]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
a06b79c4 TC |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # | |
022ee4fc TC |
4 | # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. |
5 | # Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013. | |
a06b79c4 TC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
022ee4fc | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
a06b79c4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
e5b6d44a TC |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-04-02 14:55+0200\n" | |
022ee4fc TC |
12 | "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | |
14 | "Language: cs\n" | |
a06b79c4 TC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
022ee4fc TC |
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
19 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
a06b79c4 | 20 | |
df806921 | 21 | #: backend.php:69 |
a06b79c4 TC |
22 | msgid "Use default" |
23 | msgstr "Použít výchozí" | |
24 | ||
df806921 | 25 | #: backend.php:70 |
a06b79c4 TC |
26 | msgid "Never purge" |
27 | msgstr "Nikdy nečistit" | |
28 | ||
df806921 | 29 | #: backend.php:71 |
a06b79c4 | 30 | msgid "1 week old" |
022ee4fc | 31 | msgstr "starší než týden" |
a06b79c4 | 32 | |
df806921 | 33 | #: backend.php:72 |
a06b79c4 | 34 | msgid "2 weeks old" |
022ee4fc | 35 | msgstr "starší než 2 týdny" |
a06b79c4 | 36 | |
df806921 | 37 | #: backend.php:73 |
a06b79c4 | 38 | msgid "1 month old" |
022ee4fc | 39 | msgstr "starší než měsíc" |
a06b79c4 | 40 | |
df806921 | 41 | #: backend.php:74 |
a06b79c4 | 42 | msgid "2 months old" |
022ee4fc | 43 | msgstr "starší než 2 měsíce" |
a06b79c4 | 44 | |
df806921 | 45 | #: backend.php:75 |
a06b79c4 | 46 | msgid "3 months old" |
a28c6ec9 | 47 | msgstr "starší než 3 měsíce" |
a06b79c4 | 48 | |
df806921 | 49 | #: backend.php:78 |
a06b79c4 | 50 | msgid "Default interval" |
022ee4fc | 51 | msgstr "Výchozí interval" |
a06b79c4 | 52 | |
df806921 AD |
53 | #: backend.php:79 |
54 | #: backend.php:89 | |
a06b79c4 TC |
55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "Zakázat aktualizace" | |
57 | ||
df806921 AD |
58 | #: backend.php:80 |
59 | #: backend.php:90 | |
a06b79c4 TC |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Každých 15 minut" | |
62 | ||
df806921 AD |
63 | #: backend.php:81 |
64 | #: backend.php:91 | |
a06b79c4 TC |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Každých 30 minut" | |
67 | ||
df806921 AD |
68 | #: backend.php:82 |
69 | #: backend.php:92 | |
a06b79c4 TC |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Každou hodinu" | |
72 | ||
df806921 AD |
73 | #: backend.php:83 |
74 | #: backend.php:93 | |
a06b79c4 TC |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Každé 4 hodiny" | |
77 | ||
df806921 AD |
78 | #: backend.php:84 |
79 | #: backend.php:94 | |
a06b79c4 TC |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Každých 12 hodin" | |
82 | ||
df806921 AD |
83 | #: backend.php:85 |
84 | #: backend.php:95 | |
a06b79c4 TC |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Denně" | |
87 | ||
df806921 AD |
88 | #: backend.php:86 |
89 | #: backend.php:96 | |
a06b79c4 TC |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Týdně" | |
92 | ||
df806921 | 93 | #: backend.php:99 |
c050148d | 94 | #: classes/pref/users.php:123 |
a06b79c4 TC |
95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Uživatel" | |
97 | ||
df806921 | 98 | #: backend.php:100 |
a06b79c4 TC |
99 | msgid "Power User" |
100 | msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" | |
101 | ||
df806921 | 102 | #: backend.php:101 |
a06b79c4 TC |
103 | msgid "Administrator" |
104 | msgstr "Administrátor" | |
105 | ||
106 | #: db-updater.php:19 | |
107 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
022ee4fc | 108 | msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu." |
a06b79c4 TC |
109 | |
110 | #: db-updater.php:44 | |
111 | msgid "Database Updater" | |
112 | msgstr "Aktualizační nástroj databáze" | |
113 | ||
69ad8b68 | 114 | #: db-updater.php:87 |
a06b79c4 TC |
115 | msgid "Could not update database" |
116 | msgstr "Nelze aktualizovat databázi" | |
117 | ||
69ad8b68 | 118 | #: db-updater.php:90 |
a06b79c4 | 119 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
022ee4fc | 120 | msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:" |
a06b79c4 | 121 | |
69ad8b68 | 122 | #: db-updater.php:91 |
a06b79c4 TC |
123 | msgid ", found: " |
124 | msgstr ", nalezeno: " | |
125 | ||
69ad8b68 | 126 | #: db-updater.php:94 |
a06b79c4 TC |
127 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
128 | msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
129 | ||
69ad8b68 AD |
130 | #: db-updater.php:96 |
131 | #: db-updater.php:165 | |
132 | #: db-updater.php:178 | |
133 | #: register.php:196 | |
134 | #: register.php:241 | |
135 | #: register.php:254 | |
136 | #: register.php:269 | |
137 | #: register.php:288 | |
138 | #: register.php:336 | |
139 | #: register.php:346 | |
140 | #: register.php:358 | |
df806921 AD |
141 | #: classes/handler/public.php:648 |
142 | #: classes/handler/public.php:736 | |
143 | #: classes/handler/public.php:818 | |
a06b79c4 | 144 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
022ee4fc | 145 | msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" |
a06b79c4 | 146 | |
69ad8b68 | 147 | #: db-updater.php:102 |
a06b79c4 | 148 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
022ee4fc | 149 | msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." |
a06b79c4 | 150 | |
69ad8b68 | 151 | #: db-updater.php:104 |
a06b79c4 | 152 | #, php-format |
e5b6d44a TC |
153 | msgid "" |
154 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
155 | "<b>%d</b>)." | |
156 | msgstr "" | |
157 | "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b>" | |
158 | " na <b>%d</b>)." | |
a06b79c4 | 159 | |
69ad8b68 | 160 | #: db-updater.php:118 |
a06b79c4 TC |
161 | msgid "Perform updates" |
162 | msgstr "Provést aktualizace" | |
163 | ||
69ad8b68 | 164 | #: db-updater.php:123 |
a06b79c4 TC |
165 | msgid "Performing updates..." |
166 | msgstr "Provádím aktualizace..." | |
167 | ||
69ad8b68 | 168 | #: db-updater.php:129 |
a06b79c4 TC |
169 | #, php-format |
170 | msgid "Updating to version %d..." | |
171 | msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." | |
172 | ||
69ad8b68 | 173 | #: db-updater.php:144 |
a06b79c4 TC |
174 | msgid "Checking version... " |
175 | msgstr "Kontroluji verzi... " | |
176 | ||
69ad8b68 | 177 | #: db-updater.php:150 |
a06b79c4 TC |
178 | msgid "OK!" |
179 | msgstr "OK" | |
180 | ||
69ad8b68 | 181 | #: db-updater.php:152 |
a06b79c4 | 182 | msgid "ERROR!" |
c9c1a143 | 183 | msgstr "CHYBA" |
a06b79c4 | 184 | |
69ad8b68 | 185 | #: db-updater.php:160 |
a06b79c4 | 186 | #, php-format |
022ee4fc | 187 | msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
e5b6d44a TC |
188 | msgid_plural "" |
189 | "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
190 | msgstr[0] "" | |
191 | "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
192 | msgstr[1] "" | |
193 | "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
194 | msgstr[2] "" | |
195 | "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>." | |
a06b79c4 | 196 | |
69ad8b68 | 197 | #: db-updater.php:170 |
a06b79c4 TC |
198 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
199 | msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS." | |
200 | ||
69ad8b68 | 201 | #: db-updater.php:172 |
a06b79c4 TC |
202 | #, php-format |
203 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
204 | msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>." | |
205 | ||
69ad8b68 | 206 | #: db-updater.php:174 |
e5b6d44a TC |
207 | msgid "" |
208 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
209 | "version and continue." | |
210 | msgstr "" | |
211 | "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi " | |
212 | "a pokračujte." | |
a06b79c4 TC |
213 | |
214 | #: errors.php:9 | |
e5b6d44a TC |
215 | msgid "" |
216 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
217 | "doesn't seem to support it." | |
218 | msgstr "" | |
219 | "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě " | |
220 | "nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
221 | |
222 | #: errors.php:12 | |
e5b6d44a TC |
223 | msgid "" |
