]> git.wh0rd.org Git - tt-rss.git/commitdiff
update translations
authorAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Thu, 18 Feb 2010 13:07:49 +0000 (16:07 +0300)
committerAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Thu, 18 Feb 2010 13:07:49 +0000 (16:07 +0300)
24 files changed:
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
update-translations.sh
utils/update-js-translations.sh [changed mode: 0755->0644]

index 8ef8be76ceb348d0807644de3108233c4f22a168..6eedc89d2719f5eb59bb85bf880916bf97b57411 100644 (file)
Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 60fada918623c06f15a72f752041af0796d2bd5a..6c05368c36482a2c8d6ce4b2b7c9db9c50dd6947 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -16,94 +16,100 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Valors per defecte"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "No ho purguis mai"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "Al cap d'1 setmana"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Al cap de 2 setmanes"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "Al cap d'1 mes"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "Al cap de 2 mesos"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "Al cap de 3 mesos"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Interval per defecte"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minuts"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "cada  30 minuts"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Cada hora"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Cada 4 hores"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Cada 12 hores"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Diàriament"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Setmanalment"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Súper usuari"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
@@ -179,199 +185,198 @@ msgstr ""
 "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
 "bases de dades i de PHP"
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sense categoria"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publicats"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articles nous"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecciona:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tot"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Per llegir"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteix"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Commuta la selecció"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Selecció:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Vés enrere"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "àudio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publica l'article amb una nota"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Adjunció:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Adjuncions:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -380,31 +385,31 @@ msgstr ""
 "seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
 "sigui correcta."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "commuta els no llegits"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -412,531 +417,605 @@ msgstr ""
 "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
 "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "Elimina"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "edita la nota"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "S'està afegint el canal..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "S'està afegint la categoria..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "S'està afegint el canal..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "S'està afegint l'usuari"
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
+"llegits?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Puntua l'article:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Voleu assignar els articles seleccionats a l'etiqueta?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom."
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "No es pot obrir l'article: l'enllaç no és correcte"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "No es pot obrir l'article: l'XML rebut no és vàlid"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Reordenació de categories deshabilitat"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "S'ha habilitat la reordenació de categories"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "S'està netejant el canal..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "comentaris"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "No s'ha pogut mostrar l'article (manca l'objecte XML)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "No s'han pogut actualitzar les capçaleres (manquen dades XML)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar les capçaleres (manca un objecte XML)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
+"llegits?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als "
 "canals seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Error: URL del canal no vàlida."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres."
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la finestra per a l'article"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Última sincronització: cancel·lada."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Última sincronització: s'ha produït un error en rebre les dades."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Última sincronització: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "S'han eliminat les dades locals."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marca com a llegits"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
 "llegits?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Si us plau, espereu..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publica l'article"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "S'està eliminant el canal..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "S'està eliminant el filtre."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "S'estan eliminant les dades fora de línia."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
 "durar molt temps."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
 "personalitzades?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels últims 100 articles en els "
 "canals seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
 "defecte?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "S'està desant el canal..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "S'estan desant els canals..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "S'està desant el filtre..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "S'està desant l'usuari"
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Selecció"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Voleu canviar Tiny Tiny RSS al mode fora de línia?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "S'està sincronitzant"
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "S'estan sincronitzant els articles..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "S'estan sincronitzant els articles (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "S'estan sincronitzant les categories."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "S'estan sincronitzant els canals."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "S'estan sincronitzant les etiquetes."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -944,76 +1023,82 @@ msgstr ""
 "Així eliminareu totes les dades fora de línia emmagatzemades per Tiny Tiny "
 "RSS en aquest ordinador. Voleu continuar?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS no ha pogut accedir al servidor. Voleu que funcioni fora de "
 "línia?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS està treballant en mode fora de línia."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS s'ha carregat de nou. Voleu treballar connectat?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Deixa de publicar l'article"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Treu la marca de l'article"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal."
+#: localized_js.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Heu de sincronitzar alguns articles abans de poder treballar fora de línia."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1021,8 +1106,8 @@ msgstr ""
 "No podeu accedir a la versió fora de línia de Tiny Tiny RSS fins que no "
 "canvieu, de nou, a mode fora de línia. Voleu connectar-vos?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -1034,7 +1119,7 @@ msgstr "Títol o contingut"
 msgid "Link"
 msgstr "Enllaç"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Contingut"
 
@@ -1340,29 +1425,34 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Fitxer:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Registreu-vos"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Creeu un compte nou"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Limita l'ús de l'ample de banda."
 
@@ -1379,7 +1469,7 @@ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr ""
 "S'està important el fitxer OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMDocument)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "No s'ha trobat l'extensió DOMXML. Fa falta per a versions de PHP inferiors a "
@@ -1389,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Torna a les preferències"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1400,40 +1490,40 @@ msgstr ""
 "reviseu els vostres\n"
 "/t/t paràmetres del navegador."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola, "
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Usuaris"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "Erreur critique"
@@ -1444,7 +1534,7 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1498,134 +1588,130 @@ msgstr "S'ha creat el compte."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Comentaris?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lectura fora de línia"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Cancel·la la sincronització"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronització"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Desconnecta't"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Posa't en línia"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edita aquest canal..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Buida els articles"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reinicia la capa de la interfície"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reinicia l'ordre de les categories"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Redueix la llista de canals"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora la puntuació"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualitzat"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuació"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Arrossega'm per a canviar la mida dels quadres."
 
@@ -1708,55 +1794,94 @@ msgstr "Ajuda"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "S'està afegint la categoria <b>%s</b>...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "S'està afegint la categoria <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Ja s'ha importat"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Fet."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Error mentre s'analitza el document."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "S'està afegint la categoria <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Error: no es pot trobar els elements del cos."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importeu"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr ""
+"S'està important el fitxer OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMDocument)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Crea un filtre"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Adaptatiu"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Adaptatiu"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Avís"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1767,11 +1892,11 @@ msgstr ""
 "us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable "
 "pertinent."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última actualització:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1779,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 "Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest "
 "quadre és possible que sigui degut a una panerola."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1789,199 +1914,187 @@ msgstr ""
 "un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
 "contacteu amb el seu propietari."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Visiteu el web oficial"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Navegador de canals"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 msgid "match on"
 msgstr "coincideix en"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Títol o contingut"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limita la cerca a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Aquest canal"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidència"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "abans"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "després"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Revisa-ho"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "al camp"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "a"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Acció a realitzar:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "amb els paràmetres:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Coincidència inversa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Actualitza els errors"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Mostra les etiquetes més populars"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "sense etiqueta"
@@ -1990,163 +2103,179 @@ msgstr "sense etiqueta"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de canals"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Enllaç al canal:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Sense cap enllaç"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "s'està utilitzant"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Neteja d'articles:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Action"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor múltiple de canals"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Fet!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Edita les categories"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea una categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
 "detalls)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Subscriu-te al canal"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Edita les categories"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Accions..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Purger manuellement"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Esborra les dades del canal"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Últim&nbsp;article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(enllaçat a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Fitxer:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importeu"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporta en format OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integració al Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2154,11 +2283,11 @@ msgstr ""
 "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS  com a lector de canals amb el Firefox fent "
 "clic en el següent enllaç."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2166,17 +2295,17 @@ msgstr ""
 "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
 "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
@@ -2184,49 +2313,45 @@ msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor del filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha desat el filtre <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha creat el filtre <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Camp"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactivat)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Invers)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "No s'ha definit cap filtre."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
@@ -2267,32 +2392,28 @@ msgstr "Primer pla"
 msgid "background"
 msgstr "Fons"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "S'ha desat la configuració"
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Es desconeix l'opció %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2300,63 +2421,59 @@ msgstr ""
 "La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
 "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Dades personals"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adreça electrònica"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivell d'accés"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Contrasenya antiga"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Interfícies"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleccioneu una interfície"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Canvia la interfície"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Desa la configuració"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 
@@ -2615,22 +2732,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Vés a..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Premeu qualsevol tecla per a tancar aquesta finestra."
 
@@ -2698,7 +2820,7 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2706,55 +2828,69 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Subscrit als canals:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'article: l'XML rebut no és vàlid"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Subscrit als canals:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
-"llegits?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Buida els articles"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "S'està afegint la categoria <b>%s</b>...<br>"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Fet."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Visiteu el web oficial"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Interfícies"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Canvia la interfície"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
-"llegits?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Resultats de la cerca"
@@ -2799,12 +2935,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Canvia de categoria"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Purger manuellement"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Esborra les dades del canal"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Altres:"
 
@@ -3103,10 +3233,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unread articles"
 #~ msgstr "Articles mémorisés"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Articles mémorisés"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Titre ou contenu"
@@ -3161,9 +3287,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter expression"
 #~ msgstr "Expression du filtre"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Action"
-
 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
 #~ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
 
index bc12182836f2f15564f41b19864b706e26817f59..2a373fa6cbe42d0aa94a3b767184cc2f809f8d07 100644 (file)
Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 4e20ed0767dd5632559c2aeb65d4d4d9c5aefa97..5a9f5db6370b62274f2ca7a2a4c9875a9941b603 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -19,94 +19,100 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Standard verweden"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Niemals löschen"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "Nach 1 Woche"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Nach 2 Wochen"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "Nach 1 Monat"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "Nach 2 Monaten"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "Nach 3 Monaten"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Standard Intervall"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Alle 15 Minuten"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Alle 30 Minuten"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Alle 4 Stunden"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Alle 12 Stunden"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Erfahrener Benutzer"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -183,200 +189,199 @@ msgstr ""
 "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
 "Konfiguration"
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unsortiert"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Sonderfeeds"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Erzeugter Feed"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Auswahl umschalten:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Bewertet"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Zurück gehen"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Standard"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Label zuweisen:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 #, fuzzy
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Artikel veröffentlichen"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Anhang:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schließen"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed nicht gefunden."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -384,33 +389,33 @@ msgstr ""
 "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
 "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 #, fuzzy
 msgid "toggle unread"
 msgstr "Umschalten ungelesen"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -418,519 +423,588 @@ msgstr ""
 "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
 "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label erstellen..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(entfernen)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "Keine Tags"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Füge Feed hinzu..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Füge Feed hinzu..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Leere Feed..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "Feeds anzeigen"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Ganzer Feed"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed nicht gefunden."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Lade Feedliste..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokale Daten entfernt."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Als gelesen markieren:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Kein Feed ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Label ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Bitte warten..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Artikel veröffentlichen"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Lösche gewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Filter entfernen %s?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Entferne Feed..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Entferne Filter..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Entferne Offline Daten..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Bewerte Artikel neu..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Speichere Artikel Tags..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Speichere Feed..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Speichere Feeds..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Speichere Filter..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Speichere Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Artikel bewerten"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Abonnierte Feeds:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnierte Feeds:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonniere Feed..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synchronisiere..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synchronisiere Artikel..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synchronisiere Feeds..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisiere Labels..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -938,77 +1012,82 @@ msgstr ""
 "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
 "Computer entfernen. Fortfahren?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
 "arbeiten?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abbestellen von %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+msgid "Upload failed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
 "wechseln."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1016,8 +1095,8 @@ msgstr ""
 "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
 "Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -1029,7 +1108,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt"
 
