]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
add an angrier blurb to sanity_check.php
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
b42b565a
TC
1# Copyright (C) 2005 - 2013.
2# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
a06b79c4 3#
022ee4fc
TC
4# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
5# Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013.
a06b79c4
TC
6msgid ""
7msgstr ""
022ee4fc 8"Project-Id-Version: \n"
a06b79c4 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fd211cb6 10"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
e5b6d44a 11"PO-Revision-Date: 2013-04-02 14:55+0200\n"
022ee4fc
TC
12"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: cs\n"
a06b79c4
TC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
022ee4fc
TC
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
a06b79c4 20
df806921 21#: backend.php:69
a06b79c4
TC
22msgid "Use default"
23msgstr "Použít výchozí"
24
df806921 25#: backend.php:70
a06b79c4
TC
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nikdy nečistit"
28
df806921 29#: backend.php:71
a06b79c4 30msgid "1 week old"
022ee4fc 31msgstr "starší než týden"
a06b79c4 32
df806921 33#: backend.php:72
a06b79c4 34msgid "2 weeks old"
022ee4fc 35msgstr "starší než 2 týdny"
a06b79c4 36
df806921 37#: backend.php:73
a06b79c4 38msgid "1 month old"
022ee4fc 39msgstr "starší než měsíc"
a06b79c4 40
df806921 41#: backend.php:74
a06b79c4 42msgid "2 months old"
022ee4fc 43msgstr "starší než 2 měsíce"
a06b79c4 44
df806921 45#: backend.php:75
a06b79c4 46msgid "3 months old"
a28c6ec9 47msgstr "starší než 3 měsíce"
a06b79c4 48
df806921 49#: backend.php:78
a06b79c4 50msgid "Default interval"
022ee4fc 51msgstr "Výchozí interval"
a06b79c4 52
df806921
AD
53#: backend.php:79
54#: backend.php:89
a06b79c4
TC
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Zakázat aktualizace"
57
df806921
AD
58#: backend.php:80
59#: backend.php:90
a06b79c4
TC
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Každých 15 minut"
62
df806921
AD
63#: backend.php:81
64#: backend.php:91
a06b79c4
TC
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Každých 30 minut"
67
df806921
AD
68#: backend.php:82
69#: backend.php:92
a06b79c4
TC
70msgid "Hourly"
71msgstr "Každou hodinu"
72
df806921
AD
73#: backend.php:83
74#: backend.php:93
a06b79c4
TC
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Každé 4 hodiny"
77
df806921
AD
78#: backend.php:84
79#: backend.php:94
a06b79c4
TC
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Každých 12 hodin"
82
df806921
AD
83#: backend.php:85
84#: backend.php:95
a06b79c4
TC
85msgid "Daily"
86msgstr "Denně"
87
df806921
AD
88#: backend.php:86
89#: backend.php:96
a06b79c4
TC
90msgid "Weekly"
91msgstr "Týdně"
92
df806921 93#: backend.php:99
c050148d 94#: classes/pref/users.php:123
a06b79c4
TC
95msgid "User"
96msgstr "Uživatel"
97
df806921 98#: backend.php:100
a06b79c4
TC
99msgid "Power User"
100msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
101
df806921 102#: backend.php:101
a06b79c4
TC
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrátor"
105
106#: db-updater.php:19
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
022ee4fc 108msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu."
a06b79c4
TC
109
110#: db-updater.php:44
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
a06b79c4
TC
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Nelze aktualizovat databázi"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
a06b79c4 119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
022ee4fc 120msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:"
a06b79c4 121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
a06b79c4
TC
123msgid ", found: "
124msgstr ", nalezeno: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
a06b79c4
TC
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
df806921
AD
141#: classes/handler/public.php:648
142#: classes/handler/public.php:736
143#: classes/handler/public.php:818
a06b79c4 144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
022ee4fc 145msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
a06b79c4 146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
a06b79c4 148msgid "Please backup your database before proceeding."
022ee4fc 149msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
a06b79c4 150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
a06b79c4 152#, php-format
fd211cb6
AD
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
a06b79c4 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
a06b79c4
TC
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Provést aktualizace"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
a06b79c4
TC
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Provádím aktualizace..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
a06b79c4
TC
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
a06b79c4
TC
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Kontroluji verzi... "
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
a06b79c4
TC
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
a06b79c4 178msgid "ERROR!"
c9c1a143 179msgstr "CHYBA"
a06b79c4 180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
a06b79c4 182#, php-format
022ee4fc 183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
fd211cb6
AD
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
186msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
187msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
a06b79c4 188
69ad8b68 189#: db-updater.php:170
a06b79c4
TC
190msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
191msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS."
192
69ad8b68 193#: db-updater.php:172
a06b79c4
TC
194#, php-format
195msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
196msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
197
69ad8b68 198#: db-updater.php:174
fd211cb6
AD
199msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
200msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
a06b79c4
TC
201
202#: errors.php:9
fd211cb6
AD
203msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
204msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje."
a06b79c4
TC
205
206#: errors.php:12
fd211cb6
AD
207msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
208msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje."
a06b79c4
TC
209
210#: errors.php:15
022ee4fc
TC
211msgid "Backend sanity check failed."
212msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala."
a06b79c4
TC
213
214#: errors.php:17
215msgid "Frontend sanity check failed."
022ee4fc 216msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
a06b79c4
TC
217
218#: errors.php:19
fd211cb6
AD
219msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
220msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aktualizujte jej prosím&lt;/a&gt;."
a06b79c4
TC
221
222#: errors.php:21
223msgid "Request not authorized."
022ee4fc 224msgstr "Požadavek nepovolen."
a06b79c4
TC
225
226#: errors.php:23
227msgid "No operation to perform."
022ee4fc 228msgstr "Nic k provedení."
a06b79c4
TC
229
230#: errors.php:25
fd211cb6
AD
231msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
232msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení."
a06b79c4
TC
233
234#: errors.php:27
235msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
022ee4fc 236msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky."
a06b79c4
TC
237
238#: errors.php:29
239msgid "Configuration check failed"
022ee4fc 240msgstr "Kontrola nastavení selhala"
a06b79c4
TC
241
242#: errors.php:31
fd211cb6
AD
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
244msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
a06b79c4 245
022ee4fc 246#: errors.php:35
a06b79c4 247msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
fd211cb6 248msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
022ee4fc 249
20136c78 250#: index.php:135
fd211cb6
AD
251#: index.php:152
252#: index.php:271
f058366d 253#: prefs.php:103
781f7891 254#: classes/backend.php:5
977624ef 255#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 256#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 257#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 258#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
259#: js/feedlist.js:128
260#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 261#: js/functions.js:420
fd211cb6
AD
262#: js/functions.js:758
263#: js/functions.js:1194
264#: js/functions.js:1329
265#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
266#: js/prefs.js:86
267#: js/prefs.js:576
268#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
269#: js/prefs.js:858
270#: js/prefs.js:1445
271#: js/prefs.js:1498
272#: js/prefs.js:1557
273#: js/prefs.js:1574
274#: js/prefs.js:1590
275#: js/prefs.js:1606
276#: js/prefs.js:1625
277#: js/prefs.js:1798
278#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 279#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 280#: js/tt-rss.js:492
fd211cb6
AD
281#: js/viewfeed.js:772
282#: js/viewfeed.js:1200
1107d2f0 283#: plugins/import_export/import_export.js:17
781f7891 284#: plugins/updater/updater.js:17
a06b79c4 285msgid "Loading, please wait..."
c9c1a143 286msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
a06b79c4 287
fd211cb6 288#: index.php:166
a06b79c4 289msgid "Collapse feedlist"
022ee4fc 290msgstr "Sbalit seznam kanálů"
a06b79c4 291
fd211cb6 292#: index.php:169
a06b79c4 293msgid "Show articles"
022ee4fc 294msgstr "Zobrazit články"
a06b79c4 295
fd211cb6 296#: index.php:172
a06b79c4
TC
297msgid "Adaptive"
298msgstr "Adaptivní"
299
fd211cb6 300#: index.php:173
a06b79c4
TC
301msgid "All Articles"
302msgstr "Všechny články"
303
fd211cb6
AD
304#: index.php:174
305#: include/functions.php:1949
022ee4fc 306#: classes/feeds.php:106
a06b79c4
TC
307msgid "Starred"
308msgstr "S hvězdičkou"
309
fd211cb6
AD
310#: index.php:175
311#: include/functions.php:1950
022ee4fc 312#: classes/feeds.php:107
a06b79c4
TC
313msgid "Published"
314msgstr "Publikováno"
315
fd211cb6 316#: index.php:176
022ee4fc
TC
317#: classes/feeds.php:93
318#: classes/feeds.php:105
a06b79c4
TC
319msgid "Unread"
320msgstr "Nepřečteno"
321
fd211cb6 322#: index.php:177
781f7891 323msgid "Unread First"
c83cf58f 324msgstr "Nejprve nepřečtené"
781f7891 325
fd211cb6 326#: index.php:178
699e3cfc 327msgid "With Note"
c83cf58f 328msgstr "S poznámkou"
699e3cfc 329
fd211cb6 330#: index.php:179
a06b79c4 331msgid "Ignore Scoring"
022ee4fc 332msgstr "Ignorovat hodnocení"
a06b79c4 333
fd211cb6 334#: index.php:182
a06b79c4 335msgid "Sort articles"
022ee4fc 336msgstr "Seřadit články"
a06b79c4 337
fd211cb6 338#: index.php:185
a06b79c4
TC
339msgid "Default"
340msgstr "Výchozí"
341
fd211cb6 342#: index.php:186
20136c78 343msgid "Newest first"
c83cf58f 344msgstr "Nejprve nejnovější"
a06b79c4 345
fd211cb6 346#: index.php:187
20136c78 347msgid "Oldest first"
c83cf58f 348msgstr "Nejprve nejstarší"
a06b79c4 349
fd211cb6 350#: index.php:190
6b3082ee 351msgid "Mark feed as read"
c83cf58f 352msgstr "Označit kanál jako přečtený"
6b3082ee 353
fd211cb6
AD
354#: index.php:193
355#: index.php:235
356#: include/functions.php:1939
022ee4fc 357#: classes/feeds.php:111
c050148d 358#: classes/feeds.php:441
022ee4fc
TC
359#: js/FeedTree.js:128
360#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 361#: plugins/digest/digest.js:647
a06b79c4
TC
362msgid "Mark as read"
363msgstr "Označit jako přečtené"
364
fd211cb6
AD
365#: index.php:194
366#: include/functions.php:1835
367#: include/functions.php:1947
6b3082ee
AD
368msgid "All articles"
369msgstr "Všechny články"
370
fd211cb6 371#: index.php:195
6b3082ee 372msgid "Older than one day"
c83cf58f 373msgstr "Starší než jeden den"
6b3082ee 374
fd211cb6 375#: index.php:196
6b3082ee 376msgid "Older than one week"
c83cf58f 377msgstr "Starší než jeden týden"
6b3082ee 378
fd211cb6 379#: index.php:197
6b3082ee 380msgid "Older than two weeks"
c83cf58f 381msgstr "Starší než dva týdny"
6b3082ee 382
fd211cb6 383#: index.php:212
781f7891
AD
384msgid "Communication problem with server."
385msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
386
fd211cb6 387#: index.php:220
781f7891
AD
388msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
389msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
390
fd211cb6 391#: index.php:225
a06b79c4 392msgid "Actions..."
c9c1a143 393msgstr "Činnosti..."
a06b79c4 394
fd211cb6 395#: index.php:227
a06b79c4
TC
396msgid "Preferences..."
397msgstr "Nastavení..."
398
fd211cb6 399#: index.php:228
a06b79c4
TC
400msgid "Search..."
401msgstr "Hledat..."
402
fd211cb6 403#: index.php:229
a06b79c4 404msgid "Feed actions:"
022ee4fc 405msgstr "Činnosti kanálů:"
a06b79c4 406
fd211cb6 407#: index.php:230
df806921 408#: classes/handler/public.php:578
a06b79c4
TC
409msgid "Subscribe to feed..."
410msgstr "Přihlásit se k odběru..."
411
fd211cb6 412#: index.php:231
a06b79c4 413msgid "Edit this feed..."
c9c1a143 414msgstr "Upravit kanál..."
a06b79c4 415
fd211cb6 416#: index.php:232
a06b79c4 417msgid "Rescore feed"
022ee4fc 418msgstr "Přehodnotit kanál"
a06b79c4 419
fd211cb6 420#: index.php:233
f058366d 421#: classes/pref/feeds.php:717
fd211cb6 422#: classes/pref/feeds.php:1283
a06b79c4
TC
423#: js/PrefFeedTree.js:73
424msgid "Unsubscribe"
022ee4fc 425msgstr "Zrušit odběr"
a06b79c4 426
fd211cb6 427#: index.php:234
a06b79c4 428msgid "All feeds:"
c9c1a143 429msgstr "Všechny kanály:"
a06b79c4 430
fd211cb6 431#: index.php:236
a06b79c4 432msgid "(Un)hide read feeds"
c9c1a143 433msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 434
fd211cb6 435#: index.php:237
a06b79c4 436msgid "Other actions:"
c9c1a143 437msgstr "Ostatní činnosti:"
a06b79c4 438
fd211cb6 439#: index.php:239
a06b79c4 440msgid "Switch to digest..."
c83cf58f 441msgstr "Přepnout na souhrn..."
a06b79c4 442
fd211cb6 443#: index.php:241
a06b79c4 444msgid "Show tag cloud..."
022ee4fc 445msgstr "Zobrazit seznam značek..."
a06b79c4 446
fd211cb6
AD
447#: index.php:242
448#: include/functions.php:1925
a06b79c4
TC
449msgid "Toggle widescreen mode"
450msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
451
fd211cb6 452#: index.php:243
a06b79c4 453msgid "Select by tags..."
022ee4fc 454msgstr "Vybrat podle značek..."
a06b79c4 455
fd211cb6 456#: index.php:244
a06b79c4 457msgid "Create label..."
022ee4fc 458msgstr "Vytvořit štítek..."
a06b79c4 459
fd211cb6 460#: index.php:245
a06b79c4
TC
461msgid "Create filter..."
462msgstr "Vytvořit filtr..."
463
fd211cb6 464#: index.php:246
a06b79c4
TC
465msgid "Keyboard shortcuts help"
466msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
467
fd211cb6 468#: index.php:255
69ad8b68
AD
469#: plugins/digest/digest_body.php:77
470#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
471#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a06b79c4
TC
472msgid "Logout"
473msgstr "Odhlásit se"
474
69ad8b68 475#: prefs.php:36
f058366d 476#: prefs.php:121
fd211cb6
AD
477#: include/functions.php:1952
478#: classes/pref/prefs.php:428
a06b79c4
TC
479msgid "Preferences"
480msgstr "Nastavení"
481
f058366d 482#: prefs.php:112
a06b79c4
TC
483msgid "Keyboard shortcuts"
484msgstr "Klávesové zkratky"
485
f058366d 486#: prefs.php:113
a06b79c4
TC
487msgid "Exit preferences"
488msgstr "Opustit nastavení"
489
f058366d
AD
490#: prefs.php:124
491#: classes/pref/feeds.php:107
492#: classes/pref/feeds.php:1209
493#: classes/pref/feeds.php:1272
a06b79c4 494msgid "Feeds"
c9c1a143 495msgstr "Kanály"
a06b79c4 496
f058366d 497#: prefs.php:127
022af85b 498#: classes/pref/filters.php:156
a06b79c4
TC
499msgid "Filters"
500msgstr "Filtry"
501
f058366d 502#: prefs.php:130
fd211cb6
AD
503#: include/functions.php:1142
504#: include/functions.php:1778
022ee4fc 505#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 506#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
a06b79c4 507msgid "Labels"
977624ef 508msgstr "Štítky"
a06b79c4 509
f058366d 510#: prefs.php:134
a06b79c4
TC
511msgid "Users"
512msgstr "Uživatelé"
513
022ee4fc 514#: register.php:186
699e3cfc 515#: include/login_form.php:238
a06b79c4
TC
516msgid "Create new account"
517msgstr "Vytvořit nový účet"
518
69ad8b68 519#: register.php:192
a06b79c4
TC
520msgid "New user registrations are administratively disabled."
521msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
522
69ad8b68 523#: register.php:217
fd211cb6
AD
524msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
525msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
a06b79c4 526
69ad8b68 527#: register.php:223
a06b79c4 528msgid "Desired login:"
022ee4fc 529msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
a06b79c4 530
69ad8b68 531#: register.php:226
a06b79c4
TC
532msgid "Check availability"
533msgstr "Ověřit dostupnost"
534
69ad8b68 535#: register.php:228
df806921 536#: classes/handler/public.php:776
a06b79c4
TC
537msgid "Email:"
538msgstr "E-mail:"
539
69ad8b68 540#: register.php:231
df806921 541#: classes/handler/public.php:781
a06b79c4
TC
542msgid "How much is two plus two:"
543msgstr "Kolik je dva plus dva:"
544
69ad8b68 545#: register.php:234
a06b79c4
TC
546msgid "Submit registration"
547msgstr "Odeslat registraci"
548
69ad8b68 549#: register.php:252
a06b79c4
TC
550msgid "Your registration information is incomplete."
551msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
552
69ad8b68 553#: register.php:267
a06b79c4
TC
554msgid "Sorry, this username is already taken."
555msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá."
556
69ad8b68 557#: register.php:286
a06b79c4
TC
558msgid "Registration failed."
559msgstr "Registrace selhala."
560
69ad8b68 561#: register.php:333
a06b79c4
TC
562msgid "Account created successfully."
563msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
564
69ad8b68 565#: register.php:355
a06b79c4 566msgid "New user registrations are currently closed."
022ee4fc 567msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny."
a06b79c4 568
b3092a2a 569#: update.php:55
a06b79c4 570msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
022ee4fc 571msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 572
022ee4fc 573#: include/digest.php:109
fd211cb6
AD
574#: include/functions.php:1151
575#: include/functions.php:1679
576#: include/functions.php:1764
577#: include/functions.php:1786
022ee4fc 578#: classes/opml.php:416
f058366d 579#: classes/pref/feeds.php:222
a06b79c4
TC
580msgid "Uncategorized"
581msgstr "Bez zařazení"
582
583#: include/feedbrowser.php:83
584#, php-format
022ee4fc
TC
585msgid "%d archived article"
586msgid_plural "%d archived articles"
587msgstr[0] "%d archivovaný článek"
588msgstr[1] "%d archivované články"
589msgstr[2] "%d archivovaných článků"
a06b79c4
TC
590
591#: include/feedbrowser.php:107
592msgid "No feeds found."
c9c1a143 593msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
a06b79c4 594
fd211cb6
AD
595#: include/functions.php:1140
596#: include/functions.php:1776
69ad8b68 597#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
022ee4fc
TC
598msgid "Special"
599msgstr "Speciální"
600
fd211cb6 601#: include/functions.php:1628
c050148d 602#: classes/feeds.php:1101
022af85b 603#: classes/pref/filters.php:427
a06b79c4 604msgid "All feeds"
c9c1a143 605msgstr "Všechny kanály"
a06b79c4 606
fd211cb6 607#: include/functions.php:1829
a06b79c4
TC
608msgid "Starred articles"
609msgstr "Články s hvězdičkou"
610
fd211cb6 611#: include/functions.php:1831
a06b79c4
TC
612msgid "Published articles"
613msgstr "Publikované články"
614
fd211cb6 615#: include/functions.php:1833
a06b79c4
TC
616msgid "Fresh articles"
617msgstr "Nové články"
618
fd211cb6 619#: include/functions.php:1837
a06b79c4
TC
620msgid "Archived articles"
621msgstr "Archivované články"
622
fd211cb6 623#: include/functions.php:1839
a06b79c4
TC
624msgid "Recently read"
625msgstr "Nedávno přečtené"
626
fd211cb6 627#: include/functions.php:1902
a06b79c4
TC
628msgid "Navigation"
629msgstr "Navigace"
630
fd211cb6 631#: include/functions.php:1903
a06b79c4 632msgid "Open next feed"
c9c1a143 633msgstr "Otevřít následující kanál"
a06b79c4 634
fd211cb6 635#: include/functions.php:1904
a06b79c4 636msgid "Open previous feed"
c9c1a143 637msgstr "Otevřít předchozí kanál"
a06b79c4 638
fd211cb6 639#: include/functions.php:1905
a06b79c4 640msgid "Open next article"
c9c1a143 641msgstr "Otevřít následující článek"
a06b79c4 642
fd211cb6 643#: include/functions.php:1906
a06b79c4
TC
644msgid "Open previous article"
645msgstr "Otevřít předchozí článek"
646
fd211cb6 647#: include/functions.php:1907
a06b79c4 648msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
022ee4fc 649msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 650
fd211cb6 651#: include/functions.php:1908
a06b79c4 652msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
022ee4fc 653msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 654
fd211cb6 655#: include/functions.php:1909
a06b79c4
TC
656msgid "Show search dialog"
657msgstr "Zobrazit dialog hledání"
658
fd211cb6 659#: include/functions.php:1910
a06b79c4
TC
660msgid "Article"
661msgstr "Článek"
662
fd211cb6 663#: include/functions.php:1911
a06b79c4
TC
664msgid "Toggle starred"
665msgstr "Přepnout hvězdičku"
666
fd211cb6
AD
667#: include/functions.php:1912
668#: js/viewfeed.js:1863
a06b79c4
TC
669msgid "Toggle published"
670msgstr "Přepnout publikováno"
671
fd211cb6
AD
672#: include/functions.php:1913
673#: js/viewfeed.js:1841
a06b79c4
TC
674msgid "Toggle unread"
675msgstr "Přepnout přečteno"
676
fd211cb6 677#: include/functions.php:1914
a06b79c4 678msgid "Edit tags"
c9c1a143 679msgstr "Upravit značky"
a06b79c4 680
fd211cb6 681#: include/functions.php:1915
a06b79c4
TC
682msgid "Dismiss selected"
683msgstr ""
684
fd211cb6 685#: include/functions.php:1916
a06b79c4
TC
686msgid "Dismiss read"
687msgstr ""
688
fd211cb6 689#: include/functions.php:1917
a06b79c4
TC
690msgid "Open in new window"
691msgstr "Otevřít v novém okně"
692
fd211cb6
AD
693#: include/functions.php:1918
694#: js/viewfeed.js:1882
a06b79c4
TC
695msgid "Mark below as read"
696msgstr "Označit níže jako přečtené"
697
fd211cb6
AD
698#: include/functions.php:1919
699#: js/viewfeed.js:1876
a06b79c4
TC
700msgid "Mark above as read"
701msgstr "Označit výše jako přečtené"
702
fd211cb6 703#: include/functions.php:1920
a06b79c4
TC
704msgid "Scroll down"
705msgstr "Posunout dolů"
706
fd211cb6 707#: include/functions.php:1921
a06b79c4
TC
708msgid "Scroll up"
709msgstr "Posunout nahoru"
710
fd211cb6 711#: include/functions.php:1922
a06b79c4
TC
712msgid "Select article under cursor"
713msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
714
fd211cb6 715#: include/functions.php:1923
a06b79c4 716msgid "Email article"
c83cf58f 717msgstr "Odeslat článek e-mailem"
a06b79c4 718
fd211cb6 719#: include/functions.php:1924
b3092a2a 720msgid "Close/collapse article"
022ee4fc 721msgstr "Zavřít/sbalit článek"
a06b79c4 722
fd211cb6 723#: include/functions.php:1926
022ee4fc 724#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e 725msgid "Toggle embed original"
022ee4fc 726msgstr "Přepnout vložený originál"
8ef7b02e 727
fd211cb6 728#: include/functions.php:1927
a06b79c4
TC
729msgid "Article selection"
730msgstr "Výběr článků"
731
fd211cb6 732#: include/functions.php:1928
a06b79c4
TC
733msgid "Select all articles"
734msgstr "Vybrat všechny články"
735
fd211cb6 736#: include/functions.php:1929
a06b79c4
TC
737msgid "Select unread"
738msgstr "Vybrat nepřečtené"
739
fd211cb6 740#: include/functions.php:1930
a06b79c4
TC
741msgid "Select starred"
742msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
743
fd211cb6 744#: include/functions.php:1931
a06b79c4
TC
745msgid "Select published"
746msgstr "Vybrat publikované"
747
fd211cb6 748#: include/functions.php:1932
a06b79c4
TC
749msgid "Invert selection"
750msgstr "Obrátit výběr"
751
fd211cb6 752#: include/functions.php:1933
a06b79c4
TC
753msgid "Deselect everything"
754msgstr "Zrušit výběr"
755
fd211cb6 756#: include/functions.php:1934
f058366d
AD
757#: classes/pref/feeds.php:521
758#: classes/pref/feeds.php:754
a06b79c4 759msgid "Feed"
c9c1a143 760msgstr "Kanál"
a06b79c4 761
fd211cb6 762#: include/functions.php:1935
a06b79c4 763msgid "Refresh current feed"
c9c1a143 764msgstr "Obnovit současný kanál"
a06b79c4 765
fd211cb6 766#: include/functions.php:1936
a06b79c4 767msgid "Un/hide read feeds"
c9c1a143 768msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 769
fd211cb6 770#: include/functions.php:1937
f058366d 771#: classes/pref/feeds.php:1275
a06b79c4
TC
772msgid "Subscribe to feed"
773msgstr "Přihlásit se k odběru"
774
fd211cb6 775#: include/functions.php:1938
022ee4fc
TC
776#: js/FeedTree.js:135
777#: js/PrefFeedTree.js:67
a06b79c4 778msgid "Edit feed"
c9c1a143 779msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 780
fd211cb6 781#: include/functions.php:1940
a06b79c4 782msgid "Reverse headlines"
e5b6d44a 783msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
a06b79c4 784
fd211cb6 785#: include/functions.php:1941
a06b79c4 786msgid "Debug feed update"
022ee4fc 787msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
a06b79c4 788
fd211cb6 789#: include/functions.php:1942
022ee4fc 790#: js/FeedTree.js:178
a06b79c4 791msgid "Mark all feeds as read"
c9c1a143 792msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
a06b79c4 793
fd211cb6 794#: include/functions.php:1943
a06b79c4 795msgid "Un/collapse current category"
022ee4fc 796msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
a06b79c4 797
fd211cb6 798#: include/functions.php:1944
a06b79c4 799msgid "Toggle combined mode"
022ee4fc 800msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
a06b79c4 801
fd211cb6 802#: include/functions.php:1945
6b3082ee 803msgid "Toggle auto expand in combined mode"
c83cf58f 804msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
6b3082ee 805
fd211cb6 806#: include/functions.php:1946
a06b79c4
TC
807msgid "Go to"
808msgstr "Přejít na"
809
fd211cb6 810#: include/functions.php:1948
a06b79c4 811msgid "Fresh"
022ee4fc 812msgstr "Nové"
a06b79c4 813
fd211cb6 814#: include/functions.php:1951
022af85b
AD
815#: js/tt-rss.js:431
816#: js/tt-rss.js:584
a06b79c4 817msgid "Tag cloud"
022ee4fc 818msgstr "Seznam značek"
a06b79c4 819
fd211cb6 820#: include/functions.php:1953
a06b79c4 821msgid "Other"
022ee4fc 822msgstr "Ostatní"
a06b79c4 823
fd211cb6 824#: include/functions.php:1954
022ee4fc 825#: classes/pref/labels.php:281
a06b79c4 826msgid "Create label"
022ee4fc 827msgstr "Vytvořit štítek"
a06b79c4 828
fd211cb6 829#: include/functions.php:1955
022af85b 830#: classes/pref/filters.php:654
a06b79c4 831msgid "Create filter"
2c0b36da 832msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 833
fd211cb6 834#: include/functions.php:1956
a06b79c4 835msgid "Un/collapse sidebar"
022ee4fc 836msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
a06b79c4 837
fd211cb6 838#: include/functions.php:1957
a06b79c4 839msgid "Show help dialog"
022ee4fc 840msgstr "Zobrazit nápovědu"
a06b79c4 841
fd211cb6 842#: include/functions.php:2447
a06b79c4
TC
843#, php-format
844msgid "Search results: %s"
022ee4fc 845msgstr "Výsledky hledání: %s"
a06b79c4 846
fd211cb6
AD
847#: include/functions.php:2938
848#: js/viewfeed.js:1969
a06b79c4 849msgid "Click to play"
c83cf58f 850msgstr "Klikněte pro přehrání"
a06b79c4 851
fd211cb6
AD
852#: include/functions.php:2939
853#: js/viewfeed.js:1968
274272b4
AD
854msgid "Play"
855msgstr "Přehrát"
a06b79c4 856
fd211cb6 857#: include/functions.php:3056
274272b4
AD
858msgid " - "
859msgstr " - "
a06b79c4 860
fd211cb6
AD
861#: include/functions.php:3078
862#: include/functions.php:3372
863#: classes/article.php:281
274272b4
AD
864msgid "no tags"
865msgstr "žádné značky"
a06b79c4 866
fd211cb6 867#: include/functions.php:3088
e5b6d44a
TC
868#: classes/feeds.php:686
869msgid "Edit tags for this article"
870msgstr "Upravit značky pro článek"
871
fd211cb6 872#: include/functions.php:3117
e5b6d44a
TC
873#: classes/feeds.php:642
874msgid "Originally from:"
875msgstr "Původně z:"
876
fd211cb6 877#: include/functions.php:3130
e5b6d44a
TC
878#: classes/feeds.php:655
879#: classes/pref/feeds.php:540
880msgid "Feed URL"
881msgstr "URL kanálu"
882
fd211cb6 883#: include/functions.php:3161
e5b6d44a
TC
884#: classes/dlg.php:37
885#: classes/dlg.php:60
886#: classes/dlg.php:93
887#: classes/dlg.php:159
888#: classes/dlg.php:190
889#: classes/dlg.php:217
890#: classes/dlg.php:250
891#: classes/dlg.php:262
892#: classes/backend.php:105
893#: classes/pref/users.php:99
894#: classes/pref/filters.php:147
fd211cb6 895#: classes/pref/prefs.php:1059
e5b6d44a
TC
896#: classes/pref/feeds.php:1588
897#: classes/pref/feeds.php:1660
fd211cb6
AD
898#: plugins/import_export/init.php:406
899#: plugins/import_export/init.php:429
e5b6d44a
TC
900#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
901#: plugins/share/init.php:67
902#: plugins/updater/init.php:357
903msgid "Close this window"
904msgstr "Zavřít toto okno"
905
fd211cb6 906#: include/functions.php:3397
e5b6d44a
TC
907msgid "(edit note)"
908msgstr "(upravit poznámku)"
909
fd211cb6
AD
910#: include/functions.php:3632
911msgid "unknown type"
912msgstr "neznámý typ"
913
914#: include/functions.php:3688
915msgid "Attachments"
916msgstr "Přílohy"
20136c78 917
022ee4fc 918#: include/login_form.php:183
df806921
AD
919#: classes/handler/public.php:483
920#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 921#: plugins/mobile/login_form.php:40
022ee4fc
TC
922msgid "Login:"
923msgstr "Přihlášení:"
924
925#: include/login_form.php:192
df806921 926#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 927#: plugins/mobile/login_form.php:45
022ee4fc
TC
928msgid "Password:"
929msgstr "Heslo:"
930
931#: include/login_form.php:197
932msgid "I forgot my password"
933msgstr "Zapomněl jsem heslo"
934
935#: include/login_form.php:201
df806921 936#: classes/handler/public.php:489
a06b79c4
TC
937msgid "Language:"
938msgstr "Jazyk:"
939
022ee4fc 940#: include/login_form.php:209
a06b79c4
TC
941msgid "Profile:"
942msgstr "Profil:"
943
022ee4fc 944#: include/login_form.php:213
df806921 945#: classes/handler/public.php:233
781f7891 946#: classes/rpc.php:64
fd211cb6 947#: classes/pref/prefs.php:995
a06b79c4
TC
948msgid "Default profile"
949msgstr "Výchozí profil"
950
022ee4fc 951#: include/login_form.php:221
a06b79c4 952msgid "Use less traffic"
022ee4fc
TC
953msgstr "Generovat méně síťového provozu"
954
699e3cfc
AD
955#: include/login_form.php:229
956msgid "Remember me"
c83cf58f 957msgstr "Zapamatovat"
699e3cfc
AD
958
959#: include/login_form.php:235
df806921 960#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 961#: plugins/mobile/login_form.php:28
022ee4fc
TC
962msgid "Log in"
963msgstr "Přihlásit"
a06b79c4 964
fd211cb6 965#: include/sessions.php:58
022af85b
AD
966msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
967msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
968
781f7891
AD
969#: classes/article.php:25
970msgid "Article not found."
