msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: backend.php:73
msgid "Use default"
msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:42
+#: classes/pref/users.php:47
#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
-#: index.php:133
-#: index.php:149
-#: index.php:267
-#: prefs.php:102
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:778
-#: classes/pref/feeds.php:1405
-#: js/feedlist.js:139
-#: js/functions.js:1293
-#: js/functions.js:1427
-#: js/functions.js:1739
-#: js/prefs.js:658
-#: js/prefs.js:859
-#: js/prefs.js:1765
-#: js/prefs.js:1781
-#: js/prefs.js:1799
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:530
-#: js/viewfeed.js:1311
-#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:467
-#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:772
-#: js/prefs.js:1446
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/prefs.js:1539
-#: js/prefs.js:1556
-#: js/prefs.js:1572
-#: js/prefs.js:1592
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
#: js/tt-rss.js:547
-#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:1180
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
+#: js/viewfeed.js:760
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
-#: index.php:167
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-
-#: index.php:170
+#: index.php:189
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: index.php:173
+#: index.php:192
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: index.php:174
+#: index.php:193
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: index.php:175
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:104
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:104
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: index.php:177
-#: classes/feeds.php:91
+#: index.php:196
#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: index.php:178
+#: index.php:197
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:198
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: index.php:182
+#: index.php:201
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: index.php:185
+#: index.php:204
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:186
+#: index.php:205
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:187
+#: index.php:206
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:188
+#: index.php:207
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: index.php:192
-#: index.php:233
-#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: index.php:195
+#: index.php:214
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:198
+#: index.php:217
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:201
+#: index.php:220
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:217
+#: index.php:236
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:223
+#: index.php:241
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: index.php:225
+#: index.php:243
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillinger"
-#: index.php:226
+#: index.php:244
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
-#: index.php:227
+#: index.php:245
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:660
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:551
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: index.php:229
+#: index.php:247
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: index.php:230
+#: index.php:248
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: index.php:232
+#: index.php:250
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: index.php:234
+#: index.php:252
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: index.php:235
+#: index.php:253
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: index.php:236
-#: include/functions2.php:78
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: index.php:237
+#: index.php:255
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: index.php:238
+#: index.php:256
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..."
-#: index.php:239
+#: index.php:257
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: index.php:248
+#: index.php:266
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: index.php:254
+#: index.php:272
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:106
-#: classes/pref/prefs.php:435
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:129
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:130
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:247
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1247
-#: include/functions.php:1900
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:147
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1710
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:151
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:154
msgid "System"
msgstr ""
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:252
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
-#: register.php:193
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:730
-#: classes/handler/public.php:801
-#: classes/handler/public.php:899
-#: classes/handler/public.php:978
-#: classes/handler/public.php:992
-#: classes/handler/public.php:999
-#: classes/handler/public.php:1024
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:218
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
-#: register.php:224
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Ønsket brukernavn:"
-#: register.php:227
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:817
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:822
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
-#: register.php:235
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Send registreringen"
-#: register.php:253
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
-#: register.php:268
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
-#: register.php:287
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrering feilet"
-#: register.php:334
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
-#: register.php:356
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
-#: update.php:63
+#: update.php:66
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1256
-#: include/functions.php:1801
-#: include/functions.php:1886
-#: include/functions.php:1908
-#: classes/pref/feeds.php:228
-#: classes/opml.php:421
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions.php:983
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1177
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions.php:1178
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions.php:1179
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions.php:1180
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions.php:1181
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions.php:1182
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions.php:1183
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions.php:1184
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions.php:1185
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions.php:1186
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions.php:1187
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2004
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2015
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1993
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
msgid "Toggle unread"
msgstr "Sett som ulest"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions.php:1191
msgid "Edit tags"
msgstr "Endre stikkord"
-#: include/functions2.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-
-#: include/functions2.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Publiser artiklen"
-
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions.php:1192
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
-#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2034
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2028
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions.php:1195
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Alt ferdig."
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions.php:1196
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions.php:1197
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions.php:1198
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions.php:1199
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions.php:1200
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions2.php:79
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1202
+#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions.php:1203
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions.php:1204
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions.php:1205
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions.php:1206
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions.php:1207
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions.php:1208
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions.php:1209
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:821
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions.php:1211
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions.php:1212
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: include/functions2.php:91
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2204
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions.php:1216
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions.php:1217
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1218
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions.php:1219
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: include/functions2.php:96
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions.php:1221
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions.php:1222
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1223
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1224
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Gå til..."
