]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index 6e4a0e8aec844f5f2fce920afb7106e9b7003e0a..fdc3885da481f6648fd77a8394499ba3cae73e77 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
 "Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Kanál nenalezen."
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 
-#: index.php:133
-#: index.php:149
-#: index.php:267
-#: prefs.php:102
+#: index.php:148
+#: index.php:164
+#: index.php:282
+#: prefs.php:117
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1409
 #: classes/pref/filters.php:779
 #: js/feedlist.js:159
 #: js/functions.js:1293
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 #: js/prefs.js:1781
 #: js/prefs.js:1799
 #: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:522
+#: js/tt-rss.js:553
 #: js/viewfeed.js:1298
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/feedlist.js:484
@@ -197,75 +197,75 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 #: js/prefs.js:1556
 #: js/prefs.js:1572
 #: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:570
 #: js/viewfeed.js:830
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítání, čekejte..."
 
-#: index.php:167
+#: index.php:182
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:185
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:188
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:189
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:175
-#: include/functions2.php:101
+#: index.php:190
+#: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Označeno hvězdičkou"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:102
+#: index.php:191
+#: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:192
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:193
 msgid "With Note"
 msgstr "S poznámkou"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:194
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:197
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:185
+#: index.php:200
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:201
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nejdříve nejnovější"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:202
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Nejdříve nejstarší"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:203
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:233
+#: index.php:207
+#: index.php:248
 #: include/functions2.php:90
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -273,134 +273,134 @@ msgstr "Název"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:210
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Starší než jeden den"
 
-#: index.php:198
+#: index.php:213
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Starší než jeden týden"
 
-#: index.php:201
+#: index.php:216
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Starší než dva týdny"
 
-#: index.php:217
+#: index.php:232
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
-#: index.php:223
+#: index.php:238
 msgid "Actions..."
 msgstr "Akce..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:240
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Předvolby..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:241
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:242
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Akce kanálů:"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:243
 #: classes/handler/public.php:672
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:244
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit tento kanál..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:245
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: index.php:246
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:1364
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odhlásit odběr"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:247
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:249
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:250
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní akce:"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:251
 #: include/functions2.php:76
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:252
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:253
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:254
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:248
+#: index.php:263
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
-#: index.php:254
+#: index.php:269
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:104
+#: prefs.php:135
+#: include/functions2.php:105
 #: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:126
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:127
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Opustit předvolby"
 
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:138
 #: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1353
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:141
 #: classes/pref/filters.php:248
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1256
-#: include/functions.php:1909
+#: prefs.php:144
+#: include/functions.php:1287
+#: include/functions.php:1940
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:148
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:151
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
@@ -482,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1265
-#: include/functions.php:1810
-#: include/functions.php:1895
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1296
+#: include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1948
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:228
 msgid "Uncategorized"
@@ -503,44 +503,44 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 
-#: include/functions.php:958
+#: include/functions.php:989
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1254
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1285
+#: include/functions.php:1938
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1758
+#: include/functions.php:1789
 #: classes/pref/filters.php:229
 #: classes/pref/filters.php:507
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1993
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články označené hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1995
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1997
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1968
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:100
 msgid "All articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:2003
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Zrušit výběr všeho"
 
 #: include/functions2.php:85
 #: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:821
+#: classes/pref/feeds.php:823
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
 
 #: include/functions2.php:88
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1356
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
 
@@ -709,73 +709,77 @@ msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Obrácené pořadí nadpisů"
 
 #: include/functions2.php:92
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:93
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:94
 #, fuzzy
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:95
 #: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené"
 
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:96
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:97
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:98
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:99
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:101
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions2.php:103
-#: js/tt-rss.js:466
-#: js/tt-rss.js:650
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions2.php:105
+#: include/functions2.php:106
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:107
 #: classes/pref/labels.php:267
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:108
 #: classes/pref/filters.php:753
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions2.php:108
+#: include/functions2.php:109
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
 
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:110
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
 
-#: include/functions2.php:663
+#: include/functions2.php:665
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions2.php:1317
+#: include/functions2.php:1330
 #: classes/feeds.php:749
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
@@ -783,67 +787,100 @@ msgstr[0] "komentář"
 msgstr[1] "komentáře"
 msgstr[2] "komentáře"
 