@@ -1327,29 +1406,34 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzer:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Datei:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
 
@@ -1365,7 +1449,7 @@ msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
@@ -1375,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1385,40 +1469,40 @@ msgstr ""
 "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
 "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hallo,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastaturbefehle"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr ""
 
@@ -1428,7 +1512,7 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -1482,134 +1566,130 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentare?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Offline Lesen"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Synchronisierung abbrechen"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchronisiere"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Offline gehen"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Online gehen"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Artikel löschen"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter erstellen..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI Layout zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedliste verbergen"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptiv"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Bewertung ignorieren"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikel bewerten"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
 
@@ -1692,56 +1772,94 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Bereits importiert."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Fertig."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Filter erstellen"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Adaptiv"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Adaptiv"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Erzeugter Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Anmerkung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1752,11 +1870,11 @@ msgstr ""
 "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
 "Besitzer der Instanz."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1764,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
 "sehen ist möglicherweise ein Bug."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1775,200 +1893,188 @@ msgstr ""
 "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
 "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Offizielle Website besuchen"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Feed-Browser"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Feeds anzeigen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-Aktionen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "suchen in:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titel oder Inhalt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Suche begrenzen auf:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Diesen Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Übereinstimmung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "vorher"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "nacher"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Überprüfen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "in Feld"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Aktion ausführen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Aktualisierungsfehler"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Tags bearbeiten"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Zeige beliebteste Tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "Keine Tags"
@@ -1977,163 +2083,178 @@ msgstr "Keine Tags"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nicht verknüpft"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "verwende"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Alle fertig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategorie-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategorie erstellen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Feed bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Aktionen..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Manuelle Säuberung"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Feed-Daten löschen"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Artikel neu bewerten"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(verknüpft mit %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Datei:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox Integration"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2141,11 +2262,11 @@ msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
 "verwendet werden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2153,16 +2274,16 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
 "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."
 
@@ -2170,49 +2291,45 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Filter-Editor"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Artikel neu bewerten"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Feld"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Parameter"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiviert)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Invertiert)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Keine Filter definiert."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 
@@ -2253,32 +2370,28 @@ msgstr "Vordergrund"
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Passwort wurde geändert."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Altes Passwort ist falsch."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Unbekannte Option: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2286,63 +2399,59 @@ msgstr ""
 "Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
 "\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Persönliche Daten"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "E-Mail Adresse ändern"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Thema auswählen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Thema wechseln"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
 
@@ -2609,22 +2718,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Feed als gelesen markieren"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Gehe zu..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
 
@@ -2692,7 +2806,7 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2700,49 +2814,67 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonnierte Feeds:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Abonnierte Feeds:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Artikel löschen"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Fertig."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Schließen"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Themen"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Thema wechseln"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Suchergebnisse"
@@ -2786,12 +2918,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Neu kategorisieren"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Manuelle Säuberung"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Feed-Daten löschen"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Andere:"
 
index 29c01c414cea26ca7dde9e2e2d917fdc3a05da20..8280f3194f84a92f4c123183b43ef52c522bd23e 100644 (file)
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 40bdbfba30cc3da1c38baf64fc8c6f7924f40b37..01d9457fa81866100138732d31dcbb1701b5c8a2 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
 "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@@ -13,94 +13,100 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar configuración por defecto"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nunca purgar"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 semana de antigüedad"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 semanas de antigüedad"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 mes de antigüedad"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 meses de antigüedad"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 meses de antigüedad"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Intervalo por defecto"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Desactivar actualizaciones"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Cada hora"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Usuario con poder"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Límite de artículos por defecto"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
@@ -176,199 +182,198 @@ msgstr ""
 "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
 "base de datos y PHP."
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sin clasificar"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Fuente generada"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleccione:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "No"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Cambiar la selección:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Selección:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Volver atrás"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Asignar etiqueta:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Plegar la categoría"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "No hay fuentes que mostrar."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publicar el artículo con una nota"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Fuente"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Adjunto:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Adjuntos:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -376,31 +381,31 @@ msgstr ""
 "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
 "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "marcar como leído"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Desplegar el artículo"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "cambiar a sin leer"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -409,524 +414,593 @@ msgstr ""
 "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
 "un filtro."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crear etiqueta..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(eliminar)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "editar nota"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Añadiendo fuente..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Añadiendo fuente..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Añadiendo usuario..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Puntuar el artículo:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "¿Asignar los artículos seleccionados a la etiqueta?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre."
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "No se puede abrir el artículo: el enlace recibido no es válido. "
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido."
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Reordenación de categorías deshabilitada"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Reordenación de categorías habilitada"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Cambiando la categoría de las fuentes seleccionadas..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Limpiando la fuente..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "comentarios"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "No se puede desplegar el artículo (falta el objeto XML)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "No se pueden actualizar los titulares (faltan datos XML)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "No se pueden actualizar los titulares (falta el objeto XML)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "desplegar fuentes"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Fuente completa"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Fuente no encontrada."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Última sincronización: Cancelada."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Última sincronización: Error al recibir los datos."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Última sincronización: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Datos locales eliminados."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No se han seleccionado categorías."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No se han seleccionado fuentes."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No se han seleccionado filtros."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "No hay fichero OPML que subir."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No se han seleccionado usuarios."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor, seleccione una única fuente."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor, seleccione un único usuario."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Por favor, espere..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publicar artículo"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Eliminar los datos almacenados"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Eliminando la fuente..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Eliminando el filtro..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Eliminando los datos sin conexión..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
 "algo de tiempo."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes "
 "seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Guardando fuente..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Guardando fuentes..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Guardando filtro..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Guardando usuario..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Sincronizando..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Sincronizando artículos..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Sincronizando artículos (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Sincronizando categorías..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Sincronizando fuentes..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Sincronizando etiquetas..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nube de etiquetas"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -934,76 +1008,81 @@ msgstr ""
 "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS "
 "en esta computadora. ¿Desea continuar?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo en "
 "modo fuera de línea?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Intentando cambiar la contraseña..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Anular la publicación del artículo"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+msgid "Upload failed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente."
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de línea."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1011,8 +1090,8 @@ msgstr ""
 "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que lo "
 "haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1024,7 +1103,7 @@ msgstr "Título o contenido"
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
@@ -1335,29 +1414,34 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Fichero:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Limitar el uso de ancho de banda"
 
@@ -1373,7 +1457,7 @@ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las "
@@ -1383,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Volver a las preferencias"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1393,40 +1477,40 @@ msgstr ""
 "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
 "configuración de su navegador."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Salir de las preferencias"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos de teclado"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fuentes"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr ""
 
@@ -1437,7 +1521,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1491,134 +1575,130 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "¿Comentarios?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lectura fuera de línea"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Cancelar la sincronización"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizar"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Eliminar los datos almacenados"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Poner fuera de línea"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Poner en línea"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribir a la fuente..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar esta fuente..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Limpiar los artículos"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todas las fuentes:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crear filtro..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reajustar la interfaz"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reordenar categorías"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Plegar la lista de fuentes"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizados"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Puntos"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles"
 
@@ -1704,56 +1784,94 @@ msgstr "Ayuda"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Añadiendo categoría <strong>%s</strong>...<br />"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Añadiendo categoría <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Ya importado."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Hecho."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "¡TODO CORRECTO!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Añadiendo categoría <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Crear filtro"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Adaptable"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Adaptable"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Fuente generada"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1764,11 +1882,11 @@ msgstr ""
 "actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio "
 "o solicítelo al propietario de la instancia."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1776,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que "
 "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1787,200 +1905,188 @@ msgstr ""
 "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise "
 "al propietario de la instancia."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Visitar el sitio oficial"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Suscribir a la fuente"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Fuente"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar en la categoría:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Navegador de fuentes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "desplegar fuentes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Acciones de las fuentes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límite:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 msgid "match on"
 msgstr "coincidencia con"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Título o contenido"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitar la búsqueda a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Esta fuente"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "antes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "después"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Comprobarlo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "coincidencia inversa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Errores de actualización"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Etiquetas más populares"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "sin etiquetas"
@@ -1989,162 +2095,177 @@ msgstr "sin etiquetas"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marcar para habilitar el campo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de fuente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Enlace a la fuente:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "No enlazada"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "usando"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purgando el artículo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenido de derecha a izquierda"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor de múltiples fuentes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor de categorías"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Crear categoría"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Suscribir a la fuente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Editar la fuente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editar categorías"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Acciones..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Purga manual"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Último artículo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(enlazado a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Fichero:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integración con Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2152,11 +2273,11 @@ msgstr ""
 "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
 "Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2165,16 +2286,16 @@ msgstr ""
 "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
 "continuación."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
@@ -2182,49 +2303,45 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor de filtros"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Se ha guardado el filtro <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "campo"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Parámetros"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(desactivado)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "No se han definido filtros."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
 
@@ -2265,94 +2382,86 @@ msgstr "primer plano"
 msgid "background"
 msgstr "fondo"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opción desconocida: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
 msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Datos personales"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Cambiar el correo electrónico"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Plantillas"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleccionar plantilla"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Cambiar plantilla"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
@@ -2620,22 +2729,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar la fuente como leída"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ir a..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana."
 
