]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
authorAndrew Dolgov <fox@madoka.volgo-balt.ru>
Mon, 2 Sep 2013 09:09:32 +0000 (13:09 +0400)
committerAndrew Dolgov <fox@madoka.volgo-balt.ru>
Mon, 2 Sep 2013 09:09:32 +0000 (13:09 +0400)
40 files changed:
include/feedbrowser.php
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
messages.pot
plugins/import_export/init.php
utils/update-translations.sh

index 6c245121f3f15ae8d155c75c714d59627e68ea71..d35f1ebf85ca898ed55a0cd38d1ad2e77b046ef0 100644 (file)
@@ -80,7 +80,7 @@
                                $class = ($feedctr % 2) ? "even" : "odd";
 
                                if ($line['articles_archived'] > 0) {
-                                       $archived = sprintf(ngettext("%d archived article", "%d archived articles", $line['articles_archived']), $line['articles_archived']);
+                                       $archived = sprintf(_ngettext("%d archived article", "%d archived articles", $line['articles_archived']), $line['articles_archived']);
                                        $archived = "&nbsp;<span class='subscribers'>($archived)</span>";
                                } else {
                                        $archived = '';
index a854d056d66ade2684e499084c0da3766055b2e4..8d1b66f57978bf9c36c6cc2b45481d3320565b93 100644 (file)
Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1001be536da549a4ccbb507247868d739fbf0cb6..7b9997c05704f981167623155dd7221c9486fac5 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Títol"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Surt"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
@@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -448,12 +448,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprova la disponibilitat"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quant és dos més dos:"
 
@@ -487,10 +487,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -507,339 +507,352 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publicats"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articles nous"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Commuta els marcats"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Commuta els publicats"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Commuta els no llegits"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Publica l'article"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Fet!"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Accions actives de l'article"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Marca'l com a destacat"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Accions actives de l'article"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualitza els canals actius"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Subscriu-te al canal"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Vés a..."
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altres:"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Redueix la barra lateral"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultats de la cerca"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentaris"
+msgstr[1] "comentaris"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "comentaris"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -862,33 +875,33 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "edita la nota"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuncions:"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
@@ -903,7 +916,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fitxer:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 #, fuzzy
@@ -923,7 +936,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Registreu-vos"
 
@@ -974,11 +987,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -996,134 +1009,134 @@ msgstr "Desa"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre&nbsp;:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contingut"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Última connexió el"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Vés enrere"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aplica les actualitzacions"
 
@@ -1312,7 +1325,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Flux&nbsp;:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
@@ -1321,82 +1334,82 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
 msgid "Never"
 msgstr "No ho purguis mai"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeu"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1404,7 +1417,7 @@ msgstr "Autenticació"
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1413,23 +1426,23 @@ msgstr "Entra"
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1437,22 +1450,22 @@ msgstr "Més canals"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1462,15 +1475,15 @@ msgstr "Límit:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limita la cerca a:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Aquest canal"
 
@@ -1858,6 +1871,20 @@ msgstr "Accions dels canals"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Descriptif"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
+msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Accions dels canals"
+msgstr[1] "Accions dels canals"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -2355,6 +2382,17 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Edita el canal"
+msgstr[1] "Edita el canal"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
@@ -2952,22 +2990,22 @@ msgstr "Última actualització:"
 msgid "Start update"
 msgstr "Última actualització:"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -3091,7 +3129,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 
@@ -3115,7 +3153,7 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
@@ -3505,32 +3543,32 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
@@ -3710,6 +3748,10 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3985,12 +4027,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Edita el canal"
-#~ msgstr[1] "Edita el canal"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Avís"
 
@@ -4288,9 +4324,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Actualitza una entrada si canvia la suma de verificació."
 
@@ -4610,9 +4643,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "comentaris"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
 
index 19d0216528c1a6e7137d72c0f1c2e67f0f2ed28f..294a1a4102f32888c8a625e0045bec631390b8be 100644 (file)
Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 165e1a6979889cda3c0d8581cf505021abad7686..c912727dfd34f2235f8469c367ad9fcfabcdb5cc 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -204,13 +204,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "Název"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní činnosti:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ověřit dostupnost"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -497,302 +497,316 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Otevřít následující kanál"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otevřít předchozí kanál"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otevřít následující článek"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otevřít předchozí článek"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Zobrazit dialog hledání"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout hvězdičku"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout přečteno"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Upravit značky"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Posunout nahoru"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Odeslat článek e-mailem"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zavřít/sbalit článek"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Přepnout vložený originál"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Výběr článků"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Vybrat všechny články"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Vybrat nepřečtené"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Vybrat publikované"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Obnovit současný kanál"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Přílohy"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -815,31 +829,31 @@ msgstr "URL kanálu"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Přihlášení:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
@@ -852,7 +866,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -871,7 +885,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Zapamatovat"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit"
 
@@ -921,11 +935,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -943,126 +957,126 @@ msgstr "Uložit"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Obsah:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Štítky:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Upravit možnosti odebírání"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Obnova hesla"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Jít zpět"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Provést aktualizace"
 
@@ -1239,7 +1253,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Kanál:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanál nenalezen."
 
@@ -1247,78 +1261,78 @@ msgstr "Kanál nenalezen."
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importováno v %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "označit jako přečtené"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sbalit článek"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít filtr."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Kanál nebo URL stránky"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umístit v kategorii:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostupné kanály"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Ověření"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1326,7 +1340,7 @@ msgstr "Ověření"
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlášení"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1334,22 +1348,22 @@ msgstr "Přihlášení"
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Odebírat"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1357,19 +1371,19 @@ msgstr "Více kanálů"
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Oblíbené kanály"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archív kanálů"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "omezení:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1379,15 +1393,15 @@ msgstr "omezení:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Hledat"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Omezit hledání na:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Tento kanál"
 
@@ -1750,6 +1764,22 @@ msgstr "Přidat činnost"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Bez titulku]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Přidat pravidlo"
+msgstr[1] "Přidat pravidlo"
+msgstr[2] "Přidat pravidlo"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Přidat činnost"
+msgstr[1] "Přidat činnost"
+msgstr[2] "Přidat činnost"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
@@ -2207,6 +2237,18 @@ msgstr "Aktivovat profil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Upravit kanál"
+msgstr[1] "Upravit kanál"
+msgstr[2] "Upravit kanál"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Název kanálu"
@@ -2753,20 +2795,20 @@ msgstr "Připraveno k aktualizaci."
 msgid "Start update"
 msgstr "Zahájit aktualizaci"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
 
@@ -2875,7 +2917,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Odběr obnoven."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Zrušit odběr %s?"
 
@@ -2898,7 +2940,7 @@ msgstr "Zkouším změnit adresu..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
 
@@ -3252,32 +3294,32 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Vybrat položky podle značek"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Přehodnocuji články..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
@@ -3444,6 +3486,11 @@ msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Ukládám poznámku článku..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Import z Google Reader"
@@ -3600,9 +3647,6 @@ msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosí
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d další..."
index 6dc3df9869766a1689313a6959e16cab393b57c3..33f7978a14173260838c19f6e44cc886782254b6 100755 (executable)
Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index e18c445180f4eb8149ee04ca76afed66949e7c12..624d7f3f1f187066ecf632684c2ffe21e22bc145 100755 (executable)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Markiert"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Titel"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed-Aktionen:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
 
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Abmelden"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -389,8 +389,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
@@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-Mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
 
@@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -501,302 +501,316 @@ msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Sonderfeeds"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Markierte Artikel"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivierte Artikel"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Kürzlich gelesen"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Nächsten Feed öffnen"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Suchdialog anzeigen"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Gelesen-Status umschalten"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Tags bearbeiten"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Untere als gelesen markieren"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Obige als gelesen markieren"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Nach unten scrollen"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Nach oben scrollen"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Artikel schließen/verbergen"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelauswahl"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Alle Artikel auswählen"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Markierte Artikel auswählen"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Auswahl umkehren"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Feed bearbeiten"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Neu"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Label erstellen"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Hilfe anzeigen"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Suchergebnisse: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentare?"
+msgstr[1] "Kommentare?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentare?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "Keine Tags"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original von:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -819,31 +833,31 @@ msgstr "Feed URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Notiz bearbeiten)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anhänge"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzername:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
@@ -856,7 +870,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -875,7 +889,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Erinnere dich an mich"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
@@ -921,11 +935,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -943,126 +957,126 @@ msgstr "Speichern"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhalt:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Label:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nicht angemeldet"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datenbank-Updater"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aktualisierungen durchführen"
 
@@ -1239,7 +1253,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed nicht gefunden."
 
@@ -1247,78 +1261,78 @@ msgstr "Feed nicht gefunden."
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importiert nach %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "als gelesen markieren"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel einklappen"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL von Feed oder Seite"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Verfügbare Feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1326,7 +1340,7 @@ msgstr "Authentifizierung"
 msgid "Login"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1334,22 +1348,22 @@ msgstr "Benutzername"
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1357,19 +1371,19 @@ msgstr "Weitere Feeds"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Beliebte Feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-Archiv"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1379,15 +1393,15 @@ msgstr "Grenzwert:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Suche nach"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Suche begrenzen auf:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Diesen Feed"
 
@@ -1750,6 +1764,20 @@ msgstr "Aktion hinzufügen"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[kein Titel]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Regel hinzufügen"
+msgstr[1] "Regel hinzufügen"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Aktion hinzufügen"
+msgstr[1] "Aktion hinzufügen"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -2207,6 +2235,17 @@ msgstr "Profil aktivieren"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feed)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Feed-Titel"
@@ -2748,20 +2787,20 @@ msgstr "Bereit zum Updaten."
 msgid "Start update"
 msgstr "Starte update"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
 
@@ -2870,7 +2909,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s abbestellen?"
 
@@ -2893,7 +2932,7 @@ msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
@@ -3247,32 +3286,32 @@ msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Neue Version verfügbar!"
 
@@ -3431,6 +3470,11 @@ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Google Reader Import"
@@ -3582,9 +3626,6 @@ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Si
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d mehr..."
@@ -3718,11 +3759,6 @@ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Si
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
 
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d Feed)"
-#~ msgstr[1] "(%d Feeds)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Anmerkung"
 
@@ -3807,9 +3843,6 @@ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Si
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nein"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Kommentare?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Neuigkeiten"
 
index 10353ed1541e5b82f8fd68acf21420a1e88be40f..f04fe47cd7ad4183a40fcc00447e681ff92a7727 100644 (file)
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index cef1e3b0fbb5953cf8b2cd930731e68d363e0b2c..a2802ebc70dea4421fbed885054bf46b4c912d0f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -204,13 +204,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "Título"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribirse a una fuente..."
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrado
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprobar la disponibilidad"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "Correo electrónico:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
 
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -496,302 +496,315 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artículos archivados"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Leídos recientemente"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Abrir la fuente siguiente"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Abrir la fuente siguiente"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Abrir el artículo siguiente"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Abrir el artículo anterior"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artículo"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Alternar favoritos"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Alternar publicados"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Alternar sin leer"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Desechar la selección"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Desechar leídos"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir en ventana nueva"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Desplazarse abajo"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Desplazarse hacia arriba"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Enviar artículo por correo"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Cerrar/plegar artículo"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Selección de artículos"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Seleccionar todos los artículos"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Seleccionar artículos publicados"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertir selección "
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Deseleccionar todo"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Fuente"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualizar la fuente activa"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Suscribirse a una fuente"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Editar fuente"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Invertir orden de titulares"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Alternar modo combinado"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Reciente"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Crear marcador"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentarios"
+msgstr[1] "comentarios"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "comentarios"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original de:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL de la fuente"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -814,31 +827,31 @@ msgstr "URL de la fuente"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(editar nota)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Error de LibXML %s en la línea %d (columna %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -851,7 +864,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -870,7 +883,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -916,11 +929,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -938,126 +951,126 @@ msgstr "Guardar"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenido:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesión"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperación de contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. La nueva contraseña será enviada a su correo electrónico."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Actualizador de la base de datos"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -1234,7 +1247,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Fuente:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
@@ -1242,78 +1255,78 @@ msgstr "Fuente no encontrada."
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca "
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado en %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "marcar como leído"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL de la fuente o del sitio"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Fuentes disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1321,7 +1334,7 @@ msgstr "Autenticación"
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1329,22 +1342,22 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1352,19 +1365,19 @@ msgstr "Más fuentes"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Fuentes populares"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivo de fuentes"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "límite:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1374,15 +1387,15 @@ msgstr "límite:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitar la búsqueda a:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Esta fuente"
 
@@ -1745,6 +1758,20 @@ msgstr "Añadir acción"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sin leyenda]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Añadir regla"
+msgstr[1] "Añadir regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Añadir acción"
+msgstr[1] "Añadir acción"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -2202,6 +2229,17 @@ msgstr "Activar perfil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marcar para habilitar el campo"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar la fuente"
+msgstr[1] "Editar la fuente"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Título de la fuente"
@@ -2743,20 +2781,20 @@ msgstr "Listo para actualizar"
 msgid "Start update"
 msgstr "Empezar actualización"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? "
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?"
 