-#: include/functions2.php:1321
+#: include/functions2.php:1334
 #: classes/feeds.php:753
 msgid "comments"
 msgstr "komentáře"
 
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1360
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1631
+#: include/functions2.php:1393
+#: include/functions2.php:1644
 #: classes/article.php:311
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1403
 #: classes/feeds.php:735
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro tento článek"
 
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1435
 #: classes/feeds.php:682
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1448
 #: classes/pref/feeds.php:574
 #: classes/feeds.php:695
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions2.php:1472
+#: include/functions2.php:1485
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:1658
+#: classes/pref/feeds.php:1724
 #: classes/pref/filters.php:204
 #: classes/pref/prefs.php:1105
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/import_export/init.php:415
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:461
 #: plugins/share/init.php:121
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions2.php:1669
+#: include/functions2.php:1682
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions2.php:1924
+#: include/functions2.php:1937
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions2.php:2001
+#: include/functions2.php:2014
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
+#: include/functions2.php:2456
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2457
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2459
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2460
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
+
+#: include/functions2.php:2461
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2462
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2463
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:197
 #: classes/handler/public.php:569
 #: classes/handler/public.php:824
@@ -910,8 +947,8 @@ msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
 #: classes/article.php:222
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:943
 #: classes/pref/filters.php:485
 #: classes/pref/prefs.php:989
 #: plugins/instances/init.php:245
@@ -929,17 +966,17 @@ msgstr "Uložit"
 #: classes/handler/public.php:580
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:1865
 #: classes/pref/filters.php:488
 #: classes/pref/filters.php:902
 #: classes/pref/filters.php:983
 #: classes/pref/filters.php:1076
 #: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/feeds.php:1098
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/feeds.php:1185
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1187
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 #: plugins/note/init.php:53
@@ -995,7 +1032,6 @@ msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Zpracovávání kategorie: %s"
 
 #: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:428
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
@@ -1213,9 +1249,9 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref/labels.php:258
 #: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1670
 #: classes/pref/filters.php:359
 #: classes/pref/filters.php:407
 #: classes/pref/filters.php:744
@@ -1228,9 +1264,9 @@ msgstr "Vybrat"
 
 #: classes/pref/labels.php:261
 #: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:1609
+#: classes/pref/feeds.php:1673
 #: classes/pref/filters.php:362
 #: classes/pref/filters.php:410
 #: classes/pref/filters.php:747
@@ -1244,9 +1280,9 @@ msgstr "Vše"
 
 #: classes/pref/labels.php:263
 #: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1675
 #: classes/pref/filters.php:364
 #: classes/pref/filters.php:412
 #: classes/pref/filters.php:749
@@ -1260,10 +1296,10 @@ msgstr "Žádný"
 
 #: classes/pref/labels.php:270
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/pref/feeds.php:767
 #: classes/pref/filters.php:478
 #: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1147
+#: classes/feeds.php:1149
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
@@ -1285,7 +1321,7 @@ msgstr "Upravit pravidlo"
 
 #: classes/pref/users.php:56
 #: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:878
 #: classes/feeds.php:1070
 msgid "Authentication"
 msgstr "Ověření"
@@ -1295,8 +1331,8 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Úroveň přístupu: "
 
 #: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:896
 msgid "Options"
 msgstr "Volby"
 
@@ -1362,10 +1398,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
 
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1340
 #: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/feeds.php:1184
+#: classes/feeds.php:1120
+#: classes/feeds.php:1186
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
@@ -1382,8 +1418,8 @@ msgstr "Upravit"
 
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/pref/feeds.php:882
+#: classes/pref/feeds.php:1842
 #: classes/feeds.php:1074
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlášení"
@@ -1463,251 +1499,251 @@ msgid "Feed Title"
 msgstr "Název kanálu"
 
 #: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
+#: classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:1828
 #: classes/feeds.php:1050
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umístit do kategorie:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/pref/feeds.php:844
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk"
 
 #: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
 #: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:869
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Čištění článků:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:1845
 #: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1078
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:662
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
 
-#: classes/pref/feeds.php:679
-#: classes/pref/feeds.php:896
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:900
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:906
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:912
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
 
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:920
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Nevkládat obrázky"
 
-#: classes/pref/feeds.php:730
-#: classes/pref/feeds.php:924
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:928
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně"
 
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:930
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
 