@@ -2703,7 +2817,7 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2711,49 +2825,67 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido."
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Cambiando la categoría de las fuentes seleccionadas..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Intentando cambiar la contraseña..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Limpiar los artículos"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Añadiendo categoría <strong>%s</strong>...<br />"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Hecho."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Visitar el sitio oficial"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Plantillas"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Cambiar plantilla"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Buscar resultados"
@@ -2797,12 +2929,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Volver a categorizar"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Purga manual"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Otro:"
 
index 802e6dce4121e83f5eca6c009c200ea499867ccb..1159ea5a9108b1b2da7ce3a5a1436db7116ff49d 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 8cf9b0fee15de00f96d4dcbad8eeda50d514611f..8899b3a0153c66e955122a937055dfacbcd7801b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -17,94 +17,100 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Ne jamais purger"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "Au bout d'une semaine"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Au bout de 2 semaines"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "Au bout d'un mois"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "Au bout de 2 mois"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "Au bout de 3 mois"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Désactiver les mises à jour"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Toutes les 15 minutes"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Toutes les 30 minutes"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toutes les heures"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Toutes les 4 heures"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Toutes les 12 heures"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Une fois par jour"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Une fois par semaine"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Utilisateur avancé"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrateur"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
@@ -184,199 +190,198 @@ msgstr ""
 "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
 "configuration de php."
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Flux généré"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assigner l'étiquette :"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Aucun flux à afficher."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editer les tags pour cet article"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publier l'article avec une note"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Flux"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Fichier attaché :"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Fichiers attachés :"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -384,31 +389,31 @@ msgstr ""
 "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
 "la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "marquer comme lu"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Cliquer pour développer l'article"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "marquer comme non-lu"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -417,523 +422,592 @@ msgstr ""
 "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
 "filtre."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher"
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(supprimer)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "éditer la note"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Ajout d'un flux..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Ajout d'un flux..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Mise à jour des flux terminée."
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Assigner un score à l'article"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Suppression du flux..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "commentaires"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 "Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "afficher les flux"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Tout le flux"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Flux non trouvé."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
 "valeur par défaut)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Dernière synchronisation : %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Chargement de la liste des flux..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Données locales supprimées."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marquer comme lu :"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Aucun article sélectionné."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Veuillez saisir le login :"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Veuillez patienter..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Supprimer les données stockées"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Suppression du flux..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Suppression du filtre..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
 "beaucoup de temps."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul du score des articles"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Enregistrement d'un flux..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Enregistrement des flux..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Enregistrement du filtre..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "La sélection"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Inscrit aux flux :"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Inscrit aux flux :"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Inscription au flux..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synchronsation en cours..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synchronisation des articles..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synchronisation des catégories..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synchronisation des flux..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nuage de tags"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -941,76 +1015,81 @@ msgstr ""
 "Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
 "cet ordinateur."
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
 "passer en mode hors-ligne ?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désinscrire de %s ?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+msgid "Upload failed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-ligne."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1019,8 +1098,8 @@ msgstr ""
 "ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en "
 "ligne ?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -1032,7 +1111,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
 msgid "Link"
 msgstr "Lien"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
@@ -1337,29 +1416,34 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Login :"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue :"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Fichier :"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
 
@@ -1375,7 +1459,7 @@ msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
@@ -1386,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Revenir à la configuration"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1396,40 +1480,40 @@ msgstr ""
 "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
 "\t\tconfiguration de votre navigateur."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Bonjour,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr ""
 
@@ -1439,7 +1523,7 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1493,134 +1577,130 @@ msgstr "Compte créé avec succès."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Commentaires ?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lecture hors-ligne"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Annuler la synchronisation"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchroniser"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Supprimer les données stockées"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Passer hors-ligne"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Passer en ligne"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'inscrire à un flux..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editer ce flux..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Effacer les articles"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désinscrire"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contracter la liste des flux"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Mis à jour"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
 
@@ -1705,56 +1785,94 @@ msgstr "Aide"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Déjà importé"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Terminé."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK !"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Créer un filtre"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Adaptatif"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Adaptatif"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Flux généré"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1764,11 +1882,11 @@ msgstr ""
 "n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
 "démarrer ou contacter l'administrateur."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1776,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
 "message, vous avez sans doute trouvé un bug."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1786,200 +1904,188 @@ msgstr ""
 "de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
 "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Visiter le site officiel"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL du flux :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'inscrire"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Navigateur de flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "afficher les flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Actions sur ce flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Limite :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "correspond à :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titre ou contenu"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Restreindre la recherche à :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Ce flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "avant"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "après"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Vérifier"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Exécuter l'action"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Correspondance inverse"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Editer les tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "aucun tag"
@@ -1988,166 +2094,181 @@ msgstr "aucun tag"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Éditeur de flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Lier au flux :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Non lié"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "en utilisant"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Éditeur de flux multiple"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editer les options d'inscription"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Éditeur de catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Créer la catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
 "ici pour les détails)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Editer le flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editer les catégories"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Actions..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Purger manuellement"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Purger les données de flux"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Recalculer le score des articles"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 #, fuzzy
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Dernier article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(lié à %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Fichier :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2155,11 +2276,11 @@ msgstr ""
 "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
 "en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2167,16 +2288,16 @@ msgstr ""
 "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
 "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
@@ -2184,49 +2305,45 @@ msgstr "Aucun flux trouvé."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Éditeur de filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Recalculer le score des articles"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Champs"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverse)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Aucun filtre défini."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
 
@@ -2267,32 +2384,28 @@ msgstr "avant-plan"
 msgid "background"
 msgstr "arrière-plan"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Le mot de passe a été modifié."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été enregistrée."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Option inconnue : %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2300,63 +2413,59 @@ msgstr ""
 "Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
 "\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Données personnelles"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adresse électronique"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Permissions"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Modifier l'adresse électronique"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Sélectionner un thème"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Modifier le thème"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
@@ -2623,22 +2732,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Aller à..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
 
@@ -2707,7 +2821,7 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2715,49 +2829,67 @@ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Inscrit aux flux :"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Inscrit aux flux :"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Effacer les articles"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Terminé."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Visiter le site officiel"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Thèmes"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Modifier le thème"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Résultats de recherche"
@@ -2801,12 +2933,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Changer de catégorie"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Purger manuellement"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Purger les données de flux"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Autre :"
 
index a0a144abdf4d72de89eef7aabde2e2e8d4a72d26..f142f5cb03ba2d037e16f1dc4bd0bdbfcf4f9a7c 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index d886438e51bf0ae145f7cb779050667d2acd92d1..1408afd0da522b6f28743c7968f53ebaa359093d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: MoJo2009\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -17,94 +17,100 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Alapértelmezett beállítás"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Sose töröld a régi híreket"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 hetes"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 hetes"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 hónapos"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 hónapos"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 hónapos"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Frissítési intervallum:"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Frissítések kikapcsolása"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Minden 15 percben"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Minden 30 percben"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Óránként"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Minden 4 órában"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Minden 12 órában"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Napi"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Heti"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Kiemelt felhasználó"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Adminisztrátor"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Hírek maximális száma"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -174,229 +180,228 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generált hírcsatorna"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Olvasatlan"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Fordított"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Kiválasztott legyen:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagos"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Besorolás címke alá:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Címkék"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Csatolmány:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Hír kinyitása"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "olvasatlanná tesz"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -405,523 +410,596 @@ msgstr ""
 "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
 "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(eltávolít)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "jegyzet szerkesztése"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
+#, fuzzy
 msgid "Assign score to article:"
-msgstr ""
+msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "hozzászólások"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Hír megjelenítése sikertelen   (hiányzó XML objektum)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
 "le."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Egész hírcsatornát"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Hírcsatorna nem található"
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Milyen régi híreket szeretne megtartani  (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Töltés, kérem várjon..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Olvasottnak jelöl:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott címke."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hír."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Adja meg  címke nevét:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Kérem várjon..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Szűrő eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
 "újra?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
+#, fuzzy
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
+#, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
-msgstr ""
+msgstr "Hírek szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Hírcímkék mentése..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Hírcsatorna mentése..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Hírcsatornák mentése..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Szűrő mentése..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Felhasználó mentése..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Kiválasztottakat"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Szinkronizálás..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Hírek szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Címkék szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "címkefelhő"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -929,83 +1007,89 @@ msgstr ""
 "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
 "eltávolítja. Biztosan folytatja?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
 "üzemmódba?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Publikálás visszavonása"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Csillagot levesz a hírről"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
+#: localized_js.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
@@ -1017,7 +1101,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Tartalom"
 
@@ -1316,29 +1400,34 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Fájl:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Belépés mint"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
 
@@ -1354,7 +1443,7 @@ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
@@ -1364,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1374,40 +1463,40 @@ msgstr ""
 "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
 "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Üdv,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Kilépés a beállításokból"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Billentyűparancsok"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Hírcsatornák"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Felhasználók"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "Végzetes Hiba"
@@ -1418,7 +1507,7 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
@@ -1472,134 +1561,130 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Hozzászólások?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Szinkronizálás"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Hírek törlése"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptív"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Frissített"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
 
@@ -1680,55 +1765,93 @@ msgstr "Segítség"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Súgótéma nem tlálható."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
 msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Már importálva."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
+#: modules/opml_domxml.php:131
+msgid "Error: can't find body element."
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importálás"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Szűrő létrehozása"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Adaptív"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolít"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Adaptív"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Publikált Hírek"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generált hírcsatorna"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1738,11 +1861,11 @@ msgstr ""
 "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
 "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Legutóbbi frissítés:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1750,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
 "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1760,200 +1883,188 @@ msgstr ""
 "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
 "szerver tulajdonosával!"
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Hírcsatornák..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Határ:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "ha egyezik ezzel:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Cím vagy tartalom"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Ez a hírcsatorna"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Szárő létrehozása"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Egyezés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "elteltével"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Beállítás:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Fordított egyezés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "nincs címke"
@@ -1962,164 +2073,180 @@ msgstr "nincs címke"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Hírcsatornához csatol:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nem linkelt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Régi hírek törlése:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Képek helyi tárolása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Művelet"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Kész."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategória-szerkesztő"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategória létrehozása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolít"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Műveletek"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Fájl:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox-integráció"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2127,11 +2254,11 @@ msgstr ""
 "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
 "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2139,16 +2266,16 @@ msgstr ""
 "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
 "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
@@ -2156,49 +2283,45 @@ msgstr "Nem található hírcsatorna."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Szűrők módosítása"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Szűrő létrehozása"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztése"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Mező"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Kikapcsolva)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Fordított)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
 
@@ -2239,32 +2362,28 @@ msgstr "előtér"
 msgid "background"
 msgstr "háttér"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "A régi jelszó helytelen."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2272,63 +2391,59 @@ msgstr ""
 "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
 "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Személyes adatok"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "E-mail megváltoztatása"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Jelszó még egyszer"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Stílusok"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Stílusválasztó"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Stílus megváltozatása"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
@@ -2581,22 +2696,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ugrás ide..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
 
@@ -2662,7 +2782,7 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2670,50 +2790,64 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr ""
-"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Hírek törlése"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Kész."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Bezár"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Stílusok"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Stílus megváltozatása"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Keresési találatok"
@@ -2748,12 +2882,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Újrakategorizálálása"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Egyéb:"
 
