "Access key"
 msgstr "Clef d'accès"
 
 #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
 msgid "Access key"
 msgstr "Clef d'accès"
 
 #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
+#: plugins/instances/init.php:236
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
 
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
 
@@ -1789,6 +1794,7 @@ msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
 
 #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
 msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
 
 #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
+#: plugins/instances/init.php:157
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
 
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
 
@@ -1980,6 +1986,7 @@ msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
 #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
 msgstr "sur le champ"
 
 #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
@@ -1989,7 +1996,7 @@ msgid "Save rule"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
-#: js/functions.js:1071
+#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
@@ -2007,7 +2014,7 @@ msgid "Save action"
 msgstr "Actions du panneau :"
 
 #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
 msgstr "Actions du panneau :"
 
 #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
-#: js/functions.js:1097
+#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Actions sur ce flux"
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Actions sur ce flux"
@@ -2372,12 +2379,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
 
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1420
+#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Date de l'article"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Date de l'article"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
@@ -2411,7 +2418,7 @@ msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -2516,11 +2523,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pinterest"
 msgstr ""
 
 msgid "Pinterest"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
+#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72
+#: plugins/mail/init.php:78
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Transféré]"
 
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Transféré]"
 
-#: plugins/mail/mail.php:66
+#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Articles multiples"
 
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Articles multiples"
 
@@ -2540,19 +2548,19 @@ msgstr "Sujet :"
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Envoyer l'email"
 
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Envoyer l'email"
 
-#: plugins/note/note.php:22
+#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
 
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
 
-#: plugins/example/example.php:29
+#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38
 msgid "Example Pane"
 msgstr ""
 
 msgid "Example Pane"
 msgstr ""
 
-#: plugins/example/example.php:53
+#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69
 msgid "Sample value"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/example/example.php:59
+#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Set value"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 #, fuzzy
 msgid "Set value"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
@@ -2570,7 +2578,7 @@ msgstr "Instances liées"
 msgid "Link instance"
 msgstr "Lier une instance"
 
 msgid "Link instance"
 msgstr "Lier une instance"
 
-#: plugins/instances/instances.php:192
+#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307
 msgid ""
 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgid ""
 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
@@ -2594,7 +2602,7 @@ msgstr "Flux stockés"
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Partager par URL"
 
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Partager par URL"
 
-#: plugins/share/share.php:43
+#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
 
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
 
@@ -2609,27 +2617,28 @@ msgid "Share on Google+"
 msgstr "Partager sur Twitter"
 
 #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
 msgstr "Partager sur Twitter"
 
 #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
+#: plugins/updater/updater.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/updater/updater.php:282
+#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303
 #, fuzzy
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
 
 #, fuzzy
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
 
-#: plugins/updater/updater.php:291
+#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313
 msgid ""
 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
 "directory before continuing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
 "directory before continuing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/updater.php:294
+#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316
 #, fuzzy
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#: plugins/updater/updater.php:299
+#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Start update"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 #, fuzzy
 msgid "Start update"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
@@ -2640,6 +2649,7 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
 
 #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
 
 #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
+#: plugins/digest/digest.js:25
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
@@ -2706,20 +2716,24 @@ msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
 
 #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
 
 #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
+#: js/functions.js:1073
 #, fuzzy
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Modifier le filtre"
 
 #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
 #, fuzzy
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Modifier le filtre"
 
 #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
+#: js/functions.js:1099
 #, fuzzy
 msgid "Edit action"
 msgstr "Actions sur ce flux"
 
 #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
 #, fuzzy
 msgid "Edit action"
 msgstr "Actions sur ce flux"
 
 #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
+#: js/functions.js:1136
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
 #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
 #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1240
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
@@ -2728,29 +2742,33 @@ msgstr ""
 "de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
 
 #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
 "de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
 
 #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
-#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
+#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
 #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
 #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
+#: js/functions.js:1370
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
 #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
 #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
+#: js/functions.js:1401
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
 #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
 #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
-#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
+#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
 #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
 #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
+#: js/functions.js:1607
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
 #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
 #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
+#: js/functions.js:1645
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
@@ -2759,11 +2777,12 @@ msgstr "D'autres flux"
 #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
 #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
-#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
+#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
 #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
 #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
+#: js/functions.js:1748
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
@@ -2772,11 +2791,12 @@ msgstr ""
 "articles stockés ne seront pas supprimés."
 
 #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
 "articles stockés ne seront pas supprimés."
 
 #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
+#: js/functions.js:1787
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
 #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
 #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
-#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
+#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
@@ -2899,7 +2919,7 @@ msgstr "Import OPML"
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 
-#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
 
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
 
@@ -2995,11 +3015,11 @@ msgstr ""
 "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-"
 "vous continuer ?"
 
 "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-"
 "vous continuer ?"
 
-#: js/prefs.js:1911
+#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exporer les données"
 
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exporer les données"
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
@@ -3007,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class="
 "\"visibleLink\" href=\"%u\">ici</a>."
 
 "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class="
 "\"visibleLink\" href=\"%u\">ici</a>."
 
-#: js/prefs.js:1991
+#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93
 msgid "Data Import"
 msgstr ""
 
 msgid "Data Import"
 msgstr ""
 
@@ -3046,14 +3066,17 @@ msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuler"
 
 #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
 msgstr "Annuler"
 
 #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
+#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
 #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
 #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
+#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
 #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
 #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
+#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
@@ -3067,7 +3090,7 @@ msgstr "Ne plus publier l'article"
 #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
 #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
@@ -3169,6 +3192,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
 #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
 #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
+#: js/functions.js:1899
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -3181,53 +3205,101 @@ msgstr ""
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#~ msgid "Magpie"
-#~ msgstr "Magpie"
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "SimplePie"
-#~ msgstr "SimplePie"
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "using"
-#~ msgstr "en utilisant"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-#~ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "La configuration a été enregistrée."
 
 
-#~ msgid "Error: unable to load article."
-#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article"
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "%d more..."
-#~ msgstr "%d de plus..."
+#: plugins/digest/digest.js:71
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
 
 
-#~ msgid "No unread feeds."
-#~ msgstr "Aucun flux non lu."
+#: plugins/digest/digest.js:289
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
 
 
-#~ msgid "Load more..."
-#~ msgstr "Charger plus..."
+#: plugins/digest/digest.js:447
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Cliquer pour développer l'article"
 
 
-#~ msgid "Forward article by email"
-#~ msgstr "Transférer l'article par email"
+#: plugins/digest/digest.js:518
+msgid "%d more..."
+msgstr "%d de plus..."
 
 
-#~ msgid "Link Instance"
-#~ msgstr "Lier l'instance"
+#: plugins/digest/digest.js:525
+msgid "No unread feeds."
+msgstr "Aucun flux non lu."
 
 
-#~ msgid "Edit Instance"
-#~ msgstr "Modifier l'instance"
+#: plugins/digest/digest.js:632
+msgid "Load more..."
+msgstr "Charger plus..."
 
 
-#~ msgid "Remove selected instances?"
-#~ msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Transférer l'article par email"
 
 
-#~ msgid "No instances are selected."
-#~ msgstr "Aucune instance sélectionnée."
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Lier l'instance"
 
 
-#~ msgid "Please select only one instance."
-#~ msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Modifier l'instance"
 
 
-#~ msgid "Share article by URL"
-#~ msgstr "Partager l'article par URL"
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Aucune instance sélectionnée."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Partager l'article par URL"
+
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
+
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
+
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "en utilisant"
 
 #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
 #~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
 
 #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
 #~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."