-#: include/functions2.php:101
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions2.php:102
+#: include/functions.php:1226
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Oppdater"
-#: include/functions2.php:105
-#: js/tt-rss.js:474
-#: js/tt-rss.js:658
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions.php:1231
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andre:"
-#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1232
+#: classes/pref/labels.php:279
msgid "Create label"
msgstr "Lag merkelapp"
-#: include/functions2.php:109
-#: classes/pref/filters.php:752
+#: include/functions.php:1233
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions.php:1234
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: include/functions2.php:111
+#: include/functions.php:1235
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions2.php:667
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Søkeresultat"
-
-#: include/functions2.php:1295
-#: classes/feeds.php:739
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentarer"
-msgstr[1] "Kommentarer"
-
-#: include/functions2.php:1299
-#: classes/feeds.php:743
-msgid "comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
-#: include/functions2.php:1325
-msgid " - "
-msgstr "-"
-
-#: include/functions2.php:1358
-#: include/functions2.php:1609
-#: classes/article.php:292
-msgid "no tags"
-msgstr "Ingen stikkord"
-
-#: include/functions2.php:1368
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-
-#: include/functions2.php:1400
-#: classes/feeds.php:672
-#, fuzzy
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-
-#: include/functions2.php:1413
-#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:685
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+#: include/functions.php:2582
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
-#: include/functions2.php:1450
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
-#: plugins/import_export/init.php:415
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/share/init.php:121
-msgid "Close this window"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
+#: include/functions.php:2583
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
-#: include/functions2.php:1647
-#, fuzzy
-msgid "(edit note)"
-msgstr "Rediger notat"
+#: include/functions.php:2584
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
-#: include/functions2.php:1902
-msgid "unknown type"
-msgstr "Ukjent type"
+#: include/functions.php:2585
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
-#: include/functions2.php:1979
+#: include/functions.php:2586
#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedlegg:"
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: include/functions.php:949
-#, php-format
-msgid "%d min"
+#: include/functions.php:2587
+msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1245
-#: include/functions.php:1898
-msgid "Special"
-msgstr "Snarveier"
-
-#: include/functions.php:1749
-#: classes/pref/filters.php:228
-#: classes/pref/filters.php:506
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-
-#: include/functions.php:1953
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favorittartikler"
-
-#: include/functions.php:1955
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publiserte artikler"
-
-#: include/functions.php:1957
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Ferske artikler"
-
-#: include/functions.php:1961
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Lagrede artikler"
+#: include/functions.php:2588
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1963
-msgid "Recently read"
+#: include/functions.php:2589
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:197
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:812
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: include/login_form.php:207
-#: classes/handler/public.php:560
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: include/login_form.php:213
+#: include/login_form.php:123
#, fuzzy
msgid "I forgot my password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: include/login_form.php:219
+#: include/login_form.php:129
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "Fil:"
-#: include/login_form.php:223
-#: classes/handler/public.php:299
-#: classes/pref/prefs.php:1039
-#: classes/rpc.php:63
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/rpc.php:69
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
-#: include/login_form.php:231
+#: include/login_form.php:141
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:235
+#: include/login_form.php:145
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:243
+#: include/login_form.php:153
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:249
-#: classes/handler/public.php:565
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
-#: include/sessions.php:44
+#: include/sessions.php:46
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: include/sessions.php:56
+#: include/sessions.php:62
#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: include/sessions.php:65
+#: include/sessions.php:69
#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: classes/handler/public.php:498
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/article.php:26
#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+msgid "Article not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: classes/handler/public.php:506
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: classes/article.php:211
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: classes/handler/public.php:508
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "Nettadresse:"
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
+msgid "no tags"
+msgstr "Ingen stikkord"
+
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "Ukjent type"
-#: classes/handler/public.php:510
+#: classes/article.php:525
#, fuzzy
-msgid "Content:"
-msgstr "Innhold"
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedlegg:"
-#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
#, fuzzy
-msgid "Labels:"
-msgstr "Merkelapper"
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer"
+msgstr[1] "Kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:531
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:533
-msgid "Share"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:689
+msgid " - "
+msgstr "-"
-#: classes/handler/public.php:534
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/filters.php:487
-#: classes/pref/filters.php:901
-#: classes/pref/filters.php:982
-#: classes/pref/filters.php:1075
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
-#: classes/article.php:205
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/feeds.php:1138
-#: classes/feeds.php:1175
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Sist innlogget"
-
-#: classes/handler/public.php:614
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: classes/handler/public.php:666
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/handler/public.php:669
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
+#: classes/article.php:811
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: classes/handler/public.php:672
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+#: classes/article.php:913
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
+msgstr "Rediger notat"
-#: classes/handler/public.php:675
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktøy"
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/opml.php:40
#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-#: classes/handler/public.php:682
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Returner til innstillinger"
-#: classes/handler/public.php:700
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+#: classes/opml.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#: classes/handler/public.php:725
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
+#: classes/opml.php:312
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Lag filter"
-#: classes/handler/public.php:762
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Passord:"
+#: classes/opml.php:326
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Tildel stikkord"
-#: classes/handler/public.php:805
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+#: classes/opml.php:329
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:827
-#: classes/pref/users.php:350
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: classes/handler/public.php:837
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+#: classes/opml.php:341
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:841
-#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/opml.php:377
#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbake"
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#: classes/handler/public.php:878
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
+#: classes/opml.php:512
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Plasser i kategori..."