@@ -2887,10 +3015,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unread articles"
 #~ msgstr "Tárolt hírek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Cím vagy tartalom"
@@ -2929,9 +3053,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Művelet"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Művelet"
-
 #~ msgid "Category:"
 #~ msgstr "Kategória:"
 
index 9322634c47c7258b6507a193b59303933093dfb0..de794f48a58898fb61c57db9f9f76de8f473afb6 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ec36f1cced7eedecf103f438a85a2b41d16c2946..6bb1465002223d4be5463ab4780ea2539587b05c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -14,94 +14,100 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Utilizza predefiniti"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Non pulire mai"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "Vecchi di 1 settimana"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Vecchi di 2 settimane"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "Vecchi di 1 mese"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "Vecchi di 2 mesi"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "Vecchi di 3 mesi"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Intervallo predefinito"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Ogni 15 minuti"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Ogni 30 minuti"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "A ogni ora"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Ogni 4 ore"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Ogni 12 ore"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornalmente"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Utente con più autorizzazioni"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Amministratore"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Limite articoli predefinito"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -177,199 +183,198 @@ msgstr ""
 "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
 "configurazione del PHP"
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articoli salvati"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Notiziario generato"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Inverti selezione:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Selezione:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Vai indietro"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assegna etichetta:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichette"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Pubblica articolo con una nota"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Notiziario"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Allegato:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Allegati:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Notiziario non trovato."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -377,32 +382,32 @@ msgstr ""
 "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
 "che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "inverti non letti"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -411,525 +416,596 @@ msgstr ""
 "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
 "filtro."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea etichetta..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(rimuovi)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "modifica note"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Aggiunta notiziario..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Aggiunta categoria notiziario..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Aggiunta notiziario..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Aggiunta utente..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Tutti i notiziari aggiornati."
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Assegna punteggio all'articolo:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr ""
 "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto collegamento di articolo non valido"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
 "dato."
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
+"dato."
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Riordinamento categoria disabilitato"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Riordinamento categoria abilitato"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Cambiamento della categoria dei notiziari selezionati..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Cambia password"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Pulizia notiziario..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Pulizia del notiziario selezionato..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "commenti"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Impossibile cambiare l&apos;URL del notiziario."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Impossibili visualizzare l&apos;articolo (manca l&apos;oggetto XML)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (dati XML mancanti)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 "I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "visualizza notiziari"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Le password inserite non corrispondono."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Intero notiziario"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Notiziario non trovato."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Ultima sinc.: annullata."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Ultima sinc.: errore di ricezione dati."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Ultima sinc.: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Caricamento, attendere prego..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Dati locali rimossi."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Segna come letti:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "La nuova password non può essere vuota."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nessuna categoria selezionata."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nessun filtro selezionato."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nessun file OPML da caricare."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Nessun articolo selezionato."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nessun utente selezionato."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Inserire l'accesso:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Selezionare un solo notiziario."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Selezionare solo un notiziario."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Selezionare solo un filtro."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Selezionare un solo utente."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Attendere prego..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Pubblica articolo"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Rimuovi dati salvati"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Rimozione notiziario..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Rimozione del filtro..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Rimozione dati «fuori linea»..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
 "molto tempo."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Cambiare il punteggio degli ultimi 100 articoli nei notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Reimpostazione della password per l&apos;utente selezionato..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvataggio etichette articolo..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Salvataggio notiziario..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Salvataggio notiziari..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Salvataggio filtro..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Salvataggio utente..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Sincronizzazione..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Sincronizzazione articoli..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Sincronizzazione articoli (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Sincronizzazione categorie..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Sincronizzazione etichette..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nuvola etichette"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -937,77 +1013,83 @@ msgstr ""
 "Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su "
 "questo computer. Continuare?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole "
 "andare «fuori linea»?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Tentativo di cambio della password..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Non pubblicare articolo"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Articoli aggiornati"
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori "
 "linea»."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1015,8 +1097,8 @@ msgstr ""
 "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a "
 "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -1028,7 +1110,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto"
 msgid "Link"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
@@ -1337,29 +1419,34 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Accesso:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingua:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "File:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Accedi"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crea un nuovo utente"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Limitare l&apos;uso della banda"
 
@@ -1375,7 +1462,7 @@ msgstr "Importazione OPML (utilizzando l&apos;estensione DOMXML)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Importazione OPML (utilizzando l&apos;estensione DOMDocument)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "L&apos;estensione DOMXML non è stata trovata. È richiesta per versioni di "
@@ -1385,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Ritorna alle preferenze"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1395,40 +1482,40 @@ msgstr ""
 "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
 "\t\tle impostazioni del browser."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Salve,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Esci dalle preferenze"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Notiziari"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "Errore fatale"
@@ -1440,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1494,134 +1581,130 @@ msgstr "Utente creato con successo."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Commenti?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lettura fuori linea"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Annulla sincronizzazione"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizza"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Rimuovi dati salvati"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Vai «fuori linea»"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Vai «in linea»"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Azioni notiziari:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifica questo notiziario..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Pulisci articoli"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Cambia punteggio notiziario"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla sottoscrizione"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tutti i notiziari:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altre azioni:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea filtro..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reimposta disposizione UI"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reimposta ordine categoria"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contrai elenco notiziari"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Articoli salvati"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adattivo"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora punteggio"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Aggiornato"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Articoli salvati"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
 
@@ -1704,55 +1787,93 @@ msgstr "Aiuto"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Aggiunta della categoria <b>%s</b>...<br />"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Aggiunta della categoria <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Già importato."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Errore: caricare il file OPML."
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Aggiunta della categoria <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Errore: impossibile trovare l&apos;elemento body"
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Importazione OPML (utilizzando l&apos;estensione DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Importazione OPML (utilizzando l&apos;estensione DOMDocument)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Crea filtro"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Adattivo"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Adattivo"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Notiziario generato"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Notifica"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1763,11 +1884,11 @@ msgstr ""
 "aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o "
 "contattare il proprietario dell&apos;istanza."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1775,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 "Si sta eseguendo l&apos;ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il "
 "quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1786,200 +1907,188 @@ msgstr ""
 "crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il "
 "proprietario dell&apos;istanza."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Visita sito ufficiale"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Browser notiziari"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "visualizza notiziari"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Azioni notiziari"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Limite:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "corrisponde a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titolo o contenuto"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitare la ricerca a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Questo notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Corrisponde"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "prima"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "dopo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Controllalo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "al campo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Esegui azione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con parametri:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Corrispondenza inversa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Errori di aggiornamento"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Modifica etichette"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nuvola etichette"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Visualizza le etichette più popolari"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
@@ -1988,164 +2097,180 @@ msgstr "nessuna etichetta"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Collega al notiziario:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Non collegato"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "utilizzando"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Eliminazione articoli:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Azione"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor di notiziari multipli"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Fatto tutto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor categorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Modifica notiziario"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Modifica categorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Azioni..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Eliminazione manuale"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Fare clic per modificare"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(collegato a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "File:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Esporta OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integrazione con Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2153,11 +2278,11 @@ msgstr ""
 "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
 "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2166,17 +2291,17 @@ msgstr ""
 "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
 "sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "visualizza etichette"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
@@ -2184,49 +2309,45 @@ msgstr "Nessun notiziario trovato."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor filtri"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Parametri"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(disabilitato)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nessun filtro definito."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
@@ -2267,32 +2388,28 @@ msgstr "primo piano"
 msgid "background"
 msgstr "sfondo"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "La password è stata cambiata"
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La vecchia password non è corretta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configurazione è stata salvata."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "L&apos;email è stata cambiata."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2300,63 +2417,59 @@ msgstr ""
 "La password è impostata al valore predefinito, \n"
 "\t\t\t\t\t\tcambiarla."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Dati personali"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Cambia email"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecchia password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Conferma password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleziona tema"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Cambia tema"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salva configurazione"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
 
@@ -2623,22 +2736,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Segna notiziario come letto"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Vai a..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuvola etichette"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
 
@@ -2706,7 +2824,7 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2714,51 +2832,67 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr ""
-"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
-"dato."
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Tutti i notiziari aggiornati."
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Cambiamento della categoria dei notiziari selezionati..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Tentativo di cambio della password..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Pulisci articoli"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Aggiunta della categoria <b>%s</b>...<br />"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Fatto."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Visita sito ufficiale"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Temi"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Cambia tema"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Risultati della ricerca"
@@ -2802,12 +2936,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Reimposta categoria"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Eliminazione manuale"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Altro:"
 
@@ -3139,9 +3267,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unread articles"
 #~ msgstr "Articoli non letti"
 
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Articoli aggiornati"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Il titolo contiene"
 
@@ -3210,6 +3335,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Filter expression"
 #~ msgstr "Espressione del filtro"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Azione"
index c5ed255df6bf6289e114bef47e1908f5e482d6b9..d6bfa4dccd234717c9e0980f29caf81e9007f7d2 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index aef15c1d4ba83f1943d4257c7e4967e1dcb6bd7e..44e15c6a0653dbff9562f510adf421650f5f59ea 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -15,94 +15,100 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "標準を使用する"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "ずっと削除しない"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 週間前"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 週間前"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 ヶ月前"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 日月前"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 ヶ月前"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "更新の間隔"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "更新を無効にする"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "各 15 分"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "各 30 分"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "毎時"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "各 4 時間"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "各 12 時間"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "毎日"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "パワーユーザー"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理者"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "標準の記事制限"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知のエラー"
@@ -178,199 +184,198 @@ msgstr ""
 "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
 "確認してください。"
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "未読記事"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "生成したフィード"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "選択の切り替え:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "戻る"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "標準"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "ラベルの割り当て:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "表示するフィードがありません。"
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "元の記事内容を表示する"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "ノートと記事を公開する"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "添付:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "添付:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -378,31 +383,31 @@ msgstr ""
 "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
 "を確認してください。"
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "開いた記事のクリック"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "未読/既読を切り替える"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -410,519 +415,588 @@ msgstr ""
 "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
 "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "ラベルを作成する..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(削除)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "ノートの編集"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "フィードを追加しています..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "フィードを追加しています..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "ユーザーを追加しています..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "パスワードを変更する"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "フィードを消去しています..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "選択されたフィードを消去しています..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "コメント"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "フィードの URL を変更できません。"
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "元のフィード"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "フィードが見つかりません。"
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "最終同期: 取り消されました。"
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "最終同期: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "既読にする:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事は選択されていません。"
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "マークした記事が見つかりません"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "選択されたフィードはありません。"
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードは選択されていません。"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "選択されたフィルターはありません。"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "選択されたラベルはありません。"
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "選択された記事はありません。"
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "選択されたユーザーはありません。"
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "古いパスワードを空にできません。"
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "ログイン名を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "フィードをひとつ選択してください"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ちください..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "公開記事"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "選択したフィードを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "保存したデータを削除する"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "フィードを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "フィルターを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "オフラインデータを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "選択したラベルを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "選択されたユーザーを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "標準に戻しますか?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "現在の設定を保存しますか?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "記事のタグを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "フィードを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "フィードを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "フィルターを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "ユーザーを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "記事をお気に入りにする"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "フィードを購読しています..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "同期しています..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "記事を同期しています..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "カテゴリーを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "フィードを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "ラベルを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -930,82 +1004,89 @@ msgstr ""
 "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン"
 "データを削除するでしょう。続けますか?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに"
 "移行しますか?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "アドレスの変更を試みています..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "電子メールの変更を試みています..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "パスワードの変更を試みています..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "非公開記事"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "更新済み記事"
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
+#, fuzzy
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
@@ -1017,7 +1098,7 @@ msgstr "題名か内容"
 msgid "Link"
 msgstr "リンク"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1291,29 +1372,34 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "言語:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "ログイン"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "新規アカウントの作成"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "帯域の制限を使う"
 
