]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
update fr_FR translation
[tt-rss.git] / locale / ja_JP / LC_MESSAGES / messages.po
index 2105e0b04f06bc44c4b905880017c30cdf7d45c8..3216b1e73a0f122815a5d6366eb96564ac05f2d9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
 msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
-#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
@@ -197,17 +197,17 @@ msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
+#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
-#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
-#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
 #: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ラベル"
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
@@ -233,146 +233,146 @@ msgstr "すべての記事"
 msgid "Archived articles"
 msgstr "未読記事"
 
-#: functions.php:4208
+#: functions.php:4212
 msgid "Generated feed"
 msgstr "生成したフィード"
 
-#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
+#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
-#: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
+#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
-#: functions.php:4216
+#: functions.php:4220
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
-#: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
+#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: functions.php:4231
+#: functions.php:4235
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "選択の切り替え:"
 
-#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4238
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: functions.php:4235
+#: functions.php:4239
 msgid "Selection:"
 msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: functions.php:4242
+#: functions.php:4246
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4244
+#: functions.php:4248
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "戻る"
 
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4249
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "標準"
 
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4254
 msgid "Assign label:"
 msgstr "ラベルの割り当て:"
 
-#: functions.php:4291
+#: functions.php:4295
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
 
-#: functions.php:4501
+#: functions.php:4505
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "表示するフィードがありません。"
 
-#: functions.php:4518
+#: functions.php:4522
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
-#: functions.php:4677
+#: functions.php:4681
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4803
+#: functions.php:4807
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4828 functions.php:5588
+#: functions.php:4832 functions.php:5592
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: functions.php:4834 functions.php:5571
+#: functions.php:4838 functions.php:5575
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
 
-#: functions.php:4841 functions.php:5578
+#: functions.php:4845 functions.php:5582
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "ノートと記事を公開する"
 
-#: functions.php:4858 functions.php:5449
+#: functions.php:4862 functions.php:5453
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4871 functions.php:5462
+#: functions.php:4875 functions.php:5466
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード"
 
-#: functions.php:4911 functions.php:5492
+#: functions.php:4915 functions.php:5496
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: functions.php:4951 functions.php:5535
+#: functions.php:4955 functions.php:5539
 msgid "Attachment:"
 msgstr "添付:"
 
-#: functions.php:4953 functions.php:5537
+#: functions.php:4957 functions.php:5541
 msgid "Attachments:"
 msgstr "添付:"
 
-#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
-#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
 #: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: functions.php:5029
+#: functions.php:5033
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
-#: functions.php:5098
+#: functions.php:5102
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -380,31 +380,31 @@ msgstr ""
 "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
 "を確認してください。"
 
-#: functions.php:5262 functions.php:5349
+#: functions.php:5266 functions.php:5353
 msgid "mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: functions.php:5425 functions.php:5432
+#: functions.php:5429 functions.php:5436
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "開いた記事のクリック"
 
-#: functions.php:5595
+#: functions.php:5599
 msgid "toggle unread"
 msgstr "未読/既読を切り替える"
 
-#: functions.php:5614
+#: functions.php:5618
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5621
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5624
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5624
+#: functions.php:5628
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -412,28 +412,28 @@ msgstr ""
 "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
 "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: functions.php:5626 offline.js:443
+#: functions.php:5630 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
 msgid "Create label..."
 msgstr "ラベルを作成する..."
 
-#: functions.php:6399
+#: functions.php:6403
 msgid "(remove)"
 msgstr "(削除)"
 
-#: functions.php:6451
+#: functions.php:6455
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: functions.php:6480
+#: functions.php:6484
 msgid "edit note"
 msgstr "ノートの編集"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
+#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "設定を終了する"
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
+#: prefs.php:102
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "フィードを編集する..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
-#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
@@ -950,69 +950,85 @@ msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
 #: tt-rss.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "カテゴリー:"
+
+#: tt-rss.php:192
+#, fuzzy
+msgid "Toggle reordering mode"
+msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
+
+#: tt-rss.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Reset order"
+msgstr "パスワードのリセット"
+
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Create filter..."
 msgstr "フィルターを作成しています..."
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI レイアウトをリセットする"
 
-#: tt-rss.php:195
-msgid "Reset category order"
-msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
+#: tt-rss.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "キーボードショートカット"
 
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "フィード一覧を閉じる"
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:213
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "記事を保管しました"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:215
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:216
 msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:219
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "スコア計算の無効化"
 
-#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
+#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Updated"
 msgstr "更新日時"
 
-#: tt-rss.php:218
+#: tt-rss.php:223
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "記事を保管しました"
 
-#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: tt-rss.php:223
+#: tt-rss.php:228
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードは選択されていません。"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:247
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
 
@@ -1157,7 +1173,7 @@ msgid "(active)"
 msgstr ""
 
 #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
 #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
 #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
@@ -1270,7 +1286,7 @@ msgid "Feed Browser"
 msgstr "フィードブラウザー"
 
 #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
+#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
@@ -1486,128 +1502,128 @@ msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1029
+#: modules/pref-feeds.php:1027
 msgid "Category editor"
 msgstr "カテゴリーエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1052
+#: modules/pref-feeds.php:1049
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1073
+#: modules/pref-feeds.php:1069
 msgid "Create category"
 msgstr "カテゴリーの作成"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1126
+#: modules/pref-feeds.php:1122
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1156
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1180
+#: modules/pref-feeds.php:1176
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "フィードを編集する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1185
+#: modules/pref-feeds.php:1181
 msgid "Edit categories"
 msgstr "カテゴリーの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1190
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1194
 msgid "Manual purge"
 msgstr "手動削除"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1202
+#: modules/pref-feeds.php:1198
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "フィードデータの消去"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "記事のスコアの再集計"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1292
+#: modules/pref-feeds.php:1288
 msgid "Show last article times"
 msgstr "最後の記事の時間を表示する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
+#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最後の記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1408
+#: modules/pref-feeds.php:1404
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(%s へリンクしました)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435
+#: modules/pref-feeds.php:1431
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1437
+#: modules/pref-feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1451
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1453
 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1473
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1483
+#: modules/pref-feeds.php:1479
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1481
 msgid ""
 "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
 "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
+#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "タグの表示"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1493
+#: modules/pref-feeds.php:1489
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox 統合"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1615,22 +1631,22 @@ msgstr ""
 "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
 "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1510
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1620
+#: modules/pref-feeds.php:1618
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1649
+#: modules/pref-feeds.php:1647
 msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
@@ -2465,27 +2481,27 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
+#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: tt-rss.js:618
+#: tt-rss.js:630
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
-#: tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
+#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: tt-rss.js:760
+#: tt-rss.js:772
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.js:925
+#: tt-rss.js:937
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.js:935
+#: tt-rss.js:947
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
@@ -2553,6 +2569,9 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
+#~ msgid "Reset category order"
+#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
+
 #~ msgid "Remove selected users?"
 #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
 
@@ -3123,9 +3142,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 #~ msgid "Change password:"
 #~ msgstr "変更パスワード:"
 
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "カテゴリー:"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "キャプション:"