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:748
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:765
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:772
 #: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
-#: classes/pref/feeds.php:790
+#: classes/pref/feeds.php:792
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání"
 
-#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:799
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez vyžádání."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1203
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1260
 msgid "All done."
 msgstr "Vše hotovo."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1315
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Kanály s chybami"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1322
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Neaktivní kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1358
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Upravit vybrané kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1374
 #: classes/pref/filters.php:762
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Obnovit pořadí řazení"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1362
 #: js/prefs.js:1737
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1365
+#: classes/pref/feeds.php:1369
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1372
 msgid "Add category"
 msgstr "Přidat kategorii"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1376
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Odebrat vybrané"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1387
 msgid "More actions..."
 msgstr "Více akcí..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1391
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Ruční čištění"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1395
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Vymazat data kanálu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/feeds.php:1396
 #: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Přehodnotit články"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1448
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1450
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1451
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1464
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importovat mé OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1470
 msgid "Filename:"
 msgstr "Název souboru:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1472
 msgid "Include settings"
 msgstr "Zahrnout nastavení"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1476
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportovat OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1480
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1484
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Veřejná URL OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1485
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/feeds.php:1494
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integrace s Firefoxem"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1492
+#: classes/pref/feeds.php:1496
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox kliknutím na následující odkaz."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1503
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1511
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1509
+#: classes/pref/feeds.php:1513
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1520
 #: classes/feeds.php:54
 #: classes/feeds.php:134
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Zobrazit jako RSS"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1517
+#: classes/pref/feeds.php:1521
 msgid "Display URL"
 msgstr "Zobrazit URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1524
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1598
+#: classes/pref/feeds.php:1602
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-#: classes/pref/feeds.php:1696
+#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1700
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1650
-#: classes/pref/feeds.php:1716
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1821
+#: classes/pref/feeds.php:1825
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1830
+#: classes/pref/feeds.php:1834
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1852
+#: classes/pref/feeds.php:1857
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Kanály vyžadují ověření."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1092
-#: classes/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1864
+#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1148
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
@@ -1790,7 +1826,7 @@ msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
 #: classes/pref/filters.php:962
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: js/PrefFilterTree.js:64
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
@@ -2385,40 +2421,40 @@ msgstr "Kanál nebo URL stránky"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostupné kanály"
 
-#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/feeds.php:1089
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
 
-#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1097
 msgid "More feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
-#: classes/feeds.php:1122
+#: classes/feeds.php:1124
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Oblíbené kanály"
 
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1125
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archiv kanálů"
 
-#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1128
 msgid "limit:"
 msgstr "omezení:"
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1160
 msgid "Look for"
 msgstr "Hledat"
 
-#: classes/feeds.php:1166
+#: classes/feeds.php:1168
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1171
+#: classes/feeds.php:1173
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1180
+#: classes/feeds.php:1182
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe hledání"
 
@@ -2684,6 +2720,11 @@ msgstr "Nelze načíst dokument XML."
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Připravit data"
 
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
+
 #: plugins/import_export/init.php:454
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
@@ -2793,7 +2834,7 @@ msgstr "Upravit kategorii"
 msgid "Remove category"
 msgstr "Odebrat kategorii"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: js/PrefFilterTree.js:67
 msgid "Inverse"
 msgstr "Inverzní"
 
@@ -2844,7 +2885,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Odběr obnoven."
 
 #: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:705
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Odhlásit odběr %s?"
@@ -3074,40 +3115,40 @@ msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
 
-#: js/tt-rss.js:383
+#: js/tt-rss.js:404
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
 
-#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:452
 #: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:663
+#: js/tt-rss.js:686
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
 
-#: js/tt-rss.js:502
+#: js/tt-rss.js:533
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:515
-#: js/tt-rss.js:713
+#: js/tt-rss.js:546
+#: js/tt-rss.js:736
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:850
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
 
-#: js/tt-rss.js:832
-#: js/tt-rss.js:676
+#: js/tt-rss.js:855
+#: js/tt-rss.js:699
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:837
+#: js/tt-rss.js:860
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:863
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Přehodnocování článků..."
 
@@ -3288,7 +3329,7 @@ msgstr "Vaše zpráva byla odeslána."
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru."
 
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Klikněte pro rozbalení článku"
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Generované URL vymazány."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor štítků"
 
-#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:694
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."