@@ -1329,7 +1415,7 @@ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
@@ -1338,47 +1424,47 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "設定に戻る"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "ようこそ、"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "設定を終了する"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "フィード"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "フィルター"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "致命的なエラー"
@@ -1389,7 +1475,7 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -1440,134 +1526,130 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "コメントしますか?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "オフライン処理"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "同期の取り消し"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同期"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "保存したデータを削除する"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "オフラインに移行する"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "オンラインに移行する"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "検索..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "フィードを編集する..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "記事を消去する"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "すべてのフィード:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "フィルターを作成しています..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI レイアウトをリセットする"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "フィード一覧を閉じる"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "記事を保管しました"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "スコア計算の無効化"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "更新日時"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "記事を保管しました"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
 
@@ -1651,272 +1733,297 @@ msgstr "ヘルプ"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "ã\82«ã\83\86ã\82´ã\83ªã\83¼ <b>%s</b> ã\82\92追å\8a ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "ã\82«ã\83\86ã\82´ã\83ªã\83¼ <b>%s</b> ã\81®è¿½å\8a ä¸­ã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "既にインポート済みです。"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "終了しました。"
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "インポート"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "フィルターを作成する"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+msgid "(active)"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "記事の日付"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "公開された記事"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "生成したフィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "通知"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "フィードブラウザー"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "対象項目:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "題名か内容"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "対象範囲"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "このフィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "前"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "後"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "操作の実行"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効にする"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "一致しない"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "更新エラー"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "タグがありません"
@@ -1925,163 +2032,179 @@ msgstr "タグがありません"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "フィードエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "フィードへのリンク:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "リンクされていません"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "記事の削除:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "右から左のコンテンツ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "操作"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "複数フィードエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "すべて終了しました。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "カテゴリーエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "カテゴリーの作成"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "フィードを編集する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "カテゴリーの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "操作..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "手動削除"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "フィードデータの消去"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "記事のスコアの再集計"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "最後の記事の時間を表示する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最後の記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(%s へリンクしました)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "ファイル:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox 統合"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2089,27 +2212,27 @@ msgstr ""
 "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
 "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "タグの表示"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
@@ -2117,49 +2240,45 @@ msgstr "フィードがありません。"
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "フィルターエディター"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "記事のスコアの再集計"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "項目"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "パラメーター"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(無効です)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "フィルターが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
@@ -2200,32 +2319,28 @@ msgstr "前景色"
 msgid "background"
 msgstr "背景色"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "パスワードを変更しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定を保存しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "不明なオプション: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "電子メールを変更しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "設定を標準に戻しました。"
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2233,63 +2348,59 @@ msgstr ""
 "パスワードが標準のままです。\n"
 "                                                変更してください。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "個人データ"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "電子メール"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "電子メールを変更する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "現在のパスワード"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "新しいパスワード(確認)"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "パスワードを変更する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "テーマ"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "テーマを選択する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "テーマを変更する"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "設定を保存する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準に戻す"
 
@@ -2541,22 +2652,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "マークしたフィードを既読にする"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "移動..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
 
@@ -2622,7 +2738,7 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2630,49 +2746,67 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "フィードを購読する:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "元の記事内容を表示する"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "フィードを購読する:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "アドレスの変更を試みています..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "記事を消去する"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "終了しました。"
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "閉じる"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "設定を標準に戻しました。"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "テーマ"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "テーマを変更する"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "検索結果"
@@ -2710,12 +2844,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "カテゴリー再設定"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "手動削除"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "フィードデータの消去"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "その他:"
 
@@ -2811,9 +2939,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "一致 "
 
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "更新済み記事"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "題名の内容"
 
@@ -3028,9 +3153,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter expression"
 #~ msgstr "フィルター表現"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "操作"
-
 #~ msgid "Change password:"
 #~ msgstr "変更パスワード:"
 
index 1dfcaf05c45780454ea50e2acfe4e28f634272d7..7945ce06ed972bf394c6095f8bd52c165de30bd9 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index c1e3c1bfd39e0942919dd6d9e43282dd38647f6f..2e5177552b8cebed8df04bafaf8f72513505059e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -15,94 +15,100 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Bruk standard"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Slett aldri"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 uke gammel"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 uker gammel"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 måned gammel"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 måneder gammel"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 måneder gammel"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Standard intervall:"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Slå av oppdateringer"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Hvert 15. minutt"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Hvert 30. minutt"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "På timen"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Hver 4. time"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Hver 12. time"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Superbruker"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standard artikkelbegrensning"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjent feil"
@@ -177,199 +183,198 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Motsatt"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Marker utvalg:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Utvalg:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Standard"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Tildel stikkord:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Stikkord"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "Lyd/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publiser artikelen med notat"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -377,31 +382,31 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
 "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "marker som lest"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "sett som ulest"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -409,518 +414,587 @@ msgstr ""
 "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
 "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(fjern)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Legger til bruker.."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Endre passord"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Siste synkronisering: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokal data fjernet."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marker som lest:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vennligst vent..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Fjerne markerte brukere?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Fjern lagrede data"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Fjerner markerte brukere..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Lagrer filter..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Lagrer bruker..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Utvalg"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synkroniserer..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synkroniserer artiklene..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synkroniserer kategorier..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synkroniser merkelapper..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -928,77 +1002,83 @@ msgstr ""
 "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
 "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
 "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Prøver å endre adressen..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Prøver å endre passordet..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Oppdaterte artikler"
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
 "uten internett-tilgang."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1006,8 +1086,8 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
 "til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -1019,7 +1099,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
@@ -1321,29 +1401,34 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Lag ny konto"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Begrens båndbreddebruken"
 
@@ -1359,7 +1444,7 @@ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
@@ -1368,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Returner til innstillinger"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1378,40 +1463,40 @@ msgstr ""
 "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
 "\t\tnettlesers instillinger."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hei, "
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "Alvorlig feil"
@@ -1422,7 +1507,7 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1476,134 +1561,130 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Avbryt synkroniseringen"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synkroniser"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Fjern lagrede data"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Fjern artikler"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
 
@@ -1686,55 +1767,93 @@ msgstr "Hjelp"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Allerede importert."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Ferdig."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Notis"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1744,11 +1863,11 @@ msgstr ""
 "ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
 "start prosessen eller konakt administratoren."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1756,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
 "mest sannsynlig en feil."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1767,200 +1886,188 @@ msgstr ""
 "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
 "nyhetsstrømmen."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Besøk den offisielle siden"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Antall:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "Match på:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Tittel eller innhold"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begrens søket til:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "før"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "etter"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Sjekk det"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "På felt:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utfør handlingen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Motsatt markering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Oppdaterer feil"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Steng"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Vis mest populære stikkord"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
@@ -1969,163 +2076,179 @@ msgstr "Ingen stikkord"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Ikke linket til"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "bruker"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Handling"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategoriredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Lag kategori"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Handlinger..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Slett manuelt"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(koblet til %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2133,11 +2256,11 @@ msgstr ""
 "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
 "ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2145,17 +2268,17 @@ msgstr ""
 "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
@@ -2163,49 +2286,45 @@ msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Filteradministrering"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Felt"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Parametre"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
@@ -2246,32 +2365,28 @@ msgstr "Forgrunn"
 msgid "background"
 msgstr "bakgrunn"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ukjent valg: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-post har blitt endret."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2279,63 +2394,59 @@ msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Skift e-post"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Utseender"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Velg utseende"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Endre utseende"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
@@ -2601,22 +2712,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Gå til..."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
 
@@ -2684,7 +2800,7 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2692,49 +2808,68 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Fjern artikler"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Ferdig."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Steng"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Utseender"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Endre utseende"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Søkeresultat"
@@ -2778,12 +2913,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Rekategoriser"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Slett manuelt"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Andre:"
 
@@ -3074,9 +3203,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unread articles"
 #~ msgstr "Uleste artikler"
 
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Tittel inneholder"
 
@@ -3182,9 +3308,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter expression"
 #~ msgstr "Filteruttrykk"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Handling"
-
 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
 #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
index 2419dde60b34d19f2ea454f4405345be10b25d26..7c86db7f4f1431f0bb4f5fcfa30e4cc9af2f8db2 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 306049f8d35a706192a548f70543a6907b772f14..c261b5a32ee3f8297176d591d8c30c253d115fd0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -16,96 +16,102 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar o padrão"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nunca remover"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 semana atrás"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 semanas atrás"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 mês atrás"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 meses atrás"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 meses atrás"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Default interval"
 msgstr "Padrão"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Desabilitar updates"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toda hora"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Magpie"
 msgstr "Página"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr ""
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr ""
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Padrão"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
@@ -170,864 +176,940 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lido"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Seleção"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 #, fuzzy
 msgid "Selection:"
 msgstr "Seleção"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 msgid "Move back"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Padrão"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 #, fuzzy
 msgid " - "
 msgstr " - por "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr ""
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 #, fuzzy
 msgid "toggle unread"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 #, fuzzy
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 #, fuzzy
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 #, fuzzy
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 #, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 #, fuzzy
 msgid "(remove)"
 msgstr "Remover"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Adicionando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
+#, fuzzy
 msgid "Adding feed category..."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Adicionando o Feed..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Adicionando o usuário…"
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr ""
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 #, fuzzy
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
+#, fuzzy
 msgid "Assign selected articles to label?"
-msgstr ""
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:54
+#, fuzzy
 msgid "Category reordering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
+#, fuzzy
 msgid "Category reordering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Mudar senha"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 #, fuzzy
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "As senhas informadas não conferem."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Entire feed"
-msgstr ""
-
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marcar como lido:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 #, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Último Login"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Por favor selecione  um feed."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr ""
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 #, fuzzy
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 #, fuzzy
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
+#, fuzzy
 msgid "Removing selected labels..."
-msgstr ""
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 #, fuzzy
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
+#, fuzzy
 msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr ""
+msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Salvar a configuração atual?"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Salvando o filtro..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Salvando usuário"
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleção"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "núvem de tags"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Tentando alterar senha ..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Tentando alterar senha ..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+msgid "Upload failed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1039,7 +1121,7 @@ msgstr "Título ou Conteúdo"
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
@@ -1311,30 +1393,35 @@ msgstr ""
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Login:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Língua:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Arquivo:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr ""
 