-#: classes/handler/public.php:903
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:925
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-#: classes/handler/public.php:951
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databaseoppdaterer"
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-#: classes/handler/public.php:1016
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Utfør oppdateringene"
+#: classes/opml.php:585
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
-#: classes/backend.php:33
+#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
-#: classes/backend.php:38
+#: classes/backend.php:36
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: classes/backend.php:61
+#: classes/backend.php:59
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:64
+#: classes/backend.php:62
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:99
+#: classes/backend.php:97
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:44
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:183
-#: plugins/share/init.php:118
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:67
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:76
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
-#: classes/dlg.php:174
+#: classes/dlg.php:169
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "URL:"
+msgstr "Nettadresse:"
+
+#: classes/handler/public.php:399
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Innhold"
+
+#: classes/handler/public.php:401
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Merkelapper"
+
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:444
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Sist innlogget"
+
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+
+#: classes/handler/public.php:557
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:560
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:563
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:566
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
+
+#: classes/handler/public.php:569
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
+
+#: classes/handler/public.php:573
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:591
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
+
+#: classes/handler/public.php:656
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Passord:"
+
+#: classes/handler/public.php:701
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: classes/handler/public.php:775
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
+
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
+
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databaseoppdaterer"
+
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Utfør oppdateringene"
+
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
+
+#: classes/pref/labels.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Steng"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "bakgrunn"
+
+#: classes/pref/labels.php:244
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Velg:"
+
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1088
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Fjern farger"
+
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
-#: classes/pref/users.php:24
+#: classes/pref/users.php:26
#, fuzzy
msgid "Edit user"
msgstr "Filtre"
-#: classes/pref/users.php:56
-#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:876
-#: classes/feeds.php:1060
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/pref/users.php:59
+#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Tilgangsnivå:"
-#: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
-#: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:570
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
-#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/filters.php:484
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
-#: classes/article.php:203
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: classes/pref/users.php:118
-msgid "User not found"
-msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
-
-#: classes/pref/users.php:132
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/users.php:137
msgid "Last logged in"
msgstr "Sist innlogget"
-#: classes/pref/users.php:140
+#: classes/pref/users.php:145
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
-#: classes/pref/users.php:141
+#: classes/pref/users.php:146
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: classes/pref/users.php:145
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
-#: classes/pref/users.php:232
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
+
+#: classes/pref/users.php:246
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:239
+#: classes/pref/users.php:253
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:257
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:285
#, fuzzy, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:267
+#: classes/pref/users.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:311
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/feeds.php:1108
-#: classes/feeds.php:1174
-#: js/tt-rss.js:174
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
+#: js/tt-rss.js:165
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:831
-#: classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
-#: plugins/instances/init.php:284
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Velg:"
-
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/filters.php:361
-#: classes/pref/filters.php:409
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:834
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
-#: classes/feeds.php:90
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:411
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:836
-#: classes/pref/filters.php:863
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: classes/feeds.php:93
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:364
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
-#: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: plugins/instances/init.php:293
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:477
-#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:1137
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
-#: classes/feeds.php:1064
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/users.php:405
msgid "Access Level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: classes/pref/users.php:401
+#: classes/pref/users.php:408
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: classes/pref/users.php:420
-#: plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:427
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:447
msgid "No users defined."
msgstr "Ingen brukere er valgt"
-#: classes/pref/users.php:443
+#: classes/pref/users.php:449
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:822
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:37
+#: classes/pref/system.php:40
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Steng"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
-#: classes/pref/labels.php:42
+#: classes/pref/system.php:43
#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrunn"
+msgid "Clear log"
+msgstr "Fjern farger"
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "bakgrunn"
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Fjern farger"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marker for å tillate felt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+#: classes/pref/feeds.php:514
#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:537
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: classes/pref/prefs.php:19
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: classes/pref/prefs.php:20
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: classes/pref/feeds.php:528
+#, fuzzy
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Tittel"
-#: classes/pref/prefs.php:21
-msgid "Digest"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plasser i kategori..."
-#: classes/pref/prefs.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Allow duplicate articles"
-msgstr "Tillatt duplikate artikler"
-
-#: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Svartelistede stikkord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:26
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Side:"
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/feeds.php:574
#, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
+msgid "Site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
#, fuzzy
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
-
-#: classes/pref/prefs.php:28
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
-
-#: classes/pref/prefs.php:29
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
-
-#: classes/pref/prefs.php:29
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
-#: classes/pref/prefs.php:30
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: classes/pref/prefs.php:31
-#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Slett artikler:"
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1017
#, fuzzy
-msgid "Default feed update interval"
-msgstr "Standard intervall:"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord:"
-#: classes/pref/prefs.php:32
-msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+#: classes/pref/feeds.php:636
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:33
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
#, fuzzy
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
-
-#: classes/pref/prefs.php:34
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-#: classes/pref/prefs.php:35
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: classes/pref/prefs.php:35
-msgid "Uses UTC timezone"
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
+msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
#, fuzzy
-msgid "Enable API access"
-msgstr "Tillat merkelapper"
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
-#: classes/pref/prefs.php:36
-msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:37
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/pref/prefs.php:38
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
-
-#: classes/pref/prefs.php:39
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/feeds.php:729
#, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
+msgid "Icon"
+msgstr "Handling"
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
#, fuzzy
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Lag filter..."