224 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem " | |
225 | "to support them." | |
226 | msgstr "" | |
227 | "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je " | |
228 | "zřejmě nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
229 | |
230 | #: errors.php:15 | |
022ee4fc TC |
231 | msgid "Backend sanity check failed." |
232 | msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala." | |
a06b79c4 TC |
233 | |
234 | #: errors.php:17 | |
235 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
022ee4fc | 236 | msgstr "Kontrola rozhraní selhala." |
a06b79c4 TC |
237 | |
238 | #: errors.php:19 | |
e5b6d44a TC |
239 | msgid "" |
240 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " | |
241 | "update</a>." | |
242 | msgstr "" | |
243 | "Nesprávná verze schématu databáze. <a " | |
244 | "href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>." | |
a06b79c4 TC |
245 | |
246 | #: errors.php:21 | |
247 | msgid "Request not authorized." | |
022ee4fc | 248 | msgstr "Požadavek nepovolen." |
a06b79c4 TC |
249 | |
250 | #: errors.php:23 | |
251 | msgid "No operation to perform." | |
022ee4fc | 252 | msgstr "Nic k provedení." |
a06b79c4 TC |
253 | |
254 | #: errors.php:25 | |
e5b6d44a TC |
255 | msgid "" |
256 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
257 | "local configuration." | |
258 | msgstr "" | |
259 | "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody " | |
260 | "štítků a místní nastavení." | |
a06b79c4 TC |
261 | |
262 | #: errors.php:27 | |
263 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
022ee4fc | 264 | msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky." |
a06b79c4 TC |
265 | |
266 | #: errors.php:29 | |
267 | msgid "Configuration check failed" | |
022ee4fc | 268 | msgstr "Kontrola nastavení selhala" |
a06b79c4 TC |
269 | |
270 | #: errors.php:31 | |
e5b6d44a TC |
271 | msgid "" |
272 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " | |
273 | "for more information." | |
274 | msgstr "" | |
275 | "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních " | |
276 | "stránkách." | |
a06b79c4 | 277 | |
022ee4fc | 278 | #: errors.php:35 |
a06b79c4 | 279 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
e5b6d44a TC |
280 | msgstr "" |
281 | "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, " | |
282 | "zkontrolujte nastavení databáze a PHP" | |
022ee4fc | 283 | |
20136c78 | 284 | #: index.php:135 |
e5b6d44a TC |
285 | #: index.php:154 |
286 | #: index.php:273 | |
f058366d | 287 | #: prefs.php:103 |
781f7891 | 288 | #: classes/backend.php:5 |
977624ef | 289 | #: classes/pref/labels.php:296 |
022af85b | 290 | #: classes/pref/filters.php:680 |
f058366d | 291 | #: classes/pref/feeds.php:1331 |
69ad8b68 | 292 | #: plugins/digest/digest_body.php:63 |
f058366d AD |
293 | #: js/feedlist.js:128 |
294 | #: js/feedlist.js:448 | |
699e3cfc | 295 | #: js/functions.js:420 |
e5b6d44a TC |
296 | #: js/functions.js:808 |
297 | #: js/functions.js:1244 | |
298 | #: js/functions.js:1379 | |
299 | #: js/functions.js:1691 | |
41e26a3e AD |
300 | #: js/prefs.js:86 |
301 | #: js/prefs.js:576 | |
302 | #: js/prefs.js:666 | |
022af85b AD |
303 | #: js/prefs.js:858 |
304 | #: js/prefs.js:1445 | |
305 | #: js/prefs.js:1498 | |
306 | #: js/prefs.js:1557 | |
307 | #: js/prefs.js:1574 | |
308 | #: js/prefs.js:1590 | |
309 | #: js/prefs.js:1606 | |
310 | #: js/prefs.js:1625 | |
311 | #: js/prefs.js:1798 | |
312 | #: js/prefs.js:1814 | |
699e3cfc | 313 | #: js/tt-rss.js:475 |
6b3082ee | 314 | #: js/tt-rss.js:492 |
e5b6d44a TC |
315 | #: js/viewfeed.js:774 |
316 | #: js/viewfeed.js:1245 | |
1107d2f0 | 317 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
781f7891 | 318 | #: plugins/updater/updater.js:17 |
a06b79c4 | 319 | msgid "Loading, please wait..." |
c9c1a143 | 320 | msgstr "Načítám, čekejte prosím..." |
a06b79c4 | 321 | |
e5b6d44a | 322 | #: index.php:168 |
a06b79c4 | 323 | msgid "Collapse feedlist" |
022ee4fc | 324 | msgstr "Sbalit seznam kanálů" |
a06b79c4 | 325 | |
e5b6d44a | 326 | #: index.php:171 |
a06b79c4 | 327 | msgid "Show articles" |
022ee4fc | 328 | msgstr "Zobrazit články" |
a06b79c4 | 329 | |
e5b6d44a | 330 | #: index.php:174 |
a06b79c4 TC |
331 | msgid "Adaptive" |
332 | msgstr "Adaptivní" | |
333 | ||
e5b6d44a | 334 | #: index.php:175 |
a06b79c4 TC |
335 | msgid "All Articles" |
336 | msgstr "Všechny články" | |
337 | ||
e5b6d44a TC |
338 | #: index.php:176 |
339 | #: include/functions.php:1925 | |
022ee4fc | 340 | #: classes/feeds.php:106 |
a06b79c4 TC |
341 | msgid "Starred" |
342 | msgstr "S hvězdičkou" | |
343 | ||
e5b6d44a TC |
344 | #: index.php:177 |
345 | #: include/functions.php:1926 | |
022ee4fc | 346 | #: classes/feeds.php:107 |
a06b79c4 TC |
347 | msgid "Published" |
348 | msgstr "Publikováno" | |
349 | ||
e5b6d44a | 350 | #: index.php:178 |
022ee4fc TC |
351 | #: classes/feeds.php:93 |
352 | #: classes/feeds.php:105 | |
a06b79c4 TC |
353 | msgid "Unread" |
354 | msgstr "Nepřečteno" | |
355 | ||
e5b6d44a | 356 | #: index.php:179 |
781f7891 | 357 | msgid "Unread First" |
c83cf58f | 358 | msgstr "Nejprve nepřečtené" |
781f7891 | 359 | |
e5b6d44a | 360 | #: index.php:180 |
699e3cfc | 361 | msgid "With Note" |
c83cf58f | 362 | msgstr "S poznámkou" |
699e3cfc | 363 | |
e5b6d44a | 364 | #: index.php:181 |
a06b79c4 | 365 | msgid "Ignore Scoring" |
022ee4fc | 366 | msgstr "Ignorovat hodnocení" |
a06b79c4 | 367 | |
e5b6d44a | 368 | #: index.php:184 |
a06b79c4 | 369 | msgid "Sort articles" |
022ee4fc | 370 | msgstr "Seřadit články" |
a06b79c4 | 371 | |
e5b6d44a | 372 | #: index.php:187 |
a06b79c4 TC |
373 | msgid "Default" |
374 | msgstr "Výchozí" | |
375 | ||
e5b6d44a | 376 | #: index.php:188 |
20136c78 | 377 | msgid "Newest first" |
c83cf58f | 378 | msgstr "Nejprve nejnovější" |
a06b79c4 | 379 | |
e5b6d44a | 380 | #: index.php:189 |
20136c78 | 381 | msgid "Oldest first" |
c83cf58f | 382 | msgstr "Nejprve nejstarší" |
a06b79c4 | 383 | |
e5b6d44a | 384 | #: index.php:192 |
6b3082ee | 385 | msgid "Mark feed as read" |
c83cf58f | 386 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" |
6b3082ee | 387 | |
e5b6d44a TC |
388 | #: index.php:195 |
389 | #: index.php:237 | |
390 | #: include/functions.php:1915 | |
391 | #: include/localized_schema.php:10 | |
022ee4fc | 392 | #: classes/feeds.php:111 |
c050148d | 393 | #: classes/feeds.php:441 |
022ee4fc TC |
394 | #: js/FeedTree.js:128 |
395 | #: js/FeedTree.js:156 | |
69ad8b68 | 396 | #: plugins/digest/digest.js:647 |
a06b79c4 TC |
397 | msgid "Mark as read" |
398 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
399 | ||
e5b6d44a TC |
400 | #: index.php:196 |
401 | #: include/functions.php:1811 | |
402 | #: include/functions.php:1923 | |
6b3082ee AD |
403 | msgid "All articles" |
404 | msgstr "Všechny články" | |
405 | ||
e5b6d44a | 406 | #: index.php:197 |
6b3082ee | 407 | msgid "Older than one day" |
c83cf58f | 408 | msgstr "Starší než jeden den" |
6b3082ee | 409 | |
e5b6d44a | 410 | #: index.php:198 |
6b3082ee | 411 | msgid "Older than one week" |
c83cf58f | 412 | msgstr "Starší než jeden týden" |
6b3082ee | 413 | |
e5b6d44a | 414 | #: index.php:199 |
6b3082ee | 415 | msgid "Older than two weeks" |
c83cf58f | 416 | msgstr "Starší než dva týdny" |
6b3082ee | 417 | |
e5b6d44a | 418 | #: index.php:214 |
781f7891 AD |
419 | msgid "Communication problem with server." |
420 | msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." | |
421 | ||
e5b6d44a | 422 | #: index.php:222 |
781f7891 AD |
423 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
424 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." | |
425 | ||
e5b6d44a | 426 | #: index.php:227 |
a06b79c4 | 427 | msgid "Actions..." |
c9c1a143 | 428 | msgstr "Činnosti..." |
a06b79c4 | 429 | |
e5b6d44a | 430 | #: index.php:229 |
a06b79c4 TC |
431 | msgid "Preferences..." |
432 | msgstr "Nastavení..." | |
433 | ||
e5b6d44a | 434 | #: index.php:230 |
a06b79c4 TC |
435 | msgid "Search..." |
436 | msgstr "Hledat..." | |
437 | ||
e5b6d44a | 438 | #: index.php:231 |
a06b79c4 | 439 | msgid "Feed actions:" |
022ee4fc | 440 | msgstr "Činnosti kanálů:" |
a06b79c4 | 441 | |
e5b6d44a | 442 | #: index.php:232 |
df806921 | 443 | #: classes/handler/public.php:578 |
a06b79c4 TC |
444 | msgid "Subscribe to feed..." |
445 | msgstr "Přihlásit se k odběru..." | |
446 | ||
