]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index 87d190cb3957c83908fa627a825f7cb6587e6ec9..df54b9984d2d1ace79178b2e6eeb39abf6759e25 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
 "Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
 "Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
 #: index.php:168
 msgstr "Все статьи"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
 #: index.php:169
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Заголовок"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
 #: index.php:229
 msgstr "Действия над каналами:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
 #: index.php:237
 msgstr "Другие действия:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Выход"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
@@ -397,8 +397,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
 #: prefs.php:125
 msgstr "Фильтры"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -452,12 +452,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Проверить доступность"
 
 #: register.php:228
 msgstr "Проверить доступность"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:231
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -512,342 +512,356 @@ msgstr[2] "%d архивных статей"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архив статей"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архив статей"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 #, fuzzy
 msgid "Recently read"
 msgstr "Недавно прочитанные"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recently read"
 msgstr "Недавно прочитанные"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Открыть следующий канал"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Открыть следующий канал"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 #, fuzzy
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Открыть предыдущий канал"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Открыть предыдущий канал"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Открыть следующую статью"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Открыть следующую статью"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Открыть предыдущую статью"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Открыть предыдущую статью"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 #, fuzzy
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 #, fuzzy
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 #, fuzzy
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Показать диалог поиска"
 
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Показать диалог поиска"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Статья"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Статья"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 #, fuzzy
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Отметить / снять отметку"
 
 #: js/viewfeed.js:1973
 #, fuzzy
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Отметить / снять отметку"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 #, fuzzy
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
 
 #: js/viewfeed.js:1984
 #, fuzzy
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Скрыть выбранные статьи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Скрыть выбранные статьи"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Скрыть прочитанные"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Скрыть прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
 
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Пролистать вниз"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Пролистать вниз"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 #, fuzzy
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Пролистать вверх"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Пролистать вверх"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Отправить по почте"
 
 msgid "Email article"
 msgstr "Отправить по почте"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Закрыть статью"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Закрыть статью"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Переключить отображение оригинала"
 
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Переключить отображение оригинала"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Выбрать статью"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Выбрать статью"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Выбрать все статьи"
 
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Выбрать все статьи"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Выбрать непрочитанные"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Выбрать непрочитанные"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Выбрать отмеченные"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Выбрать отмеченные"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Выбрать опубликованные"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Выбрать опубликованные"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Инвертировать выделение"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Инвертировать выделение"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Снять выделение"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Снять выделение"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Обновить активный канал"
 
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Обновить активный канал"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Редактировать канал"
 
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Редактировать канал"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Обратный порядок заголовков"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Обратный порядок заголовков"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Отлаживать обновление канала"
 
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Отлаживать обновление канала"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
 
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
 
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Переключить комбинированный режим"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Переключить комбинированный режим"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти к.."
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти к.."
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Свежие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Свежие"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Другой"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Другой"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
 
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показать диалог помощи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показать диалог помощи"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Результаты поиска: %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Результаты поиска: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "комментарии"
+msgstr[1] "комментарии"
+msgstr[2] "комментарии"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "комментарии"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинал:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинал:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL канала"
 
 #: classes/pref/feeds.php:568
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL канала"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -870,33 +884,33 @@ msgstr "URL канала"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(править заметку)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(править заметку)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, fuzzy, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Ошибка LibXML %s в строке %d (столбец %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
 #, fuzzy, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Ошибка LibXML %s в строке %d (столбец %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
 #: include/login_form.php:193
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
@@ -910,7 +924,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Профиль:"
 
 #: include/login_form.php:209
 msgstr "Профиль:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -931,7 +945,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить меня"
 
 #: include/login_form.php:235
 msgstr "Запомнить меня"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
@@ -981,11 +995,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: classes/article.php:206
 msgstr "Сохранить"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -1003,138 +1017,138 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Заголовок:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Заголовок:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Содержимое:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Содержимое:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Метки:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Метки:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 #, fuzzy
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Опубликовать"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Вход не произведен"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Вход не произведен"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Восстановление пароля"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Восстановление пароля"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 #, fuzzy
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
 
 #, fuzzy
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Перейти назад"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Перейти назад"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
 
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновление базы данных"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновление базы данных"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Применить обновления"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Применить обновления"
 
@@ -1327,7 +1341,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Канал:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Канал:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
@@ -1336,81 +1350,81 @@ msgstr "Канал не найден."
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Импортирвано в %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Импортирвано в %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанные"
 
 msgid "mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свернуть статью"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свернуть статью"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Последнее обновление в %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Последнее обновление в %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Канал или URL сайта"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Канал или URL сайта"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Доступные каналы"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Доступные каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1418,7 +1432,7 @@ msgstr "Авторизация"
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1426,22 +1440,22 @@ msgstr "Пользователь:"
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Другие каналы"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Другие каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1449,22 +1463,22 @@ msgstr "Другие каналы"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярные каналы"
 
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярные каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив канала"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив канала"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Ограничение:"
 
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Ограничение:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1474,16 +1488,16 @@ msgstr "Ограничение:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 #, fuzzy
 msgid "Look for"
 msgstr "Искать"
 
 #, fuzzy
 msgid "Look for"
 msgstr "Искать"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ограничить поиск:"
 
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ограничить поиск:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Этот канал"
 
 msgid "This feed"
 msgstr "Этот канал"
 
@@ -1864,6 +1878,22 @@ msgstr "Добавить действие"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Нет заголовка]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Нет заголовка]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Добавить метку..."
+msgstr[1] "Добавить метку..."
+msgstr[2] "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Добавить действие"
+msgstr[1] "Добавить действие"
+msgstr[2] "Добавить действие"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
@@ -2375,6 +2405,18 @@ msgstr "Активировать профиль"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d каналов)"
+msgstr[1] "(%d каналов)"
+msgstr[2] "(%d каналов)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Заголовок"
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Заголовок"
@@ -2988,22 +3030,22 @@ msgstr "Готовы к обновлению."
 msgid "Start update"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Start update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
@@ -3134,7 +3176,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Подписка перезагружена."
 
 #: js/functions.js:1212
 msgstr "Подписка перезагружена."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
@@ -3159,7 +3201,7 @@ msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
@@ -3545,33 +3587,33 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail.
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включит плагин embed_original."
 
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включит плагин embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 #, fuzzy
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Выбрать элемент(ы) по тегам"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Выбрать элемент(ы) по тегам"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "Доступная новая версия!"
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "Доступная новая версия!"
@@ -3756,6 +3798,10 @@ msgstr "Пожалуйста выберите файл."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 #, fuzzy
 msgid "Google Reader Import"
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 #, fuzzy
 msgid "Google Reader Import"
@@ -4042,13 +4088,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Старый пароль неправилен."
 
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d каналов)"
-#~ msgstr[1] "(%d каналов)"
-#~ msgstr[2] "(%d каналов)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Сообщение"
 
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Сообщение"
 
@@ -4362,9 +4401,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "Последние заголовки:"
 
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "Последние заголовки:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
@@ -4686,9 +4722,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Изменить пароль"
 
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "комментарии"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."