-#: classes/pref/prefs.php:42
-msgid "Long date format"
-msgstr "Langt datoformat"
+#: classes/pref/feeds.php:750
+msgid "Replace"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:42
-msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:43
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
+#: classes/pref/feeds.php:1154
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: classes/pref/prefs.php:43
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1161
+#, fuzzy
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/feeds.php:1197
#, fuzzy
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: classes/pref/prefs.php:45
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Slett uleste artikler"
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
+#: classes/pref/filters.php:810
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nullstill passordet"
-#: classes/pref/prefs.php:46
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Avabonner"
-#: classes/pref/prefs.php:47
-msgid "Short date format"
-msgstr "Kort datoformat"
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategori:"
-#: classes/pref/prefs.php:48
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
+#: classes/pref/feeds.php:1211
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/feeds.php:1215
#, fuzzy
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/prefs.php:49
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: classes/pref/prefs.php:50
-msgid "Login with an SSL certificate"
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/feeds.php:1290
#, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-#: classes/pref/prefs.php:52
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:52
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1692
+#: classes/pref/feeds.php:1302
#, fuzzy
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
-#: classes/pref/prefs.php:53
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+#, fuzzy
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:54
-msgid "Time zone"
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:55
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: classes/pref/prefs.php:55
-msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Språk:"
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Se stikkord"
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/feeds.php:1328
#, fuzzy
-msgid "Theme"
-msgstr "Utseender"
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
-#: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "Select one of the available CSS themes"
+#: classes/pref/feeds.php:1331
+msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-
-#: classes/pref/prefs.php:140
+#: classes/pref/feeds.php:1410
#, fuzzy
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: classes/pref/prefs.php:160
-msgid "Your preferences are now set to default values."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Trykk for å endre"
-#: classes/pref/prefs.php:183
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
#, fuzzy
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "Autentifisering"
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/prefs.php:203
-msgid "Personal data"
-msgstr "Personlig informasjon"
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:213
-msgid "Full name"
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:217
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: classes/pref/prefs.php:223
-msgid "Access level"
-msgstr "Tilgangsnivå"
-
-#: classes/pref/prefs.php:233
-#, fuzzy
-msgid "Save data"
-msgstr "Lagre"
-
-#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
-#: classes/feeds.php:1067
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Passord:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:254
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr ""
-"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
-"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:289
-msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:294
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammelt passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:297
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:302
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekreft passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:312
-msgid "Change password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:318
-msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:322
-msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:347
-#: classes/pref/prefs.php:398
-#, fuzzy
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:358
-#, fuzzy
-msgid "Disable OTP"
-msgstr "(Avskrudd)"
-
-#: classes/pref/prefs.php:364
-msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:366
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:403
-#, fuzzy
-msgid "Enter the generated one time password"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:417
-#, fuzzy
-msgid "Enable OTP"
-msgstr "Tillatt"
-
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:466
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:564
-#, fuzzy
-msgid "Customize"
-msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-
-#: classes/pref/prefs.php:629
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Registrert"
-
-#: classes/pref/prefs.php:633
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:639
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:671
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-
-#: classes/pref/prefs.php:675
-#, fuzzy
-msgid "Save and exit preferences"
-msgstr "Forlat innstillinger"
-
-#: classes/pref/prefs.php:680
-#, fuzzy
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Lag filter"
-
-#: classes/pref/prefs.php:683
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Tilbake til standard"
-
-#: classes/pref/prefs.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:770
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:708
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:736
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "beskrivelse"
-
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
-msgid "more info"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
-#, fuzzy
-msgid "Clear data"
-msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-
-#: classes/pref/prefs.php:792
-msgid "User plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:857
-#, fuzzy
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
-
-#: classes/pref/prefs.php:925
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:970
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "Lag filter"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
-#, fuzzy
-msgid "(active)"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1095
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1097
-#, fuzzy
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/pref/feeds.php:1664
#, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Fjern farger"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr ""
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonner"
-#: classes/pref/filters.php:151
+#: classes/pref/filters.php:155
#, fuzzy
msgid "Preview article"
msgstr "Filtrer artikkel"
-#: classes/pref/filters.php:238
-#: classes/pref/filters.php:517
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "(Motsatt)"
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:516
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:826
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:415
-#: classes/pref/filters.php:840
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:843
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:853
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:451
-#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/filters.php:460
-#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Match på:"
-#: classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/filters.php:888
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Motsatt markering"
-#: classes/pref/filters.php:481
-#: classes/pref/filters.php:895
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:755
+#: classes/pref/filters.php:804
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/feeds.php:1392
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:942
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: classes/pref/filters.php:953
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
-#: classes/pref/filters.php:961
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:1014
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtre"
-#: classes/pref/filters.php:979
+#: classes/pref/filters.php:1019
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref/filters.php:979
-#: js/functions.js:1012
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:1042
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: classes/pref/filters.php:1053
+#: classes/pref/filters.php:1093
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: classes/pref/filters.php:1072
+#: classes/pref/filters.php:1112
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Panelhandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:1072
-#: js/functions.js:1038
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:1096
+#: classes/pref/filters.php:1139
msgid "[No caption]"
msgstr "Ingen bildetekst"
-#: classes/pref/filters.php:1098
+#: classes/pref/filters.php:1141
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1155
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Match på:"
-#: classes/pref/filters.php:1116
+#: classes/pref/filters.php:1158
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marker for å tillate felt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:65
-#: classes/pref/feeds.php:214
-#: classes/pref/feeds.php:258
-#: classes/pref/feeds.php:264
-#: classes/pref/feeds.php:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
-msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
-#: classes/pref/feeds.php:561
-#, fuzzy
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Tittel"
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
-#: classes/feeds.php:1040
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plasser i kategori..."