e5b6d44a | 447 | #: index.php:233 |
a06b79c4 | 448 | msgid "Edit this feed..." |
c9c1a143 | 449 | msgstr "Upravit kanál..." |
a06b79c4 | 450 | |
e5b6d44a | 451 | #: index.php:234 |
a06b79c4 | 452 | msgid "Rescore feed" |
022ee4fc | 453 | msgstr "Přehodnotit kanál" |
a06b79c4 | 454 | |
e5b6d44a | 455 | #: index.php:235 |
f058366d | 456 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
e5b6d44a | 457 | #: classes/pref/feeds.php:1304 |
a06b79c4 TC |
458 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
459 | msgid "Unsubscribe" | |
022ee4fc | 460 | msgstr "Zrušit odběr" |
a06b79c4 | 461 | |
e5b6d44a | 462 | #: index.php:236 |
a06b79c4 | 463 | msgid "All feeds:" |
c9c1a143 | 464 | msgstr "Všechny kanály:" |
a06b79c4 | 465 | |
e5b6d44a | 466 | #: index.php:238 |
a06b79c4 | 467 | msgid "(Un)hide read feeds" |
c9c1a143 | 468 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 469 | |
e5b6d44a | 470 | #: index.php:239 |
a06b79c4 | 471 | msgid "Other actions:" |
c9c1a143 | 472 | msgstr "Ostatní činnosti:" |
a06b79c4 | 473 | |
e5b6d44a | 474 | #: index.php:241 |
a06b79c4 | 475 | msgid "Switch to digest..." |
c83cf58f | 476 | msgstr "Přepnout na souhrn..." |
a06b79c4 | 477 | |
e5b6d44a | 478 | #: index.php:243 |
a06b79c4 | 479 | msgid "Show tag cloud..." |
022ee4fc | 480 | msgstr "Zobrazit seznam značek..." |
a06b79c4 | 481 | |
e5b6d44a TC |
482 | #: index.php:244 |
483 | #: include/functions.php:1901 | |
a06b79c4 TC |
484 | msgid "Toggle widescreen mode" |
485 | msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" | |
486 | ||
e5b6d44a | 487 | #: index.php:245 |
a06b79c4 | 488 | msgid "Select by tags..." |
022ee4fc | 489 | msgstr "Vybrat podle značek..." |
a06b79c4 | 490 | |
e5b6d44a | 491 | #: index.php:246 |
a06b79c4 | 492 | msgid "Create label..." |
022ee4fc | 493 | msgstr "Vytvořit štítek..." |
a06b79c4 | 494 | |
e5b6d44a | 495 | #: index.php:247 |
a06b79c4 TC |
496 | msgid "Create filter..." |
497 | msgstr "Vytvořit filtr..." | |
498 | ||
e5b6d44a | 499 | #: index.php:248 |
a06b79c4 TC |
500 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
501 | msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" | |
502 | ||
e5b6d44a | 503 | #: index.php:257 |
69ad8b68 AD |
504 | #: plugins/digest/digest_body.php:77 |
505 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 | |
506 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 | |
a06b79c4 TC |
507 | msgid "Logout" |
508 | msgstr "Odhlásit se" | |
509 | ||
69ad8b68 | 510 | #: prefs.php:36 |
f058366d | 511 | #: prefs.php:121 |
e5b6d44a TC |
512 | #: include/functions.php:1928 |
513 | #: classes/pref/prefs.php:377 | |
a06b79c4 TC |
514 | msgid "Preferences" |
515 | msgstr "Nastavení" | |
516 | ||
f058366d | 517 | #: prefs.php:112 |
a06b79c4 TC |
518 | msgid "Keyboard shortcuts" |
519 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
520 | ||
f058366d | 521 | #: prefs.php:113 |
a06b79c4 TC |
522 | msgid "Exit preferences" |
523 | msgstr "Opustit nastavení" | |
524 | ||
f058366d AD |
525 | #: prefs.php:124 |
526 | #: classes/pref/feeds.php:107 | |
527 | #: classes/pref/feeds.php:1209 | |
528 | #: classes/pref/feeds.php:1272 | |
a06b79c4 | 529 | msgid "Feeds" |
c9c1a143 | 530 | msgstr "Kanály" |
a06b79c4 | 531 | |
f058366d | 532 | #: prefs.php:127 |
022af85b | 533 | #: classes/pref/filters.php:156 |
a06b79c4 TC |
534 | msgid "Filters" |
535 | msgstr "Filtry" | |
536 | ||
f058366d | 537 | #: prefs.php:130 |
e5b6d44a TC |
538 | #: include/functions.php:1118 |
539 | #: include/functions.php:1754 | |
022ee4fc | 540 | #: classes/pref/labels.php:90 |
69ad8b68 | 541 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 |
a06b79c4 | 542 | msgid "Labels" |
977624ef | 543 | msgstr "Štítky" |
a06b79c4 | 544 | |
f058366d | 545 | #: prefs.php:134 |
a06b79c4 TC |
546 | msgid "Users" |
547 | msgstr "Uživatelé" | |
548 | ||
022ee4fc | 549 | #: register.php:186 |
699e3cfc | 550 | #: include/login_form.php:238 |
a06b79c4 TC |
551 | msgid "Create new account" |
552 | msgstr "Vytvořit nový účet" | |
553 | ||
69ad8b68 | 554 | #: register.php:192 |
a06b79c4 TC |
555 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
556 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." | |
557 | ||
69ad8b68 | 558 | #: register.php:217 |
e5b6d44a TC |
559 | msgid "" |
560 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
561 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
562 | "password is sent." | |
563 | msgstr "" | |
564 | "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin " | |
565 | "od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." | |
a06b79c4 | 566 | |
69ad8b68 | 567 | #: register.php:223 |
a06b79c4 | 568 | msgid "Desired login:" |
022ee4fc | 569 | msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 | 570 | |
69ad8b68 | 571 | #: register.php:226 |
a06b79c4 TC |
572 | msgid "Check availability" |
573 | msgstr "Ověřit dostupnost" | |
574 | ||
69ad8b68 | 575 | #: register.php:228 |
df806921 | 576 | #: classes/handler/public.php:776 |
a06b79c4 TC |
577 | msgid "Email:" |
578 | msgstr "E-mail:" | |
579 | ||
69ad8b68 | 580 | #: register.php:231 |
df806921 | 581 | #: classes/handler/public.php:781 |
a06b79c4 TC |
582 | msgid "How much is two plus two:" |
583 | msgstr "Kolik je dva plus dva:" | |
584 | ||
69ad8b68 | 585 | #: register.php:234 |
a06b79c4 TC |
586 | msgid "Submit registration" |
587 | msgstr "Odeslat registraci" | |
588 | ||
69ad8b68 | 589 | #: register.php:252 |
a06b79c4 TC |
590 | msgid "Your registration information is incomplete." |
591 | msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." | |
592 | ||
69ad8b68 | 593 | #: register.php:267 |
a06b79c4 TC |
594 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
595 | msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá." | |
596 | ||
69ad8b68 | 597 | #: register.php:286 |
a06b79c4 TC |
598 | msgid "Registration failed." |
599 | msgstr "Registrace selhala." | |
600 | ||
69ad8b68 | 601 | #: register.php:333 |
a06b79c4 TC |
602 | msgid "Account created successfully." |
603 | msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." | |
604 | ||
69ad8b68 | 605 | #: register.php:355 |
a06b79c4 | 606 | msgid "New user registrations are currently closed." |
022ee4fc | 607 | msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny." |
a06b79c4 | 608 | |
b3092a2a | 609 | #: update.php:55 |
a06b79c4 | 610 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
022ee4fc | 611 | msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." |
a06b79c4 | 612 | |
022ee4fc | 613 | #: include/digest.php:109 |
e5b6d44a TC |
614 | #: include/functions.php:1127 |
615 | #: include/functions.php:1655 | |
616 | #: include/functions.php:1740 | |
617 | #: include/functions.php:1762 | |
022ee4fc | 618 | #: classes/opml.php:416 |
f058366d | 619 | #: classes/pref/feeds.php:222 |
a06b79c4 TC |
620 | msgid "Uncategorized" |
621 | msgstr "Bez zařazení" | |
622 | ||
623 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
624 | #, php-format | |
022ee4fc TC |
625 | msgid "%d archived article" |
626 | msgid_plural "%d archived articles" | |
627 | msgstr[0] "%d archivovaný článek" | |
628 | msgstr[1] "%d archivované články" | |
629 | msgstr[2] "%d archivovaných článků" | |
a06b79c4 TC |
630 | |
631 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
632 | msgid "No feeds found." | |
c9c1a143 | 633 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály." |
a06b79c4 | 634 | |
e5b6d44a TC |
635 | #: include/functions.php:1116 |
636 | #: include/functions.php:1752 | |
69ad8b68 | 637 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 |
022ee4fc TC |
638 | msgid "Special" |
639 | msgstr "Speciální" | |
640 | ||
e5b6d44a | 641 | #: include/functions.php:1604 |
c050148d | 642 | #: classes/feeds.php:1101 |
022af85b | 643 | #: classes/pref/filters.php:427 |
a06b79c4 | 644 | msgid "All feeds" |
c9c1a143 | 645 | msgstr "Všechny kanály" |
a06b79c4 | 646 | |
e5b6d44a | 647 | #: include/functions.php:1805 |
a06b79c4 TC |
648 | msgid "Starred articles" |
649 | msgstr "Články s hvězdičkou" | |
650 | ||
e5b6d44a | 651 | #: include/functions.php:1807 |
a06b79c4 TC |
652 | msgid "Published articles" |
653 | msgstr "Publikované články" | |
654 | ||
e5b6d44a | 655 | #: include/functions.php:1809 |
a06b79c4 TC |
656 | msgid "Fresh articles" |