c83cf58f 971msgstr "Článek nenalezen"
a06b79c4 972
022af85b
AD
973#: classes/article.php:179
974msgid "Tags for this article (separated by commas):"
975msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
976
977#: classes/article.php:204
c050148d 978#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
979#: classes/pref/labels.php:79
980#: classes/pref/filters.php:405
fd211cb6 981#: classes/pref/prefs.php:941
f058366d
AD
982#: classes/pref/feeds.php:733
983#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
984#: plugins/nsfw/init.php:86
985#: plugins/note/init.php:53
986#: plugins/instances/init.php:248
987msgid "Save"
988msgstr "Uložit"
989
990#: classes/article.php:206
df806921
AD
991#: classes/handler/public.php:460
992#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
993#: classes/feeds.php:1028
994#: classes/feeds.php:1080
995#: classes/feeds.php:1140
996#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
997#: classes/pref/labels.php:81
998#: classes/pref/filters.php:408
999#: classes/pref/filters.php:804
1000#: classes/pref/filters.php:880
1001#: classes/pref/filters.php:947
fd211cb6 1002#: classes/pref/prefs.php:943
f058366d
AD
1003#: classes/pref/feeds.php:734
1004#: classes/pref/feeds.php:884
1005#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1006#: plugins/mail/init.php:131
1007#: plugins/note/init.php:55
1008#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1009#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1010msgid "Cancel"
1011msgstr "Zrušit"
1012
df806921 1013#: classes/handler/public.php:424
781f7891
AD
1014#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1015msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
c83cf58f 1016msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
480d358c 1017
df806921 1018#: classes/handler/public.php:432
781f7891
AD
1019msgid "Title:"
1020msgstr "Název:"
480d358c 1021
df806921 1022#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1023#: classes/pref/feeds.php:538
1024#: classes/pref/feeds.php:769
781f7891 1025#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1026#: plugins/instances/init.php:405
781f7891
AD
1027msgid "URL:"
1028msgstr "URL:"
1029
df806921 1030#: classes/handler/public.php:436
781f7891
AD
1031msgid "Content:"
1032msgstr "Obsah:"
1033
df806921 1034#: classes/handler/public.php:438
781f7891
AD
1035msgid "Labels:"
1036msgstr "Štítky:"
1037
df806921 1038#: classes/handler/public.php:457
781f7891 1039msgid "Shared article will appear in the Published feed."
c83cf58f 1040msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
41e26a3e 1041
df806921 1042#: classes/handler/public.php:459
781f7891
AD
1043msgid "Share"
1044msgstr "Sdílet"
1045
df806921 1046#: classes/handler/public.php:481
781f7891
AD
1047msgid "Not logged in"
1048msgstr "Nepřihlášený"
1049
df806921 1050#: classes/handler/public.php:548
781f7891
AD
1051msgid "Incorrect username or password"
1052msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
1053
df806921
AD
1054#: classes/handler/public.php:584
1055#: classes/handler/public.php:681
41e26a3e 1056#, php-format
781f7891
AD
1057msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1058msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
41e26a3e 1059
df806921
AD
1060#: classes/handler/public.php:587
1061#: classes/handler/public.php:672
41e26a3e 1062#, php-format
781f7891
AD
1063msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1064msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
41e26a3e 1065
df806921
AD
1066#: classes/handler/public.php:590
1067#: classes/handler/public.php:675
41e26a3e 1068#, php-format
781f7891
AD
1069msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1070msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
41e26a3e 1071
df806921
AD
1072#: classes/handler/public.php:593
1073#: classes/handler/public.php:678
41e26a3e 1074#, php-format
781f7891 1075msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
c83cf58f 1076msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
41e26a3e 1077
df806921
AD
1078#: classes/handler/public.php:596
1079#: classes/handler/public.php:684
781f7891 1080msgid "Multiple feed URLs found."
c83cf58f 1081msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
41e26a3e 1082
df806921
AD
1083#: classes/handler/public.php:600
1084#: classes/handler/public.php:689
1107d2f0 1085#, php-format
781f7891
AD
1086msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1087msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
1088
df806921
AD
1089#: classes/handler/public.php:618
1090#: classes/handler/public.php:707
781f7891
AD
1091msgid "Subscribe to selected feed"
1092msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
1093
df806921
AD
1094#: classes/handler/public.php:643
1095#: classes/handler/public.php:731
781f7891 1096msgid "Edit subscription options"
c83cf58f 1097msgstr "Upravit možnosti odebírání"
41e26a3e 1098
df806921 1099#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc 1100msgid "Password recovery"
c83cf58f 1101msgstr "Obnova hesla"
699e3cfc 1102
df806921 1103#: classes/handler/public.php:764
fd211cb6
AD
1104msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1105msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
699e3cfc 1106
df806921 1107#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1108#: classes/pref/users.php:360
781f7891
AD
1109msgid "Reset password"
1110msgstr "Obnovit heslo"
1111
df806921 1112#: classes/handler/public.php:796
781f7891 1113msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
c83cf58f 1114msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
41e26a3e 1115
df806921
AD
1116#: classes/handler/public.php:800
1117#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1118#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891 1119msgid "Go back"
c83cf58f 1120msgstr "Jít zpět"
781f7891 1121
df806921 1122#: classes/handler/public.php:822
781f7891 1123msgid "Sorry, login and email combination not found."
c83cf58f 1124msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
781f7891 1125
022af85b 1126#: classes/dlg.php:16
fd211cb6
AD
1127msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1128msgstr "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst nastavení pro zobrazení nových dat."
a06b79c4 1129
f058366d 1130#: classes/dlg.php:48
a06b79c4 1131msgid "Your Public OPML URL is:"
e5b6d44a 1132msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
a06b79c4 1133
f058366d
AD
1134#: classes/dlg.php:57
1135#: classes/dlg.php:214
a06b79c4 1136msgid "Generate new URL"
c83cf58f 1137msgstr "Generovat novou URL"
a06b79c4 1138
f058366d 1139#: classes/dlg.php:71
fd211cb6 1140msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
a06b79c4
TC
1141msgstr ""
1142
f058366d
AD
1143#: classes/dlg.php:75
1144#: classes/dlg.php:84
a06b79c4
TC
1145msgid "Last update:"
1146msgstr "Poslední aktualizace:"
1147
f058366d 1148#: classes/dlg.php:80
fd211cb6 1149msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
a06b79c4
TC
1150msgstr ""
1151
f058366d 1152#: classes/dlg.php:166
a06b79c4
TC
1153msgid "Match:"
1154msgstr "Odpovídá:"
1155
f058366d 1156#: classes/dlg.php:168
a06b79c4
TC
1157msgid "Any"
1158msgstr "Cokoliv"
1159
f058366d 1160#: classes/dlg.php:171
a06b79c4
TC
1161msgid "All tags."
1162msgstr "Všechny značky."
1163
f058366d 1164#: classes/dlg.php:173
a06b79c4 1165msgid "Which Tags?"
c83cf58f 1166msgstr "Jaké značky?"
a06b79c4 1167
f058366d 1168#: classes/dlg.php:186
a06b79c4 1169msgid "Display entries"
e5b6d44a 1170msgstr "Zobrazit položky"
a06b79c4 1171
f058366d 1172#: classes/dlg.php:205
a06b79c4 1173msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
e5b6d44a 1174msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:"
a06b79c4 1175
f058366d 1176#: classes/dlg.php:233
781f7891 1177#: plugins/updater/init.php:327
a06b79c4
TC
1178#, php-format
1179msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
977624ef 1180msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
a06b79c4 1181
f058366d 1182#: classes/dlg.php:241
fd211cb6
AD
1183msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1184msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php"
a06b79c4 1185
f058366d 1186#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1187#: plugins/updater/init.php:331
1188msgid "See the release notes"
e5b6d44a 1189msgstr "Zobrazit poznámky k vydání"
a06b79c4 1190
f058366d 1191#: classes/dlg.php:247
a06b79c4
TC
1192msgid "Download"
1193msgstr "Stáhnout"
1194
f058366d 1195#: classes/dlg.php:255
a06b79c4 1196msgid "Error receiving version information or no new version available."
fd211cb6 1197msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze."
a06b79c4 1198
781f7891
AD
1199#: classes/feeds.php:68
1200msgid "Visit the website"
e5b6d44a 1201msgstr "Navštívit webové stránky"
781f7891
AD
1202
1203#: classes/feeds.php:83
1204msgid "View as RSS feed"
1205msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
1206
022af85b
AD
1207#: classes/feeds.php:84
1208#: classes/feeds.php:138
f058366d 1209#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1210msgid "View as RSS"
1211msgstr "Zobrazit jako RSS"
1212
781f7891
AD
1213#: classes/feeds.php:91
1214msgid "Select:"
1215msgstr "Vybrat:"
1216
f058366d 1217#: classes/feeds.php:92
c050148d 1218#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1219#: classes/pref/labels.php:275
1220#: classes/pref/filters.php:282
1221#: classes/pref/filters.php:330
1222#: classes/pref/filters.php:648
1223#: classes/pref/filters.php:737
1224#: classes/pref/filters.php:764
fd211cb6 1225#: classes/pref/prefs.php:955
f058366d
AD
1226#: classes/pref/feeds.php:1266
1227#: classes/pref/feeds.php:1536
1228#: classes/pref/feeds.php:1606
1229#: plugins/instances/init.php:290
1230msgid "All"
1231msgstr "Vše"
1232
781f7891
AD
1233#: classes/feeds.php:94
1234msgid "Invert"
1235msgstr "Invertovat"
1236
f058366d 1237#: classes/feeds.php:95
c050148d 1238#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1239#: classes/pref/labels.php:277
1240#: classes/pref/filters.php:284
1241#: classes/pref/filters.php:332
1242#: classes/pref/filters.php:650
1243#: classes/pref/filters.php:739
1244#: classes/pref/filters.php:766
fd211cb6 1245#: classes/pref/prefs.php:957
f058366d
AD
1246#: classes/pref/feeds.php:1268
1247#: classes/pref/feeds.php:1538
1248#: classes/pref/feeds.php:1608
1249#: plugins/instances/init.php:292
1250msgid "None"
1251msgstr "Žádný"
1252
781f7891
AD
1253#: classes/feeds.php:101
1254msgid "More..."
1255msgstr "Více..."
1256
1257#: classes/feeds.php:103
1258msgid "Selection toggle:"
e5b6d44a 1259msgstr "Přepínač výběru:"
781f7891
AD
1260
1261#: classes/feeds.php:109
1262msgid "Selection:"
1263msgstr "Výběr:"
1264
1265#: classes/feeds.php:112
1266msgid "Set score"
1267msgstr "Zadat hodnocení"
1268
1269#: classes/feeds.php:115
1270msgid "Archive"
1271msgstr "Archivovat"
1272
1273#: classes/feeds.php:117
1274msgid "Move back"
e5b6d44a 1275msgstr "Zpět"
781f7891
AD
1276
1277#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1278#: classes/pref/filters.php:291
1279#: classes/pref/filters.php:339
1280#: classes/pref/filters.php:746
1281#: classes/pref/filters.php:773
781f7891
AD
1282msgid "Delete"
1283msgstr "Smazat"
1284
1285#: classes/feeds.php:125
1286#: classes/feeds.php:130
1287#: plugins/mailto/init.php:28
1288#: plugins/mail/init.php:28
1289msgid "Forward by email"
1290msgstr "Přeposlat e-mailem"
1291
1292#: classes/feeds.php:134
1293msgid "Feed:"
1294msgstr "Kanál:"
1295
c050148d
AD
1296#: classes/feeds.php:205
1297#: classes/feeds.php:831
781f7891
AD
1298msgid "Feed not found."
1299msgstr "Kanál nenalezen."
1300
c050148d 1301#: classes/feeds.php:388
c83cf58f 1302#, php-format
27f018ba 1303msgid "Imported at %s"
e5b6d44a 1304msgstr "Importováno v %s"
27f018ba 1305
c050148d 1306#: classes/feeds.php:535
781f7891
AD
1307msgid "mark as read"
1308msgstr "označit jako přečtené"
1309
c050148d 1310#: classes/feeds.php:586
781f7891
AD
1311msgid "Collapse article"
1312msgstr "Sbalit článek"
1313
c050148d 1314#: classes/feeds.php:732
781f7891
AD
1315msgid "No unread articles found to display."
1316msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
1317
c050148d 1318#: classes/feeds.php:735
781f7891
AD
1319msgid "No updated articles found to display."
1320msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
1321
c050148d 1322#: classes/feeds.php:738
781f7891
AD
1323msgid "No starred articles found to display."
1324msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
1325
c050148d 1326#: classes/feeds.php:742
fd211cb6
AD
1327#, fuzzy
1328msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1329msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně (podívejte se do menu Činností nahoře) a nebo použít filtr."
781f7891 1330
c050148d 1331#: classes/feeds.php:744
781f7891
AD
1332msgid "No articles found to display."
1333msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
1334
c050148d
AD
1335#: classes/feeds.php:759
1336#: classes/feeds.php:923
781f7891
AD
1337#, php-format
1338msgid "Feeds last updated at %s"
1339msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
1340
c050148d
AD
1341#: classes/feeds.php:769
1342#: classes/feeds.php:933
781f7891 1343msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
fd211cb6 1344msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
781f7891 1345
c050148d 1346#: classes/feeds.php:913
781f7891
AD
1347msgid "No feed selected."
1348msgstr "Není vybrán žádný kanál."
1349
c050148d
AD
1350#: classes/feeds.php:966
1351#: classes/feeds.php:974
022af85b 1352msgid "Feed or site URL"
e5b6d44a 1353msgstr "Kanál nebo URL stránky"
022af85b 1354
c050148d 1355#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1356#: classes/pref/feeds.php:560
1357#: classes/pref/feeds.php:782
1358#: classes/pref/feeds.php:1761
1359msgid "Place in category:"
e5b6d44a 1360msgstr "Umístit v kategorii:"
f058366d 1361
c050148d 1362#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1363msgid "Available feeds"
1364msgstr "Dostupné kanály"
1365
c050148d
AD
1366#: classes/feeds.php:1000
1367#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1368#: classes/pref/feeds.php:590
1369#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1370msgid "Authentication"
1371msgstr "Ověření"
1372
c050148d
AD
1373#: classes/feeds.php:1004
1374#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1375#: classes/pref/feeds.php:596
1376#: classes/pref/feeds.php:822
1377#: classes/pref/feeds.php:1775
1378msgid "Login"
1379msgstr "Přihlášení"
1380
c050148d 1381#: classes/feeds.php:1007
fd211cb6 1382#: classes/pref/prefs.php:253
f058366d
AD
1383#: classes/pref/feeds.php:602
1384#: classes/pref/feeds.php:828
1385#: classes/pref/feeds.php:1778
1386msgid "Password"
1387msgstr "Heslo"
1388
c050148d 1389#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1390msgid "This feed requires authentication."