@@ -2865,7 +2903,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Suscripción reiniciada."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 
@@ -2888,7 +2926,7 @@ msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
@@ -3242,32 +3280,32 @@ msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "¡Nueva versión disponible!"
 
@@ -3426,6 +3464,10 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Guardando nota del artículo..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Desplegar el artículo"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Importación de Google Reader"
@@ -3714,12 +3756,6 @@ msgstr "Haga copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS antes de continu
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Sintaxis de fecha es incorrecta."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Editar la fuente"
-#~ msgstr[1] "Editar la fuente"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Aviso"
 
@@ -4024,9 +4060,6 @@ msgstr "Haga copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS antes de continu
 #~ msgid "feeds"
 #~ msgstr "Fuentes"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Desplegar el artículo"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")"
 
@@ -4343,9 +4376,6 @@ msgstr "Haga copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS antes de continu
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "comentarios"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
 
index 227aa6c1cb45cc16dde23d7b319e9d78cdd58095..350cca77b881c8c54db8adbb81f791ad5cbaeece 100644 (file)
Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 3b7c4d7dcfde6fa60c4056db29341ff7a5d0ba2e..7722ed888f159ddebd8b0179f0c2d6829316ccfe 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -203,13 +203,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Tähdelliset"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Julkiset"
@@ -254,9 +254,9 @@ msgstr "Otsikko"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Syötetoiminnot:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Tilaa syöte..."
 
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Muut toiminnot:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Vaihda näkymä"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
@@ -383,8 +383,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Tunnisteet"
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr ""
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
 
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr ""
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
 
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -496,303 +496,316 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Erikoiset"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Kaikki syötteet"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Tähdelliset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Julkiset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tuoreet artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkistoidut artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Viimeksi luetut"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Valikko"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Avaa seuraava syöte"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Avaa edellinen syöte"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Etsi..."
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Lisää/Poista tähti"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Piilota valittu"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Piilota luettu"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikkelin valinta"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Valitse lukemattomat"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Valitse julkaistu"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Vaihda valittujen tila"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Poista valinnat"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Syöte"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Tilaa syöte"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Muokkaa syötettä"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Mene"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Avainsanapilvi"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Luo tunniste"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Luo suodatin"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Näytä ohjeikkuna"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Hakutulokset: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Litteet"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "ei avainsanoja"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Syötteen osoite"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -815,31 +828,31 @@ msgstr "Syötteen osoite"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "tuntematon tyyppi"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Litteet"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Käyttäjätunnus:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
@@ -852,7 +865,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profiili:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -871,7 +884,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Muista kirjautumiseni"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
@@ -917,11 +930,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -939,127 +952,127 @@ msgstr "Tallenna"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Otsikko:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Sisältö:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Tunnisteet"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Et ole kirjautunut"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Tilaa valittu syöte"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Salasanan palautus"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Palauta salasana"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
 
 # Better this way...
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
@@ -1236,7 +1249,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Syöte:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Syötettä ei löydy"
 
@@ -1245,79 +1258,79 @@ msgstr "Syötettä ei löydy"
 msgid "Never"
 msgstr "Älä poista koskaan"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Tuotu %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "merkitse luetuksi"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sulje artikkeli"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Siirrä kansioon:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Tunnistautuminen"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1325,7 +1338,7 @@ msgstr "Tunnistautuminen"
 msgid "Login"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1333,22 +1346,22 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Tilaa"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Lisää syötteitä"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1356,19 +1369,19 @@ msgstr "Lisää syötteitä"
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Suositut syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Syötearkisto"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "raja:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1378,15 +1391,15 @@ msgstr "raja:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Haun rajaus:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Tämä syöte"
 
@@ -1752,6 +1765,20 @@ msgstr "Lisää toiminto"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Nimi"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Lisää sääntö"
+msgstr[1] "Lisää sääntö"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Lisää toiminto"
+msgstr[1] "Lisää toiminto"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Yleinen"
@@ -2213,6 +2240,17 @@ msgstr "Aktivoi profiili"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
+msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Syötteen otsikko"
@@ -2758,20 +2796,20 @@ msgstr ""
 msgid "Start update"
 msgstr "Aloita päivitys"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
@@ -2882,7 +2920,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
 
@@ -2905,7 +2943,7 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
 
@@ -3259,32 +3297,32 @@ msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Valitse syötteet ensin."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Uusi versio saatavilla!"
 
@@ -3444,6 +3482,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saving article note..."
 msgstr ""
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3560,9 +3603,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d lisää..."
index 161d239f0f9989459e5aadefb519b1607223be15..0e44af40f21a5af758bf42727de4162c2b7e237e 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a0768a678d15d847b88e3cad1d7fa7bb9955197d..e17764e3d0cf8202b78e2fe3fceb6316ee540bd6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:33+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -208,13 +208,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "Titre"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Déconnexion"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
@@ -388,8 +388,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
@@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administra
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -442,12 +442,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Vérifier la disponibilité"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "Adresse mail :"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
 
@@ -480,10 +480,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -500,302 +500,316 @@ msgstr[1] "%d articles archivés"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lus récemment"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Ouvrir le flux suivant"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Ouvrir le flux précédent"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marquer comme (non) publié"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marquer comme (non) lu"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifier les tags"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Ecarter la sélection"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Ecarter les articles lus"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Défiler vers le bas"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Défiler vers le haut"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Envoyer l'article par mail"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Contracter l'article"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Sélection d'article"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Sélectionner tous les articles"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Sélectionner les articles publiés"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualiser le flux actif"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Déboguer les mises à jour"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Basculer le mode combiné"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Commentaires ?"
+msgstr[1] "Commentaires ?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Commentaires ?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -818,31 +832,31 @@ msgstr "URL du flux"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Identifiant :"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
@@ -855,7 +869,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -874,7 +888,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Se connecter"
 
@@ -920,11 +934,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -942,126 +956,126 @@ msgstr "Enregistrer"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenu :"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquettes :"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Plusieurs flux trouvé."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Récupération de mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Exécuter les mises à jour"
 
@@ -1238,7 +1252,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
@@ -1246,78 +1260,78 @@ msgstr "Flux non trouvé."
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "marquer comme lu"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fermer l'article"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non lu à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1325,7 +1339,7 @@ msgstr "Identification"
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1333,22 +1347,22 @@ msgstr "Se connecter"
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1356,19 +1370,19 @@ msgstr "D'autres flux"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1378,15 +1392,15 @@ msgstr "limite :"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Restreindre la recherche à :"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Ce flux"
 
@@ -1749,6 +1763,20 @@ msgstr "Ajouter une action"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Pas de titre]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Ajouter une règle"
+msgstr[1] "Ajouter une règle"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Ajouter une action"
+msgstr[1] "Ajouter une action"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -2206,6 +2234,17 @@ msgstr "Activer le profil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d flux)"
+msgstr[1] "(%d flux)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titre du flux"
@@ -2747,20 +2786,20 @@ msgstr "Prêt à mettre à jour."
 msgid "Start update"
 msgstr "Commencer la mise à jour"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
 
@@ -2869,7 +2908,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
@@ -2892,7 +2931,7 @@ msgstr "Changement de l'adresse..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
@@ -3246,32 +3285,32 @@ msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
 
@@ -3430,6 +3469,11 @@ msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Cliquer pour développer l'article."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Import Google Reader"
@@ -3582,9 +3626,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d de plus..."
@@ -3718,11 +3759,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
 
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d flux)"
-#~ msgstr[1] "(%d flux)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Avertissement"
 
@@ -3796,9 +3832,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Non"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Commentaires ?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Actualités"
 
index ead52113e72c786b9faa9f55ca71eaa8ceef3f29..4ea2df023f19f0e6fe7e4740f7374ca4cf91ee3c 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index e2858d3d0321721d8872ea22411e118ea8f2e35a..7190b471d7af230f0817699397c4e5827e214bf3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
 "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -204,13 +204,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagozott"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "Cím"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
 
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -496,302 +496,315 @@ msgstr[1] "%d archivált hír"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagozott hírek"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivált hírek"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Legutóbb olvasott"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigáció"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Következő hír megnyitása"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Előző hír megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Keresőmező megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Hír"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Csillagoz"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Olvasatlannak jelöl"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Kijelöltek elrejtése"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Olvasottak elrejtése"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Legördítés"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Felgördítés"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Hír küldése emailben"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Hír bezárása"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Hír kijelölés"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Minden hír kijelölése"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Publikált hírek kijlölése"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Fordított kijelölés"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Kijelölés eltávolítása"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Címek fordított sorrendben"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Váltás kombinált módba"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Friss"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Címke létrehozása"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Szűrő létrehozása"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Keresési eredmények: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Csatolmányok:"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti innen:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna URL"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -814,31 +827,31 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
@@ -851,7 +864,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -870,7 +883,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Emlékezzen rám"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Belépés"
 
@@ -920,11 +933,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -942,126 +955,126 @@ msgstr "Mentés"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Tartalom:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Címkék:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Megosztás"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nincs belépve"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Jelszó helyreállítás"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Jelszó visszaállítás"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Visszalépés"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Adatbázis-frissítő"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Frissítések végrehajtása"
 
@@ -1238,7 +1251,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Hírcsatorna:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
@@ -1246,78 +1259,78 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található"
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importálás %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Hír bezárása"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Elérhető hírcsatornák"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1325,7 +1338,7 @@ msgstr "Azonosítás"
 msgid "Login"
 msgstr "Belépés"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1333,22 +1346,22 @@ msgstr "Belépés"
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "További hírcsatornák"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1356,19 +1369,19 @@ msgstr "További hírcsatornák"
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Népszerű hírcsatornák"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Hírcsatorna archívum"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "határ:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1378,15 +1391,15 @@ msgstr "határ:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Keresés"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Ez a hírcsatorna"
 
@@ -1749,6 +1762,20 @@ msgstr "Művelet hozzáadás"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Nincs cím]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Szabály hozzáadás"
+msgstr[1] "Szabály hozzáadás"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Művelet hozzáadás"
+msgstr[1] "Művelet hozzáadás"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
@@ -2206,6 +2233,17 @@ msgstr "Profil aktiválás"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Hírcsatorna szerkesztése"
+msgstr[1] "Hírcsatorna szerkesztése"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Hírcsatorna címe"
@@ -2749,20 +2787,20 @@ msgstr "Frissítésre kész."
 msgid "Start update"
 msgstr "Frissítés indtása"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
@@ -2871,7 +2909,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
@@ -2894,7 +2932,7 @@ msgstr "Cím cseréje..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
@@ -3248,32 +3286,32 @@ msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Hírek újrapontozása..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Új verzió érhető el."
 