@@ -1350,7 +1437,7 @@ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr ""
 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
@@ -1360,51 +1447,51 @@ msgstr ""
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Retornar às preferências"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Olá,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feed"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 #, fuzzy
 msgid "Users"
 msgstr "Usuário"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "Erro Fatal"
@@ -1415,7 +1502,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -1468,146 +1555,141 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Comments?"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar"
 
-#: tt-rss.php:184
-#, fuzzy
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 #, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 #, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr ""
 
@@ -1687,279 +1769,302 @@ msgstr "Olá,"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr ""
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+msgid "is already imported."
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Feito."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Criar um usuário"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+msgid "(active)"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Publicado"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar um outro endereço"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 #, fuzzy
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Limite:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 msgid "match on"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Título ou conteúdo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 #, fuzzy
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Link"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Opções:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Núvem de tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "sem tags"
@@ -1968,188 +2073,206 @@ msgstr "sem tags"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 #, fuzzy
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Ação"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor de Categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Criar categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editar categorias"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Ações..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+#, fuzzy
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Salvando o Feed..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Arquivo:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
@@ -2159,51 +2282,46 @@ msgstr "Sem Feeds para exibir."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 #, fuzzy
 msgid "Field"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desativado)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr ""
 
@@ -2246,32 +2364,28 @@ msgstr ""
 msgid "background"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail alterado."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2279,64 +2393,60 @@ msgstr ""
 "Sua senha é a padrão, \n"
 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 #, fuzzy
 msgid "Access level"
 msgstr "Nível de acesso:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Mudar E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Selecionar o tema"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Mudar Tema"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
@@ -2616,22 +2726,27 @@ msgstr "Marcar como lido"
 
 #: help/3.php:50
 #, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+
+#: help/3.php:51
+#, fuzzy
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvem de tags"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Fechar esta janela"
@@ -2699,54 +2814,42 @@ msgstr ""
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: mobile/prefs.php:45
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr ""
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
 
-#: functions.js:1419
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
-#: functions.js:1422
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
-#: functions.js:2202
 #, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Feito."
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Temas"
 
-#: viewfeed.js:1383
-#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Mudar Tema"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "More feeds..."
@@ -2920,9 +3023,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Ação"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Ação"
-
 #~ msgid "Category:"
 #~ msgstr "Categoria:"
 
index 7b7bd89642d683de5dc428961ea282382968b00d..bfc2224bbc752bbd973c7d0eb6932a68a462b564 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ccc54069b60dbfb19076f382bd4eecc36bb49974..97f46201868deb11080e686422294b44434ab304 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -21,94 +21,100 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "Никогда"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "Неделя"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Две недели"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "Один месяц"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "Два месяца"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "Три месяца"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 msgid "Default interval"
 msgstr "Интервал обновления:"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Не обновлять"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "Каждый час"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "Раз в день"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 msgid "Magpie"
 msgstr "Magpie"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr "Активный пользователь"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администратор"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Количество статей по умолчанию"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
@@ -181,199 +187,198 @@ msgstr ""
 "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
 "конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Генерировать канал"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Переключить выбранное:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 msgid "Selection:"
 msgstr "Выбрано:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Идти назад"
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Применить метку:"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Нет каналов для отображения."
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "Теги"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Канал"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 msgid "unknown type"
 msgstr "Неизвестный тип"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Вложение:"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -381,31 +386,31 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 msgid "mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 msgid "toggle unread"
 msgstr "переключить непрочитанные"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -413,594 +418,669 @@ msgstr ""
 "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
 "Действия) или используйте фильтр."
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 msgid "(remove)"
 msgstr "(удалить)"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr "править заметку"
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Канал добавляется..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "Категория добавляется..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "Канал добавляется..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Пользователь добавляется..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Все каналы обновлены."
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "Привязать счёт к статье:"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#: localized_js.php:54
 msgid "Category reordering disabled"
 msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
 msgid "Category reordering enabled"
 msgstr "Включено изменение порядка категорий"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Идет изменение категории..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "Изменить пароль"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Очистка канала..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 msgid "comments"
 msgstr "комментарии"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "показать каналы"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Весь канал"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Последняя синхронизация: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Загрузка списка каналов..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Локальные данные удалены."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Поле логина не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Пометить как прочит.:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Нет выбранных категорий."
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Нет выбранных меток."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Нет выбранных пользователей."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Удалить фильтр %s?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Канал удаляется..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Удаление фильтра..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Удаление оффлайн данных..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Сбросить настройки?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Идёт сохранение..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбранные"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 msgid "Star article"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Синхронизация..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Синхронизация статей..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Синхронизация категорий..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Синхронизация каналов..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "облако тегов"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
 "режим оффлайн?"
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Попытка изменить адрес.."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Идет сохранение пароля..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Не публиковать"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Не отмеченные"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Обновлённые статьи"
+
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1008,8 +1088,8 @@ msgstr ""
 "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
 "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -1021,7 +1101,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
@@ -1318,29 +1398,34 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "Язык:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Ограничить скорость передачи"
 
@@ -1356,7 +1441,7 @@ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
 
@@ -1364,7 +1449,7 @@ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходи
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Вернуться к настройкам"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1374,40 +1459,40 @@ msgstr ""
 "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
 "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "Привет,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 msgid "Feeds"
 msgstr "Каналы"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "Фатальная Ошибка"
@@ -1418,7 +1503,7 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1471,134 +1556,130 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 msgid "Comments?"
 msgstr "Комментарии?"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Синхронизация"
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Go offline"
 msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 msgid "Go online"
 msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Очистить статьи"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Сбросить панели"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновлено"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr "Оценка"
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
 
@@ -1681,55 +1762,93 @@ msgstr "Помощь"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Раздел помощи не найден."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "Уже импортирован."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Ошибка при разборе документа."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "Опубликованные статьи"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Генерировать канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1739,11 +1858,11 @@ msgstr ""
 "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
 "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr "Последнее обновление:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1751,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
 "скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1761,200 +1880,188 @@ msgstr ""
 "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
 "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Посетить официальный сайт"
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Больше каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Обзор Каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "показать каналы"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Действия над каналом:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Сколько:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "соответствие:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ограничить поиск:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Этот канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "Искать"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr "перед"
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 msgid "after"
 msgstr "после"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Проверить"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "по полю:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Выполнить действия"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Опции:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включен"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Самые популярные теги "
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "нет тегов"
@@ -1963,163 +2070,179 @@ msgstr "нет тегов"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr "использование"
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Действие"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr "Всё выполнено."
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "Редактор категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "Создать категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "Редактировать канал"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Редактировать категории"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ручная очистка"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Интеграция в Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2127,11 +2250,11 @@ msgstr ""
 "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
 "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2139,17 +2262,17 @@ msgstr ""
 "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
 "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "показать теги"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
@@ -2157,49 +2280,45 @@ msgstr "Каналы не найдены."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Редактор фильтров"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Field"
 msgstr "Поле"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Отключен)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
@@ -2240,32 +2359,28 @@ msgstr "передний план"
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Пароль был изменен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурация сохранена."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Неизвестная опция: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2273,63 +2388,59 @@ msgstr ""
 "Используется пароль по умолчанию, \n"
 "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "Личные данные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 msgid "Access level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Темы"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "Выбор темы"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить тему"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
@@ -2593,22 +2704,27 @@ msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
 #: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+
+#: help/3.php:51
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Перейти к.."
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
 
@@ -2676,7 +2792,7 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2684,49 +2800,67 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Все каналы обновлены."
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Идет изменение категории..."
 
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
 
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
+
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Очистить статьи"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Готово."
+
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Темы"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Изменить тему"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "Результаты поиска"
@@ -2770,12 +2904,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Изменить категорию"
 
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Ручная очистка"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Очистить данные канала."
-
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "Другой:"
 
@@ -3086,9 +3214,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unread articles"
 #~ msgstr "Отмеченные"
 
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Заголовок содержит"
 
@@ -3163,9 +3288,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter expression"
 #~ msgstr "Выражение"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Действие"
-
 #~ msgid "Category:"
 #~ msgstr "Категория:"
 
index 4b309be88845c39c78ee24ac534bb8ca3a67e823..020f8a9816b3190698bab6abca46f880b850c5a0 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 4a21e6f5b128f17133bebc98a85c72c3afbd9ad8..ef94e906ff3b44f239e64bd203a734128b0ee055 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -12,96 +12,102 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: china\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:107
 msgid "Use default"
 msgstr "用户默认"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:108
 msgid "Never purge"
 msgstr "从未"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:109
 msgid "1 week old"
 msgstr "1周前"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:110
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2周前"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:111
 msgid "1 month old"
 msgstr "1月前"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:112
 msgid "2 months old"
 msgstr "2月前"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:113
 msgid "3 months old"
 msgstr "3月前"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Default interval"
 msgstr "更新间隔:"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:117 backend.php:127
 msgid "Disable updates"
 msgstr "禁用更新"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:118 backend.php:128
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "每15分钟"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:119 backend.php:129
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "每30分钟"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:120 backend.php:130
 msgid "Hourly"
 msgstr "每小时"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:121 backend.php:131
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "每4小时"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:122 backend.php:132
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "每12小时"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:123 backend.php:133
 msgid "Daily"
 msgstr "每天"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:124 backend.php:134
 msgid "Weekly"
 msgstr "每周"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: backend.php:127
+#: backend.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Magpie"
 msgstr "页"
 
-#: backend.php:128
+#: backend.php:139
 msgid "SimplePie"
 msgstr ""
 
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:149
 msgid "Power User"
 msgstr ""
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:150
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理员"
 
+#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "默认文章限制"
+
 #: errors.php:3
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
@@ -166,890 +172,964 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1874
+#: functions.php:1928
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1934
+#: functions.php:1998
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: modules/pref-filters.php:420
 msgid "All feeds"
 msgstr "所有feed"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
+#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
 #: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "专用"
 
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
+#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
+#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
+#: functions.php:3091 help/3.php:59
 #, fuzzy
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
+#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
+#: offline.js:1427
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "所有文章"
 
-#: functions.php:3005
+#: functions.php:3095
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:4076
+#: functions.php:4200
 msgid "Generated feed"
 msgstr "产生feed"
 
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
+#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
+#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
+#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
+#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
+#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
+#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
+#: functions.php:4208 localized_js.php:79
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "(逆)"
 
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
+#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
+#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
+#: modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
+#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
 msgid "Actions..."
 msgstr "激活..."
 