657 | msgstr "Nové články" | |
658 | ||
e5b6d44a | 659 | #: include/functions.php:1813 |
a06b79c4 TC |
660 | msgid "Archived articles" |
661 | msgstr "Archivované články" | |
662 | ||
e5b6d44a | 663 | #: include/functions.php:1815 |
a06b79c4 TC |
664 | msgid "Recently read" |
665 | msgstr "Nedávno přečtené" | |
666 | ||
e5b6d44a | 667 | #: include/functions.php:1878 |
a06b79c4 TC |
668 | msgid "Navigation" |
669 | msgstr "Navigace" | |
670 | ||
e5b6d44a | 671 | #: include/functions.php:1879 |
a06b79c4 | 672 | msgid "Open next feed" |
c9c1a143 | 673 | msgstr "Otevřít následující kanál" |
a06b79c4 | 674 | |
e5b6d44a | 675 | #: include/functions.php:1880 |
a06b79c4 | 676 | msgid "Open previous feed" |
c9c1a143 | 677 | msgstr "Otevřít předchozí kanál" |
a06b79c4 | 678 | |
e5b6d44a | 679 | #: include/functions.php:1881 |
a06b79c4 | 680 | msgid "Open next article" |
c9c1a143 | 681 | msgstr "Otevřít následující článek" |
a06b79c4 | 682 | |
e5b6d44a | 683 | #: include/functions.php:1882 |
a06b79c4 TC |
684 | msgid "Open previous article" |
685 | msgstr "Otevřít předchozí článek" | |
686 | ||
e5b6d44a | 687 | #: include/functions.php:1883 |
a06b79c4 | 688 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 689 | msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 690 | |
e5b6d44a | 691 | #: include/functions.php:1884 |
a06b79c4 | 692 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 693 | msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 694 | |
e5b6d44a | 695 | #: include/functions.php:1885 |
a06b79c4 TC |
696 | msgid "Show search dialog" |
697 | msgstr "Zobrazit dialog hledání" | |
698 | ||
e5b6d44a | 699 | #: include/functions.php:1886 |
a06b79c4 TC |
700 | msgid "Article" |
701 | msgstr "Článek" | |
702 | ||
e5b6d44a | 703 | #: include/functions.php:1887 |
a06b79c4 TC |
704 | msgid "Toggle starred" |
705 | msgstr "Přepnout hvězdičku" | |
706 | ||
e5b6d44a TC |
707 | #: include/functions.php:1888 |
708 | #: js/viewfeed.js:1908 | |
a06b79c4 TC |
709 | msgid "Toggle published" |
710 | msgstr "Přepnout publikováno" | |
711 | ||
e5b6d44a TC |
712 | #: include/functions.php:1889 |
713 | #: js/viewfeed.js:1886 | |
a06b79c4 TC |
714 | msgid "Toggle unread" |
715 | msgstr "Přepnout přečteno" | |
716 | ||
e5b6d44a | 717 | #: include/functions.php:1890 |
a06b79c4 | 718 | msgid "Edit tags" |
c9c1a143 | 719 | msgstr "Upravit značky" |
a06b79c4 | 720 | |
e5b6d44a | 721 | #: include/functions.php:1891 |
a06b79c4 TC |
722 | msgid "Dismiss selected" |
723 | msgstr "" | |
724 | ||
e5b6d44a | 725 | #: include/functions.php:1892 |
a06b79c4 TC |
726 | msgid "Dismiss read" |
727 | msgstr "" | |
728 | ||
e5b6d44a | 729 | #: include/functions.php:1893 |
a06b79c4 TC |
730 | msgid "Open in new window" |
731 | msgstr "Otevřít v novém okně" | |
732 | ||
e5b6d44a TC |
733 | #: include/functions.php:1894 |
734 | #: js/viewfeed.js:1927 | |
a06b79c4 TC |
735 | msgid "Mark below as read" |
736 | msgstr "Označit níže jako přečtené" | |
737 | ||
e5b6d44a TC |
738 | #: include/functions.php:1895 |
739 | #: js/viewfeed.js:1921 | |
a06b79c4 TC |
740 | msgid "Mark above as read" |
741 | msgstr "Označit výše jako přečtené" | |
742 | ||
e5b6d44a | 743 | #: include/functions.php:1896 |
a06b79c4 TC |
744 | msgid "Scroll down" |
745 | msgstr "Posunout dolů" | |
746 | ||
e5b6d44a | 747 | #: include/functions.php:1897 |
a06b79c4 TC |
748 | msgid "Scroll up" |
749 | msgstr "Posunout nahoru" | |
750 | ||
e5b6d44a | 751 | #: include/functions.php:1898 |
a06b79c4 TC |
752 | msgid "Select article under cursor" |
753 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
754 | ||
e5b6d44a | 755 | #: include/functions.php:1899 |
a06b79c4 | 756 | msgid "Email article" |
c83cf58f | 757 | msgstr "Odeslat článek e-mailem" |
a06b79c4 | 758 | |
e5b6d44a | 759 | #: include/functions.php:1900 |
b3092a2a | 760 | msgid "Close/collapse article" |
022ee4fc | 761 | msgstr "Zavřít/sbalit článek" |
a06b79c4 | 762 | |
e5b6d44a | 763 | #: include/functions.php:1902 |
022ee4fc | 764 | #: plugins/embed_original/init.php:33 |
8ef7b02e | 765 | msgid "Toggle embed original" |
022ee4fc | 766 | msgstr "Přepnout vložený originál" |
8ef7b02e | 767 | |
e5b6d44a | 768 | #: include/functions.php:1903 |
a06b79c4 TC |
769 | msgid "Article selection" |
770 | msgstr "Výběr článků" | |
771 | ||
e5b6d44a | 772 | #: include/functions.php:1904 |
a06b79c4 TC |
773 | msgid "Select all articles" |
774 | msgstr "Vybrat všechny články" | |
775 | ||
e5b6d44a | 776 | #: include/functions.php:1905 |
a06b79c4 TC |
777 | msgid "Select unread" |
778 | msgstr "Vybrat nepřečtené" | |
779 | ||
e5b6d44a | 780 | #: include/functions.php:1906 |
a06b79c4 TC |
781 | msgid "Select starred" |
782 | msgstr "Vybrat s hvězdičkou" | |
783 | ||
e5b6d44a | 784 | #: include/functions.php:1907 |
a06b79c4 TC |
785 | msgid "Select published" |
786 | msgstr "Vybrat publikované" | |
787 | ||
e5b6d44a | 788 | #: include/functions.php:1908 |
a06b79c4 TC |
789 | msgid "Invert selection" |
790 | msgstr "Obrátit výběr" | |
791 | ||
e5b6d44a | 792 | #: include/functions.php:1909 |
a06b79c4 TC |
793 | msgid "Deselect everything" |
794 | msgstr "Zrušit výběr" | |
795 | ||
e5b6d44a | 796 | #: include/functions.php:1910 |
f058366d AD |
797 | #: classes/pref/feeds.php:521 |
798 | #: classes/pref/feeds.php:754 | |
a06b79c4 | 799 | msgid "Feed" |
c9c1a143 | 800 | msgstr "Kanál" |
a06b79c4 | 801 | |
e5b6d44a | 802 | #: include/functions.php:1911 |
a06b79c4 | 803 | msgid "Refresh current feed" |
c9c1a143 | 804 | msgstr "Obnovit současný kanál" |
a06b79c4 | 805 | |
e5b6d44a | 806 | #: include/functions.php:1912 |
a06b79c4 | 807 | msgid "Un/hide read feeds" |
c9c1a143 | 808 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 809 | |
e5b6d44a | 810 | #: include/functions.php:1913 |
f058366d | 811 | #: classes/pref/feeds.php:1275 |
a06b79c4 TC |
812 | msgid "Subscribe to feed" |
813 | msgstr "Přihlásit se k odběru" | |
814 | ||
e5b6d44a | 815 | #: include/functions.php:1914 |
022ee4fc TC |
816 | #: js/FeedTree.js:135 |
817 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
a06b79c4 | 818 | msgid "Edit feed" |
c9c1a143 | 819 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 820 | |
e5b6d44a | 821 | #: include/functions.php:1916 |
a06b79c4 | 822 | msgid "Reverse headlines" |
e5b6d44a | 823 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů " |
a06b79c4 | 824 | |
e5b6d44a | 825 | #: include/functions.php:1917 |
a06b79c4 | 826 | msgid "Debug feed update" |
022ee4fc | 827 | msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" |
a06b79c4 | 828 | |
e5b6d44a | 829 | #: include/functions.php:1918 |
022ee4fc | 830 | #: js/FeedTree.js:178 |
a06b79c4 | 831 | msgid "Mark all feeds as read" |
c9c1a143 | 832 | msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" |
a06b79c4 | 833 | |
e5b6d44a | 834 | #: include/functions.php:1919 |
a06b79c4 | 835 | msgid "Un/collapse current category" |
022ee4fc | 836 | msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" |
a06b79c4 | 837 | |
e5b6d44a | 838 | #: include/functions.php:1920 |
a06b79c4 | 839 | msgid "Toggle combined mode" |
022ee4fc | 840 | msgstr "Přepnout kombinovaný režim" |
a06b79c4 | 841 | |
e5b6d44a | 842 | #: include/functions.php:1921 |
6b3082ee | 843 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
c83cf58f | 844 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" |
6b3082ee | 845 | |
e5b6d44a | 846 | #: include/functions.php:1922 |
a06b79c4 TC |
847 | msgid "Go to" |
848 | msgstr "Přejít na" | |
849 | ||
e5b6d44a | 850 | #: include/functions.php:1924 |
a06b79c4 | 851 | msgid "Fresh" |
022ee4fc | 852 | msgstr "Nové" |
a06b79c4 | 853 | |
e5b6d44a | 854 | #: include/functions.php:1927 |
022af85b AD |
855 | #: js/tt-rss.js:431 |
856 | #: js/tt-rss.js:584 | |
a06b79c4 | 857 | msgid "Tag cloud" |
022ee4fc | 858 | msgstr "Seznam značek" |
a06b79c4 | 859 | |
e5b6d44a | 860 | #: include/functions.php:1929 |
a06b79c4 | 861 | msgid "Other" |
022ee4fc | 862 | msgstr "Ostatní" |
a06b79c4 | 863 | |
e5b6d44a | 864 | #: include/functions.php:1930 |
022ee4fc | 865 | #: classes/pref/labels.php:281 |
a06b79c4 | 866 | msgid "Create label" |
022ee4fc | 867 | msgstr "Vytvořit štítek" |
a06b79c4 | 868 | |
e5b6d44a | 869 | #: include/functions.php:1931 |
022af85b | 870 | #: classes/pref/filters.php:654 |