1391msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
1392
c050148d
AD
1393#: classes/feeds.php:1022
1394#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1395#: classes/pref/feeds.php:1796
1396msgid "Subscribe"
1397msgstr "Odebírat"
1398
c050148d 1399#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1400msgid "More feeds"
1401msgstr "Více kanálů"
1402
c050148d
AD
1403#: classes/feeds.php:1048
1404#: classes/feeds.php:1139
1405#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1406#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1407#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1408#: js/tt-rss.js:170
1409msgid "Search"
1410msgstr "Hledat"
1411
c050148d 1412#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1413msgid "Popular feeds"
1414msgstr "Oblíbené kanály"
1415
c050148d 1416#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1417msgid "Feed archive"
1418msgstr "Archív kanálů"
1419
c050148d 1420#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1421msgid "limit:"
1422msgstr "omezení:"
1423
c050148d
AD
1424#: classes/feeds.php:1079
1425#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1426#: classes/pref/labels.php:284
1427#: classes/pref/filters.php:398
1428#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1429#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1430#: plugins/instances/init.php:297
1431msgid "Remove"
1432msgstr "Odstranit"
1433
c050148d 1434#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1435msgid "Look for"
1436msgstr "Hledat"
1437
c050148d 1438#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1439msgid "Limit search to:"
1440msgstr "Omezit hledání na:"
1441
c050148d 1442#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1443msgid "This feed"
1444msgstr "Tento kanál"
1445
699e3cfc
AD
1446#: classes/backend.php:33
1447msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
e5b6d44a 1448msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS."
699e3cfc
AD
1449
1450#: classes/backend.php:38
781f7891
AD
1451msgid "Keyboard Shortcuts"
1452msgstr "Klávesové zkratky"
1453
699e3cfc 1454#: classes/backend.php:61
781f7891
AD
1455msgid "Shift"
1456msgstr "Shift"
1457
699e3cfc 1458#: classes/backend.php:64
781f7891
AD
1459msgid "Ctrl"
1460msgstr "Ctrl"
1461
781f7891
AD
1462#: classes/backend.php:99
1463msgid "Help topic not found."
e5b6d44a 1464msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
781f7891
AD
1465
1466#: classes/opml.php:28
1467#: classes/opml.php:33
1468msgid "OPML Utility"
e5b6d44a 1469msgstr "Nástroj OPML"
781f7891
AD
1470
1471#: classes/opml.php:37
1472msgid "Importing OPML..."
e5b6d44a 1473msgstr "Importuji OPML..."
781f7891
AD
1474
1475#: classes/opml.php:41
1476msgid "Return to preferences"
e5b6d44a 1477msgstr "Zpět do nastavení"
781f7891
AD
1478
1479#: classes/opml.php:270
1480#, php-format
1481msgid "Adding feed: %s"
e5b6d44a 1482msgstr "Přidávám kanál: %s"
781f7891
AD
1483
1484#: classes/opml.php:281
1485#, php-format
1486msgid "Duplicate feed: %s"
e5b6d44a 1487msgstr "Duplicitní kanál: %s"
781f7891
AD
1488
1489#: classes/opml.php:295
1490#, php-format
1491msgid "Adding label %s"
1492msgstr "Přidávám štítek %s"
1493
1494#: classes/opml.php:298
1495#, php-format
1496msgid "Duplicate label: %s"
1497msgstr "Duplicitní štítek: %s"
1498
1499#: classes/opml.php:310
1500#, php-format
1501msgid "Setting preference key %s to %s"
e5b6d44a 1502msgstr "Nastavuji klíč předvoleb %s na %s"
781f7891
AD
1503
1504#: classes/opml.php:339
1505msgid "Adding filter..."
e5b6d44a 1506msgstr "Přidávám filtr..."
781f7891
AD
1507
1508#: classes/opml.php:416
1509#, php-format
1510msgid "Processing category: %s"
e5b6d44a 1511msgstr "Zpracovávám kategorii: %s"
781f7891
AD
1512
1513#: classes/opml.php:468
1514msgid "Error: please upload OPML file."
e5b6d44a 1515msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML."
781f7891
AD
1516
1517#: classes/opml.php:475
022af85b 1518#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
781f7891 1519msgid "Error while parsing document."
e5b6d44a 1520msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
781f7891 1521
1107d2f0
TC
1522#: classes/pref/users.php:6
1523#: plugins/instances/init.php:157
1524msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
e5b6d44a 1525msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro zobrazení této záložky."
a06b79c4 1526
c050148d 1527#: classes/pref/users.php:34
1107d2f0
TC
1528msgid "User not found"
1529msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
a06b79c4 1530
c050148d
AD
1531#: classes/pref/users.php:53
1532#: classes/pref/users.php:404
1107d2f0
TC
1533msgid "Registered"
1534msgstr "Registrován"
480d358c 1535
c050148d 1536#: classes/pref/users.php:54
480d358c 1537msgid "Last logged in"
977624ef 1538msgstr "Naposledy přihlášen"
480d358c 1539
c050148d 1540#: classes/pref/users.php:61
480d358c 1541msgid "Subscribed feeds count"
977624ef 1542msgstr "Počet odebíraných kanálů"
480d358c 1543
c050148d 1544#: classes/pref/users.php:65
480d358c 1545msgid "Subscribed feeds"
977624ef 1546msgstr "Odebírané kanály"
480d358c 1547
c050148d 1548#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1549msgid "Access level: "
1550msgstr "Úroveň přístupu: "
1551
c050148d 1552#: classes/pref/users.php:155
480d358c 1553msgid "Change password to"
977624ef 1554msgstr "Změnit heslo na"
480d358c 1555
c050148d 1556#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1557#: classes/pref/feeds.php:610
1558#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1559msgid "Options"
1560msgstr "Možnosti"
1561
c050148d 1562#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1563msgid "E-mail: "
1564msgstr "E-mail: "
1565
c050148d 1566#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1567#, php-format
1568msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1569msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
1570
c050148d 1571#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1572#, php-format
1573msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1574msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
1575
c050148d 1576#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1577#, php-format
1578msgid "User <b>%s</b> already exists."
1579msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
1580
c050148d 1581#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1582#, php-format
1583msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1584msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
1585
c050148d 1586#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1587#, php-format
1588msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1589msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
1590
c050148d 1591#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1592msgid "[tt-rss] Password change notification"
1593msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
1594
c050148d 1595#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1596#: classes/pref/labels.php:272
1597#: classes/pref/filters.php:279
1598#: classes/pref/filters.php:327
1599#: classes/pref/filters.php:645
1600#: classes/pref/filters.php:734
1601#: classes/pref/filters.php:761
fd211cb6 1602#: classes/pref/prefs.php:952
f058366d
AD
1603#: classes/pref/feeds.php:1263
1604#: classes/pref/feeds.php:1533
1605#: classes/pref/feeds.php:1603
1606#: plugins/instances/init.php:287
1607msgid "Select"
1608msgstr "Vybrat"
1609
c050148d 1610#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1611msgid "Create user"
1612msgstr "Vytvořit uživatele"
1613
c050148d 1614#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1615msgid "Details"
1616msgstr "Podrobnosti"
1617
c050148d 1618#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1619#: classes/pref/filters.php:660
41e26a3e
AD
1620#: plugins/instances/init.php:296
1621msgid "Edit"
1622msgstr "Upravit"
1623
c050148d 1624#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1625msgid "Access Level"
1626msgstr "Úroveň přístupu"
1627
c050148d 1628#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1629msgid "Last login"
1630msgstr "Poslední přihlášení"
1631
c050148d 1632#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1633#: plugins/instances/init.php:337
1634msgid "Click to edit"
1635msgstr "Klikněte pro úpravy"
1636
c050148d 1637#: classes/pref/users.php:446
480d358c 1638msgid "No users defined."
e5b6d44a 1639msgstr "Není definován žádný uživatel."
480d358c 1640
c050148d 1641#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1642msgid "No matching users found."
1643msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
1644
781f7891 1645#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1646#: classes/pref/filters.php:268
1647#: classes/pref/filters.php:725
781f7891
AD
1648msgid "Caption"
1649msgstr "Titulek"
41e26a3e 1650
781f7891
AD
1651#: classes/pref/labels.php:37
1652msgid "Colors"
1653msgstr "Barvy"
41e26a3e 1654
781f7891
AD
1655#: classes/pref/labels.php:42
1656msgid "Foreground:"
1657msgstr "Popředí:"
41e26a3e 1658
781f7891
AD
1659#: classes/pref/labels.php:42
1660msgid "Background:"
1661msgstr "Pozadí:"
1107d2f0 1662
781f7891 1663#: classes/pref/labels.php:232
41e26a3e 1664#, php-format
781f7891
AD
1665msgid "Created label <b>%s</b>"
1666msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
41e26a3e 1667
781f7891
AD
1668#: classes/pref/labels.php:287
1669msgid "Clear colors"
1670msgstr "Vymazat barvy"
41e26a3e 1671
022af85b 1672#: classes/pref/filters.php:96
781f7891 1673msgid "Articles matching this filter:"
e5b6d44a 1674msgstr "Články odpovídající filtru:"
41e26a3e 1675
022af85b 1676#: classes/pref/filters.php:133
781f7891 1677msgid "No recent articles matching this filter have been found."
e5b6d44a 1678msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru."
41e26a3e 1679
022af85b 1680#: classes/pref/filters.php:137
fd211cb6
AD
1681msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1682msgstr "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru."
781f7891 1683
022af85b
AD
1684#: classes/pref/filters.php:274
1685#: classes/pref/filters.php:729
1686#: classes/pref/filters.php:844
781f7891
AD
1687msgid "Match"
1688msgstr "Odpovídá"
1689
022af85b
AD
1690#: classes/pref/filters.php:288
1691#: classes/pref/filters.php:336
1692#: classes/pref/filters.php:743
1693#: classes/pref/filters.php:770
781f7891
AD
1694msgid "Add"
1695msgstr "Přidat"
1696
022af85b
AD
1697#: classes/pref/filters.php:322
1698#: classes/pref/filters.php:756
781f7891 1699msgid "Apply actions"
e5b6d44a 1700msgstr "Vykonat činnosti"
781f7891 1701
022af85b
AD
1702#: classes/pref/filters.php:372
1703#: classes/pref/filters.php:785
781f7891
AD
1704msgid "Enabled"
1705msgstr "Povoleno"
1706
022af85b
AD
1707#: classes/pref/filters.php:381
1708#: classes/pref/filters.php:788
781f7891
AD
1709msgid "Match any rule"
1710msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
1711
022af85b 1712#: classes/pref/filters.php:390
e5b6d44a
TC
1713#: classes/pref/filters.php:791
1714msgid "Inverse matching"
274272b4
AD
1715msgstr ""
1716
e5b6d44a
TC
1717#: classes/pref/filters.php:402
1718#: classes/pref/filters.php:798
1719msgid "Test"
1720msgstr "Test"
274272b4 1721
e5b6d44a
TC
1722#: classes/pref/filters.php:435
1723msgid "(inverse)"
1724msgstr "(inverzní)"
274272b4 1725
e5b6d44a
TC
1726#: classes/pref/filters.php:434
1727#, php-format
1728msgid "%s on %s in %s %s"
1729msgstr "%s na %s v %s %s"
274272b4 1730
e5b6d44a
TC
1731#: classes/pref/filters.php:657
1732msgid "Combine"
1733msgstr "Kombinovat"
274272b4 1734
e5b6d44a
TC
1735#: classes/pref/filters.php:663
1736#: classes/pref/feeds.php:1279
1737#: classes/pref/feeds.php:1293
1738msgid "Reset sort order"
1739msgstr "Zrušit pořadí řazení"
274272b4 1740
e5b6d44a
TC
1741#: classes/pref/filters.php:671
1742#: classes/pref/feeds.php:1318
1743msgid "Rescore articles"
1744msgstr "Přehodnotit články"
274272b4 1745
e5b6d44a
TC
1746#: classes/pref/filters.php:801
1747msgid "Create"
1748msgstr "Vytvořit"
1749
1750#: classes/pref/filters.php:856
1751msgid "Inverse regular expression matching"
274272b4
AD
1752msgstr ""
1753
e5b6d44a
TC
1754#: classes/pref/filters.php:858
1755msgid "on field"
1756msgstr "pole"
274272b4 1757
e5b6d44a
TC
1758#: classes/pref/filters.php:864
1759#: js/PrefFilterTree.js:45
1760#: plugins/digest/digest.js:242
1761msgid "in"
1762msgstr "v"
274272b4 1763
e5b6d44a
TC
1764#: classes/pref/filters.php:877
1765msgid "Save rule"
1766msgstr "Uložit pravidlo"
274272b4 1767
e5b6d44a 1768#: classes/pref/filters.php:877
fd211cb6 1769#: js/functions.js:1013
e5b6d44a
TC
1770msgid "Add rule"
1771msgstr "Přidat pravidlo"
274272b4 1772
e5b6d44a
TC
1773#: classes/pref/filters.php:900
1774msgid "Perform Action"
1775msgstr "Provést činnost"
274272b4 1776
e5b6d44a
TC
1777#: classes/pref/filters.php:926
1778msgid "with parameters:"
1779msgstr "s parametry:"
274272b4 1780
e5b6d44a
TC
1781#: classes/pref/filters.php:944
1782msgid "Save action"
1783msgstr "Uložit činnost"
274272b4 1784
e5b6d44a 1785#: classes/pref/filters.php:944
fd211cb6 1786#: js/functions.js:1039
e5b6d44a
TC
1787msgid "Add action"
1788msgstr "Přidat činnost"
1789
1790#: classes/pref/filters.php:967
1791msgid "[No caption]"
1792msgstr "[Bez titulku]"
274272b4 1793
fd211cb6
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:18
1795msgid "General"
1796msgstr "Obecné"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:19
1799msgid "Interface"
1800msgstr "Rozhraní"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:20
1803msgid "Advanced"
1804msgstr "Pokročilé"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:21
1807msgid "Digest"
1808msgstr ""
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:25
1811#, fuzzy
1812msgid "Allow duplicate articles"
1813msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:26
1816msgid "Assign articles to labels automatically"
1817msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům"
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:27
1820msgid "Blacklisted tags"
1821msgstr "Zakázané značky"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:27
1824msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1825msgstr "Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)."
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:28
1828msgid "Automatically mark articles as read"
1829msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:28
1832msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1833msgstr "Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich procházení v seznamu článků."
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:29
1836msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1837msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:30
1840msgid "Combined feed display"
1841msgstr ""
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:30
1844msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1845msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů a obsahů článku"
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:31
1848msgid "Confirm marking feed as read"
1849msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:32
1852msgid "Amount of articles to display at once"
1853msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:33
1856msgid "Default interval between feed updates"
1857msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:34
1860msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1861msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:35
1864msgid "Enable e-mail digest"
1865msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:35
1868msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1869msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:36
1872msgid "Try to send digests around specified time"
1873msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:36
1876msgid "Uses UTC timezone"
1877msgstr "Používá časovou zónu UTC"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:37
1880msgid "Enable API access"
1881msgstr ""
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:37
1884msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1885msgstr ""
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:38
1888msgid "Enable feed categories"
1889msgstr ""
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:39
1892msgid "Sort feeds by unread articles count"
1893msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:40
1896msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1897msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:41
1900msgid "Hide feeds with no unread articles"
1901msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:42
1904msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1905msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:43
1908msgid "Long date format"
1909msgstr "Dlouhý formát data"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:44
1912msgid "On catchup show next feed"
1913msgstr ""
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:44
1916msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1917msgstr "Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení posledního jako přečteného"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:45
1920msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1921msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:46
1924msgid "Purge unread articles"
1925msgstr ""
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:47
1928#: plugins/mobile/prefs.php:60
1929msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1930msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:48
1933msgid "Short date format"
1934msgstr "Krátký formát data"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:49
1937msgid "Show content preview in headlines list"
1938msgstr ""
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:50
1941msgid "Sort headlines by feed date"
1942msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:50
1945msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1946msgstr "Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení článků."
