]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
index 14ff65ef9c7674f3a8ccb1e26b65e6ca36760e2a..811fdb36ee34669f6a754edd26a0951189510e4a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unsortiert"
 
@@ -212,13 +212,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
@@ -246,46 +246,46 @@ msgstr "Gesucht nach"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Erzeugter Feed"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Auswahl umschalten:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Bewertet"
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Bewertet"
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Als gelesen markieren:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Ganzer Feed"
 
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schließen"
 
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr ""
 "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
 "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label erstellen..."
 
@@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
 
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
 
@@ -502,410 +502,420 @@ msgstr "Leere Feed..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "Feeds anzeigen"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Lade Feedliste..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokale Daten entfernt."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Kein Feed ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Label ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Bitte warten..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Artikel veröffentlichen"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Lösche gewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Filter entfernen %s?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Entferne Feed..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Entferne Filter..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Entferne Offline Daten..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Bewerte Artikel neu..."
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Speichere Artikel Tags..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Speichere Feed..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Speichere Feeds..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Speichere Filter..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Speichere Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Artikel bewerten"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonniere Feed..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synchronisiere..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synchronisiere Artikel..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synchronisiere Feeds..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisiere Labels..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -913,77 +923,77 @@ msgstr ""
 "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
 "Computer entfernen. Fortfahren?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
 "arbeiten?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abbestellen von %s?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
 "wechseln."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -991,8 +1001,8 @@ msgstr ""
 "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
 "Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
@@ -1018,7 +1028,7 @@ msgstr "Artikel Datum"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Artikel filtern"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
@@ -1305,13 +1315,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzer:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
@@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
 "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hallo,"
 
@@ -1372,15 +1382,15 @@ msgstr "Hallo,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastaturbefehle"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -1402,7 +1412,7 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -1456,146 +1466,146 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentare?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Offline Lesen"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Synchronisierung abbrechen"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchronisiere"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Offline gehen"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Online gehen"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Weitere Feeds..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Artikel löschen"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter erstellen..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI Layout zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedliste verbergen"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Feedliste umschalten"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Suche:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptiv"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Bewertung ignorieren"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Sortierung:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
 
@@ -1754,23 +1764,23 @@ msgstr "Offizielle Website besuchen"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
@@ -1779,20 +1789,20 @@ msgstr "Authentifizierung"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1859,8 +1869,8 @@ msgstr "Aktion ausführen"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
@@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "Tags bearbeiten"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -1931,205 +1941,205 @@ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Feed-Browser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Die Ersten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nicht verknüpft"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr "verwende"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Alle fertig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategorie-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategorie erstellen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Versteckt)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(verknüpft mit %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Neu kategorisieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Manuelle Säuberung"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Feed-Daten löschen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikel neu bewerten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Andere:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox Integration"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2137,11 +2147,11 @@ msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
 "verwendet werden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2149,15 +2159,15 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
 "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Einen neuen Link generieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."