a06b79c4 | 871 | msgid "Create filter" |
2c0b36da | 872 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 873 | |
e5b6d44a | 874 | #: include/functions.php:1932 |
a06b79c4 | 875 | msgid "Un/collapse sidebar" |
022ee4fc | 876 | msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" |
a06b79c4 | 877 | |
e5b6d44a | 878 | #: include/functions.php:1933 |
a06b79c4 | 879 | msgid "Show help dialog" |
022ee4fc | 880 | msgstr "Zobrazit nápovědu" |
a06b79c4 | 881 | |
e5b6d44a | 882 | #: include/functions.php:2418 |
a06b79c4 TC |
883 | #, php-format |
884 | msgid "Search results: %s" | |
022ee4fc | 885 | msgstr "Výsledky hledání: %s" |
a06b79c4 | 886 | |
e5b6d44a TC |
887 | #: include/functions.php:2909 |
888 | #: js/viewfeed.js:2014 | |
a06b79c4 | 889 | msgid "Click to play" |
c83cf58f | 890 | msgstr "Klikněte pro přehrání" |
a06b79c4 | 891 | |
e5b6d44a TC |
892 | #: include/functions.php:2910 |
893 | #: js/viewfeed.js:2013 | |
274272b4 AD |
894 | msgid "Play" |
895 | msgstr "Přehrát" | |
a06b79c4 | 896 | |
e5b6d44a | 897 | #: include/functions.php:3027 |
274272b4 AD |
898 | msgid " - " |
899 | msgstr " - " | |
a06b79c4 | 900 | |
e5b6d44a TC |
901 | #: include/functions.php:3049 |
902 | #: include/functions.php:3343 | |
903 | #: classes/rpc.php:408 | |
274272b4 AD |
904 | msgid "no tags" |
905 | msgstr "žádné značky" | |
a06b79c4 | 906 | |
e5b6d44a TC |
907 | #: include/functions.php:3059 |
908 | #: classes/feeds.php:686 | |
909 | msgid "Edit tags for this article" | |
910 | msgstr "Upravit značky pro článek" | |
911 | ||
912 | #: include/functions.php:3088 | |
913 | #: classes/feeds.php:642 | |
914 | msgid "Originally from:" | |
915 | msgstr "Původně z:" | |
916 | ||
917 | #: include/functions.php:3101 | |
918 | #: classes/feeds.php:655 | |
919 | #: classes/pref/feeds.php:540 | |
920 | msgid "Feed URL" | |
921 | msgstr "URL kanálu" | |
922 | ||
923 | #: include/functions.php:3132 | |
924 | #: classes/dlg.php:37 | |
925 | #: classes/dlg.php:60 | |
926 | #: classes/dlg.php:93 | |
927 | #: classes/dlg.php:159 | |
928 | #: classes/dlg.php:190 | |
929 | #: classes/dlg.php:217 | |
930 | #: classes/dlg.php:250 | |
931 | #: classes/dlg.php:262 | |
932 | #: classes/backend.php:105 | |
933 | #: classes/pref/users.php:99 | |
934 | #: classes/pref/filters.php:147 | |
935 | #: classes/pref/prefs.php:1012 | |
936 | #: classes/pref/feeds.php:1588 | |
937 | #: classes/pref/feeds.php:1660 | |
938 | #: plugins/import_export/init.php:409 | |
939 | #: plugins/import_export/init.php:432 | |
940 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:168 | |
941 | #: plugins/share/init.php:67 | |
942 | #: plugins/updater/init.php:357 | |
943 | msgid "Close this window" | |
944 | msgstr "Zavřít toto okno" | |
945 | ||
946 | #: include/functions.php:3368 | |
947 | msgid "(edit note)" | |
948 | msgstr "(upravit poznámku)" | |
949 | ||
950 | #: include/functions.php:3601 | |
951 | msgid "unknown type" | |
952 | msgstr "neznámý typ" | |
953 | ||
954 | #: include/functions.php:3657 | |
955 | msgid "Attachments" | |
956 | msgstr "Přílohy" | |
957 | ||
958 | #: include/localized_schema.php:3 | |
959 | msgid "Title" | |
960 | msgstr "Název" | |
961 | ||
962 | #: include/localized_schema.php:4 | |
963 | msgid "Title or Content" | |
964 | msgstr "Nadpis nebo obsah" | |
965 | ||
966 | #: include/localized_schema.php:5 | |
967 | msgid "Link" | |
968 | msgstr "Odkaz" | |
969 | ||
970 | #: include/localized_schema.php:6 | |
971 | msgid "Content" | |
972 | msgstr "Obsah" | |
973 | ||
974 | #: include/localized_schema.php:7 | |
975 | msgid "Article Date" | |
976 | msgstr "Datum článku" | |
977 | ||
978 | #: include/localized_schema.php:9 | |
979 | msgid "Delete article" | |
980 | msgstr "Smazat článek" | |
981 | ||
982 | #: include/localized_schema.php:11 | |
983 | msgid "Set starred" | |
984 | msgstr "Nastavit hvězdičku" | |
985 | ||
986 | #: include/localized_schema.php:12 | |
987 | #: js/viewfeed.js:483 | |
988 | #: plugins/digest/digest.js:265 | |
989 | #: plugins/digest/digest.js:754 | |
990 | msgid "Publish article" | |
991 | msgstr "Publikovat článek" | |
992 | ||
993 | #: include/localized_schema.php:13 | |
994 | msgid "Assign tags" | |
995 | msgstr "Přiřadit značky" | |
996 | ||
997 | #: include/localized_schema.php:14 | |
998 | #: js/viewfeed.js:1978 | |
999 | msgid "Assign label" | |
1000 | msgstr "Přiřadit štítek" | |
1001 | ||
1002 | #: include/localized_schema.php:15 | |
1003 | msgid "Modify score" | |
1004 | msgstr "Upravit hodnocení" | |
1005 | ||
1006 | #: include/localized_schema.php:17 | |
1007 | msgid "General" | |
1008 | msgstr "Obecné" | |
1009 | ||
1010 | #: include/localized_schema.php:18 | |
1011 | msgid "Interface" | |
1012 | msgstr "Rozhraní" | |
1013 | ||
1014 | #: include/localized_schema.php:19 | |
1015 | msgid "Advanced" | |
1016 | msgstr "Pokročilé" | |
1017 | ||
1018 | #: include/localized_schema.php:21 | |
1019 | msgid "" | |
1020 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
1021 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
1022 | "different feeds to appear only once." | |
1023 | msgstr "" | |
1024 | "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající " | |
1025 | "databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých " | |
1026 | "zdrojů a zobrazí je jako jeden." | |
1027 | ||
1028 | #: include/localized_schema.php:22 | |
1029 | msgid "" | |
1030 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1031 | "headlines and article content" | |
1032 | msgstr "" | |
1033 | "Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů " | |
1034 | "a obsahů článku" | |
1035 | ||
1036 | #: include/localized_schema.php:23 | |
1037 | msgid "" | |
1038 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1039 | msgstr "" | |
1040 | "Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení " | |
1041 | "posledního jako přečteného" | |
1042 | ||
1043 | #: include/localized_schema.php:24 | |
1044 | msgid "" | |
1045 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1046 | "your configured e-mail address" | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší " | |
1049 | "nastavenou e-mailovou adresu" | |
1050 | ||
1051 | #: include/localized_schema.php:25 | |
1052 | msgid "" | |
1053 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
1054 | "article list." | |
1055 | msgstr "" | |
1056 | "Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich " | |
1057 | "procházení v seznamu článků." | |
1058 | ||
1059 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1060 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1061 | msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních." | |
1062 | ||
1063 | #: include/localized_schema.php:27 | |
1064 | msgid "" | |
1065 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " | |
1066 | "(comma-separated list)." | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | "Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený " | |
1069 | "čárkami)." | |
1070 | ||
1071 | #: include/localized_schema.php:28 | |
1072 | msgid "" | |
1073 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1074 | "grouped by feeds" | |
1075 | msgstr "" | |
1076 | "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny " | |
1077 | "dle kanálů" | |
1078 | ||
1079 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1080 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1081 | msgstr "Přizpůsobte soubor vzhledu CSS dle vašich představ" | |
1082 | ||
1083 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1084 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | "Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení " | |
1087 | "článků." | |
1088 | ||
1089 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1090 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1091 | msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" | |
1092 | ||
1093 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1094 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1095 | msgstr "Používá časovou zónu UTC" | |
1096 | ||
1097 | #: include/localized_schema.php:33 | |
1098 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
1099 | msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" | |
1100 | ||
1101 | #: include/localized_schema.php:34 | |