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:25
#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Tillatt duplikate artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Svartelistede stikkord"
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:867
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Slett artikler:"
+#: classes/pref/prefs.php:26
+#, fuzzy
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
-#: classes/pref/feeds.php:679
-#: classes/pref/feeds.php:896
+#: classes/pref/prefs.php:27
#, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
-#: classes/pref/feeds.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:902
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
-#: classes/pref/feeds.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:908
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:916
-msgid "Do not embed images"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
-#: classes/pref/feeds.php:730
-#: classes/pref/feeds.php:924
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:31
#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:32
#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Handling"
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Standard intervall:"
-#: classes/pref/feeds.php:763
-msgid "Replace"
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
#, fuzzy
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
-#: classes/pref/feeds.php:797
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1203
-#: classes/pref/feeds.php:1256
-msgid "All done."
-msgstr "Alt ferdig."
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/prefs.php:36
#, fuzzy
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+msgid "Enable API access"
+msgstr "Tillat merkelapper"
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#, fuzzy
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
-#: classes/pref/feeds.php:1358
-#: js/prefs.js:1737
+#: classes/pref/prefs.php:40
#, fuzzy
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Avabonner"
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
-#: classes/pref/feeds.php:1365
+#: classes/pref/prefs.php:41
#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategori:"
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Long date format"
+msgstr "Langt datoformat"
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Slett uleste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:47
+msgid "Short date format"
+msgstr "Kort datoformat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/prefs.php:49
#, fuzzy
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/prefs.php:51
#, fuzzy
-msgid "More actions..."
-msgstr "Handlinger..."
+msgid "Do not embed media in articles"
+msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Slett manuelt"
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
-#: classes/pref/feeds.php:1444
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1424
+#, fuzzy
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1460
-#, fuzzy
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
-#: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid "Filename:"
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/prefs.php:56
#, fuzzy
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk:"
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/prefs.php:57
#, fuzzy
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
+msgid "Theme"
+msgstr "Utseender"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:126
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/prefs.php:140
#, fuzzy
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Passord har blitt endret."
-#: classes/pref/feeds.php:1480
-msgid "Public OPML URL"
+#: classes/pref/prefs.php:156
+msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1481
-msgid "Display published OPML URL"
+#: classes/pref/prefs.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Autentifisering"
+
+#: classes/pref/prefs.php:199
+msgid "Personal data"
+msgstr "Personlig informasjon"
+
+#: classes/pref/prefs.php:211
+msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/prefs.php:215
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
+
+#: classes/pref/prefs.php:221
+msgid "Access level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#: classes/pref/prefs.php:231
#, fuzzy
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox integrering"
+msgid "Save data"
+msgstr "Lagre"
+
+#: classes/pref/prefs.php:279
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1492
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
+#: classes/pref/prefs.php:284
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammelt passord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:287
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:292
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekreft passord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:302
+msgid "Change password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:308
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:312
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1499
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/prefs.php:348
#, fuzzy
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Avskrudd)"
-#: classes/pref/feeds.php:1509
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+#: classes/pref/prefs.php:354
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:356
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1516
-#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Se stikkord"
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: classes/pref/feeds.php:1517
+#: classes/pref/prefs.php:407
#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis stikkord"
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/feeds.php:1520
-msgid "Clear all generated URLs"
+#: classes/pref/prefs.php:413
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1598
-#, fuzzy
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
+#: classes/pref/prefs.php:456
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-#: classes/pref/feeds.php:1696
+#: classes/pref/prefs.php:545
#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Trykk for å endre"
+msgid "Customize"
+msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: classes/pref/feeds.php:1650
-#: classes/pref/feeds.php:1716
+#: classes/pref/prefs.php:612
#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/feeds.php:1821
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1830
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/pref/prefs.php:622
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1852
-#, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+#: classes/pref/prefs.php:654
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1136
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
+#: classes/pref/prefs.php:658
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Forlat innstillinger"
-#: classes/article.php:25
+#: classes/pref/prefs.php:663
#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Lag filter"
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
+#: classes/pref/prefs.php:666
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Tilbake til standard"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktøy"
+#: classes/pref/prefs.php:681
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+#: classes/pref/prefs.php:711
+msgid "System plugins"
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Returner til innstillinger"
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:271
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Lag filter"
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "beskrivelse"
-#: classes/opml.php:296
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Tildel stikkord"
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
+msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
+msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:343
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
#, fuzzy
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+msgid "Clear data"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: classes/opml.php:421
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Plasser i kategori..."