@@ -3432,6 +3470,11 @@ msgstr "Először válassza ki a fájlt."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Megjegyzés mentése..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Importálás Google Readerből"
index f1077169d6a729ac750b5e7556b6ef934b466c09..5455d46ce70f6fe6018efd4bbac118d06b90028c 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 147fea5d0dca1bd55fd68dacdfafc652944cf2e3..bb8a36743e250a316fed497a067fb323f5340e81 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -208,13 +208,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Titolo"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Azioni notiziari:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Altre azioni:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Inverti con stella"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Esci"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
@@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministrator
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -445,12 +445,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Controlla disponibilità"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto fa due più due:"
 
@@ -484,10 +484,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -504,330 +504,344 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articoli archiviati"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Apri articolo di origine"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Apri articolo di origine"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Inverti con stella"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Inverti pubblicati"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Inverti non letti"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifica etichette"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Rimuovi articoli letti"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Fatto tutto."
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Inverti pubblicati"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Inverti pubblicati"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Inverti non letti"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Imposta con stella"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Selezione:"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Notiziario"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifica notiziario"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Inverti pubblicati"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Inverti pubblicati"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a..."
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuvola etichette"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Crea etichetta"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Contrai la barra laterale"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Commenti?"
+msgstr[1] "Commenti?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Commenti?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originariamente da:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -850,32 +864,32 @@ msgstr "URL del notiziario"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifica note)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati:"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Accesso:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
@@ -889,7 +903,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profilo:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -908,7 +922,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Accedi"
 
@@ -958,11 +972,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -980,134 +994,134 @@ msgstr "Salva"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etichette"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nome utente o password sbagliati"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Password"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reimposta password"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Sposta indietro"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aggiornatore database"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
 
@@ -1287,7 +1301,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Notiziario:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Notiziario non trovato."
 
@@ -1296,81 +1310,81 @@ msgstr "Notiziario non trovato."
 msgid "Never"
 msgstr "Non pulire mai"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importa"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "segna come letto"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Notiziari disponibili"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1378,7 +1392,7 @@ msgstr "Autenticazione"
 msgid "Login"
 msgstr "Accesso"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1386,22 +1400,22 @@ msgstr "Accesso"
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1409,19 +1423,19 @@ msgstr "Altri notiziari"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Notiziari popolari"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivio notiziari"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1431,15 +1445,15 @@ msgstr "limite:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitare la ricerca a:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Questo notiziario"
 
@@ -1813,6 +1827,20 @@ msgstr "Azioni notiziari"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Intestazione"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Azioni notiziari"
+msgstr[1] "Azioni notiziari"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -2292,6 +2320,17 @@ msgstr "Attiva profilo"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
+msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titolo notiziario"
@@ -2857,22 +2896,22 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 msgid "Start update"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
@@ -2991,7 +3030,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
@@ -3014,7 +3053,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
@@ -3398,33 +3437,33 @@ msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Nuova versione disponibile."
 
@@ -3597,6 +3636,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Modifica note articolo"
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3749,9 +3793,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
@@ -3879,12 +3920,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
-#~ msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Notifica"
 
@@ -3943,9 +3978,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "No"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Commenti?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Notizie"
 
index 7bb3158f90f81e0b5d0cd7d988eac2a3258d1e00..d44ef626fcb0126a02ad6552755164583f4e5f27 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a4dbe5197653c42287bbb8db3c3c271f59dcb70d..90bc89281d8e7ea6b94687173b9247453cb7ad4e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
 "Last-Translator: Yak! <yak_ex@mx.scn.tv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -203,13 +203,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
@@ -254,9 +254,9 @@ msgstr "題名"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "ログアウト"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
@@ -383,8 +383,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "フィルター"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
@@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -437,12 +437,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "有効性の確認"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "メールアドレス:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -475,10 +475,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -494,302 +494,314 @@ msgstr[0] "保管された記事 %d 件"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "保管された記事"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "最近読んだ"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "次のフィードを開く"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "前のフィードを開く"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "次の記事を開く"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "前の記事を開く"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "検索ダイアログを表示する"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "記事"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "お気に入りを切り替える"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "公開を切り替える"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "未読/既読を切り替える"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "選択を解除する"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "既読を解除する"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで開く"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "これより下を既読にする"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "これより上を既読にする"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "下にスクロール"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "上にスクロール"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "記事をメールする"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "記事を閉じる"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "元の記事の埋め込みモードの切り替え"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "記事の選択"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "すべての記事を選択する"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "未読記事を選択する"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "お気に入りの記事を選択する"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "公開済みの記事を選択する"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "選択を反転する"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "選択を全て解除する"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "現在のフィードを更新する"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "フィードを編集する"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "フィードの更新を確認する"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "カテゴリーの開閉"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "組み合わせモードの切り替え"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "移動"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "ラベルを作成する"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "サイドバーを開閉する"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "検索結果: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "添付"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "元の記事:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード URL"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -812,31 +824,31 @@ msgstr "フィード URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(ノートの編集)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "添付"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "LibXML エラー %s が %d 行 %d 列 で発生しました: %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
@@ -849,7 +861,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "プロファイル:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -868,7 +880,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "ログイン状態を記憶する"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "ログイン"
 
@@ -914,11 +926,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -936,126 +948,126 @@ msgstr "保存"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "題名:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "内容:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "ラベル:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "ログインしていません"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "選択したフィードを購読する"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "パスワードの復旧"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "戻る"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "データベースアップデーター"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "更新の実行"
 
@@ -1232,7 +1244,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "フィード:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
@@ -1240,78 +1252,78 @@ msgstr "フィードが見つかりません。"
 msgid "Never"
 msgstr "未更新"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s にインポート"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "記事を閉じる"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s に最終更新されたフィード"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードが選択されていません。"
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "フィードかサイトの URL"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "利用可能なフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1319,7 +1331,7 @@ msgstr "認証"
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1327,22 +1339,22 @@ msgstr "ログイン"
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1350,19 +1362,19 @@ msgstr "さらなるフィード"
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "人気のあるフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "フィード保管庫"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1372,15 +1384,15 @@ msgstr "制限:"
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "検索"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "対象範囲"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "このフィード"
 
@@ -1743,6 +1755,18 @@ msgstr "操作の追加"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[キャプションなし]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "ルールの追加"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "操作の追加"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "全体"
@@ -2200,6 +2224,16 @@ msgstr "プロファイルを有効にする"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "有効にするフィールドにチェック"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "フィードを編集する"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "フィードの題名"
@@ -2738,20 +2772,20 @@ msgstr "更新準備は完了です。"
 msgid "Start update"
 msgstr "更新を開始する"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
@@ -2860,7 +2894,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "購読がリセットされました。"
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
@@ -2883,7 +2917,7 @@ msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
 
@@ -3237,32 +3271,32 @@ msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "タグで項目を選択"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。"
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "新しいバージョンが利用できます!"
 
@@ -3413,6 +3447,11 @@ msgstr "はじめにファイルを選択してください。"
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "記事のノートを保存しています..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "編集するにはクリック"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Google Reader インポート"
index c0931382fc08594e855103b76f8d8469562b0e7e..3ccb865b2da92cc17df22f25203ac38676e3b15e 100644 (file)
Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1ce893015add57583705b83a51e416c322f25cf1..c4ce1e2c567d1dc968711e2f2b8f1fc50fba5ce7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -204,13 +204,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "제목순으로"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "로그아웃"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -495,302 +495,314 @@ msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "자동 분류"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "모든 피드"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "공개 글"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "전체 글"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "보관 처리된 글"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "최근에 읽은 글"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "다음 피드 열기"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "이전 피드 열기"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "다음 글 보기"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "이전 글 보기"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "다음 글로 이동(확장하거나 읽음 표시하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "이전 글로 이동(확장하거나 읽음 표시하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "검색 기능 표시"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "글"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "태그 편집"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "선택 해제"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "읽지않음으로 표시"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "새창에서 열기"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "스크롤 다운"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "위로 스크롤"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "커서위치의 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "이메일로 글 전송"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "글 접기/펴기"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "원문 표시"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "글 선택"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "전체 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "읽지 않은 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "중요 표시 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "공개한 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "전체 선택 해제"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "이 피드 새로고침"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "피드 편집"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "피드 업데이트 디버그"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "통합 모드에서의 자동 확장 켜기/끄기"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "사이드바 숨김/표시"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "도움말 보이기"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "검색 결과: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "コメント"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "コメント"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "태그 없음"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "이 글의 태그 편집"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "원 출처:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "피드 주소"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -813,31 +825,31 @@ msgstr "피드 주소"
 msgid "Close this window"
 msgstr "이 창 닫기"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(노트 편집)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "알수 없는 종류"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
@@ -850,7 +862,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -869,7 +881,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
@@ -919,11 +931,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -941,126 +953,126 @@ msgstr "저장"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "제목:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "내용:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "라벨:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "로그인되지 않음"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "선택된 피드 구독"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "구독 옵션 편집"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "암호 복구"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "암호 초기화"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "데이터베이스 업데이터"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "업데이트 실행"
 
@@ -1237,7 +1249,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "피드"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
@@ -1245,78 +1257,78 @@ msgstr "피드가 없습니다."
 msgid "Never"
 msgstr "영원히"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s에서 불러옴"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "글 접기"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "피드나 사이트 URL"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "카테고리 위치:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "사용 가능한 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr "인증"
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1332,22 +1344,22 @@ msgstr "로그인"
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1355,19 +1367,19 @@ msgstr "기타 피드"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "인기 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "피드 보관"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "제한:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1377,15 +1389,15 @@ msgstr "제한:"
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "검색 제한:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "이 피드"
 
@@ -1748,6 +1760,18 @@ msgstr "동작 추가"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[자막 없음]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "규칙 추가"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "동작 추가"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "일반"
@@ -2205,6 +2229,17 @@ msgstr "프로필 활성화"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "필드 활성화 확인"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "フィードを編集する"
+msgstr[1] "フィードを編集する"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "피드 제목"
@@ -2745,20 +2780,20 @@ msgstr "업데이트 준비 완료."
 msgid "Start update"
 msgstr "업데이트 시작"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
@@ -2867,7 +2902,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
 
@@ -2890,7 +2925,7 @@ msgstr "주소 변경중..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
@@ -3244,32 +3279,32 @@ msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "새 버전 나왔어요!"
 
@@ -3421,6 +3456,10 @@ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "글 노트 저장중..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "開いた記事のクリック"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3696,12 +3735,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "フィードを編集する"
-#~ msgstr[1] "フィードを編集する"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "通知"
 
@@ -3972,9 +4005,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "最終ヘッドライン:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "開いた記事のクリック"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
 
@@ -4272,9 +4302,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "パスワードを変更する"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "コメント"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
 
index 692e9b6f56253cb45b526704ee53640befb9da73..4539e041ed3dc986b4f8b03b9c0b9aad5e0e6bdd 100644 (file)
Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 9de8e19205d359f8694903d6fd58baca3014ce3e..ea985a6d834bc0fd660882e485d237c1165206c7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Visus rakstus"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Zvaigžņotos"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicētos"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "Virsraksts"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Barotnes darbības"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonēt barotni..."
 