1102 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1103 | msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)" | |
1104 | ||
1105 | #: include/localized_schema.php:35 | |
1106 | msgid "Default interval between feed updates" | |
1107 | msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" | |
1108 | ||
1109 | #: include/localized_schema.php:36 | |
1110 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1111 | msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků" | |
1112 | ||
1113 | #: include/localized_schema.php:37 | |
1114 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1115 | msgstr "Povolit duplicitní příspěvky" | |
1116 | ||
1117 | #: include/localized_schema.php:38 | |
1118 | msgid "Enable feed categories" | |
1119 | msgstr "" | |
1120 | ||
1121 | #: include/localized_schema.php:39 | |
1122 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1123 | msgstr "" | |
1124 | ||
1125 | #: include/localized_schema.php:40 | |
1126 | msgid "Short date format" | |
1127 | msgstr "Krátký formát data" | |
1128 | ||
1129 | #: include/localized_schema.php:41 | |
1130 | msgid "Long date format" | |
1131 | msgstr "Dlouhý formát data" | |
1132 | ||
1133 | #: include/localized_schema.php:42 | |
1134 | msgid "Combined feed display" | |
1135 | msgstr "" | |
1136 | ||
1137 | #: include/localized_schema.php:43 | |
1138 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1139 | msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" | |
1140 | ||
1141 | #: include/localized_schema.php:44 | |
1142 | msgid "On catchup show next feed" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
1145 | #: include/localized_schema.php:45 | |
1146 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1147 | msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
1148 | ||
1149 | #: include/localized_schema.php:46 | |
1150 | #: plugins/mobile/prefs.php:60 | |
1151 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1152 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)" | |
1153 | ||
1154 | #: include/localized_schema.php:47 | |
1155 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1156 | msgstr "Povolit e-mailový souhrn" | |
1157 | ||
1158 | #: include/localized_schema.php:48 | |
1159 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1160 | msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" | |
1161 | ||
1162 | #: include/localized_schema.php:49 | |
1163 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1164 | msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" | |
1165 | ||
1166 | #: include/localized_schema.php:50 | |
1167 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1168 | msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků" | |
1169 | ||
1170 | #: include/localized_schema.php:51 | |
1171 | msgid "Blacklisted tags" | |
1172 | msgstr "Zakázané značky" | |
1173 | ||
1174 | #: include/localized_schema.php:52 | |
1175 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1176 | msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" | |
1177 | ||
1178 | #: include/localized_schema.php:53 | |
1179 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1180 | msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené" | |
1181 | ||
1182 | #: include/localized_schema.php:54 | |
1183 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1184 | msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu" | |
1185 | ||
1186 | #: include/localized_schema.php:55 | |
1187 | msgid "Purge unread articles" | |
1188 | msgstr "" | |
1189 | ||
1190 | #: include/localized_schema.php:56 | |
1191 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1192 | msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů" | |
1193 | ||
1194 | #: include/localized_schema.php:57 | |
1195 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1196 | msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech" | |
1197 | ||
1198 | #: include/localized_schema.php:58 | |
1199 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1200 | msgstr "Nevkládat obrázky do článků" | |
1201 | ||
1202 | #: include/localized_schema.php:59 | |
1203 | msgid "Enable external API" | |
1204 | msgstr "Povolit externí API" | |
a06b79c4 | 1205 | |
e5b6d44a TC |
1206 | #: include/localized_schema.php:60 |
1207 | msgid "User timezone" | |
1208 | msgstr "Časová zóna uživatele" | |
a06b79c4 | 1209 | |
e5b6d44a TC |
1210 | #: include/localized_schema.php:61 |
1211 | #: js/prefs.js:1725 | |
1212 | msgid "Customize stylesheet" | |
1213 | msgstr "Upravit soubor motivu" | |
a06b79c4 | 1214 | |
e5b6d44a TC |
1215 | #: include/localized_schema.php:62 |
1216 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1217 | msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu" | |
a06b79c4 | 1218 | |
e5b6d44a TC |
1219 | #: include/localized_schema.php:63 |
1220 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1221 | msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" | |
a06b79c4 | 1222 | |
e5b6d44a TC |
1223 | #: include/localized_schema.php:64 |
1224 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1225 | msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas" | |
274272b4 | 1226 | |
e5b6d44a TC |
1227 | #: include/localized_schema.php:65 |
1228 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1229 | msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům" | |
1230 | ||
1231 | #: include/localized_schema.php:66 | |
1232 | msgid "Select theme" | |
1233 | msgstr "Zvolit motiv" | |
20136c78 | 1234 | |
022ee4fc | 1235 | #: include/login_form.php:183 |
df806921 AD |
1236 | #: classes/handler/public.php:483 |
1237 | #: classes/handler/public.php:771 | |
69ad8b68 | 1238 | #: plugins/mobile/login_form.php:40 |
022ee4fc TC |
1239 | msgid "Login:" |
1240 | msgstr "Přihlášení:" | |
1241 | ||
1242 | #: include/login_form.php:192 | |
df806921 | 1243 | #: classes/handler/public.php:486 |
69ad8b68 | 1244 | #: plugins/mobile/login_form.php:45 |
022ee4fc TC |
1245 | msgid "Password:" |
1246 | msgstr "Heslo:" | |
1247 | ||
1248 | #: include/login_form.php:197 | |
1249 | msgid "I forgot my password" | |
1250 | msgstr "Zapomněl jsem heslo" | |
1251 | ||
1252 | #: include/login_form.php:201 | |
df806921 | 1253 | #: classes/handler/public.php:489 |
a06b79c4 TC |
1254 | msgid "Language:" |
1255 | msgstr "Jazyk:" | |
1256 | ||
022ee4fc | 1257 | #: include/login_form.php:209 |
a06b79c4 TC |
1258 | msgid "Profile:" |
1259 | msgstr "Profil:" | |
1260 | ||
022ee4fc | 1261 | #: include/login_form.php:213 |
df806921 | 1262 | #: classes/handler/public.php:233 |
781f7891 | 1263 | #: classes/rpc.php:64 |
e5b6d44a | 1264 | #: classes/pref/prefs.php:948 |
a06b79c4 TC |
1265 | msgid "Default profile" |
1266 | msgstr "Výchozí profil" | |
1267 | ||
022ee4fc | 1268 | #: include/login_form.php:221 |
a06b79c4 | 1269 | msgid "Use less traffic" |
022ee4fc TC |
1270 | msgstr "Generovat méně síťového provozu" |
1271 | ||
699e3cfc AD |
1272 | #: include/login_form.php:229 |
1273 | msgid "Remember me" | |
c83cf58f | 1274 | msgstr "Zapamatovat" |
699e3cfc AD |
1275 | |
1276 | #: include/login_form.php:235 | |
df806921 | 1277 | #: classes/handler/public.php:499 |
69ad8b68 | 1278 | #: plugins/mobile/login_form.php:28 |
022ee4fc TC |
1279 | msgid "Log in" |
1280 | msgstr "Přihlásit" | |
a06b79c4 | 1281 | |
e5b6d44a | 1282 | #: include/sessions.php:55 |
022af85b AD |
1283 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
1284 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
1285 | ||
781f7891 AD |
1286 | #: classes/article.php:25 |
1287 | msgid "Article not found." | |
c83cf58f | 1288 | msgstr "Článek nenalezen" |
a06b79c4 | 1289 | |
022af85b AD |
1290 | #: classes/article.php:179 |
1291 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1292 | msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" | |
1293 | ||
1294 | #: classes/article.php:204 | |
c050148d | 1295 | #: classes/pref/users.php:176 |
022af85b AD |
1296 | #: classes/pref/labels.php:79 |
1297 | #: classes/pref/filters.php:405 | |
e5b6d44a | 1298 | #: classes/pref/prefs.php:894 |
f058366d AD |
1299 | #: classes/pref/feeds.php:733 |
1300 | #: classes/pref/feeds.php:881 | |
022af85b AD |
1301 | #: plugins/nsfw/init.php:86 |
1302 | #: plugins/note/init.php:53 | |
1303 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
1304 | msgid "Save" | |
1305 | msgstr "Uložit" | |
1306 | ||