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
+#: functions.php:4223 localized_js.php:163
 #, fuzzy
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
+#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
 msgid "Starred"
 msgstr "星级"
 
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4226
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
 
-#: functions.php:4103
+#: functions.php:4227
 #, fuzzy
 msgid "Selection:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4234
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4112
+#: functions.php:4236
 msgid "Move back"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4113
+#: functions.php:4237
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "默认"
 
-#: functions.php:4118
+#: functions.php:4242
 #, fuzzy
 msgid "Assign label:"
 msgstr "指定标签"
 
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
+#: functions.php:4283 localized_js.php:59
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4369
+#: functions.php:4493
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "无feed显示。"
 
-#: functions.php:4386
+#: functions.php:4510
 msgid "Tags"
 msgstr "标签"
 
-#: functions.php:4531
+#: functions.php:4669
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4795
 #, fuzzy
 msgid " - "
 msgstr ", 由 - "
 
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
+#: functions.php:4820 functions.php:5580
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4689
-#, fuzzy
-msgid "Display original article content"
-msgstr "显示最近文章时间"
-
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
+#: functions.php:4826 functions.php:5563
 #, fuzzy
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "新窗口打开文章连结"
 
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
+#: functions.php:4833 functions.php:5570
 #, fuzzy
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "发布文章"
 
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
+#: functions.php:4850 functions.php:5441
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#: functions.php:4863 functions.php:5454
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed"
 
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
+#: functions.php:4903 functions.php:5484
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知错误"
 
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
+#: functions.php:4943 functions.php:5527
 msgid "Attachment:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
+#: functions.php:4945 functions.php:5529
 msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
+#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
+#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
+#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭此窗口"
 
-#: functions.php:4883
+#: functions.php:5021
 msgid "Feed not found."
 msgstr "未找到Feed."
 
-#: functions.php:4952
+#: functions.php:5090
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
 
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
+#: functions.php:5254 functions.php:5341
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
+#: functions.php:5417 functions.php:5424
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:5441
+#: functions.php:5587
 #, fuzzy
 msgid "toggle unread"
 msgstr "触发开关"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5606
 #, fuzzy
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5609
 #, fuzzy
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:5466
+#: functions.php:5612
 #, fuzzy
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:5470
+#: functions.php:5616
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
+#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
 #, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgstr "创建标记"
 
-#: functions.php:6193
+#: functions.php:6375
 #, fuzzy
 msgid "(remove)"
 msgstr "移除"
 
-#: functions.php:6243
+#: functions.php:6427
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: functions.php:6272
+#: functions.php:6456
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "移除选定的过滤器?"
+
+#: localized_js.php:37
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "添加feed中..."
 
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:38
 msgid "Adding feed category..."
 msgstr "添加feed分类..."
 
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Adding profile..."
+msgstr "添加feed中..."
+
+#: localized_js.php:40
 msgid "Adding user..."
 msgstr "添加用户..."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "所有Feed已更新。"
+#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:44
 #, fuzzy
 msgid "Assign score to article:"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:43
+#: localized_js.php:45
 #, fuzzy
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
+#: localized_js.php:46 prefs.js:285
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
+#: localized_js.php:47 functions.js:1315
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
+#: localized_js.php:48 prefs.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
+
+#: localized_js.php:49 functions.js:2122
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
+#: localized_js.php:50 prefs.js:314
 #, fuzzy
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "添加用户失败:未登录。"
 
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
 msgid "Can't open article: received invalid article link"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr ""
-
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
+#: localized_js.php:52 functions.js:1350
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:53 functions.js:1386
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
+
+#: localized_js.php:54
+#, fuzzy
 msgid "Category reordering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:52
+#: localized_js.php:55
+#, fuzzy
 msgid "Category reordering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "改变选定feed所属分类..."
+#: localized_js.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Changing password..."
+msgstr "更改密码"
 
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:55
+#: localized_js.php:58
 #, fuzzy
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "内容"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:61
 #, fuzzy
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "未能更新地址"
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
 #, fuzzy
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:64
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:65 offline.js:636
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
+#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
+
+#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
 msgid "display feeds"
 msgstr "显示Feed"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
+#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "两次输入密码不通."
 
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:70
 msgid "Entire feed"
 msgstr "输入feed"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
-
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
+#: localized_js.php:71 prefs.js:578
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
+#: localized_js.php:72 prefs.js:235
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
+#: localized_js.php:73 prefs.js:233
 #, fuzzy
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "解析文档时发生错误。"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "新窗口打开文章连结"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:76
+#, fuzzy
 msgid "Failed to open window for the article"
-msgstr ""
+msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
+#: localized_js.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "未找到Feed."
+
+#: localized_js.php:78 prefs.js:600
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
+#: localized_js.php:80 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:81 offline.js:835
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:82 offline.js:806
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
+#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:85
 msgid "Local data removed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
+#: localized_js.php:86 prefs.js:745
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "登陆框不能留空。"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
+#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
+#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
+#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:90
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "标记为已读:"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:93
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "标记所有Feed未已读..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
+#, php-format
+msgid "Move %d archived articles back?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
+#: localized_js.php:95 functions.js:1952
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "新密码不可留空."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
+#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
 #, fuzzy
 msgid "No article is selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
+#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
+#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
+#: viewfeed.js:1394
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
+#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
+#: localized_js.php:101 prefs.js:678
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "未选定分类。"
 
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
+#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
+#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "未选择feed."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
+#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
 msgid "No feed selected."
 msgstr "无选定feed."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
+#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "未选定过滤器。"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
+#: localized_js.php:105 prefs.js:454
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "未选定标记."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
+#: localized_js.php:107 prefs.js:969
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "无OPML文件上传."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
+#: localized_js.php:108 prefs.js:648
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "无选定文章。"
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
 msgid "No users are selected."
 msgstr "未选定用户."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
+#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "原密码不可留空."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
+#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:113 functions.js:2117
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
+#: localized_js.php:114 prefs.js:307
 #, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
+#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
+#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
+#: localized_js.php:117 functions.js:2098
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "请只选择一个feed."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
+#: localized_js.php:118 prefs.js:572
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "请只选择一个feed."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
+#: localized_js.php:119 prefs.js:893
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "请只选择一个过滤器."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
+#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "请只选择一个用户."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
+#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选择若干feed"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
+#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
 #, fuzzy
 msgid "Please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:123
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
+#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
 msgid "Publish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr ""
-
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:125
 #, fuzzy
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
+#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
 
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:127
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
+#: localized_js.php:128 prefs.js:660
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
+#: localized_js.php:129 functions.js:2014
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:503
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
+#: localized_js.php:131 prefs.js:438
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
+#: localized_js.php:132 prefs.js:632
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:468
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "移除选定用户?"
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:134 functions.js:2066
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: localized_js.php:135
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:136
 #, fuzzy
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:138
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "移除选定分类..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:139
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:140
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "移除选定标记..."
 
-#: localized_js.php:131
+#: localized_js.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "移除选定的过滤器..."
+
+#: localized_js.php:142
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "移除选定用户..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
+#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
+#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:147
 #, fuzzy
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:148
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
+#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
+#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
 #, fuzzy
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "重置默认项?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
+#: localized_js.php:151 prefs.js:828
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "重置选定用户密码?"
 
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:152
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "重置选定用户密码..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
+#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "重置默认项?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
+#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
+#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
 #, fuzzy
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "保存设置"
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:156
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "保存分类..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:157
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:159
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "保存过滤器..."
 
-#: localized_js.php:149
+#: localized_js.php:160
 msgid "Saving user..."
 msgstr "保存用户..."
 
-#: localized_js.php:151
+#: localized_js.php:162
 msgid "Selection"
 msgstr "选择:"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
+#: localized_js.php:167 functions.js:1989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: localized_js.php:168 functions.js:1377
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: localized_js.php:169 functions.js:1354
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
+#: localized_js.php:170 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
+#: localized_js.php:171 offline.js:888
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
+#: localized_js.php:172 offline.js:733
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
+#: localized_js.php:173 offline.js:778
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
+#: localized_js.php:174 offline.js:696
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "保存分类..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
+#: localized_js.php:175 offline.js:677
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
+#: localized_js.php:176 offline.js:714
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "保存标记..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "标签簇"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
+#: localized_js.php:178 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
+#: localized_js.php:179 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:180
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
+#: localized_js.php:181 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "尝试更改密码..."
-
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:182
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "尝试更改e-mail..."
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "尝试更改密码..."
-
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
+#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
 #, fuzzy
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
+#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
 #, fuzzy
 msgid "Unstar article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "退订%s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
+#: localized_js.php:187 prefs.js:538
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "退订选定feed?"
 