+#: classes/pref/prefs.php:769
+msgid "User plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:834
+#, fuzzy
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
+
+#: classes/pref/prefs.php:906
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:967
#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:442
+#: classes/pref/prefs.php:1007
#, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+msgid "Create profile"
+msgstr "Lag filter"
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:446
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Tilpasset"
-#: classes/opml.php:499
+#: classes/pref/prefs.php:1093
#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/opml.php:506
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
+#: classes/pref/prefs.php:1095
+#, fuzzy
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
#: classes/feeds.php:53
#, fuzzy
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Velg:"
+
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: classes/feeds.php:99
-#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Laster hjelp..."
-
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:116
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Poeng"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:119
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Artikkeldato"
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:121
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
-#: plugins/mail/init.php:75
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
#: plugins/mailto/init.php:25
#, fuzzy
msgid "Forward by email"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: classes/feeds.php:130
+#: classes/feeds.php:136
msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:879
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: classes/feeds.php:272
+#: classes/feeds.php:255
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Slett aldri"
-#: classes/feeds.php:397
+#: classes/feeds.php:342
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importer"
-#: classes/feeds.php:456
-#: classes/feeds.php:553
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: classes/feeds.php:612
+#: classes/feeds.php:542
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/feeds.php:778
+#: classes/feeds.php:703
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:706
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:784
+#: classes/feeds.php:709
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: classes/feeds.php:788
+#: classes/feeds.php:713
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: classes/feeds.php:790
+#: classes/feeds.php:715
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: classes/feeds.php:805
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: classes/feeds.php:969
+#: classes/feeds.php:911
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:997
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1077
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-
-#: classes/feeds.php:1085
+#: classes/feeds.php:1034
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1112
+#: classes/feeds.php:1063
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1064
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1067
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Antall:"
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1101
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/feeds.php:1109
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1161
+#: classes/feeds.php:1114
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1170
+#: classes/feeds.php:1123
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Søk etter merkelapp"
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Mail addresses saved."
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publiserte artikler"
+
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Ferske artikler"
+
+#: classes/feeds.php:1585
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
+
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:34
-msgid "Mail plugin"
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "Snarveier"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Søkeresultat"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-msgid "[Forwarded]"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/nsfw/init.php:100
#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Alle artikler"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Endre Stikkord"
-#: plugins/mail/init.php:140
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
#, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Topp"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Favorittartikler"
-#: plugins/mail/init.php:155
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Velg:"
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammelt passord er feil"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/af_readability/init.php:41
#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Skift e-post"
+msgid "Inline content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:25
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+msgid "Global settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: plugins/af_readability/init.php:31
-msgid "af_readability settings"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:42
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:59
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-#: plugins/af_readability/init.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
-msgid "af_redditimgur settings"
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
-msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/import_export/init.php:53
msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
#, fuzzy
msgid "Export my data"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: plugins/import_export/init.php:225
+#: plugins/import_export/init.php:242
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
-#: plugins/import_export/init.php:230
+#: plugins/import_export/init.php:247
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:422
msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:392
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Endre Stikkord"
msgstr[1] "Endre Stikkord"
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:424
#, fuzzy, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "Allerede importert."
msgstr[1] "Allerede importert."
-#: plugins/import_export/init.php:394
+#: plugins/import_export/init.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: plugins/import_export/init.php:399
+#: plugins/import_export/init.php:430
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:442
#, fuzzy
msgid "Prepare data"
msgstr "Lagre"
-#: plugins/import_export/init.php:454
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:483
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/mail/init.php:35
+msgid "Mail plugin"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:83
-#, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+#: plugins/mail/init.php:37
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Favorittartikler"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
#, fuzzy
-msgid "Global settings"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Alle artikler"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/mail/init.php:146
#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+msgid "To:"
+msgstr "Topp"
-#: plugins/share/init.php:42
+#: plugins/mail/init.php:161
#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Uleste artikler"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Velg:"
-#: plugins/share/init.php:75
+#: plugins/mail/init.php:178
#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/share/init.php:97
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skift e-post"
-#: plugins/share/init.php:115
+#: plugins/close_button/init.php:25
#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+msgid "Close article"
+msgstr "Fjern artikler"
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammelt passord er feil"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-#: plugins/close_button/init.php:22
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Fjern artikler"
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
+#: plugins/mailto/init.php:86
#, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Endre Stikkord"
-
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/share/init.php:41
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:69
+#: plugins/share/init.php:44
#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Favorittartikler"
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Uleste artikler"
-#: plugins/instances/init.php:141
+#: plugins/share/init.php:78
#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Lenke"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
+#: plugins/share/init.php:100
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/share/init.php:122
#, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Tilgangsnivå:"
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
+#: js/FeedTree.js:75
#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "Tilgangsnivå"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
+#: js/PrefFeedTree.js:35
#, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+msgid "Edit category"
+msgstr "Rediger kategorier"
-#: plugins/instances/init.php:292
+#: js/PrefFeedTree.js:42
#, fuzzy
-msgid "Link instance"
-msgstr "Endre stikkord"
+msgid "Remove category"
+msgstr "Lag kategori"
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
+#: js/PrefFilterTree.js:46
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Motsatt)"
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: plugins/instances/init.php:316
+#: js/feedlist.js:517
#, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: plugins/instances/init.php:433
+#: js/feedlist.js:520
#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Lag"
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Søkeresultat"
-#: js/functions.js:90
-msgid "Report to tt-rss.org"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Alle artikler"
-#: js/functions.js:93
+#: js/functions.js:74
msgid "Close"
msgstr ""
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:141
#, fuzzy
msgid "Click to close"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: js/functions.js:1038
-#, fuzzy
-msgid "Edit action"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+#: js/functions.js:448
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1083
-#, perl-format
-msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+#: js/functions.js:592
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+
+#: js/functions.js:621
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1113
+#: js/functions.js:636
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "Ingen filtre ble funnet."