1307 | #: classes/article.php:206 | |
df806921 AD |
1308 | #: classes/handler/public.php:460 |
1309 | #: classes/handler/public.php:502 | |
c050148d AD |
1310 | #: classes/feeds.php:1028 |
1311 | #: classes/feeds.php:1080 | |
1312 | #: classes/feeds.php:1140 | |
1313 | #: classes/pref/users.php:178 | |
022af85b AD |
1314 | #: classes/pref/labels.php:81 |
1315 | #: classes/pref/filters.php:408 | |
1316 | #: classes/pref/filters.php:804 | |
1317 | #: classes/pref/filters.php:880 | |
1318 | #: classes/pref/filters.php:947 | |
e5b6d44a | 1319 | #: classes/pref/prefs.php:896 |
f058366d AD |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:734 |
1321 | #: classes/pref/feeds.php:884 | |
1322 | #: classes/pref/feeds.php:1797 | |
022af85b AD |
1323 | #: plugins/mail/init.php:131 |
1324 | #: plugins/note/init.php:55 | |
1325 | #: plugins/instances/init.php:251 | |
f058366d | 1326 | #: plugins/instances/init.php:440 |
022af85b AD |
1327 | msgid "Cancel" |
1328 | msgstr "Zrušit" | |
1329 | ||
df806921 | 1330 | #: classes/handler/public.php:424 |
781f7891 AD |
1331 | #: plugins/bookmarklets/init.php:38 |
1332 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
c83cf58f | 1333 | msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" |
480d358c | 1334 | |
df806921 | 1335 | #: classes/handler/public.php:432 |
781f7891 AD |
1336 | msgid "Title:" |
1337 | msgstr "Název:" | |
480d358c | 1338 | |
df806921 | 1339 | #: classes/handler/public.php:434 |
f058366d AD |
1340 | #: classes/pref/feeds.php:538 |
1341 | #: classes/pref/feeds.php:769 | |
781f7891 | 1342 | #: plugins/instances/init.php:215 |
f058366d | 1343 | #: plugins/instances/init.php:405 |
781f7891 AD |
1344 | msgid "URL:" |
1345 | msgstr "URL:" | |
1346 | ||
df806921 | 1347 | #: classes/handler/public.php:436 |
781f7891 AD |
1348 | msgid "Content:" |
1349 | msgstr "Obsah:" | |
1350 | ||
df806921 | 1351 | #: classes/handler/public.php:438 |
781f7891 AD |
1352 | msgid "Labels:" |
1353 | msgstr "Štítky:" | |
1354 | ||
df806921 | 1355 | #: classes/handler/public.php:457 |
781f7891 | 1356 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
c83cf58f | 1357 | msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." |
41e26a3e | 1358 | |
df806921 | 1359 | #: classes/handler/public.php:459 |
781f7891 AD |
1360 | msgid "Share" |
1361 | msgstr "Sdílet" | |
1362 | ||
df806921 | 1363 | #: classes/handler/public.php:481 |
781f7891 AD |
1364 | msgid "Not logged in" |
1365 | msgstr "Nepřihlášený" | |
1366 | ||
df806921 | 1367 | #: classes/handler/public.php:548 |
781f7891 AD |
1368 | msgid "Incorrect username or password" |
1369 | msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" | |
1370 | ||
df806921 AD |
1371 | #: classes/handler/public.php:584 |
1372 | #: classes/handler/public.php:681 | |
41e26a3e | 1373 | #, php-format |
781f7891 AD |
1374 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
1375 | msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1376 | |
df806921 AD |
1377 | #: classes/handler/public.php:587 |
1378 | #: classes/handler/public.php:672 | |
41e26a3e | 1379 | #, php-format |
781f7891 AD |
1380 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." |
1381 | msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1382 | |
df806921 AD |
1383 | #: classes/handler/public.php:590 |
1384 | #: classes/handler/public.php:675 | |
41e26a3e | 1385 | #, php-format |
781f7891 AD |
1386 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." |
1387 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1388 | |
df806921 AD |
1389 | #: classes/handler/public.php:593 |
1390 | #: classes/handler/public.php:678 | |
41e26a3e | 1391 | #, php-format |
781f7891 | 1392 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
c83cf58f | 1393 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." |
41e26a3e | 1394 | |
df806921 AD |
1395 | #: classes/handler/public.php:596 |
1396 | #: classes/handler/public.php:684 | |
781f7891 | 1397 | msgid "Multiple feed URLs found." |
c83cf58f | 1398 | msgstr "Nalezeno více URL kanálů." |
41e26a3e | 1399 | |
df806921 AD |
1400 | #: classes/handler/public.php:600 |
1401 | #: classes/handler/public.php:689 | |
1107d2f0 | 1402 | #, php-format |
781f7891 AD |
1403 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
1404 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." | |
1405 | ||
df806921 AD |
1406 | #: classes/handler/public.php:618 |
1407 | #: classes/handler/public.php:707 | |
781f7891 AD |
1408 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1409 | msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" | |
1410 | ||
df806921 AD |
1411 | #: classes/handler/public.php:643 |
1412 | #: classes/handler/public.php:731 | |
781f7891 | 1413 | msgid "Edit subscription options" |
c83cf58f | 1414 | msgstr "Upravit možnosti odebírání" |
41e26a3e | 1415 | |
df806921 | 1416 | #: classes/handler/public.php:758 |
699e3cfc | 1417 | msgid "Password recovery" |
c83cf58f | 1418 | msgstr "Obnova hesla" |
699e3cfc | 1419 | |
df806921 | 1420 | #: classes/handler/public.php:764 |
e5b6d44a TC |
1421 | msgid "" |
1422 | "You will need to provide valid account name and email. New password will be " | |
1423 | "sent on your email address." | |
1424 | msgstr "" | |
1425 | "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno " | |
1426 | "na vaši e-mailovou adresu." | |
699e3cfc | 1427 | |
df806921 | 1428 | #: classes/handler/public.php:786 |
c050148d | 1429 | #: classes/pref/users.php:360 |
781f7891 AD |
1430 | msgid "Reset password" |
1431 | msgstr "Obnovit heslo" | |
1432 | ||
df806921 | 1433 | #: classes/handler/public.php:796 |
781f7891 | 1434 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
c83cf58f | 1435 | msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." |
41e26a3e | 1436 | |
df806921 AD |
1437 | #: classes/handler/public.php:800 |
1438 | #: classes/handler/public.php:826 | |
69ad8b68 | 1439 | #: plugins/digest/digest_body.php:69 |
781f7891 | 1440 | msgid "Go back" |
c83cf58f | 1441 | msgstr "Jít zpět" |
781f7891 | 1442 | |
df806921 | 1443 | #: classes/handler/public.php:822 |
781f7891 | 1444 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
c83cf58f | 1445 | msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." |
781f7891 | 1446 | |
022af85b | 1447 | #: classes/dlg.php:16 |
e5b6d44a TC |
1448 | msgid "" |
1449 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
1450 | "preferences to see your new data." | |
a06b79c4 | 1451 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
1452 | "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst " |
1453 | "nastavení pro zobrazení nových dat." | |
a06b79c4 | 1454 | |
f058366d | 1455 | #: classes/dlg.php:48 |
a06b79c4 | 1456 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
e5b6d44a | 1457 | msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" |
a06b79c4 | 1458 | |
f058366d AD |
1459 | #: classes/dlg.php:57 |
1460 | #: classes/dlg.php:214 | |
a06b79c4 | 1461 | msgid "Generate new URL" |
c83cf58f | 1462 | msgstr "Generovat novou URL" |
a06b79c4 | 1463 | |
f058366d | 1464 | #: classes/dlg.php:71 |
e5b6d44a TC |
1465 | msgid "" |
1466 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, " | |
1467 | "which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or " | |
1468 | "contact instance owner." | |
a06b79c4 TC |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
f058366d AD |
1471 | #: classes/dlg.php:75 |
1472 | #: classes/dlg.php:84 | |
a06b79c4 TC |
1473 | msgid "Last update:" |
1474 | msgstr "Poslední aktualizace:" | |
1475 | ||
f058366d | 1476 | #: classes/dlg.php:80 |
e5b6d44a TC |
1477 | msgid "" |
1478 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1479 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1480 | "contact instance owner." | |
a06b79c4 TC |
1481 | msgstr "" |
1482 | ||
f058366d | 1483 | #: classes/dlg.php:166 |
a06b79c4 TC |
1484 | msgid "Match:" |
1485 | msgstr "Odpovídá:" | |
1486 | ||
f058366d | 1487 | #: classes/dlg.php:168 |
a06b79c4 TC |
1488 | msgid "Any" |
1489 | msgstr "Cokoliv" | |
1490 | ||
f058366d | 1491 | #: classes/dlg.php:171 |
a06b79c4 TC |
1492 | msgid "All tags." |
1493 | msgstr "Všechny značky." | |
1494 | ||
f058366d | 1495 | #: classes/dlg.php:173 |
a06b79c4 | 1496 | msgid "Which Tags?" |
c83cf58f | 1497 | msgstr "Jaké značky?" |