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:51
1949msgid "Login with an SSL certificate"
1950msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:51
1953msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1954msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:52
1957msgid "Do not embed images in articles"
1958msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:53
1961msgid "Strip unsafe tags from articles"
1962msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:53
1965msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1966msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních."
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:54
1969#: js/prefs.js:1725
1970msgid "Customize stylesheet"
1971msgstr "Upravit soubor motivu"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:54
1974msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1975msgstr "Přizpůsobte soubor vzhledu CSS dle vašich představ"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:55
1978msgid "User timezone"
1979msgstr "Časová zóna uživatele"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:56
1982msgid "Group headlines in virtual feeds"
1983msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:56
1986msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1987msgstr ""
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:57
1990msgid "Select theme"
1991msgstr "Zvolit motiv"
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:57
1994msgid "Select one of the available CSS themes"
1995msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
1996
1997#: classes/pref/prefs.php:68
781f7891
AD
1998msgid "Old password cannot be blank."
1999msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
2000
fd211cb6 2001#: classes/pref/prefs.php:73
781f7891
AD
2002msgid "New password cannot be blank."
2003msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
2004
fd211cb6 2005#: classes/pref/prefs.php:78
781f7891
AD
2006msgid "Entered passwords do not match."
2007msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
2008
fd211cb6 2009#: classes/pref/prefs.php:88
781f7891 2010msgid "Function not supported by authentication module."
e5b6d44a 2011msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
781f7891 2012
fd211cb6 2013#: classes/pref/prefs.php:120
781f7891
AD
2014msgid "The configuration was saved."
2015msgstr "Nastavení bylo uloženo."
2016
fd211cb6 2017#: classes/pref/prefs.php:134
781f7891
AD
2018#, php-format
2019msgid "Unknown option: %s"
2020msgstr "Neznámá možnost: %s"
2021
fd211cb6 2022#: classes/pref/prefs.php:148
781f7891
AD
2023msgid "Your personal data has been saved."
2024msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
2025
fd211cb6 2026#: classes/pref/prefs.php:188
781f7891
AD
2027msgid "Personal data / Authentication"
2028msgstr "Osobní data / ověření"
2029
fd211cb6 2030#: classes/pref/prefs.php:208
781f7891
AD
2031msgid "Personal data"
2032msgstr "Osobní informace"
2033
fd211cb6 2034#: classes/pref/prefs.php:218
781f7891
AD
2035msgid "Full name"
2036msgstr "Celé jméno"
2037
fd211cb6 2038#: classes/pref/prefs.php:222
781f7891
AD
2039msgid "E-mail"
2040msgstr "E-mail"
a06b79c4 2041
fd211cb6 2042#: classes/pref/prefs.php:228
a06b79c4
TC
2043msgid "Access level"
2044msgstr "Úroveň přístupu"
2045
fd211cb6 2046#: classes/pref/prefs.php:238
a06b79c4
TC
2047msgid "Save data"
2048msgstr "Uložit data"
2049
fd211cb6 2050#: classes/pref/prefs.php:260
a06b79c4
TC
2051msgid "Your password is at default value, please change it."
2052msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
2053
fd211cb6 2054#: classes/pref/prefs.php:287
977624ef 2055msgid "Changing your current password will disable OTP."
c83cf58f 2056msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
977624ef 2057
fd211cb6 2058#: classes/pref/prefs.php:292
a06b79c4
TC
2059msgid "Old password"
2060msgstr "Staré heslo"
2061
fd211cb6 2062#: classes/pref/prefs.php:295
a06b79c4
TC
2063msgid "New password"
2064msgstr "Nové heslo"
2065
fd211cb6 2066#: classes/pref/prefs.php:300
a06b79c4
TC
2067msgid "Confirm password"
2068msgstr "Potvrdit heslo"
2069
fd211cb6 2070#: classes/pref/prefs.php:310
a06b79c4
TC
2071msgid "Change password"
2072msgstr "Změnit heslo"
2073
fd211cb6 2074#: classes/pref/prefs.php:316
a06b79c4 2075msgid "One time passwords / Authenticator"
c83cf58f 2076msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
a06b79c4 2077
fd211cb6
AD
2078#: classes/pref/prefs.php:320
2079msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2080msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
977624ef 2081
e5b6d44a 2082#: classes/pref/prefs.php:345
fd211cb6 2083#: classes/pref/prefs.php:396
a06b79c4
TC
2084msgid "Enter your password"
2085msgstr "Zadejte své heslo"
2086
fd211cb6 2087#: classes/pref/prefs.php:356
a06b79c4 2088msgid "Disable OTP"
e5b6d44a 2089msgstr "Zakázat OTP"
a06b79c4 2090
fd211cb6
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:362
2092msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2093msgstr "Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla automaticky zakážete OTP."
a06b79c4 2094
fd211cb6 2095#: classes/pref/prefs.php:364
a06b79c4 2096msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
e5b6d44a 2097msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:"
a06b79c4 2098
fd211cb6 2099#: classes/pref/prefs.php:405
a06b79c4 2100msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
e5b6d44a 2101msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP"
a06b79c4 2102
fd211cb6 2103#: classes/pref/prefs.php:413
a06b79c4 2104msgid "Enable OTP"
e5b6d44a 2105msgstr "Povolit OTP"
a06b79c4 2106
fd211cb6 2107#: classes/pref/prefs.php:451
977624ef 2108msgid "Some preferences are only available in default profile."
e5b6d44a 2109msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu."
977624ef 2110
fd211cb6 2111#: classes/pref/prefs.php:545
a06b79c4
TC
2112msgid "Customize"
2113msgstr "Přizpůsobit"
2114
fd211cb6 2115#: classes/pref/prefs.php:605
a06b79c4
TC
2116msgid "Register"
2117msgstr "Registrovat"
2118
fd211cb6 2119#: classes/pref/prefs.php:609
a06b79c4
TC
2120msgid "Clear"
2121msgstr "Vyčistit"
2122
fd211cb6 2123#: classes/pref/prefs.php:615
a06b79c4
TC
2124#, php-format
2125msgid "Current server time: %s (UTC)"
2126msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
2127
fd211cb6 2128#: classes/pref/prefs.php:648
a06b79c4
TC
2129msgid "Save configuration"
2130msgstr "Uložit nastavení"
2131
fd211cb6 2132#: classes/pref/prefs.php:651
a06b79c4
TC
2133msgid "Manage profiles"
2134msgstr "Spravovat profily"
2135
fd211cb6 2136#: classes/pref/prefs.php:654
a06b79c4
TC
2137msgid "Reset to defaults"
2138msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
2139
fd211cb6
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:678
2141#: classes/pref/prefs.php:680
a06b79c4
TC
2142msgid "Plugins"
2143msgstr "Moduly"
2144
fd211cb6
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:682
2146msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
e5b6d44a 2147msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS."
27f018ba 2148
fd211cb6
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:684
2150msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2151msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
977624ef 2152
fd211cb6 2153#: classes/pref/prefs.php:710
a06b79c4
TC
2154msgid "System plugins"
2155msgstr "Systémové moduly"
2156
fd211cb6
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:714
2158#: classes/pref/prefs.php:768
a06b79c4
TC
2159msgid "Plugin"
2160msgstr "Modul"
2161
fd211cb6
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:715
2163#: classes/pref/prefs.php:769
a06b79c4
TC
2164msgid "Description"
2165msgstr "Popis"
2166
fd211cb6
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:716
2168#: classes/pref/prefs.php:770
a06b79c4
TC
2169msgid "Version"
2170msgstr "Verze"
2171
fd211cb6
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:717
2173#: classes/pref/prefs.php:771
a06b79c4
TC
2174msgid "Author"
2175msgstr "Autor"
2176
fd211cb6
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:746
2178#: classes/pref/prefs.php:803
699e3cfc 2179msgid "more info"
c83cf58f 2180msgstr "více informací"
699e3cfc 2181
fd211cb6
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:755
2183#: classes/pref/prefs.php:812
a06b79c4 2184msgid "Clear data"
977624ef 2185msgstr "Smazat data"
a06b79c4 2186
fd211cb6 2187#: classes/pref/prefs.php:764
a06b79c4
TC
2188msgid "User plugins"
2189msgstr "Uživatelské moduly"
2190
fd211cb6 2191#: classes/pref/prefs.php:827
a06b79c4
TC
2192msgid "Enable selected plugins"
2193msgstr "Povolit vybrané moduly"
2194
fd211cb6
AD
2195#: classes/pref/prefs.php:882
2196#: classes/pref/prefs.php:900
a06b79c4
TC
2197msgid "Incorrect password"
2198msgstr "Špatné heslo"
2199
fd211cb6 2200#: classes/pref/prefs.php:926
f058366d 2201#, php-format
fd211cb6
AD
2202msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2203msgstr "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> vám poslouží jako základ."
a06b79c4 2204
fd211cb6 2205#: classes/pref/prefs.php:966
f058366d
AD
2206msgid "Create profile"
2207msgstr "Vytvořit profil"
2208
fd211cb6
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:989
2210#: classes/pref/prefs.php:1019
f058366d
AD
2211msgid "(active)"
2212msgstr "(aktivní)"
a06b79c4 2213
fd211cb6 2214#: classes/pref/prefs.php:1053
f058366d
AD
2215msgid "Remove selected profiles"
2216msgstr "Odstranit vybrané profily"
2217
fd211cb6 2218#: classes/pref/prefs.php:1055
f058366d
AD
2219msgid "Activate profile"
2220msgstr "Aktivovat profil"
2221
2222#: classes/pref/feeds.php:13
2223msgid "Check to enable field"
2224msgstr ""
2225
2226#: classes/pref/feeds.php:527
a06b79c4 2227msgid "Feed Title"
977624ef 2228msgstr "Název kanálu"
a06b79c4 2229
f058366d
AD
2230#: classes/pref/feeds.php:568
2231#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2232msgid "Update"
2233msgstr "Aktualizovat"
2234
f058366d
AD
2235#: classes/pref/feeds.php:583
2236#: classes/pref/feeds.php:809
a06b79c4 2237msgid "Article purging:"
e5b6d44a 2238msgstr "Čištění článků:"
a06b79c4 2239
f058366d 2240#: classes/pref/feeds.php:606
fd211cb6 2241msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
a06b79c4
TC
2242msgstr ""
2243
f058366d
AD
2244#: classes/pref/feeds.php:622
2245#: classes/pref/feeds.php:838
a06b79c4 2246msgid "Hide from Popular feeds"
e5b6d44a 2247msgstr "Skrýt před populárními kanály"
a06b79c4 2248
f058366d
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:634
2250#: classes/pref/feeds.php:844
a06b79c4 2251msgid "Include in e-mail digest"
c83cf58f 2252msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
a06b79c4 2253
f058366d
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:647
2255#: classes/pref/feeds.php:850
a06b79c4 2256msgid "Always display image attachments"
977624ef 2257msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
a06b79c4 2258
f058366d
AD
2259#: classes/pref/feeds.php:660
2260#: classes/pref/feeds.php:858
b3092a2a 2261msgid "Do not embed images"
977624ef 2262msgstr "Nevkládat obrázky"
b3092a2a 2263
f058366d
AD
2264#: classes/pref/feeds.php:673
2265#: classes/pref/feeds.php:866
a06b79c4 2266msgid "Cache images locally"
e5b6d44a 2267msgstr "Uchovávat obrázky na serveru"
a06b79c4 2268
f058366d
AD
2269#: classes/pref/feeds.php:685
2270#: classes/pref/feeds.php:872
a06b79c4 2271msgid "Mark updated articles as unread"
977624ef 2272msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
a06b79c4 2273
f058366d 2274#: classes/pref/feeds.php:691
a06b79c4
TC
2275msgid "Icon"
2276msgstr "Ikona"
2277
f058366d 2278#: classes/pref/feeds.php:705
a06b79c4
TC
2279msgid "Replace"
2280msgstr "Nahradit"
2281
f058366d 2282#: classes/pref/feeds.php:724
a06b79c4
TC
2283msgid "Resubscribe to push updates"
2284msgstr ""
2285
f058366d 2286#: classes/pref/feeds.php:731
a06b79c4
TC
2287msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2288msgstr ""
2289
f058366d
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:1112
2291#: classes/pref/feeds.php:1165
a06b79c4 2292msgid "All done."
022ee4fc 2293msgstr "Vše hotovo."
a06b79c4 2294
f058366d 2295#: classes/pref/feeds.php:1220
a06b79c4 2296msgid "Feeds with errors"
977624ef 2297msgstr "Kanály s chybami"
a06b79c4 2298
f058366d 2299#: classes/pref/feeds.php:1240
a06b79c4 2300msgid "Inactive feeds"
977624ef 2301msgstr "Neaktivní kanály"
a06b79c4 2302
f058366d 2303#: classes/pref/feeds.php:1277
a06b79c4 2304msgid "Edit selected feeds"
977624ef 2305msgstr "Upravit vybrané kanály"
a06b79c4 2306
f058366d 2307#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2308#: js/prefs.js:1770
a06b79c4 2309msgid "Batch subscribe"
c83cf58f 2310msgstr "Dávkové zahájení odběru"
a06b79c4 2311
fd211cb6 2312#: classes/pref/feeds.php:1288
a06b79c4
TC
2313msgid "Categories"
2314msgstr "Kategorie"
2315
fd211cb6 2316#: classes/pref/feeds.php:1291
a06b79c4
TC
2317msgid "Add category"
2318msgstr "Přidat kategorii"
2319
f058366d 2320#: classes/pref/feeds.php:1295
a06b79c4
TC
2321msgid "Remove selected"
2322msgstr "Odstranit vybrané"
2323
fd211cb6
AD
2324#: classes/pref/feeds.php:1304
2325msgid "(Un)hide empty categories"
2326msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
2327
f058366d 2328#: classes/pref/feeds.php:1309
a06b79c4
TC
2329msgid "More actions..."
2330msgstr "Další činnost..."