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Citas darbības:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Atteikties"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
@@ -389,8 +389,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Iezīmes"
@@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
 
@@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-pasts:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Cik ir divi un divi:"
 
@@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -501,331 +501,345 @@ msgstr[1] "%d arhivēti raksti"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Neatradu barotnes."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Īpaši"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Visas barotnes"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Zvaigžņotie raksti"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicētie raksti"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Jaunākie raksti"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Visi raksti"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arhivētie raksti"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nesen lasītie raksti"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigācija"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Visus rakstus"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Pārslēgt nelasītu"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Rediģēt iezīmes"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Atmest lasītos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Viss izdarīts."
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Aizvērt rakstu"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Uzlikt zvaigzni"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Neatzīmēt rakstus"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Barotne"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonēt barotni"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediģēt barotni"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Doties uz..."
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Iezīmju mākonis"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Citas barotnes"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Izveidot etiķeti"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Izveidot filtru"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Sakļaut sānjoslu"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Komentāri?"
+msgstr[1] "Komentāri?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Komentāri?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr "–"
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "nav iezīmju"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Sākotnējais no:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Barotnes URL"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -848,31 +862,31 @@ msgstr "Barotnes URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Aizvērt šo logu"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(rediģēt piezīmi)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "nezināms tips"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pielikumi"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Pieteikties:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Parole:"
 
@@ -886,7 +900,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profils:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -905,7 +919,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Pieteikties"
 
@@ -955,11 +969,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -977,128 +991,128 @@ msgstr "Saglabāt"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Virsraksts:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Saturs:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiķetes:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Kopīgot"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nav pieteicies"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediģēt barotnes iestatījumus"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Parole"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Atstatīt paroli"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
 
@@ -1276,7 +1290,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Barotne:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Barotne netika atrasta."
 
@@ -1285,80 +1299,80 @@ msgstr "Barotne netika atrasta."
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad nedzēst"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Imports"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "iezīmēt kā lasītu"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Aizvērt rakstu"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nav izvēlēta barotne."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Pieejamās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikācija"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1366,7 +1380,7 @@ msgstr "Autentifikācija"
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1374,22 +1388,22 @@ msgstr "Pieteikšanās"
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pasūtīt"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Vairāk barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1397,19 +1411,19 @@ msgstr "Vairāk barotnes"
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populārās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Barotņu arhīvs"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "ierobežojumi:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1419,15 +1433,15 @@ msgstr "ierobežojumi:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Novākt"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ierobežot meklēšanu:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Šajā barotnē"
 
@@ -1799,6 +1813,20 @@ msgstr "Pievienot darbību"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Uzraksts"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Pievienot likumu"
+msgstr[1] "Pievienot likumu"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Pievienot darbību"
+msgstr[1] "Pievienot darbību"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Vispārīgi"
@@ -2271,6 +2299,17 @@ msgstr "Aktivizēt profilu"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Iezīmējiet, lai iespējotu"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d barotnes)"
+msgstr[1] "(%d barotnes)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Barotnes virsraksts"
@@ -2821,22 +2860,22 @@ msgstr "Gatavs atjaunošanai."
 msgid "Start update"
 msgstr "Sākt atjaunošanu"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
@@ -2952,7 +2991,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonēt barotni..."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
 
@@ -2975,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni."
 
@@ -3353,33 +3392,33 @@ msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Atlasīt vienumus pēc iezīmēm"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
 
@@ -3551,6 +3590,11 @@ msgstr "Lūdzu vispirms norādiet failu."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Rediģēt raksta piezīmes"
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3721,10 +3765,6 @@ msgstr "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt,
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Kļūda: lūdzu augšuplādējiet OPML failu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No unread feeds."
 #~ msgstr "Saglabātās barotnes"
@@ -3860,12 +3900,6 @@ msgstr "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt,
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Datuma sintakse ir nepareiza."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d barotnes)"
-#~ msgstr[1] "(%d barotnes)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Piezīme"
 
@@ -3931,9 +3965,6 @@ msgstr "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt,
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nē"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Komentāri?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Jaunumi"
 
index da625fdc7514de882c8ff9fc22707d905954c00c..45d1352646299643cc03a08a97b349373007a0da 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 36c560fc9f70b8ad0546d2fe4037e9cf08302d76..c0d9fc797bc054ffe587e12bb6219de7a948976c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -208,13 +208,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "Tittel"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Logg ut"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
@@ -424,13 +424,13 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -447,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
@@ -486,10 +486,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -506,339 +506,352 @@ msgstr[1] "Favorittartikler"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasjon"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Endre stikkord"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå til..."
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Andre:"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer"
+msgstr[1] "Kommentarer"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -861,33 +874,33 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
@@ -902,7 +915,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 #, fuzzy
@@ -922,7 +935,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
@@ -973,11 +986,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -995,134 +1008,134 @@ msgstr "Lagre"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
@@ -1311,7 +1324,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Nyhetsstrøm:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
@@ -1320,82 +1333,82 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 msgid "Never"
 msgstr "Slett aldri"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importer"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "marker som lest"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1403,7 +1416,7 @@ msgstr "Autentifisering"
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1412,23 +1425,23 @@ msgstr "Logg inn"
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1436,22 +1449,22 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Antall:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1461,15 +1474,15 @@ msgstr "Antall:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begrens søket til:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
 
@@ -1856,6 +1869,20 @@ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Ingen bildetekst"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
+msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -2353,6 +2380,17 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
@@ -2950,22 +2988,22 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 msgid "Start update"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
@@ -3089,7 +3127,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
@@ -3113,7 +3151,7 @@ msgstr "Prøver å endre adressen..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
@@ -3502,32 +3540,32 @@ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
@@ -3707,6 +3745,10 @@ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3990,12 +4032,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
-#~ msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Notis"
 
@@ -4300,9 +4336,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "Siste artikler:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
 
@@ -4624,9 +4657,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Endre passord"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "Kommentarer"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
 
index d6e3ed75e4bb0c2a31226c36de2b7b7e2e0cd432..7e8828aeee35d168d2ada1dda19ae07317a9cdc9 100644 (file)
Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 7f4e7c7bf6acec686b08d006291c87315310b75a..8f476b51b1b585baa3bf1a971fb979e49d4a2102 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
 "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -207,13 +207,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Met ster"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "Titel"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed acties:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonneren op feed..."
 
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere acties:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Afmelden"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
@@ -387,8 +387,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
 
@@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
 
@@ -479,10 +479,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -499,302 +499,315 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Geen feeds gevonden."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Speciaal"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Gepubliceerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nieuwe artikelen"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Gearchiveerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Recent gelezen"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Open volgende feed"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Open voorgaande feed"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Open volgende artikel"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Open voorgaand artikel"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "In/uitschakelen sterren"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "In/uitschakelen gelezen"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Bewerk tags"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Geselecteerde negeren"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Gelezene negeren"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Open in nieuw venster"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Omlaag scrollen"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Omhoog scrollen"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "E-mail artikel"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "In/uitschakelen origineel  insluiten"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelselectie"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Selecteer alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Selecteer ongelezen"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Selecteer met ster"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Selecteer gepubliceerde"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Keer selectie om"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Deselecteer alles"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Ververs huidige feed"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonneer op feed"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Bewerk feed"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Draai kopteksten om"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debug feed update"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Ga naar"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag wolk"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Maak label"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Maak filter"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Toon helpdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Zoekresultaten: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Bijlagen"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "geen tags"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oorspronkelijk uit:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -817,31 +830,31 @@ msgstr "Feed URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sluit dit venster"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(bewerk notitie)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "onbekend type"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "LibXML fout %s op regel %d (kolom %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Aanmelden:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
@@ -854,7 +867,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profiel:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -873,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Onthoud mij"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Aanmelden"
 
@@ -923,11 +936,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -945,126 +958,126 @@ msgstr "Opslaan"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhoud:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Labels:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Niet ingelogd"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Bewerk abonnement opties"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Wachtwoordherstel"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Herstel wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Ga terug"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Database updater"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Voor de updates uit"
 
@@ -1241,7 +1254,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed niet gevonden."
 
@@ -1249,78 +1262,78 @@ msgstr "Feed niet gevonden."
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Geïmporteerd op %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "markeer als gelezen"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel inklappen"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Geen feeds geselecteerd."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Feed of website URL"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plaats in categorie:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Beschikbare feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authenticatie"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1328,7 +1341,7 @@ msgstr "Authenticatie"
 msgid "Login"
 msgstr "LoginID"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1336,22 +1349,22 @@ msgstr "LoginID"
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1359,19 +1372,19 @@ msgstr "Meer feeds"
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populaire feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed archief"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "beperking:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1381,15 +1394,15 @@ msgstr "beperking:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Zoek naar"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Beperk zoeken naar:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Deze feed"
 
@@ -1752,6 +1765,20 @@ msgstr "Actie toevoegen"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Geen onderschrift]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Regel toevoegen"
+msgstr[1] "Regel toevoegen"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Actie toevoegen"
+msgstr[1] "Actie toevoegen"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -2209,6 +2236,17 @@ msgstr "Activeer profiel"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feeds)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Feed titel"
@@ -2754,20 +2792,20 @@ msgstr "Klaar om bij te werken."
 msgid "Start update"
 msgstr "Start update"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
 
@@ -2876,7 +2914,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement hersteld."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
 
@@ -2899,7 +2937,7 @@ msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
 
@@ -3253,32 +3291,32 @@ msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Selecteer item(s) via tags"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
 
@@ -3437,6 +3475,11 @@ msgstr "Kies het bestand eerst aub."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Artikel notitie opslaan..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Google Reader Importeerder"
@@ -3592,9 +3635,6 @@ msgstr "Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'yes' om d
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d meer…"
@@ -3735,12 +3775,6 @@ msgstr "Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'yes' om d
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Data syntax is onjuist."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d feeds)"
-#~ msgstr[1] "(%d feeds)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "NB!"
 
index e65f540a55bf94ba5812bcd8537793bc00775437..6f2413866905d0e41838be1a7a7c4a2cee6780a9 100644 (file)
Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index f8c04dc1d88b58506dfd0af6d389c3ba67aac773..ebbdd8d39eeda43a21a82c475b71584df91a424f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -205,13 +205,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Oznaczone gwiazdką"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "Tytuł"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Działania dla kanałów:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumeruj kanał..."
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Inne działania:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
 
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Wyloguj"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ustawienia"
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etykiety"
@@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administrato
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -439,12 +439,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Sprawdź dostępność"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
 
@@ -477,10 +477,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -498,302 +498,317 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nie znaleziono kanałów."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Specjalne"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Wszystkie kanały"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Opublikowane artykuły"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Świeże artykuły"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Ostatnio czytane"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nawigacja"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Przejdź do następnego kanału"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otwórz następny artykuł"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artykuł"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Przełącz flagę publikacji"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Edytuj tagi"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Odrzuć wybrane"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Odrzuć przeczytane"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Przewiń w dół"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Przewiń do góry"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Prześlij artykuł emailem"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Wybór artykułów"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Wybierz opublikowane"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Odznacz wszystko"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanał"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Odśwież bieżący kanał"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Prenumeruj kanał"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Edytuj kanał"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Przełącz tryb scalony"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Idź do"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Świeży"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Chmura tagów"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Utwórz etykietę"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Utwórz filtr"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Otwórz okno pomocy"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Komentarze?"
+msgstr[1] "Komentarze?"
+msgstr[2] "Komentarze?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Komentarze?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "brak tagów"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oryginał pochodzi z:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Adres kanału"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -816,31 +831,31 @@ msgstr "Adres kanału"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(edytuj notatkę)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "nieznany typ"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Nazwa użytkownika:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
@@ -853,7 +868,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -872,7 +887,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Pamiętaj mnie"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj"
 