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "退订选定feed..."
+#: localized_js.php:188
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
+#: localized_js.php:189
 #, fuzzy
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½ç¼\96è¾\91æ\9c¬å\88\86ç±»feed"
+msgid "Upload failed."
+msgstr "æ\98\9f级æ\96\87ç« "
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
+#: localized_js.php:190
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:191 functions.js:2100
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:192 functions.js:1389
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
+
+#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
+#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
+#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:196
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:183
+#: localized_js.php:197
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
@@ -1061,7 +1141,7 @@ msgstr "标题或内容"
 msgid "Link"
 msgstr "链接"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1342,30 +1422,35 @@ msgstr ""
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
+#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "登陆:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
+#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: login_form.php:112
+#: login_form.php:129
 msgid "Language:"
 msgstr "语言:"
 
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "标题:"
+
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "登陆"
 
-#: login_form.php:131 register.php:148
+#: login_form.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:145
+#: login_form.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr ""
 
@@ -1381,7 +1466,7 @@ msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
 
-#: opml.php:132
+#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
 
@@ -1389,51 +1474,51 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "返回 我的最爱"
 
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
+#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
 msgid "Hello,"
 msgstr "你好,"
 
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
+#: prefs.php:92 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "退出我的最爱"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
 #: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
+#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "我的最爱"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feed"
 
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
+#: prefs.php:112 help/4.php:11
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "标题:"
 
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
+#: prefs.php:117 help/4.php:13
 #, fuzzy
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception"
 msgstr "致命错误"
@@ -1445,7 +1530,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1498,150 +1583,145 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:120
+#: tt-rss.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Comments?"
 msgstr "内容"
 
-#: tt-rss.php:133
+#: tt-rss.php:131
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "保存设置"
 
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:141
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:143
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:145
 #, fuzzy
 msgid "Go offline"
 msgstr "无链接"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:151
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Go online"
 msgstr "无链接"
 
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:179
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "搜索"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed 操作:"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:181
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "输入feed"
 
-#: tt-rss.php:184
-#, fuzzy
-msgid "Clear articles"
-msgstr "过滤文章"
-
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "退订"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:186
 msgid "All feeds:"
 msgstr "所有feed:"
 
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
 #, fuzzy
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:193
 #, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:194
 #, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "隐藏我的Feed列表"
 
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自适应"
 
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:211
 msgid "All Articles"
 msgstr "所有文章"
 
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:214
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
+#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:225
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
+#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr ""
 
@@ -1723,55 +1803,93 @@ msgstr "你好,"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "未找到帮助主题。"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
+#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
+#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
 msgstr "已导入"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "完成。"
+#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
+#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "解析文档时发生错误。"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-
-#: modules/opml_domxml.php:136
+#: modules/opml_domxml.php:131
 msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "错误:未找到body元素"
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "导入"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "创建过滤器"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "自适应"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "自适应"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
 msgid "Published Articles"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: modules/popup-dialog.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Your Published articles feed URL is:"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: modules/popup-dialog.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "产生feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:190
 msgid "Notice"
 msgstr "公告"
 
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: modules/popup-dialog.php:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
@@ -1782,11 +1900,11 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
 msgid "Last update:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:208
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
@@ -1795,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
 "呵。 "
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:216
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
@@ -1803,210 +1921,198 @@ msgid ""
 "contact instance owner."
 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:88
+#: modules/popup-dialog.php:239
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "订阅feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:502
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:514
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "保存分类..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
+#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "认证"
 
-#: modules/popup-dialog.php:132
+#: modules/popup-dialog.php:283
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个feed需要认证"
 
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
-#: modules/popup-dialog.php:139
+#: modules/popup-dialog.php:290
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
+#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
 #: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: modules/popup-dialog.php:147
+#: modules/popup-dialog.php:298
 #, fuzzy
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
 #: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: modules/popup-dialog.php:169
+#: modules/popup-dialog.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "显示Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:170
+#: modules/popup-dialog.php:322
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed 操作:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:173
+#: modules/popup-dialog.php:325
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:215
+#: modules/popup-dialog.php:371
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: modules/popup-dialog.php:378
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "匹配:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:383
 msgid "Title or content"
 msgstr "标题或内容"
 
-#: modules/popup-dialog.php:231
+#: modules/popup-dialog.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "本feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:281
+#: modules/popup-dialog.php:438
 #, fuzzy
 msgid "Create Filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "更新"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
 #, fuzzy
 msgid "on field"
 msgstr "于:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "链接"
 
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Perform Action"
 msgstr "完成更新"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "选项:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "可用"
 
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "逆匹配"
 
-#: modules/popup-dialog.php:384
+#: modules/popup-dialog.php:541
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:555
 msgid "Update Errors"
 msgstr "更新错误"
 
-#: modules/popup-dialog.php:401
+#: modules/popup-dialog.php:558
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "这些feed更新错误:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: modules/popup-dialog.php:428
+#: modules/popup-dialog.php:584
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "编辑标签"
 
-#: modules/popup-dialog.php:433
+#: modules/popup-dialog.php:589
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
 #: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/popup-dialog.php:464
+#: modules/popup-dialog.php:620
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "标签簇"
 
-#: modules/popup-dialog.php:467
+#: modules/popup-dialog.php:623
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "显示最热标签"
 
-#: modules/popup-dialog.php:468
+#: modules/popup-dialog.php:624
 #, fuzzy
 msgid "more tags"
 msgstr "无标签"
@@ -2015,194 +2121,211 @@ msgstr "无标签"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:144
+#: modules/pref-feeds.php:187
 #, fuzzy
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:199
+#: modules/pref-feeds.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "链接:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:216
+#: modules/pref-feeds.php:259
 msgid "Not linked"
 msgstr "无链接"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
+#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
 msgid "Article purging:"
 msgstr "文章清理:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "隐藏我的Feed列表"
 
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
+#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "由右-左阅读习惯"
 
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
+#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "包括电子邮件文摘"
 
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
+#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:410
+#: modules/pref-feeds.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "操作"
+
+#: modules/pref-feeds.php:453
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:478
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
+#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:850
+#: modules/pref-feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:853
+#: modules/pref-feeds.php:923
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:856
+#: modules/pref-feeds.php:926
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:879
+#: modules/pref-feeds.php:949
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:963
+#: modules/pref-feeds.php:1033
 msgid "Category editor"
 msgstr "分类编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:986
+#: modules/pref-feeds.php:1056
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1007
+#: modules/pref-feeds.php:1077
 msgid "Create category"
 msgstr "创建分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1130
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "未定义feed分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1090
+#: modules/pref-feeds.php:1160
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
 
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "订阅feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1184
 #, fuzzy
 msgid "Edit feeds"
 msgstr "输入feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1189
 msgid "Edit categories"
 msgstr "编辑分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1229
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "激活..."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1202
+msgid "Manual purge"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1206
+#, fuzzy
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "所有Feed已更新。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "星级文章"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1296
 msgid "Show last article times"
 msgstr "显示最近文章时间"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最后&nbsp;文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
 #: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "标题:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: modules/pref-feeds.php:1470
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1393
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Export OPML"
 msgstr "导出OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1478
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1398
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1405
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1501
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "显示标签"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: modules/pref-feeds.php:1604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1542
+#: modules/pref-feeds.php:1633
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "无feed可订阅。"
@@ -2212,52 +2335,47 @@ msgstr "无feed可订阅。"
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "过滤器编辑"
 
-#: modules/pref-filters.php:208
+#: modules/pref-filters.php:212
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:258
+#: modules/pref-filters.php:266
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: modules/pref-filters.php:316
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "星级文章"
-
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:408
 #, fuzzy
 msgid "Field"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-filters.php:409
 #, fuzzy
 msgid "Params"
 msgstr "参数:"
 
-#: modules/pref-filters.php:471
+#: modules/pref-filters.php:476
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(不可用)"
 
-#: modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-filters.php:492
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(逆)"
 
-#: modules/pref-filters.php:507
+#: modules/pref-filters.php:512
 msgid "No filters defined."
 msgstr "未定义过滤器。"
 
-#: modules/pref-filters.php:509
+#: modules/pref-filters.php:514
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "未找到文章。"
@@ -2302,97 +2420,89 @@ msgstr ""
 msgid "background"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:66
+#: modules/pref-prefs.php:74
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "密码已更改."
 
-#: modules/pref-prefs.php:68
+#: modules/pref-prefs.php:76
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "原密码错误."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
+#: modules/pref-prefs.php:104
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "设置已保存."
 
-#: modules/pref-prefs.php:108
+#: modules/pref-prefs.php:120
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:119
+#: modules/pref-prefs.php:131
 #, fuzzy
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "密码已更改."
 
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "设置重置为默认"
-
-#: modules/pref-prefs.php:174
+#: modules/pref-prefs.php:171
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid "Personal data"
 msgstr "个人数据"
 
-#: modules/pref-prefs.php:208
+#: modules/pref-prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:219
+#: modules/pref-prefs.php:216
 #, fuzzy
 msgid "Access level"
 msgstr "等级:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:229
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "更改 e-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
+#: modules/pref-prefs.php:237
 msgid "Old password"
 msgstr "原密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:255
+#: modules/pref-prefs.php:252
 msgid "Confirm password"
 msgstr "验证密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:268
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "模板"
-
-#: modules/pref-prefs.php:288
+#: modules/pref-prefs.php:323
 msgid "Select theme"
 msgstr "选择模板"
 
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "更改模板"
-
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400
+#: modules/pref-prefs.php:409
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
-#: modules/pref-prefs.php:403
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:415
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到默认?"
 
@@ -2679,22 +2789,27 @@ msgstr "标记为已读"
 
 #: help/3.php:50
 #, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
+
+#: help/3.php:51
+#, fuzzy
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "标记所有Feed未已读..."
 
-#: help/3.php:51
+#: help/3.php:52
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:61
+#: help/3.php:62
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "标签簇"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "关闭此窗口"
@@ -2763,7 +2878,7 @@ msgstr ""
 
 #: mobile/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Hide read items"
+msgid "Hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 
 #: mobile/prefs.php:45
@@ -2771,49 +2886,63 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
 
-#: functions.js:1410
 #, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "订阅feed:"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "显示最近文章时间"
 
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "所有Feed已更新。"
 
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "改变选定feed所属分类..."
 
-#: functions.js:2202
 #, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "订阅feed:"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: functions.js:2227
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "移除选定标记?"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "尝试更改密码..."
+
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "尝试更改密码..."
+
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "退订选定feed..."
 
-#: viewfeed.js:1333
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: viewfeed.js:1335
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "移除选定标记?"
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "过滤文章"
+
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "完成。"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "设置重置为默认"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "模板"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "更改模板"
 
-#: viewfeed.js:1383
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "移除选定标记?"
 
 #~ msgid "Search results"
 #~ msgstr "搜索结果"
@@ -2853,10 +2982,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "再分类"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "所有Feed已更新。"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Other:"
 #~ msgstr "地点:"
@@ -3097,10 +3222,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unread articles"
 #~ msgstr "星级文章"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "星级文章"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "标题或内容"
@@ -3155,9 +3276,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filter expression"
 #~ msgstr "过滤器表达式"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "操作"
-
 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
 
index 93c4e5d76e08c47b39af3970fc613dc87edaadff..6968b20b65b2e44aa712d132f9612b13698b9b80 100755 (executable)
@@ -26,4 +26,4 @@ for lang in $LANGS; do
        update_lang $PO_BASENAME
 done
 
-./utils/update-js-translations.sh
+#./utils/update-js-translations.sh
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 432cf7e..bdac394
@@ -5,6 +5,10 @@ if [ ! -f localized_js.php ]; then
        exit 1
 fi
 
+echo "This script is not used anymore."
+
+exit 0 # disabled
+
 cat >localized_js.php <<HEADER
 <?php 
 error_reporting(E_ERROR | E_WARNING | E_PARSE);