2331
f058366d 2332#: classes/pref/feeds.php:1313
a06b79c4 2333msgid "Manual purge"
e5b6d44a 2334msgstr "Ruční čištění"
a06b79c4 2335
f058366d 2336#: classes/pref/feeds.php:1317
a06b79c4 2337msgid "Clear feed data"
e5b6d44a 2338msgstr "Vyčistit data kanálu"
a06b79c4 2339
f058366d 2340#: classes/pref/feeds.php:1368
a06b79c4 2341msgid "OPML"
e5b6d44a 2342msgstr "OPML"
a06b79c4 2343
f058366d 2344#: classes/pref/feeds.php:1370
fd211cb6
AD
2345msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2346msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 2347
f058366d 2348#: classes/pref/feeds.php:1372
a06b79c4 2349msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
e5b6d44a 2350msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
a06b79c4 2351
f058366d 2352#: classes/pref/feeds.php:1385
a06b79c4 2353msgid "Import my OPML"
e5b6d44a 2354msgstr "Importovat moji OPML"
a06b79c4 2355
f058366d 2356#: classes/pref/feeds.php:1389
a06b79c4
TC
2357msgid "Filename:"
2358msgstr "Název souboru:"
2359
f058366d 2360#: classes/pref/feeds.php:1391
a06b79c4
TC
2361msgid "Include settings"
2362msgstr ""
2363
f058366d 2364#: classes/pref/feeds.php:1395
a06b79c4 2365msgid "Export OPML"
e5b6d44a 2366msgstr "Exportovat OPML"
a06b79c4 2367
f058366d 2368#: classes/pref/feeds.php:1399
fd211cb6 2369msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
a06b79c4
TC
2370msgstr ""
2371
f058366d 2372#: classes/pref/feeds.php:1401
fd211cb6 2373msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
022af85b
AD
2374msgstr ""
2375
f058366d 2376#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b 2377msgid "Public OPML URL"
e5b6d44a 2378msgstr "Veřejná URL OPML"
a06b79c4 2379
f058366d 2380#: classes/pref/feeds.php:1404
a06b79c4 2381msgid "Display published OPML URL"
e5b6d44a 2382msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
a06b79c4 2383
f058366d 2384#: classes/pref/feeds.php:1414
a06b79c4 2385msgid "Firefox integration"
e5b6d44a 2386msgstr "Integrace s Firefoxem"
a06b79c4 2387
f058366d 2388#: classes/pref/feeds.php:1416
fd211cb6
AD
2389msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2390msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem."
a06b79c4 2391
f058366d 2392#: classes/pref/feeds.php:1423
a06b79c4 2393msgid "Click here to register this site as a feed reader."
e5b6d44a 2394msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů."
a06b79c4 2395
f058366d 2396#: classes/pref/feeds.php:1431
a06b79c4
TC
2397msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2398msgstr ""
2399
f058366d 2400#: classes/pref/feeds.php:1433
a06b79c4 2401msgid "Published articles and generated feeds"
e5b6d44a 2402msgstr "Publikované články a generované kanály"
a06b79c4 2403
f058366d 2404#: classes/pref/feeds.php:1435
fd211cb6 2405msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
a06b79c4
TC
2406msgstr ""
2407
f058366d 2408#: classes/pref/feeds.php:1441
a06b79c4
TC
2409msgid "Display URL"
2410msgstr ""
2411
f058366d 2412#: classes/pref/feeds.php:1444
977624ef 2413msgid "Clear all generated URLs"
e5b6d44a 2414msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL"
022ee4fc 2415
f058366d 2416#: classes/pref/feeds.php:1446
977624ef 2417msgid "Articles shared by URL"
e5b6d44a 2418msgstr "Články sdílené pomocí URL"
022ee4fc 2419
f058366d 2420#: classes/pref/feeds.php:1448
977624ef
TC
2421msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2422msgstr ""
480d358c 2423
f058366d 2424#: classes/pref/feeds.php:1451
977624ef 2425msgid "Unshare all articles"
e5b6d44a 2426msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
022ee4fc 2427
f058366d 2428#: classes/pref/feeds.php:1529
fd211cb6
AD
2429msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2430msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):"
022ee4fc 2431
f058366d
AD
2432#: classes/pref/feeds.php:1566
2433#: classes/pref/feeds.php:1636
977624ef 2434msgid "Click to edit feed"
e5b6d44a 2435msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
022ee4fc 2436
f058366d
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:1584
2438#: classes/pref/feeds.php:1656
977624ef 2439msgid "Unsubscribe from selected feeds"
c83cf58f 2440msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
022ee4fc 2441
f058366d 2442#: classes/pref/feeds.php:1595
977624ef 2443msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
e5b6d44a 2444msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:"
022ee4fc 2445
f058366d
AD
2446#: classes/pref/feeds.php:1758
2447msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
e5b6d44a 2448msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)"
f058366d
AD
2449
2450#: classes/pref/feeds.php:1767
2451msgid "Feeds to subscribe, One per line"
e5b6d44a 2452msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku"
f058366d
AD
2453
2454#: classes/pref/feeds.php:1789
2455msgid "Feeds require authentication."
e5b6d44a 2456msgstr "Kanály vyžadují ověření."
f058366d 2457
69ad8b68 2458#: plugins/digest/digest_body.php:59
fd211cb6
AD
2459msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2460msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče."
1107d2f0 2461
69ad8b68 2462#: plugins/digest/digest_body.php:74
781f7891
AD
2463msgid "Hello,"
2464msgstr "Ahoj,"
2465
69ad8b68 2466#: plugins/digest/digest_body.php:80
781f7891 2467msgid "Regular version"
e5b6d44a 2468msgstr "Normální verze"
1107d2f0 2469
781f7891
AD
2470#: plugins/close_button/init.php:24
2471msgid "Close article"
2472msgstr "Zavřít článek"
41e26a3e 2473
41e26a3e
AD
2474#: plugins/nsfw/init.php:32
2475#: plugins/nsfw/init.php:43
2476msgid "Not work safe (click to toggle)"
e5b6d44a 2477msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)"
1107d2f0 2478
781f7891
AD
2479#: plugins/nsfw/init.php:53
2480msgid "NSFW Plugin"
2481msgstr "Modul NSFW"
1107d2f0 2482
781f7891
AD
2483#: plugins/nsfw/init.php:80
2484msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
e5b6d44a 2485msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)"
1107d2f0 2486
781f7891
AD
2487#: plugins/nsfw/init.php:101
2488msgid "Configuration saved."
e5b6d44a 2489msgstr "Nastavení uloženo."
1107d2f0 2490
781f7891
AD
2491#: plugins/auth_internal/init.php:62
2492msgid "Please enter your one time password:"
c83cf58f 2493msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
1107d2f0 2494
781f7891
AD
2495#: plugins/auth_internal/init.php:185
2496msgid "Password has been changed."
2497msgstr "Heslo bylo změněno."
2498
2499#: plugins/auth_internal/init.php:187
2500msgid "Old password is incorrect."
2501msgstr "Staré heslo je chybné."
2502
69ad8b68
AD
2503#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2504#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2505#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2506#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2507#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2508#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2509#: plugins/mobile/prefs.php:29
2510msgid "Home"
c83cf58f 2511msgstr "Domů"
69ad8b68
AD
2512
2513#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2514msgid "Nothing found (click to reload feed)."
e5b6d44a 2515msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)."
69ad8b68
AD
2516
2517#: plugins/mobile/login_form.php:52
2518msgid "Open regular version"
e5b6d44a 2519msgstr "Otevřít normální verzi"
69ad8b68
AD
2520
2521#: plugins/mobile/prefs.php:34
69ad8b68 2522msgid "Enable categories"
c83cf58f 2523msgstr "Povolit kategorie"
69ad8b68
AD
2524
2525#: plugins/mobile/prefs.php:35
2526#: plugins/mobile/prefs.php:40
2527#: plugins/mobile/prefs.php:46
2528#: plugins/mobile/prefs.php:51
2529#: plugins/mobile/prefs.php:56
2530#: plugins/mobile/prefs.php:61
2531msgid "ON"
c83cf58f 2532msgstr "Zapnuto"
69ad8b68
AD
2533
2534#: plugins/mobile/prefs.php:35
2535#: plugins/mobile/prefs.php:40
2536#: plugins/mobile/prefs.php:46
2537#: plugins/mobile/prefs.php:51
2538#: plugins/mobile/prefs.php:56
2539#: plugins/mobile/prefs.php:61
2540msgid "OFF"
c83cf58f 2541msgstr "Vypnuto"
69ad8b68
AD
2542
2543#: plugins/mobile/prefs.php:39
2544msgid "Browse categories like folders"
e5b6d44a 2545msgstr "Procházet kategorie jako složky"
69ad8b68
AD
2546
2547#: plugins/mobile/prefs.php:45
2548msgid "Show images in posts"
e5b6d44a 2549msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích"
69ad8b68
AD
2550
2551#: plugins/mobile/prefs.php:50
69ad8b68 2552msgid "Hide read articles and feeds"
c83cf58f 2553msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
69ad8b68
AD
2554
2555#: plugins/mobile/prefs.php:55
69ad8b68
AD
2556msgid "Sort feeds by unread count"
2557msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
2558
781f7891
AD
2559#: plugins/mailto/init.php:52
2560#: plugins/mailto/init.php:58
2561#: plugins/mail/init.php:71
2562#: plugins/mail/init.php:77
2563msgid "[Forwarded]"
2564msgstr "[Přeposláno]"
2565
2566#: plugins/mailto/init.php:52
2567#: plugins/mail/init.php:71
2568msgid "Multiple articles"
e5b6d44a 2569msgstr "Více článků"
1107d2f0 2570
781f7891
AD
2571#: plugins/mailto/init.php:74
2572msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
e5b6d44a 2573msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:"
1107d2f0 2574
781f7891
AD
2575#: plugins/mailto/init.php:78
2576msgid "Forward selected article(s) by email."
e5b6d44a 2577msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
480d358c 2578
781f7891 2579#: plugins/mailto/init.php:81
fd211cb6
AD
2580msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2581msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu."
480d358c 2582
781f7891
AD
2583#: plugins/mailto/init.php:86
2584msgid "Close this dialog"
2585msgstr "Uzavřít tento dialog"
480d358c 2586
781f7891
AD
2587#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2588msgid "Bookmarklets"
2589msgstr "Záložky"
480d358c 2590
781f7891 2591#: plugins/bookmarklets/init.php:24
fd211cb6 2592msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
480d358c
AD
2593msgstr ""
2594
781f7891
AD
2595#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2596#, php-format
2597msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
480d358c
AD
2598msgstr ""
2599
781f7891
AD
2600#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2601msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
480d358c
AD
2602msgstr ""
2603
781f7891
AD
2604#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2605msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
022ee4fc
TC
2606msgstr ""
2607
fd211cb6 2608#: plugins/import_export/init.php:61
a06b79c4 2609msgid "Import and export"
e5b6d44a 2610msgstr "Import a export"
a06b79c4 2611
fd211cb6 2612#: plugins/import_export/init.php:63
a06b79c4 2613msgid "Article archive"
e5b6d44a 2614msgstr "Archiv článků"
a06b79c4 2615
fd211cb6
AD
2616#: plugins/import_export/init.php:65
2617msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2618msgstr "Můžete exportovat a importovat články s hvězdičkou a archivované články pro uložení při migraci mezi instancemi tt-rss."
a06b79c4 2619
fd211cb6 2620#: plugins/import_export/init.php:68
a06b79c4 2621msgid "Export my data"
e5b6d44a 2622msgstr "Exportovat má data"
a06b79c4 2623
fd211cb6 2624#: plugins/import_export/init.php:84
a06b79c4
TC
2625msgid "Import"
2626msgstr "Importovat"
2627
fd211cb6 2628#: plugins/import_export/init.php:218
a06b79c4 2629msgid "Could not import: incorrect schema version."
e5b6d44a 2630msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu."
a06b79c4 2631
fd211cb6 2632#: plugins/import_export/init.php:223
a06b79c4 2633msgid "Could not import: unrecognized document format."
e5b6d44a 2634msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
a06b79c4 2635
fd211cb6 2636#: plugins/import_export/init.php:382
022ee4fc
TC
2637msgid "Finished: "
2638msgstr "Dokončeno: "
2639
fd211cb6 2640#: plugins/import_export/init.php:383
a06b79c4 2641#, php-format
022ee4fc
TC
2642msgid "%d article processed, "
2643msgid_plural "%d articles processed, "
2644msgstr[0] "zpracován %d článek, "
2645msgstr[1] "zpracovány %d články, "
2646msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
a06b79c4 2647
fd211cb6 2648#: plugins/import_export/init.php:384
022ee4fc
TC
2649#, php-format
2650msgid "%d imported, "
2651msgid_plural "%d imported, "
2652msgstr[0] "%d importován, "
2653msgstr[1] "%d importovány, "
2654msgstr[2] "%d importováno, "
2655
fd211cb6 2656#: plugins/import_export/init.php:385
022ee4fc
TC
2657#, php-format
2658msgid "%d feed created."
2659msgid_plural "%d feeds created."
2660msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
2661msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
2662msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
2663
fd211cb6 2664#: plugins/import_export/init.php:390
a06b79c4 2665msgid "Could not load XML document."
e5b6d44a 2666msgstr "Nelze načíst dokument XML."
a06b79c4 2667
fd211cb6 2668#: plugins/import_export/init.php:402
a06b79c4
TC
2669msgid "Prepare data"
2670msgstr ""
2671
fd211cb6 2672#: plugins/import_export/init.php:423
a06b79c4 2673#, php-format
fd211cb6
AD
2674msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2675msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)"
022ee4fc 2676
781f7891
AD
2677#: plugins/mail/init.php:92
2678msgid "From:"
2679msgstr "Od:"
2680
2681#: plugins/mail/init.php:101
2682msgid "To:"
2683msgstr "Do:"
2684
2685#: plugins/mail/init.php:114
2686msgid "Subject:"
2687msgstr "Předmět:"
2688
2689#: plugins/mail/init.php:130
2690msgid "Send e-mail"
2691msgstr "Odeslat zprávu"
a06b79c4 2692
022ee4fc
TC
2693#: plugins/note/init.php:28
2694#: plugins/note/note.js:11
a06b79c4
TC
2695msgid "Edit article note"
2696msgstr ""
2697
699e3cfc 2698#: plugins/example/init.php:39
781f7891
AD
2699msgid "Example Pane"
2700msgstr ""
2701
699e3cfc 2702#: plugins/example/init.php:70
781f7891
AD
2703msgid "Sample value"
2704msgstr "Ukázková hodnota"
2705
699e3cfc 2706#: plugins/example/init.php:76
781f7891
AD
2707msgid "Set value"
2708msgstr "Nastavit hodnotu"
2709
6b3082ee 2710#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc 2711msgid "No file uploaded."
e5b6d44a 2712msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán."
699e3cfc 2713
022af85b 2714#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2715#, php-format
2716msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e5b6d44a 2717msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno."
699e3cfc 2718
022af85b 2719#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc 2720msgid "The document has incorrect format."
e5b6d44a 2721msgstr "Dokument nemá platný formát."
699e3cfc 2722
022af85b 2723#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc 2724msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
e5b6d44a 2725msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru"
699e3cfc 2726
022af85b 2727#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2728msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2729msgstr ""
2730
022af85b 2731#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc 2732msgid "Import my Starred items"
e5b6d44a 2733msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou"
699e3cfc 2734
781f7891
AD
2735#: plugins/instances/init.php:144
2736msgid "Linked"
2737msgstr ""
2738
f058366d
AD
2739#: plugins/instances/init.php:207
2740#: plugins/instances/init.php:399
2741msgid "Instance"
2742msgstr "Instance"
2743
2744#: plugins/instances/init.php:218
2745#: plugins/instances/init.php:315
2746#: plugins/instances/init.php:408
2747msgid "Instance URL"
2748msgstr "URL instance"
2749
2750#: plugins/instances/init.php:229
2751#: plugins/instances/init.php:418
2752msgid "Access key:"
2753msgstr "Přístupový klíč:"
2754
2755#: plugins/instances/init.php:232
2756#: plugins/instances/init.php:316
2757#: plugins/instances/init.php:421
2758msgid "Access key"
2759msgstr "Přístupový klíč"
2760
2761#: plugins/instances/init.php:236
2762#: plugins/instances/init.php:425
2763msgid "Use one access key for both linked instances."
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/instances/init.php:244
2767#: plugins/instances/init.php:433
2768msgid "Generate new key"
2769msgstr "Generovat nový klíč"
2770
781f7891
AD
2771#: plugins/instances/init.php:295
2772msgid "Link instance"
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/instances/init.php:307
fd211cb6 2776msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
781f7891
AD
2777msgstr ""
2778
2779#: plugins/instances/init.php:317
2780msgid "Last connected"
2781msgstr "Naposledy připojen"
2782
2783#: plugins/instances/init.php:318
2784msgid "Status"
2785msgstr "Stav"
2786
2787#: plugins/instances/init.php:319
2788msgid "Stored feeds"
e5b6d44a 2789msgstr "Uložené kanály"
781f7891 2790
f058366d
AD
2791#: plugins/instances/init.php:437
2792msgid "Create link"
2793msgstr "Vytvořit odkaz"
2794
781f7891
AD
2795#: plugins/share/init.php:27
2796msgid "Share by URL"
2797msgstr "Sdílet pomocí URL"
2798
2799#: plugins/share/init.php:49
2800msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2801msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:"
2802
781f7891
AD
2803#: plugins/updater/init.php:317
2804#: plugins/updater/init.php:334
2805#: plugins/updater/updater.js:10
2806msgid "Update Tiny Tiny RSS"
e5b6d44a 2807msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS"
781f7891
AD
2808
2809#: plugins/updater/init.php:337
2810msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
e5b6d44a 2811msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální."