@@ -918,11 +933,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -940,126 +955,126 @@ msgstr "Zapisz"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Treść:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etykiety:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nie zalogowany"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Resetuj hasło"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aktualizator bazy danych"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
 
@@ -1236,7 +1251,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Kanał:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
 
@@ -1244,78 +1259,78 @@ msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Zaimportowane do %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "oznacz jako przeczytane"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Zwiń artykuł"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nie wybrano kanału."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Adres kanału lub strony"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umieść w kategorii:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostępne kanały"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
 msgid "Login"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1331,22 +1346,22 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumeruj"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Więcej kanałów"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1354,19 +1369,19 @@ msgstr "Więcej kanałów"
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Popularne kanały"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archiwum kanału"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "limit:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1376,15 +1391,15 @@ msgstr "limit:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Szukaj napisu"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Ten kanał"
 
@@ -1747,6 +1762,22 @@ msgstr "Dodaj działania"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Brak opisu]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Dodaj regułę"
+msgstr[1] "Dodaj regułę"
+msgstr[2] "Dodaj regułę"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Dodaj działania"
+msgstr[1] "Dodaj działania"
+msgstr[2] "Dodaj działania"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
@@ -2204,6 +2235,18 @@ msgstr "Aktywuj profil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanał)"
+msgstr[1] "(%d kanały)"
+msgstr[2] "(%d kanałów)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Tytuł kanału"
@@ -2748,20 +2791,20 @@ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
 msgid "Start update"
 msgstr "Rozpocznik aktualizację"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
 
@@ -2870,7 +2913,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Zresetowano prenumerate."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
 
@@ -2893,7 +2936,7 @@ msgstr "Próbuje zmienić adres..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
 
@@ -3247,32 +3290,32 @@ msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
 
@@ -3439,6 +3482,11 @@ msgstr "Najpierw wybierz plik."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Import z Google Reader"
@@ -3583,7 +3631,6 @@ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes'
 #~ msgstr "Ustaw wartość"
 
 #~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
-
 #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
 #~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
 #~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
@@ -3592,11 +3639,7 @@ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes'
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
-
 #~ msgid "%d more..."
-
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d więcej..."
 #~ msgstr[1] "%d więcej..."
@@ -3675,7 +3718,6 @@ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes'
 #~ msgstr "BŁĄD!"
 
 #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-
 #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
 #~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
 #~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
@@ -3732,13 +3774,6 @@ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes'
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
 
-#~ msgid "(%d feed)"
-
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d kanał)"
-#~ msgstr[1] "(%d kanały)"
-#~ msgstr[2] "(%d kanałów)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Uwaga"
 
@@ -3820,9 +3855,6 @@ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes'
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nie"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Komentarze?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Nowości"
 
index 18186e6a7f2542dba08433ffa375656413989d5a..457c688e60ce2ab4836032d2aeaabb4987e54fef 100755 (executable)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 2f9b9804008064216fc64f69ffc0d0cf2ba673a4..a8da8a33c2002090654a9141f24cefaea0dcd87b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 12:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
@@ -52,39 +52,49 @@ msgstr "3 meses atrás"
 msgid "Default interval"
 msgstr "Intervalo padrão"
 
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Desabilitar updates"
 
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toda hora"
 
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
-#: backend.php:89 backend.php:99
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: backend.php:90 backend.php:100
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
@@ -97,20 +107,12 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
 #: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu "
-"browser parece não suportar isso."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
 
 #: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
-"Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser "
-"parece não suportá-los."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los."
 
 #: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed."
@@ -121,9 +123,7 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou."
 
 #: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:21
@@ -135,12 +135,8 @@ msgid "No operation to perform."
 msgstr "Nenhuma operação a executar."
 
 #: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Não foi possível mostrar a assinatura: Consulta falhou. Verifique se a "
-"sintaxe do label bate com a configuração local."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "Não foi possível mostrar a assinatura: Consulta falhou. Verifique se a sintaxe do label bate com a configuração local."
 
 #: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@@ -151,29 +147,45 @@ msgid "Configuration check failed"
 msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
 #: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site "
-"oficial para mais informações."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-"Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de "
-"banco de dados e PHP"
-
-#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587
-#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310
-#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17
+msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
+
+#: index.php:129
+#: index.php:146
+#: index.php:268
+#: prefs.php:98
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1330
+#: js/functions.js:1642
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
+#: js/viewfeed.js:855
+#: js/viewfeed.js:1310
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
 
@@ -194,15 +206,21 @@ msgstr "Adaptativa"
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
-#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:101
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2064
+#: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:102
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:2065
+#: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100
+#: index.php:170
+#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:100
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
@@ -238,8 +256,12 @@ msgstr "Mais antigos primeiro"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025
-#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:432 js/FeedTree.js:128
+#: index.php:186
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:2054
+#: classes/feeds.php:106
+#: classes/feeds.php:433
+#: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
@@ -280,7 +302,8 @@ msgstr "Pesquisar"
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: index.php:229 classes/handler/public.php:589
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Inscrever-se"
 
@@ -292,7 +315,9 @@ msgstr "Editar inscrição"
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar inscrição"
 
-#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:1316
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar inscrição"
@@ -309,7 +334,8 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
-#: index.php:237 include/functions.php:2011
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
 
@@ -333,7 +359,9 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
@@ -346,16 +374,21 @@ msgstr "Atalhos de teclado"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:109
+#: classes/pref/feeds.php:1242
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 msgid "Feeds"
 msgstr "Inscrições"
 
-#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:158
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -368,7 +401,8 @@ msgstr "Usuários"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: register.php:186 include/login_form.php:238
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
 msgid "Create new account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
@@ -376,24 +410,27 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador"
 
-#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269
-#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Retornar ao TT-Rss"
 
 #: register.php:217
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não "
-"recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do "
-"envio da senha temporária."
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária."
 
 #: register.php:223
 msgid "Desired login:"
@@ -403,11 +440,13 @@ msgstr "Nome de usuário:"
 msgid "Check availability"
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
-#: register.php:228 classes/handler/public.php:792
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
-#: register.php:231 classes/handler/public.php:797
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
@@ -439,9 +478,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
 
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
@@ -457,314 +500,365 @@ msgstr[2] "%d artigos arquivados"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Sem inscrições para exibir."
 
-#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
-#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Abrir a próxima assinatura"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Abrir a assinatura anterior"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Abrir o próximo artigo"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Abrir o artigo anterior"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artigo"
 
-#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1973
+#: include/functions.php:2025
+#: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
-#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2026
+#: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
-#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1962
+#: include/functions.php:2027
+#: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Descartar selecionados?"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Descartar lidos"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
-#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions.php:2032
+#: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
-#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1997
+#: include/functions.php:2033
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Rolar para baixo"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Rolar para cima"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Enviar artigo por e-mail"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Fechar/Abrir artigo"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
 
-#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:2041
+#: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Seleção de artigos"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Selecionar todos os artigos"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Selecionar os não lidos"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Selecionar artigos com estrela"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Selecionar artigos publicados"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverter seleção"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Desmarcar tudo"
 
-#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549
+#: include/functions.php:2049
+#: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Atualizar inscrição atual"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
 
-#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1308
+#: include/functions.php:2052
+#: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Assinar"
 
-#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:2053
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Editar inscrição"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debugar atualização de inscrições"
 
-#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:2057
+#: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Recentes"
 
-#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645
+#: include/functions.php:2066
+#: js/tt-rss.js:460
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvem de tags"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Outros"
 
-#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:2069
+#: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Criar marcador"
 
-#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions.php:2070
+#: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Conteúdo"
+msgstr[1] "Conteúdo"
+msgstr[2] "Conteúdo"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216 include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: include/functions.php:3226 classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: include/functions.php:3258 classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
-#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:647 classes/pref/feeds.php:568
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
-#: include/functions.php:3303 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675
-#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123
+#: include/functions.php:3385
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:149
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/share/init.php:123
 #: plugins/updater/init.php:370
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s"
 
-#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
-#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504
+#: include/login_form.php:193
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -776,8 +870,10 @@ msgstr "Esqueci minha senha"
 msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
-#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038
+#: include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:258
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
@@ -793,7 +889,8 @@ msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
 msgid "Remember me"
 msgstr "Continuar conectado"
 
-#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
@@ -825,180 +922,191 @@ msgstr "Artigo não encontrado."
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
 
-#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:899
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1142 classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129
-#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: plugins/mail/init.php:129
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:447
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566
-#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/feeds.php:566
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
-"A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do "
-"feed RSS."
+msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
-#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
-#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
-#: classes/handler/public.php:780
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
-"sent on your email address."
-msgstr ""
-"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma "
-"nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
+#: classes/handler/public.php:785
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
-#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:807
+#: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
-#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
 #: classes/dlg.php:16
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:48
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
 
 #: classes/dlg.php:71
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de "
-"atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as "
-"assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
 
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última atualização:"
 
 #: classes/dlg.php:80
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-"O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso "
-"pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou "
-"contacte o administrador."
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
 #: classes/dlg.php:166
 msgid "Match:"
@@ -1024,20 +1132,18 @@ msgstr ""
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
-#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333
+#: classes/dlg.php:233
+#: plugins/updater/init.php:333
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)"
 
 #: classes/dlg.php:241
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
-"php"
-msgstr ""
-"Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando "
-"update.php"
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php"
 
-#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:337
 msgid "See the release notes"
 msgstr "Veja as notas de lançamento"
 
@@ -1047,8 +1153,7 @@ msgstr "Baixar"
 
 #: classes/dlg.php:255
 msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-"Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível."
+msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível."
 
 #: classes/feeds.php:58
 #, php-format
@@ -1059,7 +1164,9 @@ msgstr "Última atualização em: %s"
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Ver como um feed rss"
 
-#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/feeds.php:79
+#: classes/feeds.php:131
+#: classes/pref/feeds.php:1467
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Ver como RSS"
 
@@ -1067,12 +1174,19 @@ msgstr "Ver como RSS"
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
-#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556
-#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:87
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:651
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1556
+#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
@@ -1080,12 +1194,19 @@ msgstr "Tudo"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741
-#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1301
+#: classes/pref/feeds.php:1558
+#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -1113,13 +1234,17 @@ msgstr "Arquivar"
 msgid "Move back"
 msgstr "Retornar"
 
-#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293
-#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748
+#: classes/feeds.php:113
+#: classes/pref/filters.php:293
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:748
 #: classes/pref/filters.php:775
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
-#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:118
+#: classes/feeds.php:123
+#: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:26
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Encaminhar por e-mail"
@@ -1128,7 +1253,8 @@ msgstr "Encaminhar por e-mail"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
-#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:200
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
@@ -1136,133 +1262,147 @@ msgstr "Feed não encontrado."
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "marcar como lido"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:741
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
-msgstr ""
-"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a "
-"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os "
-"artigos selecionados) ou usar um filtro."
+#: classes/feeds.php:754
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:758 classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
-#: classes/feeds.php:768 classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: classes/feeds.php:968 classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
-#: classes/feeds.php:982 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/feeds.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
-#: classes/feeds.php:1002 classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840
+#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:625
+#: classes/pref/feeds.php:840
 #: classes/pref/feeds.php:1793
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: classes/feeds.php:1009 classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:638
+#: classes/pref/feeds.php:846
 #: classes/pref/feeds.php:1796
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: classes/feeds.php:1024 classes/feeds.php:1080 classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1050 classes/feeds.php:1141 classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/feeds.php:1081 classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:743
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitar pesquisa a:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Esta assinatura"
 
@@ -1286,7 +1426,8 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "Utilitário OPML"
 
@@ -1332,18 +1473,21 @@ msgstr "Adicionando filtro..."
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Processando categoria: %s"
 
-#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:420
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
 
-#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:434
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
 
-#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:438
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
@@ -1352,11 +1496,13 @@ msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
 
-#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187
+#: classes/opml.php:504
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Erro ao processar o documento."
 