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: js/functions.js:1169
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Lag filter"
+#: js/functions.js:641
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1290
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:644
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1301
+#: js/functions.js:656
#, fuzzy
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:690
-#, perl-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
+#: js/functions.js:668
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-#: js/functions.js:1314
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:676
#, fuzzy
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: js/functions.js:1452
+#: js/functions.js:1136
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1456
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver å endre adressen..."
-#: js/functions.js:1757
-#: js/functions.js:1867
-#: js/prefs.js:419
-#: js/prefs.js:449
-#: js/prefs.js:481
-#: js/prefs.js:634
-#: js/prefs.js:654
-#: js/prefs.js:1199
-#: js/prefs.js:1344
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
+
+#: js/functions.js:1260
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+
+#: js/functions.js:1293
+#, fuzzy
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1077
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-#: js/functions.js:1799
+#: js/functions.js:1398
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1838
+#: js/functions.js:1435
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: js/functions.js:1849
-#: js/prefs.js:1181
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/functions.js:1852
-#: js/prefs.js:1184
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Edit category"
-msgstr "Rediger kategorier"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-#, fuzzy
-msgid "Remove category"
-msgstr "Lag kategori"
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Motsatt)"
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/prefs.js:69
+#: js/prefs.js:60
msgid "Please enter login:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: js/prefs.js:76
+#: js/prefs.js:67
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
-#: js/prefs.js:80
+#: js/prefs.js:71
msgid "Adding user..."
msgstr "Legger til bruker.."
-#: js/prefs.js:108
+#: js/prefs.js:96
msgid "User Editor"
msgstr "Brukeradministrering"
-#: js/prefs.js:112
-#: js/prefs.js:216
-#: js/prefs.js:741
-#: plugins/instances/instances.js:26
-#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1664
-#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-
-#: js/prefs.js:147
+#: js/prefs.js:131
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "Filtre"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:170
#, fuzzy
msgid "Remove filter?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
-#: js/prefs.js:191
+#: js/prefs.js:175
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter..."
-#: js/prefs.js:301
+#: js/prefs.js:292
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: js/prefs.js:304
+#: js/prefs.js:295
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
-#: js/prefs.js:317
-#: js/prefs.js:1385
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1144
msgid "No labels are selected."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
-#: js/prefs.js:331
+#: js/prefs.js:320
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:334
+#: js/prefs.js:323
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-#: js/prefs.js:348
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen bruker er markert"
-#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:350
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/prefs.js:369
+#: js/prefs.js:353
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/prefs.js:381
-#: js/prefs.js:589
-#: js/prefs.js:608
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
msgid "No filters are selected."
msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: js/prefs.js:400
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: js/prefs.js:404
+#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-#: js/prefs.js:434
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-
-#: js/prefs.js:440
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
-
-#: js/prefs.js:443
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:462
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
-
-#: js/prefs.js:465
-#, fuzzy
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:497
-#: js/prefs.js:518
-#: js/prefs.js:557
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
msgid "Please select only one user."
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: js/prefs.js:522
+#: js/prefs.js:436
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-#: js/prefs.js:525
+#: js/prefs.js:439
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-#: js/prefs.js:594
+#: js/prefs.js:500
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-#: js/prefs.js:612
+#: js/prefs.js:518
#, fuzzy
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/prefs.js:615
+#: js/prefs.js:521
#, fuzzy
msgid "Joining filters..."
msgstr "Fjerner filter..."
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:580
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: js/prefs.js:700
+#: js/prefs.js:604
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-#: js/prefs.js:777
+#: js/prefs.js:681
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "Importer"
-#: js/prefs.js:804
+#: js/prefs.js:700
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/prefs.js:807
+#: js/prefs.js:703
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#, fuzzy
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
-#: js/prefs.js:974
+#: js/prefs.js:869
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: js/prefs.js:1743
+#: js/prefs.js:1468
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: js/prefs.js:1780
+#: js/prefs.js:1487
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1797
+#: js/prefs.js:1501
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:118
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:124
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:398
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:439
-#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:671
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-
-#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:523
-#: js/tt-rss.js:721
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:821
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: js/tt-rss.js:840
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:845
+#: js/tt-rss.js:831
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: js/tt-rss.js:848
+#: js/tt-rss.js:834
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2290
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:927
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Favorittartikler"
msgstr[1] "Favorittartikler"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:969
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1009
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1035
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: js/viewfeed.js:1666
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: js/viewfeed.js:2085
+#: js/viewfeed.js:1673
+#, fuzzy
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Vis stikkord"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord"
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:1785
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: js/viewfeed.js:2177
+#: js/viewfeed.js:1817
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:1827
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:1839
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:1892
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/viewfeed.js:2329
+#: js/viewfeed.js:1955
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/viewfeed.js:2363
+#: js/viewfeed.js:1986
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Alle artikler"
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/note/note.js:17
#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/mail/mail.js:36
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: plugins/mail/mail.js:38
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
#, fuzzy
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Passord har blitt endret."