781f7891
AD
2812
2813#: plugins/updater/init.php:347
fd211cb6
AD
2814msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2815msgstr "Nezavírejte tuto stránku dokud není aktualizace dokončena. Před pokračováním proveďte zálohu adresáře tt-rss."
781f7891
AD
2816
2817#: plugins/updater/init.php:350
2818msgid "Ready to update."
e5b6d44a 2819msgstr "Připraveno k aktualizaci."
781f7891
AD
2820
2821#: plugins/updater/init.php:355
2822msgid "Start update"
2823msgstr "Zahájit aktualizaci"
2824
f058366d
AD
2825#: js/feedlist.js:404
2826#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2827#: plugins/digest/digest.js:26
a06b79c4 2828msgid "Mark all articles in %s as read?"
e5b6d44a 2829msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
a06b79c4 2830
f058366d 2831#: js/feedlist.js:423
6b3082ee 2832msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
c83cf58f 2833msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2834
f058366d 2835#: js/feedlist.js:426
6b3082ee 2836msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
c83cf58f 2837msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2838
f058366d 2839#: js/feedlist.js:429
6b3082ee 2840msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
c83cf58f 2841msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2842
69ad8b68 2843#: js/functions.js:92
fd211cb6 2844msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
a06b79c4
TC
2845msgstr ""
2846
699e3cfc
AD
2847#: js/functions.js:214
2848msgid "close"
c83cf58f 2849msgstr "zavřít"
699e3cfc 2850
fd211cb6 2851#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2852msgid "Error explained"
2853msgstr ""
2854
fd211cb6 2855#: js/functions.js:668
41e26a3e 2856msgid "Upload complete."
c83cf58f 2857msgstr "Odeslání dokončeno."
41e26a3e 2858
fd211cb6 2859#: js/functions.js:692
a06b79c4 2860msgid "Remove stored feed icon?"
e5b6d44a 2861msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?"
a06b79c4 2862
fd211cb6 2863#: js/functions.js:697
41e26a3e 2864msgid "Removing feed icon..."
e5b6d44a 2865msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..."
41e26a3e 2866
fd211cb6 2867#: js/functions.js:702
41e26a3e 2868msgid "Feed icon removed."
e5b6d44a 2869msgstr "Ikona kanálu odstraněna."
41e26a3e 2870
fd211cb6 2871#: js/functions.js:724
a06b79c4 2872msgid "Please select an image file to upload."
e5b6d44a 2873msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání."
a06b79c4 2874
fd211cb6 2875#: js/functions.js:726
a06b79c4 2876msgid "Upload new icon for this feed?"
e5b6d44a 2877msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?"
a06b79c4 2878
fd211cb6 2879#: js/functions.js:727
41e26a3e 2880msgid "Uploading, please wait..."
1107d2f0 2881msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
41e26a3e 2882
fd211cb6 2883#: js/functions.js:743
a06b79c4 2884msgid "Please enter label caption:"
e5b6d44a 2885msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:"
a06b79c4 2886
fd211cb6 2887#: js/functions.js:748
a06b79c4 2888msgid "Can't create label: missing caption."
e5b6d44a 2889msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek."
a06b79c4 2890
fd211cb6 2891#: js/functions.js:791
a06b79c4 2892msgid "Subscribe to Feed"
2c0b36da 2893msgstr "Přihlásit se k odběru"
a06b79c4 2894
fd211cb6 2895#: js/functions.js:818
a06b79c4 2896msgid "Subscribed to %s"
977624ef 2897msgstr "Zahájen odběr %s"
a06b79c4 2898
fd211cb6 2899#: js/functions.js:823
a06b79c4 2900msgid "Specified URL seems to be invalid."
2c0b36da 2901msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
a06b79c4 2902
fd211cb6 2903#: js/functions.js:826
a06b79c4 2904msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
e5b6d44a 2905msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály."
a06b79c4 2906
fd211cb6 2907#: js/functions.js:879
a06b79c4 2908msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e5b6d44a 2909msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
a06b79c4 2910
fd211cb6 2911#: js/functions.js:883
a06b79c4 2912msgid "You are already subscribed to this feed."
977624ef 2913msgstr "Tento kanál již odebíráte."
a06b79c4 2914
fd211cb6 2915#: js/functions.js:1013
a06b79c4 2916msgid "Edit rule"
e5b6d44a 2917msgstr "Upravit pravidlo"
a06b79c4 2918
fd211cb6 2919#: js/functions.js:1039
a06b79c4
TC
2920msgid "Edit action"
2921msgstr "Upravit činnost"
2922
fd211cb6 2923#: js/functions.js:1076
a06b79c4 2924msgid "Create Filter"
2c0b36da 2925msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 2926
fd211cb6
AD
2927#: js/functions.js:1191
2928msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
a06b79c4
TC
2929msgstr ""
2930
fd211cb6 2931#: js/functions.js:1202
41e26a3e 2932msgid "Subscription reset."
1107d2f0 2933msgstr ""
41e26a3e 2934
fd211cb6 2935#: js/functions.js:1212
6b3082ee 2936#: js/tt-rss.js:619
a06b79c4 2937msgid "Unsubscribe from %s?"
c83cf58f 2938msgstr "Zrušit odběr %s?"
a06b79c4 2939
fd211cb6 2940#: js/functions.js:1215
41e26a3e 2941msgid "Removing feed..."
1107d2f0 2942msgstr "Odebírám kanál..."
41e26a3e 2943
fd211cb6 2944#: js/functions.js:1323
a06b79c4 2945msgid "Please enter category title:"
1107d2f0 2946msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
a06b79c4 2947
fd211cb6 2948#: js/functions.js:1354
a06b79c4
TC
2949msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2950msgstr ""
2951
fd211cb6 2952#: js/functions.js:1358
022af85b 2953#: js/prefs.js:1222
41e26a3e 2954msgid "Trying to change address..."
c83cf58f 2955msgstr "Zkouším změnit adresu..."
41e26a3e 2956
fd211cb6 2957#: js/functions.js:1545
699e3cfc 2958#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 2959#: js/tt-rss.js:600
a06b79c4 2960msgid "You can't edit this kind of feed."
c83cf58f 2961msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
a06b79c4 2962
fd211cb6 2963#: js/functions.js:1560
a06b79c4 2964msgid "Edit Feed"
2c0b36da 2965msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 2966
fd211cb6 2967#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
2968#: js/prefs.js:194
2969#: js/prefs.js:749
41e26a3e 2970msgid "Saving data..."
1107d2f0 2971msgstr "Ukládám data..."
41e26a3e 2972
fd211cb6 2973#: js/functions.js:1598
a06b79c4 2974msgid "More Feeds"
2c0b36da 2975msgstr "Více kanálů"
a06b79c4 2976
fd211cb6
AD
2977#: js/functions.js:1659
2978#: js/functions.js:1769
022ee4fc
TC
2979#: js/prefs.js:397
2980#: js/prefs.js:427
2981#: js/prefs.js:459
2982#: js/prefs.js:642
2983#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
2984#: js/prefs.js:1198
2985#: js/prefs.js:1343
a06b79c4 2986msgid "No feeds are selected."
1107d2f0 2987msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
a06b79c4 2988
fd211cb6
AD
2989#: js/functions.js:1701
2990msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2991msgstr "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány."
a06b79c4 2992
fd211cb6 2993#: js/functions.js:1740
a06b79c4 2994msgid "Feeds with update errors"
e5b6d44a 2995msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci"
a06b79c4 2996
fd211cb6 2997#: js/functions.js:1751
022af85b 2998#: js/prefs.js:1180
a06b79c4 2999msgid "Remove selected feeds?"
977624ef 3000msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
a06b79c4 3001
fd211cb6 3002#: js/functions.js:1754
022af85b 3003#: js/prefs.js:1183
41e26a3e 3004msgid "Removing selected feeds..."
1107d2f0 3005msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
41e26a3e 3006
fd211cb6 3007#: js/functions.js:1852
a06b79c4
TC
3008msgid "Help"
3009msgstr "Nápověda"
3010
3011#: js/PrefFeedTree.js:47
3012msgid "Edit category"
3013msgstr "Upravit kategorii"
3014
3015#: js/PrefFeedTree.js:54
3016msgid "Remove category"
3017msgstr "Odstranit kategorii"
3018
022af85b 3019#: js/PrefFilterTree.js:48
a06b79c4
TC
3020msgid "Inverse"
3021msgstr "Inverzní"
3022
3023#: js/prefs.js:55
3024msgid "Please enter login:"
e5b6d44a 3025msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:"
a06b79c4
TC
3026
3027#: js/prefs.js:62
3028msgid "Can't create user: no login specified."
e5b6d44a 3029msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno."
a06b79c4 3030
41e26a3e
AD
3031#: js/prefs.js:66
3032msgid "Adding user..."
1107d2f0 3033msgstr "Přidávám uživatele..."
41e26a3e 3034
c050148d
AD
3035#: js/prefs.js:94
3036msgid "User Editor"
3037msgstr "Editor uživatelů"
3038
a06b79c4
TC
3039#: js/prefs.js:117
3040msgid "Edit Filter"
3041msgstr "Upravit filtr"
3042
3043#: js/prefs.js:164
3044msgid "Remove filter?"
3045msgstr "Odstranit filtr?"
3046
41e26a3e 3047#: js/prefs.js:169
41e26a3e 3048msgid "Removing filter..."
1107d2f0 3049msgstr "Odebírám filtr..."
41e26a3e 3050
a06b79c4
TC
3051#: js/prefs.js:279
3052msgid "Remove selected labels?"
977624ef 3053msgstr "Odstranit vybrané štítky?"
a06b79c4 3054
41e26a3e 3055#: js/prefs.js:282
41e26a3e 3056msgid "Removing selected labels..."
1107d2f0 3057msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
41e26a3e 3058
022ee4fc 3059#: js/prefs.js:295
022af85b 3060#: js/prefs.js:1384
a06b79c4 3061msgid "No labels are selected."
977624ef 3062msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
a06b79c4
TC
3063
3064#: js/prefs.js:309
fd211cb6
AD
3065msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3066msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit."
a06b79c4 3067
41e26a3e 3068#: js/prefs.js:312
41e26a3e 3069msgid "Removing selected users..."
1107d2f0 3070msgstr "Odebírám vybrané uživatele..."
41e26a3e 3071
022ee4fc
TC
3072#: js/prefs.js:326
3073#: js/prefs.js:507
3074#: js/prefs.js:528
3075#: js/prefs.js:567
a06b79c4 3076msgid "No users are selected."
1107d2f0 3077msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé"
a06b79c4
TC
3078
3079#: js/prefs.js:344
3080msgid "Remove selected filters?"
1107d2f0 3081msgstr "Odstranit vybrané filtry?"
a06b79c4 3082
41e26a3e 3083#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3084msgid "Removing selected filters..."
1107d2f0 3085msgstr "Odebírám vybrané filtry..."
41e26a3e 3086
022ee4fc
TC
3087#: js/prefs.js:359
3088#: js/prefs.js:597
3089#: js/prefs.js:616
a06b79c4
TC
3090msgid "No filters are selected."
3091msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
3092
3093#: js/prefs.js:378
3094msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
c83cf58f 3095msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
a06b79c4 3096
41e26a3e 3097#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3098msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
e5b6d44a 3099msgstr "Ruším odebírání vybraných kanálů..."
41e26a3e 3100
a06b79c4
TC
3101#: js/prefs.js:412
3102msgid "Please select only one feed."
1107d2f0 3103msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál."
a06b79c4
TC
3104
3105#: js/prefs.js:418
3106msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
977624ef 3107msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?"
a06b79c4 3108
41e26a3e 3109#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3110msgid "Clearing selected feed..."
e5b6d44a 3111msgstr "Čistím vybrané kanály..."
41e26a3e 3112
a06b79c4
TC
3113#: js/prefs.js:440
3114msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e5b6d44a 3115msgstr "Kolik dnů článků zachovat (0 - výchozí)?"
a06b79c4 3116
41e26a3e 3117#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3118msgid "Purging selected feed..."
e5b6d44a 3119msgstr "Čistím vybrané kanály..."
41e26a3e 3120
a06b79c4
TC
3121#: js/prefs.js:478
3122msgid "Login field cannot be blank."
e5b6d44a 3123msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné."
a06b79c4 3124
41e26a3e
AD
3125#: js/prefs.js:482
3126msgid "Saving user..."
1107d2f0 3127msgstr "Ukládám uživatele..."
41e26a3e 3128
022ee4fc
TC
3129#: js/prefs.js:512
3130#: js/prefs.js:533
3131#: js/prefs.js:572
a06b79c4 3132msgid "Please select only one user."
1107d2f0 3133msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele."
a06b79c4
TC
3134
3135#: js/prefs.js:537
3136msgid "Reset password of selected user?"
1107d2f0 3137msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
a06b79c4 3138
41e26a3e
AD
3139#: js/prefs.js:540
3140msgid "Resetting password for selected user..."
1107d2f0 3141msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
41e26a3e 3142
c050148d
AD
3143#: js/prefs.js:585
3144msgid "User details"
3145msgstr "Podrobnosti uživatele"
3146
a06b79c4
TC
3147#: js/prefs.js:602
3148msgid "Please select only one filter."
1107d2f0 3149msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
a06b79c4
TC
3150
3151#: js/prefs.js:620
3152msgid "Combine selected filters?"
1107d2f0 3153msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?"
a06b79c4 3154
41e26a3e
AD
3155#: js/prefs.js:623
3156msgid "Joining filters..."
1107d2f0 3157msgstr "Kombinuji filtry..."
41e26a3e 3158
a06b79c4
TC
3159#: js/prefs.js:684
3160msgid "Edit Multiple Feeds"
e5b6d44a 3161msgstr "Upravit více kanálů"
a06b79c4
TC
3162
3163#: js/prefs.js:708
3164msgid "Save changes to selected feeds?"
977624ef 3165msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 3166
022af85b 3167#: js/prefs.js:785
a06b79c4 3168msgid "OPML Import"
977624ef 3169msgstr "Import OPML"
a06b79c4 3170
022af85b 3171#: js/prefs.js:812
a06b79c4 3172msgid "Please choose an OPML file first."
977624ef 3173msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
a06b79c4 3174
022af85b 3175#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3176#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3177#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3178msgid "Importing, please wait..."
1107d2f0 3179msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
41e26a3e 3180
022af85b 3181#: js/prefs.js:968
a06b79c4
TC
3182msgid "Reset to defaults?"
3183msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
3184
022af85b 3185#: js/prefs.js:1087
fd211cb6
AD
3186msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3187msgstr "Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno."
a06b79c4 3188
022af85b 3189#: js/prefs.js:1093
41e26a3e 3190msgid "Removing category..."
1107d2f0 3191msgstr "Odebírám kategorii..."
41e26a3e 3192
022af85b 3193#: js/prefs.js:1114
a06b79c4
TC
3194msgid "Remove selected categories?"
3195msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
3196
022af85b 3197#: js/prefs.js:1117
41e26a3e 3198msgid "Removing selected categories..."
1107d2f0 3199msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
41e26a3e 3200
022af85b 3201#: js/prefs.js:1130
a06b79c4
TC
3202msgid "No categories are selected."
3203msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
3204
022af85b 3205#: js/prefs.js:1138
a06b79c4
TC
3206msgid "Category title:"
3207msgstr "Název kategorie:"
3208
022af85b 3209#: js/prefs.js:1142
41e26a3e 3210msgid "Creating category..."
1107d2f0 3211msgstr "Vytvářím kategorii..."