-#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
@@ -1365,7 +1511,8 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
 msgid "User not found"
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrado"
 
@@ -1385,7 +1532,8 @@ msgstr "Inscrições"
 msgid "Access level: "
 msgstr "Nível de acesso:"
 
-#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:646
 #: classes/pref/feeds.php:852
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
@@ -1419,12 +1567,18 @@ msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
-#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329
-#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995
-#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:281
+#: classes/pref/filters.php:329
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1619
+#: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
 
@@ -1436,7 +1590,8 @@ msgstr "Criar um usuário"
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
-#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:663
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1449,7 +1604,8 @@ msgstr "Nível de acesso"
 msgid "Last login"
 msgstr "Último Login"
 
-#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Clique para editar"
 
@@ -1461,7 +1617,8 @@ msgstr "Nenhum usuário definido."
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nenhum usuário encontrado."
 
-#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:270
 #: classes/pref/filters.php:727
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
@@ -1496,40 +1653,46 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
 #: classes/pref/filters.php:139
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: classes/pref/filters.php:846
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338
-#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:290
+#: classes/pref/filters.php:338
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:758
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
-#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:787
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:793
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:800
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
@@ -1546,12 +1709,14 @@ msgstr ""
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1312
 #: classes/pref/feeds.php:1326
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
-#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:1348
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
@@ -1567,7 +1732,8 @@ msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: js/PrefFilterTree.js:53
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
@@ -1575,7 +1741,8 @@ msgstr "em"
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: js/functions.js:1013
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
@@ -1591,7 +1758,8 @@ msgstr "Com os parâmetros:"
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:946
+#: js/functions.js:1039
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
@@ -1599,6 +1767,22 @@ msgstr "Adicionar ação"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Adicionar regra"
+msgstr[1] "Adicionar regra"
+msgstr[2] "Adicionar regra"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Adicionar ação"
+msgstr[1] "Adicionar ação"
+msgstr[2] "Adicionar ação"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -1628,24 +1812,16 @@ msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Tags bloqueadas"
 
 #: classes/pref/prefs.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
-"Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista "
-"separada por vírgulas)."
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)."
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
-msgstr ""
-"Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto "
-"você roda a lista."
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista."
 
 #: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
@@ -1656,12 +1832,8 @@ msgid "Combined feed display"
 msgstr "Mostrar no modo combinado"
 
 #: classes/pref/prefs.php:30
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma "
-"caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
 
 #: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Confirm marking feed as read"
@@ -1676,12 +1848,8 @@ msgid "Default feed update interval"
 msgstr "Intervalo de atualização padrão"
 
 #: classes/pref/prefs.php:33
-msgid ""
-"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
-"update method"
-msgstr ""
-"Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não "
-"importando o mecanismo selecionado."
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado."
 
 #: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
@@ -1692,12 +1860,8 @@ msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
 
 #: classes/pref/prefs.php:35
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos "
-"novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
 
 #: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Try to send digests around specified time"
@@ -1740,23 +1904,16 @@ msgid "Long date format"
 msgstr "Formato de data longo"
 
 #: classes/pref/prefs.php:43
-msgid ""
-"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
-"function.date.php'>date()</a> function."
-msgstr ""
-"O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/"
-"function.date.php'>date()</a> do PHP."
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
-"Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de "
-"marcar como lido"
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"
 
 #: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
@@ -1806,7 +1963,8 @@ msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
 
-#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1687
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personalize a folha de estilo"
 
@@ -1824,9 +1982,7 @@ msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais"
 
 #: classes/pref/prefs.php:56
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
-msgstr ""
-"Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de "
-"origem"
+msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem"
 
 #: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Language"
@@ -1926,13 +2082,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
 #: classes/pref/prefs.php:327
-msgid ""
-"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
-"to disable."
-msgstr ""
-"Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
-#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
@@ -1941,13 +2095,8 @@ msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
 #: classes/pref/prefs.php:369
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
-msgstr ""
-"Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a "
-"sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas "
-"descartáveis."
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
 #: classes/pref/prefs.php:371
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
@@ -2007,48 +2156,44 @@ msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:708
-msgid ""
-"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
-"Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
 #: classes/pref/prefs.php:710
-msgid ""
-"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
-"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
-"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-"\">wiki</a>."
-msgstr ""
-"Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
-"\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target="
-"\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-"\">wiki</a> do tt-rss."
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
 #: classes/pref/prefs.php:736
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
-#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
@@ -2064,26 +2209,22 @@ msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:944
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
 #: classes/pref/prefs.php:969
 #, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-"Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS "
-"personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse "
-"arquivo</a> pode ser usado como referência."
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
 #: classes/pref/prefs.php:1009
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1060
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
@@ -2099,47 +2240,62 @@ msgstr "Ativar perfil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Clique para habilitar campo"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar"
+msgstr[1] "Editar"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Título da inscrição"
 
-#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:597
+#: classes/pref/feeds.php:811
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:827
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Apagando artigo:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:642
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-"<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a "
-"assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
 
-#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:856
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Ocultar das inscrições populares"
 
-#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:862
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
 
-#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:868
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
 
-#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:696
+#: classes/pref/feeds.php:876
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Não embutir imagens"
 
-#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:709
+#: classes/pref/feeds.php:884
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Guardar imagens no cache local"
 
-#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:721
+#: classes/pref/feeds.php:890
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
 
@@ -2159,7 +2315,8 @@ msgstr "Reassine para atualizar"
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1145
+#: classes/pref/feeds.php:1198
 msgid "All done."
 msgstr "Completo."
 
@@ -2175,7 +2332,8 @@ msgstr "Inscrições inativas"
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Editar inscrições selecionadas"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Assinatura em lote"
 
@@ -2208,12 +2366,8 @@ msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1400
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-"Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, "
-"marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1400
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
@@ -2236,17 +2390,11 @@ msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1427
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Seu  OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL "
-"abaixo."
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Seu  OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1431
@@ -2262,12 +2410,8 @@ msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integração com o firefox"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1443
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox "
-"clicando no link abaixo."
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1450
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
@@ -2278,9 +2422,7 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1460
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1468
@@ -2292,17 +2434,16 @@ msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1549
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr ""
-"Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651
+#: classes/pref/feeds.php:1585
+#: classes/pref/feeds.php:1651
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1671
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
 
@@ -2350,7 +2491,8 @@ msgstr "Data"
 msgid "Close article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
@@ -2378,12 +2520,15 @@ msgstr "Senha foi alterada."
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:70
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Encaminhado]"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:64
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Múltiplos artigos"
 
@@ -2396,10 +2541,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email."
 msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
 
 #: plugins/mailto/init.php:78
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-"Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
 
 #: plugins/mailto/init.php:83
 msgid "Close this dialog"
@@ -2410,12 +2553,8 @@ msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o "
-"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
 #, php-format
@@ -2435,9 +2574,7 @@ msgid "Import and export"
 msgstr "Importar e exportar"
 
 #: plugins/import_export/init.php:60
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:65
@@ -2492,7 +2629,8 @@ msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Preparar dados"
 
-#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Nenhum arquivo enviado."
 
@@ -2512,7 +2650,8 @@ msgstr "Assunto:"
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Enviar e-mail"
 
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
 
@@ -2537,7 +2676,8 @@ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo."
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importar meus ítens com estrela"
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
@@ -2546,29 +2686,35 @@ msgstr "Artigos compartilhados"
 msgid "Linked"
 msgstr "Link"
 
-#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
 msgid "Instance"
 msgstr "Instância"
 
-#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL da instância"
 
-#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
 msgid "Access key:"
 msgstr "Chave de acesso:"
 
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "Chave de acesso"
 
-#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias."
 
-#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Gerar uma nova chave"
 
@@ -2577,13 +2723,8 @@ msgid "Link instance"
 msgstr "Conectar instância"
 
 #: plugins/instances/init.php:304
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-"Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para "
-"compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny "
-"RSS usando esta URL:"
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:"
 
 #: plugins/instances/init.php:314
 msgid "Last connected"
@@ -2603,8 +2744,7 @@ msgstr "Criar link"
 
 #: plugins/share/init.php:39
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
-"Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
+msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
 
 #: plugins/share/init.php:44
 msgid "Unshare all articles"
@@ -2622,7 +2762,8 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Remover compartilhamento"
 
-#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Atualizar TT-RSS"
@@ -2644,14 +2785,8 @@ msgid "Your database will not be modified."
 msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
 
 #: plugins/updater/init.php:362
-msgid ""
-"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
-"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
-"your customized files after update finishes."
-msgstr ""
-"Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será "
-"apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o "
-"término da atualização."
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização."
 
 #: plugins/updater/init.php:363
 msgid "Ready to update."
@@ -2661,19 +2796,20 @@ msgstr "Pronto para atualizar."
 msgid "Start update"
 msgstr "Iniciar atualização"
 
-#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
@@ -2682,13 +2818,8 @@ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
 msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado."
 
 #: js/functions.js:107
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O "
-"relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP "
-"será salvo no banco de dados."
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados."
 
 #: js/functions.js:236
 msgid "Click to close"
@@ -2779,18 +2910,15 @@ msgid "Create Filter"
 msgstr "Criar um filtro"
 
 #: js/functions.js:1191
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
-msgstr ""
-"Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de "
-"notificações na próxima atualização."
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização."
 
 #: js/functions.js:1202
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
-#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
 
@@ -2806,11 +2934,14 @@ msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1359
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Tentando alterar endereço ..."
 
-#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661
+#: js/functions.js:1546
+#: js/tt-rss.js:425
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
@@ -2818,7 +2949,10 @@ msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Editar inscrição"
 
-#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
+#: js/functions.js:1567
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Salvando dados..."
 
@@ -2826,29 +2960,33 @@ msgstr "Salvando dados..."
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
-#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
+#: js/functions.js:1660
+#: js/functions.js:1770
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
 #: js/functions.js:1702
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
-msgstr ""
-"Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos "
-"armazenados não serão removidas."
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas."
 
 #: js/functions.js:1741
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Inscrições com erro na atualização"
 
-#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1752
+#: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
 
-#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1755
+#: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
 
@@ -2904,23 +3042,23 @@ msgstr "Remover marcadores selecionados?"
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
 
-#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
 
 #: js/prefs.js:326
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão "
-"removidas."
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas."
 
 #: js/prefs.js:329
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
@@ -2932,7 +3070,9 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
@@ -2964,7 +3104,9 @@ msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?"
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Apagando assinatura selecionada..."
 
-#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
@@ -3008,7 +3150,8 @@ msgstr "Importar OPML"
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
 
-#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importando, por favor aguarde..."
@@ -3018,11 +3161,8 @@ msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Usar o padrão?"
 