-
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+msgid "Related articles"
+msgstr "Fjern artikler"
#: plugins/import_export/import_export.js:13
#, fuzzy
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Fjern artikler"
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1523
+#: plugins/mail/mail.js:38
#, fuzzy
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Passord har blitt endret."
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
+
#: plugins/share/share.js:10
#, fuzzy
msgid "Share article by URL"
msgid "Trying to unshare..."
msgstr "Prøver å endre adressen..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-
-#: plugins/note/note.js:17
-#, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-
-#: plugins/instances/instances.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Endre stikkord"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-#, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Endre stikkord"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.js:125
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1277
#, fuzzy
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-#, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Ingen filtre er valgt"
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.js:156
+#: js/feedlist.js:204
#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
+"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
+"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: js/feedlist.js:423
-#: js/feedlist.js:451
+#: js/feedlist.js:453
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/feedlist.js:442
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/feedlist.js:445
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/feedlist.js:448
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/functions.js:600
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:682
+#: js/functions.js:494
#, fuzzy
msgid "Upload complete."
msgstr "Oppdaterte artikler"
-#: js/functions.js:706
+#: js/functions.js:511
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: js/functions.js:711
+#: js/functions.js:516
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: js/functions.js:716
+#: js/functions.js:521
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: js/functions.js:738
+#: js/functions.js:537
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: js/functions.js:740
+#: js/functions.js:539
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:741
+#: js/functions.js:540
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:550
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:555
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
-#: js/functions.js:805
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:824
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:839
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-
-#: js/functions.js:844
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:847
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:797
#, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Filtre"
-#: js/functions.js:871
+#: js/functions.js:819
#, fuzzy
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+msgid "Edit action"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: js/functions.js:875
-msgid "XML validation failed: %s"
+#: js/functions.js:860
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:890
#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-#: js/functions.js:1012
-#, fuzzy
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Filtre"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Lag filter"
-#: js/functions.js:1658
-#, fuzzy
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-#: js/functions.js:1696
-#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: js/functions.js:1950
+#: js/functions.js:1489
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:973
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1094
+#: js/prefs.js:979
#, fuzzy
msgid "Removing category..."
msgstr "Lag kategori"
-#: js/prefs.js:1115
+#: js/prefs.js:997
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: js/prefs.js:1118
+#: js/prefs.js:1000
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-#: js/prefs.js:1131
+#: js/prefs.js:1013
msgid "No categories are selected."
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1020
#, fuzzy
msgid "Category title:"
msgstr "Kategoriredigerer"
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1024
#, fuzzy
msgid "Creating category..."
msgstr "Lag filter..."
-#: js/prefs.js:1170
+#: js/prefs.js:1047
#, fuzzy
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: js/prefs.js:1219
+#: js/prefs.js:1091
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-#: js/prefs.js:1308
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:1328
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-
-#: js/prefs.js:1331
-#, fuzzy
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:1351
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-
-#: js/prefs.js:1354
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
-
-#: js/prefs.js:1371
+#: js/prefs.js:1129
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-#: js/prefs.js:1408
+#: js/prefs.js:1161
#, fuzzy
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Lag filter"
-#: js/prefs.js:1417
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1173
#, fuzzy
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/prefs.js:1435
+#: js/prefs.js:1189
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/prefs.js:1443
-#: js/prefs.js:1496
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/prefs.js:1459
-#: js/prefs.js:1512
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
#, fuzzy
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1219
#, fuzzy
msgid "Creating profile..."
msgstr "Lag filter"
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1274
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1530
+#: js/prefs.js:1284
#, fuzzy
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: js/prefs.js:1621
+#: js/prefs.js:1356
msgid "Label Editor"
msgstr "Merkelappredigerer"
-#: js/tt-rss.js:679
+#: js/tt-rss.js:681
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: js/viewfeed.js:464
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-
-#: js/viewfeed.js:468
-msgid "Star article"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: js/viewfeed.js:522
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-
-#: js/viewfeed.js:526
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publiser artiklen"
-
-#: js/viewfeed.js:680
+#: js/viewfeed.js:620
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/viewfeed.js:1425
+#: js/viewfeed.js:1284
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/viewfeed.js:1460
+#: js/viewfeed.js:1319
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: js/viewfeed.js:1462
+#: js/viewfeed.js:1321
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1985
#, fuzzy
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Vis stikkord"
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Firefox integrering"
+
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
+
+#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#~ msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
+
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
+
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Alt ferdig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Handlinger..."
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Slett manuelt"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
+
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
+
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
+#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#~ msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
+
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Publiser artiklen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Lenke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Tilgangsnivå:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Endre stikkord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Lag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Endre stikkord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Endre stikkord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Laster hjelp..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Publiser artiklen"
#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Ukjent feil"
-#~ msgid "Site:"
-#~ msgstr "Side:"
-
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"