41e26a3e 3212
022af85b 3213#: js/prefs.js:1169
a06b79c4 3214msgid "Feeds without recent updates"
e5b6d44a 3215msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
a06b79c4 3216
022af85b 3217#: js/prefs.js:1218
a06b79c4 3218msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
e5b6d44a 3219msgstr "Nahradit současnou publikační adresu OPML novou?"
a06b79c4 3220
022af85b 3221#: js/prefs.js:1307
41e26a3e 3222msgid "Clearing feed..."
e5b6d44a 3223msgstr "Čistím kanál..."
41e26a3e 3224
022af85b 3225#: js/prefs.js:1327
a06b79c4 3226msgid "Rescore articles in selected feeds?"
977624ef 3227msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 3228
022af85b 3229#: js/prefs.js:1330
41e26a3e 3230msgid "Rescoring selected feeds..."
e5b6d44a 3231msgstr "Přehodnocuji vybrané kanály..."
41e26a3e 3232
022af85b 3233#: js/prefs.js:1350
a06b79c4 3234msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
977624ef 3235msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
a06b79c4 3236
022af85b 3237#: js/prefs.js:1353
41e26a3e 3238msgid "Rescoring feeds..."
e5b6d44a 3239msgstr "Přehodnocuji kanály..."
41e26a3e 3240
022af85b 3241#: js/prefs.js:1370
a06b79c4 3242msgid "Reset selected labels to default colors?"
e5b6d44a 3243msgstr "Obnovit výchozí barvy vybraných štítků?"
a06b79c4 3244
022af85b 3245#: js/prefs.js:1407
a06b79c4 3246msgid "Settings Profiles"
e5b6d44a 3247msgstr "Profily nastavení"
a06b79c4 3248
022af85b 3249#: js/prefs.js:1416
fd211cb6 3250msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e5b6d44a 3251msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán."
a06b79c4 3252
022af85b 3253#: js/prefs.js:1419
41e26a3e 3254msgid "Removing selected profiles..."
1107d2f0 3255msgstr "Odebírám vybrané profily..."
41e26a3e 3256
022af85b 3257#: js/prefs.js:1434
a06b79c4
TC
3258msgid "No profiles are selected."
3259msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
3260
022af85b
AD
3261#: js/prefs.js:1442
3262#: js/prefs.js:1495
a06b79c4
TC
3263msgid "Activate selected profile?"
3264msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
3265
022af85b
AD
3266#: js/prefs.js:1458
3267#: js/prefs.js:1511
a06b79c4
TC
3268msgid "Please choose a profile to activate."
3269msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
3270
022af85b 3271#: js/prefs.js:1463
41e26a3e 3272msgid "Creating profile..."
1107d2f0 3273msgstr "Vytvářím profil..."
41e26a3e 3274
022af85b 3275#: js/prefs.js:1519
a06b79c4 3276msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
e5b6d44a 3277msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL kanálů. Pokračovat?"
a06b79c4 3278
022af85b
AD
3279#: js/prefs.js:1522
3280#: js/prefs.js:1541
41e26a3e 3281msgid "Clearing URLs..."
e5b6d44a 3282msgstr "Čistím URL..."
41e26a3e 3283
022af85b 3284#: js/prefs.js:1529
41e26a3e 3285msgid "Generated URLs cleared."
e5b6d44a 3286msgstr "Generované URL vyčištěny."
41e26a3e 3287
022af85b 3288#: js/prefs.js:1538
a06b79c4 3289msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
fd211cb6 3290msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?"
a06b79c4 3291
022af85b 3292#: js/prefs.js:1548
41e26a3e 3293msgid "Shared URLs cleared."
e5b6d44a 3294msgstr "Sdílené URL vyčištěny."
41e26a3e 3295
022af85b 3296#: js/prefs.js:1654
a06b79c4 3297msgid "Label Editor"
977624ef 3298msgstr "Editor štítků"
a06b79c4 3299
022af85b 3300#: js/prefs.js:1776
a06b79c4
TC
3301msgid "Subscribing to feeds..."
3302msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
3303
022af85b 3304#: js/prefs.js:1813
a06b79c4
TC
3305msgid "Clear stored data for this plugin?"
3306msgstr ""
3307
699e3cfc 3308#: js/tt-rss.js:124
a06b79c4
TC
3309msgid "Mark all articles as read?"
3310msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
3311
699e3cfc 3312#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e 3313msgid "Marking all feeds as read..."
1107d2f0 3314msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..."
41e26a3e 3315
699e3cfc 3316#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3317msgid "Please enable mail plugin first."
3318msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
3319
699e3cfc 3320#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3321msgid "Please enable embed_original plugin first."
3322msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
3323
022af85b
AD
3324#: js/tt-rss.js:587
3325msgid "Select item(s) by tags"
3326msgstr "Vybrat položky podle značek"
3327
6b3082ee 3328#: js/tt-rss.js:608
a06b79c4 3329msgid "You can't unsubscribe from the category."
c83cf58f 3330msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
a06b79c4 3331
6b3082ee 3332#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3333#: js/tt-rss.js:765
a06b79c4
TC
3334msgid "Please select some feed first."
3335msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
3336
022af85b 3337#: js/tt-rss.js:760
a06b79c4 3338msgid "You can't rescore this kind of feed."
977624ef 3339msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
a06b79c4 3340
022af85b 3341#: js/tt-rss.js:770
a06b79c4 3342msgid "Rescore articles in %s?"
977624ef 3343msgstr "Přehodnotit články v %s?"
a06b79c4 3344
022af85b 3345#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e 3346msgid "Rescoring articles..."
e5b6d44a 3347msgstr "Přehodnocuji články..."
41e26a3e 3348
022af85b 3349#: js/tt-rss.js:907
a06b79c4
TC
3350msgid "New version available!"
3351msgstr "Je dostupná nová verze."
3352
fd211cb6 3353#: js/viewfeed.js:104
a06b79c4
TC
3354msgid "Cancel search"
3355msgstr "Zrušit hledání"
3356
fd211cb6 3357#: js/viewfeed.js:438
69ad8b68
AD
3358#: plugins/digest/digest.js:258
3359#: plugins/digest/digest.js:714
a06b79c4 3360msgid "Unstar article"
977624ef 3361msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
a06b79c4 3362
fd211cb6 3363#: js/viewfeed.js:443
69ad8b68
AD
3364#: plugins/digest/digest.js:260
3365#: plugins/digest/digest.js:718
a06b79c4 3366msgid "Star article"
977624ef 3367msgstr "Přidat článku hvězdičku"
a06b79c4 3368
fd211cb6 3369#: js/viewfeed.js:476
69ad8b68
AD
3370#: plugins/digest/digest.js:263
3371#: plugins/digest/digest.js:749
a06b79c4 3372msgid "Unpublish article"
e5b6d44a
TC
3373msgstr "Zrušit publikování článku"
3374
fd211cb6
AD
3375#: js/viewfeed.js:481
3376#: plugins/digest/digest.js:265
3377#: plugins/digest/digest.js:754
3378msgid "Publish article"
3379msgstr "Publikovat článek"
3380
3381#: js/viewfeed.js:677
3382#: js/viewfeed.js:705
3383#: js/viewfeed.js:732
3384#: js/viewfeed.js:795
3385#: js/viewfeed.js:829
3386#: js/viewfeed.js:949
3387#: js/viewfeed.js:992
3388#: js/viewfeed.js:1045
3389#: js/viewfeed.js:2051
977624ef 3390#: plugins/mailto/init.js:7
41e26a3e 3391#: plugins/mail/mail.js:7
a06b79c4
TC
3392msgid "No articles are selected."
3393msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
3394
fd211cb6 3395#: js/viewfeed.js:957
022ee4fc
TC
3396msgid "Delete %d selected article in %s?"
3397msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3398msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
3399msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
3400msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3401
fd211cb6 3402#: js/viewfeed.js:959
022ee4fc
TC
3403msgid "Delete %d selected article?"
3404msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3405msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
3406msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
3407msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
a06b79c4 3408
fd211cb6 3409#: js/viewfeed.js:1001
022ee4fc
TC
3410msgid "Archive %d selected article in %s?"
3411msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3412msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
3413msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
3414msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3415
fd211cb6 3416#: js/viewfeed.js:1004
022ee4fc
TC
3417msgid "Move %d archived article back?"
3418msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3419msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
3420msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
3421msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
a06b79c4 3422
fd211cb6
AD
3423#: js/viewfeed.js:1006
3424msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3425msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
6b3082ee 3426
fd211cb6 3427#: js/viewfeed.js:1051
022ee4fc
TC
3428msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3429msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3430msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
3431msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
3432msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
a06b79c4 3433
fd211cb6 3434#: js/viewfeed.js:1075
a06b79c4 3435msgid "Edit article Tags"
2c0b36da 3436msgstr "Upravit značky článku"
a06b79c4 3437
fd211cb6 3438#: js/viewfeed.js:1081
41e26a3e 3439msgid "Saving article tags..."
1107d2f0 3440msgstr "Ukládám značky článku..."
41e26a3e 3441
fd211cb6 3442#: js/viewfeed.js:1278
a06b79c4 3443msgid "No article is selected."
2c0b36da 3444msgstr "Není vybrán žádný článek."
a06b79c4 3445
fd211cb6 3446#: js/viewfeed.js:1313
a06b79c4 3447msgid "No articles found to mark"
977624ef 3448msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
a06b79c4 3449
fd211cb6 3450#: js/viewfeed.js:1315
022ee4fc
TC
3451msgid "Mark %d article as read?"
3452msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3453msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
3454msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
3455msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
a06b79c4 3456
fd211cb6 3457#: js/viewfeed.js:1827
a06b79c4 3458msgid "Open original article"
977624ef 3459msgstr "Otevřít původní článek"
a06b79c4 3460
fd211cb6 3461#: js/viewfeed.js:1833
8ef7b02e 3462msgid "Display article URL"
022ee4fc 3463msgstr "Zobrazit URL článku"
8ef7b02e 3464
fd211cb6 3465#: js/viewfeed.js:1852
6b3082ee 3466msgid "Toggle marked"
c83cf58f 3467msgstr ""
6b3082ee 3468
fd211cb6
AD
3469#: js/viewfeed.js:1933
3470msgid "Assign label"
3471msgstr "Přiřadit štítek"
3472
3473#: js/viewfeed.js:1938
a06b79c4
TC
3474msgid "Remove label"
3475msgstr "Odstranit štítek"
3476
fd211cb6 3477#: js/viewfeed.js:1962
a06b79c4
TC
3478msgid "Playing..."
3479msgstr "Přehrává se..."
3480
fd211cb6 3481#: js/viewfeed.js:1963
a06b79c4 3482msgid "Click to pause"
977624ef 3483msgstr "Kliknutím pozastavit"
a06b79c4 3484
fd211cb6 3485#: js/viewfeed.js:2020
a06b79c4 3486msgid "Please enter new score for selected articles:"
022ee4fc 3487msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
a06b79c4 3488
fd211cb6 3489#: js/viewfeed.js:2062
a06b79c4 3490msgid "Please enter new score for this article:"
022ee4fc 3491msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
a06b79c4 3492
fd211cb6 3493#: js/viewfeed.js:2095
8ef7b02e 3494msgid "Article URL:"
022ee4fc 3495msgstr "URL článku:"
8ef7b02e 3496
69ad8b68 3497#: plugins/digest/digest.js:72
022ee4fc
TC
3498msgid "Mark %d displayed article as read?"
3499msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3500msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?"
3501msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?"
3502msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
a06b79c4 3503
69ad8b68 3504#: plugins/digest/digest.js:290
a06b79c4 3505msgid "Error: unable to load article."
977624ef 3506msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
a06b79c4 3507
69ad8b68 3508#: plugins/digest/digest.js:464
a06b79c4 3509msgid "Click to expand article."
977624ef 3510msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
a06b79c4 3511
69ad8b68 3512#: plugins/digest/digest.js:535
a06b79c4 3513msgid "%d more..."
022ee4fc
TC
3514msgid_plural "%d more..."
3515msgstr[0] "%d další..."
3516msgstr[1] "%d další..."
3517msgstr[2] "%d dalších..."
a06b79c4 3518
69ad8b68 3519#: plugins/digest/digest.js:542
a06b79c4
TC
3520msgid "No unread feeds."
3521msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
3522
69ad8b68 3523#: plugins/digest/digest.js:649
a06b79c4
TC
3524msgid "Load more..."
3525msgstr "Načíst další..."
3526
8ef7b02e
AD
3527#: plugins/embed_original/init.js:6
3528msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
977624ef 3529msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox."
480d358c 3530
781f7891
AD
3531#: plugins/mailto/init.js:21
3532#: plugins/mail/mail.js:21
3533msgid "Forward article by email"
3534msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
3535
3536#: plugins/import_export/import_export.js:13
3537msgid "Export Data"
3538msgstr "Exportovat data"
3539
3540#: plugins/import_export/import_export.js:40
fd211cb6
AD
3541msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3542msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3543msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
3544msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
3545msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
781f7891
AD
3546
3547#: plugins/import_export/import_export.js:93
3548msgid "Data Import"
3549msgstr "Import dat"
3550
3551#: plugins/import_export/import_export.js:112
3552msgid "Please choose the file first."
3553msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
3554
3555#: plugins/note/note.js:17
3556msgid "Saving article note..."
c83cf58f 3557msgstr "Ukládám poznámku článku..."
41e26a3e 3558
6b3082ee
AD
3559#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3560msgid "Google Reader Import"
c83cf58f 3561msgstr "Import z Google Reader"
6b3082ee 3562
699e3cfc 3563#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3564msgid "Please choose a file first."
3565msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
3566
a06b79c4
TC
3567#: plugins/instances/instances.js:10
3568msgid "Link Instance"
3569msgstr ""
3570
3571#: plugins/instances/instances.js:73
3572msgid "Edit Instance"
3573msgstr "Upravit instanci"
3574
3575#: plugins/instances/instances.js:122
3576msgid "Remove selected instances?"
3577msgstr "Odstranit vybrané instance?"
3578
41e26a3e 3579#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3580msgid "Removing selected instances..."
1107d2f0 3581msgstr "Odebírám vybrané instance..."
41e26a3e 3582
022ee4fc
TC
3583#: plugins/instances/instances.js:139
3584#: plugins/instances/instances.js:151
a06b79c4
TC
3585msgid "No instances are selected."
3586msgstr "Není vybrána žádná instance."
3587
3588#: plugins/instances/instances.js:156
3589msgid "Please select only one instance."
3590msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci."
3591
781f7891
AD
3592#: plugins/share/share.js:10
3593msgid "Share article by URL"
3594msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
1107d2f0 3595
781f7891 3596#: plugins/updater/updater.js:58
fd211cb6
AD
3597msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3598msgstr "Okamžitá aktualizace je považována za experimentální. Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování."
3599
3600#~ msgid "Title"
3601#~ msgstr "Název"
3602
3603#~ msgid "Title or Content"
3604#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
3605
3606#~ msgid "Link"
3607#~ msgstr "Odkaz"
3608
3609#~ msgid "Content"
3610#~ msgstr "Obsah"
3611
3612#~ msgid "Article Date"
3613#~ msgstr "Datum článku"
3614
3615#~ msgid "Delete article"
3616#~ msgstr "Smazat článek"
3617
3618#~ msgid "Set starred"
3619#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
3620
3621#~ msgid "Assign tags"
3622#~ msgstr "Přiřadit značky"
3623
3624#~ msgid "Modify score"
3625#~ msgstr "Upravit hodnocení"
3626
3627#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3628#~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
3629
3630#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3631#~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů"
3632
3633#~ msgid "Enable external API"
3634#~ msgstr "Povolit externí API"
3635
3636#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3637#~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:"
3638
3639#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3640#~ msgstr "Formát data je neplatný."