 #: js/prefs.js:1083
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não "
-"categorizadas\"."
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
 
 #: js/prefs.js:1089
 msgid "Removing category..."
@@ -3070,8 +3210,7 @@ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
 
 #: js/prefs.js:1346
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
+msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
 
 #: js/prefs.js:1349
 msgid "Rescoring feeds..."
@@ -3086,11 +3225,8 @@ msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:1412
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
-"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão "
-"removidos."
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
 
 #: js/prefs.js:1415
 msgid "Removing selected profiles..."
@@ -3100,11 +3236,13 @@ msgstr "Removendo perfis selecionados…"
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
 
-#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
 
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
 
@@ -3116,7 +3254,8 @@ msgstr "Criando perfil..."
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Limpando URLs..."
 
@@ -3156,31 +3295,32 @@ msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
 
-#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Nova versão disponível!"
 
@@ -3211,9 +3351,16 @@ msgstr[0] "%d artigo selecionado"
 msgstr[1] "%d artigos selecionados"
 msgstr[2] "%d artigos selecionados"
 
-#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878
-#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075
-#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:878
+#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:1032
+#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:1128
+#: js/viewfeed.js:2187
+#: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
@@ -3247,11 +3394,8 @@ msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
 #: js/viewfeed.js:1089
-msgid ""
-"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
-"Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima "
-"atualização."
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
 #: js/viewfeed.js:1134
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
@@ -3315,7 +3459,8 @@ msgstr "URL do artigo:"
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Encaminhar artigo por email"
 
@@ -3324,21 +3469,11 @@ msgid "Export Data"
 msgstr "Exportar dados"
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-"Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
-msgstr[1] ""
-"Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
-msgstr[2] ""
-"Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
+msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
+msgstr[2] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:93
 msgid "Data Import"
@@ -3352,6 +3487,11 @@ msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Salvando anotação..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Favoritos"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Importar do Google Reader"
@@ -3376,7 +3516,8 @@ msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
 
@@ -3413,12 +3554,8 @@ msgid "Trying to unshare..."
 msgstr "Tentando remover compartilhamento ..."
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
-"continue."
-msgstr ""
-"Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, "
-"digite 'yes' para continuar."
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar."
 
 #~ msgid "Change password to"
 #~ msgstr "Mudar senha para"
@@ -3567,12 +3704,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Editar"
-#~ msgstr[1] "Editar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tag Cloud"
 #~ msgstr "Núvem de tags"
@@ -3622,10 +3753,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Não"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Conteúdo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move between articles"
 #~ msgstr "Favoritos"
@@ -3739,11 +3866,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
 
-#~ msgid ""
-#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-#~ msgstr ""
-#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
-#~ "menores que 5."
+#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Publish"
@@ -3775,10 +3899,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "feeds"
 #~ msgstr "Feed"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
 
@@ -3978,11 +4098,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Address changed."
 #~ msgstr "Endereço alterado."
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
-#~ "config.php-dist.\n"
+#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
 
 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
@@ -3993,10 +4110,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
 
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
index c9133adf2319c1dd8355157db3f458df01a00d2a..1bd516eedd403eea8fb68a24975fd5b43156eb14 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 87d190cb3957c83908fa627a825f7cb6587e6ec9..df54b9984d2d1ace79178b2e6eeb39abf6759e25 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
 "Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Заголовок"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Выход"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
@@ -397,8 +397,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -452,12 +452,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Проверить доступность"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -512,342 +512,356 @@ msgstr[2] "%d архивных статей"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архив статей"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 #, fuzzy
 msgid "Recently read"
 msgstr "Недавно прочитанные"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Открыть следующий канал"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 #, fuzzy
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Открыть предыдущий канал"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Открыть следующую статью"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Открыть предыдущую статью"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 #, fuzzy
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 #, fuzzy
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 #, fuzzy
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Показать диалог поиска"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Статья"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 #, fuzzy
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Отметить / снять отметку"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 #, fuzzy
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Скрыть выбранные статьи"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Скрыть прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Пролистать вниз"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 #, fuzzy
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Пролистать вверх"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Отправить по почте"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Закрыть статью"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Переключить отображение оригинала"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Выбрать статью"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Выбрать все статьи"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Выбрать непрочитанные"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Выбрать отмеченные"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Выбрать опубликованные"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Инвертировать выделение"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Снять выделение"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Обновить активный канал"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Редактировать канал"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Обратный порядок заголовков"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Отлаживать обновление канала"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Переключить комбинированный режим"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти к.."
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Свежие"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Другой"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показать диалог помощи"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Результаты поиска: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "комментарии"
+msgstr[1] "комментарии"
+msgstr[2] "комментарии"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "комментарии"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинал:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL канала"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -870,33 +884,33 @@ msgstr "URL канала"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(править заметку)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, fuzzy, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Ошибка LibXML %s в строке %d (столбец %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
@@ -910,7 +924,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Профиль:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -931,7 +945,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить меня"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
@@ -981,11 +995,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -1003,138 +1017,138 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Заголовок:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Содержимое:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Метки:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 #, fuzzy
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Вход не произведен"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Восстановление пароля"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 #, fuzzy
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Перейти назад"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновление базы данных"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Применить обновления"
 
@@ -1327,7 +1341,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Канал:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
@@ -1336,81 +1350,81 @@ msgstr "Канал не найден."
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Импортирвано в %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свернуть статью"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Последнее обновление в %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Канал или URL сайта"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Доступные каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1418,7 +1432,7 @@ msgstr "Авторизация"
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1426,22 +1440,22 @@ msgstr "Пользователь:"
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Другие каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1449,22 +1463,22 @@ msgstr "Другие каналы"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярные каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив канала"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Ограничение:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1474,16 +1488,16 @@ msgstr "Ограничение:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 #, fuzzy
 msgid "Look for"
 msgstr "Искать"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ограничить поиск:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Этот канал"
 
@@ -1864,6 +1878,22 @@ msgstr "Добавить действие"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Нет заголовка]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Добавить метку..."
+msgstr[1] "Добавить метку..."
+msgstr[2] "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Добавить действие"
+msgstr[1] "Добавить действие"
+msgstr[2] "Добавить действие"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
@@ -2375,6 +2405,18 @@ msgstr "Активировать профиль"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d каналов)"
+msgstr[1] "(%d каналов)"
+msgstr[2] "(%d каналов)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Заголовок"
@@ -2988,22 +3030,22 @@ msgstr "Готовы к обновлению."
 msgid "Start update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
@@ -3134,7 +3176,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Подписка перезагружена."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
@@ -3159,7 +3201,7 @@ msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
@@ -3545,33 +3587,33 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail.
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включит плагин embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 #, fuzzy
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Выбрать элемент(ы) по тегам"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "Доступная новая версия!"
@@ -3756,6 +3798,10 @@ msgstr "Пожалуйста выберите файл."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 #, fuzzy
 msgid "Google Reader Import"
@@ -4042,13 +4088,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d каналов)"
-#~ msgstr[1] "(%d каналов)"
-#~ msgstr[2] "(%d каналов)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Сообщение"
 
@@ -4362,9 +4401,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "Последние заголовки:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
@@ -4686,9 +4722,6 @@ msgstr "Сделайте резервную копию директории с t
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "комментарии"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
index 520a4c62913747feafa778515b76a960fae69001..a1aa8f3d250bf1aacc25efc6cb7af8d822b50153 100644 (file)
Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 4a234fe1207c95ba31cc4d8fe62d209e7871038b..2108e3c6155a961261d9eca66bbf355a287c0847 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
 "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "Titel"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Flödesåtgärder:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på flöde..."
 
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Logga ut"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
@@ -389,8 +389,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
@@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
 
@@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
 
@@ -481,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -501,302 +501,316 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Inga flöden funna."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "Special"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alla flöden"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicerade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nya artiklar"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nyligen lästa"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Öppna nästa flöde"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Öppna föregående flöde"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr "Öppna näst artikel"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Öppna föregående artikel"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Visa sökdialogen"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Redigera taggar"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Avvisa markerade"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Avvisa lästa"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Skrolla ned"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Skrolla upp"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "Skicka artikel med e-post"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Stäng/minimera artikel"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelval"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Välj alla artiklar"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr "Välj olästa"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr "Välj markerade"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr "Välj publicerade"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertera val"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Flöde"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Prenumerera på flöde"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Redigera flöde"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Felsök flödesuppdatering"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Märk alla flöden som lästa"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nya"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Taggmoln"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr "Övriga"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Skapa etikett"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Visa/dölj sidofält"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Visa hjälpfönster"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Sökresultat: %s"
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer?"
+msgstr[1] "Kommentarer?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL för flöde"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -819,31 +833,31 @@ msgstr "URL för flöde"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "Okänd typ"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
@@ -856,7 +870,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -875,7 +889,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Kom ihåg mig"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
@@ -925,11 +939,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -947,126 +961,126 @@ msgstr "Spara"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr "Innehåll:"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiketter:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Inte inloggad"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Prenumerera på valt flöde"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Återställning av lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Återställ lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tillbaka"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databasuppdatering"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utför uppdatering"
 
@@ -1243,7 +1257,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Flöde:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 
@@ -1251,78 +1265,78 @@ msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importerad kl. %s"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "markera som läst"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Minimera artikel"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL för flöde eller webbplats"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placera i kategori:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tillgängliga flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1330,7 +1344,7 @@ msgstr "Autentisering"
 msgid "Login"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1338,22 +1352,22 @@ msgstr "Användarnamn"
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1361,19 +1375,19 @@ msgstr "Fler flöden"
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populära flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Flödesarkiv"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "gräns:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1383,15 +1397,15 @@ msgstr "gräns:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Sök efter"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begränsa sökning till:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Detta flöde"
 
@@ -1754,6 +1768,20 @@ msgstr "Lägg till aktivitet"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Inge titel]"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Tillämpa regel"
+msgstr[1] "Tillämpa regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
+msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Generellt"
@@ -2211,6 +2239,17 @@ msgstr "Aktivera profil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Markera för att aktivera"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Flödestitel"
@@ -2756,20 +2795,20 @@ msgstr "Redo att uppdatera."
 msgid "Start update"
 msgstr "Starta uppdateringen"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
 
@@ -2878,7 +2917,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Prenumeration återställd."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
 
@@ -2901,7 +2940,7 @@ msgstr "Försöker ändra adress..."
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
 
@@ -3255,32 +3294,32 @@ msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Välj några flöden först."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ny version tillgänglig!"
 
@@ -3439,6 +3478,11 @@ msgstr "Välj fil först."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Sparar artikelnotering..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Google Reader-import"
@@ -3594,9 +3638,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d mer..."
@@ -3748,9 +3789,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för
 #~ msgid "Show additional preferences"
 #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
 
-#~ msgid "(%d feeds)"
-#~ msgstr "(%d kanaler)"
-
 #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
 #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
 
@@ -3808,9 +3846,6 @@ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Nej"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Kommentarer?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Nyheter"
 
index e65953d981e88185cdf7ffd3cba10ae8e640b68d..a1b1a905ee5ba75e39731fd6064959fff3ee701e 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index abd8b519b1af2fa50a2b94f2a4eddcda4e079f80..ea39e1ef5ebc1fa0e8b5d38605b3312dd0a9b930 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:683
 #: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -208,13 +208,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "全部文章"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr "加星标的"
 
 #: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "标题"
 
 #: index.php:186
 #: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
 #: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "信息源操作:"
 
 #: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "订阅信息源"
 
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
 #: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "锁定加星标的项"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "注销"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好设置"
@@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "过滤器"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "预定义标签"
@@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "新用户注册功能被管理员禁用。"
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
 
@@ -445,12 +445,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "检查可用性"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮箱:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "二加二等于几:"
 
@@ -484,10 +484,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
@@ -503,331 +503,344 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "未找到信息源。"
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr "特殊区域"
 
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr "全部信息源"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr "加星标文章"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "最新更新的文章"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr "全部文章"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr "存档的文章"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "自动显示下一个信息源"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "打开原文"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "打开原文"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "显示搜索对话框"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "全部文章"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
 #: js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "锁定加星标的项"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr "锁定发布的项"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
 #: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "锁定未读项"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr "编辑自定义标签"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "不再显示所选的文章"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "不再显示已读文章"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "在新窗口打开文章"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
 #: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
 #: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "全部完成。"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "选择鼠标指向的文章"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr "通过邮件发送文章"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "选择所有文章"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "锁定发布的项"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "锁定发布的项"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "反选文章"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr "选择所有文章"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "选择未读文章"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "加星标"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "选择未读文章"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "反选文章"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "取消选择所有文章"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "信息源"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "刷新活动的信息源"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "隐藏(显示)已读信息"
 
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "订阅信息源"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "编辑信息源"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "反向排序"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "禁用更新"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "标记所有信息源为已读"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "加入到类别:"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "锁定发布的项"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "锁定发布的项"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "跳转至……"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "标签云"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "其他信息源"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "创建预定义标签"
 
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
 #: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "折叠侧边栏"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "显示搜索对话框"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "评论些什么?"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "评论些什么?"
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "为本文编辑自定义标签"
 
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "来源:"
 
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -850,32 +863,32 @@ msgstr "信息源 URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭本窗口"
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(编辑注记)"
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知类型"
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件:"
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr "登陆:"
 
 #: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
@@ -889,7 +902,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "偏好:"
 
 #: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
@@ -908,7 +921,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr "登录"
 
@@ -958,11 +971,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:410
@@ -980,134 +993,134 @@ msgstr "保存"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "标题"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "内容"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "预定义标签"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "上次登录"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。"
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "未找到信息源。"
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "订阅选中的信息源"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "编辑订阅选项"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "密码"
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "移回原位"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr "数据库更新管理器"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr "执行更新"
 
@@ -1287,7 +1300,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "信息源:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "找不到信息源。"
 
@@ -1296,81 +1309,81 @@ msgstr "找不到信息源。"
 msgid "Never"
 msgstr "从不清理"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "导入"
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "全部文章"
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "没有未读文章。"
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "没有最新更新的文章。"
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "没有加星标的文章。"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。"
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "暂时没有文章。"
 
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "上次信息源更新时间:%s"
 
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "没有选中的信息源。"
 
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr "加入到类别:"
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的信息源"
 
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "登录密码"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1378,7 +1391,7 @@ msgstr "登录密码"
 msgid "Login"
 msgstr "登陆"
 
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1386,22 +1399,22 @@ msgstr "登陆"
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个信息源需要认证"
 
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
 #: classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多信息源"
 
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1409,19 +1422,19 @@ msgstr "更多信息源"
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "最受欢迎的信息源"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr "信息源存档"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:400
@@ -1431,15 +1444,15 @@ msgstr "限制:"
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "查找"
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "限制搜索条件:"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "本信息源"
 
@@ -1813,6 +1826,18 @@ msgstr "信息源动作"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "标题"
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] ""
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "信息源动作"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -2292,6 +2317,16 @@ msgstr "启用偏好文件"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "勾选以启用"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d 个信息源)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "信息源标题"
@@ -2850,22 +2885,22 @@ msgstr "上次更新:"
 msgid "Start update"
 msgstr "上次更新:"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
@@ -2984,7 +3019,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "订阅信息源"
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "从 %s 取消订阅?"
 
@@ -3007,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1546
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
 
@@ -3391,33 +3426,33 @@ msgstr "请先选几个信息源吧。"
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "通过自定义标签选择"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "为文章重新评分"
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "有可用的新版本啦!"
 
@@ -3582,6 +3617,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "编辑文章注记"
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "点击以展开文章。"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
@@ -3733,9 +3773,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "错误:无法加载文章。"
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "点击以展开文章。"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
@@ -3859,11 +3896,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "日期的语法错误。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d 个信息源)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "提示"
 
@@ -3922,9 +3954,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "否"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "评论些什么?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "新闻"
 
index 60578a578f0a8e9db139569cf741e525b60bbbe3..b567ca4062a5f2d10ab91995f60b8ae6427a2d94 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 12:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
 
 #: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98
 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784
+#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:446 js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642
 #: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494
 #: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
 msgid "All Articles"
 msgstr ""
 
-#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:101
+#: index.php:168 include/functions.php:2064 classes/feeds.php:101
 msgid "Starred"
 msgstr ""
 
-#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:102
+#: index.php:169 include/functions.php:2065 classes/feeds.php:102
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025
-#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:432 js/FeedTree.js:128
+#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2054
+#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:433 js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feed actions:"
 msgstr ""
 
-#: index.php:229 classes/handler/public.php:589
+#: index.php:229 classes/handler/public.php:594
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr ""
 
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other actions:"
 msgstr ""
 
-#: index.php:237 include/functions.php:2011
+#: index.php:237 include/functions.php:2040
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr ""
 
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038
+#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2067
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860
+#: prefs.php:125 include/functions.php:1226 include/functions.php:1889
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -365,10 +365,10 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269
 #: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664 classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839 classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930 classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
 msgid "Check availability"
 msgstr ""
 
-#: register.php:228 classes/handler/public.php:792
+#: register.php:228 classes/handler/public.php:797
 msgid "Email:"
 msgstr ""
 
-#: register.php:231 classes/handler/public.php:797
+#: register.php:231 classes/handler/public.php:802
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
@@ -423,9 +423,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790 include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
@@ -440,279 +440,289 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No feeds found."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224 include/functions.php:1887
 msgid "Special"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738 classes/feeds.php:1116
 #: classes/pref/filters.php:429
 msgid "All feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948 include/functions.php:2062
 msgid "All articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Archived articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
 msgid "Open next feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
 msgid "Open next article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Open previous article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
 msgid "Show search dialog"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
 msgid "Article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1973
+#: include/functions.php:2025 js/viewfeed.js:1973
 msgid "Toggle starred"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2026 js/viewfeed.js:1984
 msgid "Toggle published"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1962
+#: include/functions.php:2027 js/viewfeed.js:1962
 msgid "Toggle unread"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
 msgid "Edit tags"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
 msgid "Open in new window"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions.php:2032 js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark below as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1997
+#: include/functions.php:2033 js/viewfeed.js:1997
 msgid "Mark above as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Scroll down"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
 msgid "Email article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:2041 plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Article selection"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
 msgid "Select all articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
 msgid "Select unread"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
 msgid "Select starred"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
 msgid "Select published"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
 msgid "Invert selection"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
 msgid "Deselect everything"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549
+#: include/functions.php:2049 classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1308
+#: include/functions.php:2052 classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:2053 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
 msgid "Debug feed update"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:2057 js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
 msgid "Fresh"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645
+#: include/functions.php:2066 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:2069 classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions.php:2070 classes/pref/filters.php:657
 msgid "Create filter"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
 msgid "Show help dialog"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224 classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/functions.php:3228 classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:3263
 msgid " - "
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3216 include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296 include/functions.php:3544
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3226 classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306 classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3258 classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338 classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:647 classes/pref/feeds.php:568
+#: include/functions.php:3351 classes/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3303 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
+#: include/functions.php:3385 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
 #: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
 #: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
@@ -724,29 +734,29 @@ msgstr ""
 msgid "Close this window"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Login:"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504
+#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:509
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
@@ -758,7 +768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Profile:"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257
+#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:258
 #: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038
 msgid "Default profile"
 msgstr ""
@@ -775,7 +785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509
+#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:514
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
@@ -815,9 +825,9 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1142 classes/pref/users.php:170
+#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517 classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095 classes/feeds.php:1155 classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410
 #: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882
 #: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986
@@ -828,115 +838,115 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:447 plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:457 classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
 msgid "Labels:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Not logged in"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600 classes/handler/public.php:698
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603 classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:692
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609 classes/handler/public.php:695
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612 classes/handler/public.php:701
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616 classes/handler/public.php:708
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634 classes/handler/public.php:726
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Password recovery"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid ""
 "You will need to provide valid account name and email. New password will be "
 "sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:807 classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821 classes/handler/public.php:847
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Database Updater"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
 msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
@@ -1097,7 +1107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feed:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr ""
 
@@ -1105,130 +1115,130 @@ msgstr ""
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
 msgid "mark as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
 "filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:758 classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771 classes/feeds.php:938
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:768 classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781 classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:968 classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981 classes/feeds.php:989
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:982 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/feeds.php:995 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1779
 msgid "Place in category:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
 msgid "Available feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1002 classes/pref/users.php:133
+#: classes/feeds.php:1015 classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/users.php:397
+#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840
 #: classes/pref/feeds.php:1793
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1009 classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/feeds.php:1022 classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846
 #: classes/pref/feeds.php:1796
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1024 classes/feeds.php:1080 classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/feeds.php:1037 classes/feeds.php:1093 classes/pref/feeds.php:1814
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
 msgid "More feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1050 classes/feeds.php:1141 classes/pref/users.php:324
+#: classes/feeds.php:1063 classes/feeds.php:1154 classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Feed archive"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
 msgid "limit:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1081 classes/pref/users.php:350
+#: classes/feeds.php:1094 classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400
 #: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr ""
 
@@ -1563,6 +1573,20 @@ msgstr ""
 msgid "[No caption]"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -2035,6 +2059,15 @@ msgstr ""
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255 classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr ""
@@ -2574,19 +2607,19 @@ msgstr ""
 msgid "Start update"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr ""
 
@@ -2698,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680
+#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
@@ -2718,7 +2751,7 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661
+#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -3055,31 +3088,31 @@ msgstr ""
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr ""
 
@@ -3235,6 +3268,10 @@ msgstr ""
 msgid "Saving article note..."
 msgstr ""
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr ""
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr ""
index d4bdec826a83f1bf71179090a313842156165714..d185210eee2d8be25e21ceb226e025d1d476a7aa 100644 (file)
@@ -381,9 +381,9 @@ class Import_Export extends Plugin implements IHandler {
 
                        print "<p>" .
                                __("Finished: ").
-                               vsprintf(ngettext("%d article processed, ", "%d articles processed, ", $num_processed), $num_processed).
-                               vsprintf(ngettext("%d imported, ", "%d imported, ", $num_imported), $num_imported).
-                               vsprintf(ngettext("%d feed created.", "%d feeds created.", $num_feeds_created), $num_feeds_created).
+                               vsprintf(_ngettext("%d article processed, ", "%d articles processed, ", $num_processed), $num_processed).
+                               vsprintf(_ngettext("%d imported, ", "%d imported, ", $num_imported), $num_imported).
+                               vsprintf(_ngettext("%d feed created.", "%d feeds created.", $num_feeds_created), $num_feeds_created).
                                        "</p>";
 
                } else {
index 4b8dab6b95f876ca82efc84f0b08154e92872f56..49d6480438f9b39f19632f797a095af4f46e5f7c 100755 (executable)
@@ -1,7 +1,7 @@
 #!/bin/sh
 TEMPLATE=messages.pot
 
-xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php include/*.php `find classes -iname '*.php'` `find plugins -iname '*.php'`
+xgettext -kT_js_decl -kT_sprintf -k_ngettext:1,2 -kT_ngettext:1,2 -k__ -L PHP -o $TEMPLATE *.php include/*.php `find classes -iname '*.php'` `find plugins -iname '*.php'`
 
 xgettext --from-code utf-8 -k__ -knotify_info -knotify_progress -kngettext -L Java -j -o $TEMPLATE js/*.js `find plugins -iname '*.js'`