a06b79c4 | 1498 | |
f058366d | 1499 | #: classes/dlg.php:186 |
a06b79c4 | 1500 | msgid "Display entries" |
e5b6d44a | 1501 | msgstr "Zobrazit položky" |
a06b79c4 | 1502 | |
f058366d | 1503 | #: classes/dlg.php:205 |
a06b79c4 | 1504 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
e5b6d44a | 1505 | msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:" |
a06b79c4 | 1506 | |
f058366d | 1507 | #: classes/dlg.php:233 |
781f7891 | 1508 | #: plugins/updater/init.php:327 |
a06b79c4 TC |
1509 | #, php-format |
1510 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
977624ef | 1511 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." |
a06b79c4 | 1512 | |
f058366d | 1513 | #: classes/dlg.php:241 |
e5b6d44a TC |
1514 | msgid "" |
1515 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using " | |
1516 | "update.php" | |
a06b79c4 | 1517 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
1518 | "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí " |
1519 | "update.php" | |
a06b79c4 | 1520 | |
f058366d | 1521 | #: classes/dlg.php:245 |
781f7891 AD |
1522 | #: plugins/updater/init.php:331 |
1523 | msgid "See the release notes" | |
e5b6d44a | 1524 | msgstr "Zobrazit poznámky k vydání" |
a06b79c4 | 1525 | |
f058366d | 1526 | #: classes/dlg.php:247 |
a06b79c4 TC |
1527 | msgid "Download" |
1528 | msgstr "Stáhnout" | |
1529 | ||
f058366d | 1530 | #: classes/dlg.php:255 |
a06b79c4 TC |
1531 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1532 | msgstr "" | |
e5b6d44a | 1533 | "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." |
a06b79c4 | 1534 | |
781f7891 AD |
1535 | #: classes/feeds.php:68 |
1536 | msgid "Visit the website" | |
e5b6d44a | 1537 | msgstr "Navštívit webové stránky" |
781f7891 AD |
1538 | |
1539 | #: classes/feeds.php:83 | |
1540 | msgid "View as RSS feed" | |
1541 | msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" | |
1542 | ||
022af85b AD |
1543 | #: classes/feeds.php:84 |
1544 | #: classes/feeds.php:138 | |
f058366d | 1545 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
022af85b AD |
1546 | msgid "View as RSS" |
1547 | msgstr "Zobrazit jako RSS" | |
1548 | ||
781f7891 AD |
1549 | #: classes/feeds.php:91 |
1550 | msgid "Select:" | |
1551 | msgstr "Vybrat:" | |
1552 | ||
f058366d | 1553 | #: classes/feeds.php:92 |
c050148d | 1554 | #: classes/pref/users.php:345 |
f058366d AD |
1555 | #: classes/pref/labels.php:275 |
1556 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1557 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1558 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1559 | #: classes/pref/filters.php:737 | |
1560 | #: classes/pref/filters.php:764 | |
e5b6d44a | 1561 | #: classes/pref/prefs.php:908 |
f058366d AD |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:1266 |
1563 | #: classes/pref/feeds.php:1536 | |
1564 | #: classes/pref/feeds.php:1606 | |
1565 | #: plugins/instances/init.php:290 | |
1566 | msgid "All" | |
1567 | msgstr "Vše" | |
1568 | ||
781f7891 AD |
1569 | #: classes/feeds.php:94 |
1570 | msgid "Invert" | |
1571 | msgstr "Invertovat" | |
1572 | ||
f058366d | 1573 | #: classes/feeds.php:95 |
c050148d | 1574 | #: classes/pref/users.php:347 |
f058366d AD |
1575 | #: classes/pref/labels.php:277 |
1576 | #: classes/pref/filters.php:284 | |
1577 | #: classes/pref/filters.php:332 | |
1578 | #: classes/pref/filters.php:650 | |
1579 | #: classes/pref/filters.php:739 | |
1580 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
e5b6d44a | 1581 | #: classes/pref/prefs.php:910 |
f058366d AD |
1582 | #: classes/pref/feeds.php:1268 |
1583 | #: classes/pref/feeds.php:1538 | |
1584 | #: classes/pref/feeds.php:1608 | |
1585 | #: plugins/instances/init.php:292 | |
1586 | msgid "None" | |
1587 | msgstr "Žádný" | |
1588 | ||
781f7891 AD |
1589 | #: classes/feeds.php:101 |
1590 | msgid "More..." | |
1591 | msgstr "Více..." | |
1592 | ||
1593 | #: classes/feeds.php:103 | |
1594 | msgid "Selection toggle:" | |
e5b6d44a | 1595 | msgstr "Přepínač výběru:" |
781f7891 AD |
1596 | |
1597 | #: classes/feeds.php:109 | |
1598 | msgid "Selection:" | |
1599 | msgstr "Výběr:" | |
1600 | ||
1601 | #: classes/feeds.php:112 | |
1602 | msgid "Set score" | |
1603 | msgstr "Zadat hodnocení" | |
1604 | ||
1605 | #: classes/feeds.php:115 | |
1606 | msgid "Archive" | |
1607 | msgstr "Archivovat" | |
1608 | ||
1609 | #: classes/feeds.php:117 | |
1610 | msgid "Move back" | |
e5b6d44a | 1611 | msgstr "Zpět" |
781f7891 AD |
1612 | |
1613 | #: classes/feeds.php:118 | |
022af85b AD |
1614 | #: classes/pref/filters.php:291 |
1615 | #: classes/pref/filters.php:339 | |
1616 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1617 | #: classes/pref/filters.php:773 | |
781f7891 AD |
1618 | msgid "Delete" |
1619 | msgstr "Smazat" | |
1620 | ||
1621 | #: classes/feeds.php:125 | |
1622 | #: classes/feeds.php:130 | |
1623 | #: plugins/mailto/init.php:28 | |
1624 | #: plugins/mail/init.php:28 | |
1625 | msgid "Forward by email" | |
1626 | msgstr "Přeposlat e-mailem" | |
1627 | ||
1628 | #: classes/feeds.php:134 | |
1629 | msgid "Feed:" | |
1630 | msgstr "Kanál:" | |
1631 | ||
c050148d AD |
1632 | #: classes/feeds.php:205 |
1633 | #: classes/feeds.php:831 | |
781f7891 AD |
1634 | msgid "Feed not found." |
1635 | msgstr "Kanál nenalezen." | |
1636 | ||
c050148d | 1637 | #: classes/feeds.php:388 |
c83cf58f | 1638 | #, php-format |
27f018ba | 1639 | msgid "Imported at %s" |
e5b6d44a | 1640 | msgstr "Importováno v %s" |
27f018ba | 1641 | |
c050148d | 1642 | #: classes/feeds.php:535 |
781f7891 AD |
1643 | msgid "mark as read" |
1644 | msgstr "označit jako přečtené" | |
1645 | ||
c050148d | 1646 | #: classes/feeds.php:586 |
781f7891 AD |
1647 | msgid "Collapse article" |
1648 | msgstr "Sbalit článek" | |
1649 | ||
c050148d | 1650 | #: classes/feeds.php:732 |
781f7891 AD |
1651 | msgid "No unread articles found to display." |
1652 | msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." | |
1653 | ||
c050148d | 1654 | #: classes/feeds.php:735 |
781f7891 AD |
1655 | msgid "No updated articles found to display." |
1656 | msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." | |
1657 | ||
c050148d | 1658 | #: classes/feeds.php:738 |
781f7891 AD |
1659 | msgid "No starred articles found to display." |
1660 | msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." | |
1661 | ||
c050148d | 1662 | #: classes/feeds.php:742 |
e5b6d44a TC |
1663 | msgid "" |
1664 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see " | |
1665 | "the Actions menu above) or use a filter." | |
781f7891 | 1666 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
1667 | "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně (podívejte se " |
1668 | "do menu Činností nahoře) a nebo použít filtr." | |
781f7891 | 1669 | |
c050148d | 1670 | #: classes/feeds.php:744 |
781f7891 AD |
1671 | msgid "No articles found to display." |
1672 | msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." | |
1673 | ||
c050148d AD |
1674 | #: classes/feeds.php:759 |
1675 | #: classes/feeds.php:923 | |
781f7891 AD |
1676 | #, php-format |
1677 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1678 | msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" | |
1679 | ||
c050148d AD |
1680 | #: classes/feeds.php:769 |
1681 | #: classes/feeds.php:933 | |
781f7891 | 1682 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
e5b6d44a TC |
1683 | msgstr "" |
1684 | "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" | |
781f7891 | 1685 | |
c050148d | 1686 | #: classes/feeds.php:913 |
781f7891 AD |
1687 | msgid "No feed selected." |
1688 | msgstr "Není vybrán žádný kanál." | |
1689 | ||
c050148d AD |
1690 | #: classes/feeds.php:966 |
1691 | #: classes/feeds.php:974 | |
022af85b | 1692 | msgid "Feed or site URL" |
e5b6d44a | 1693 | msgstr "Kanál nebo URL stránky" |
022af85b | 1694 | |
c050148d | 1695 | #: classes/feeds.php:980 |
f058366d AD |
1696 | #: classes/pref/feeds.php:560 |
1697 | #: classes/pref/feeds.php:782 | |
1698 | #: classes/pref/feeds.php:1761 | |
1699 | msgid "Place in category:" | |
e5b6d44a | 1700 | msgstr "Umístit v kategorii:" |
f058366d | 1701 | |
c050148d | 1702 | #: classes/feeds.php:988 |
022af85b AD |
1703 | msgid "Available feeds" |
1704 | msgstr "Dostupné kanály" | |
1705 | ||
c050148d AD |
1706 | #: classes/feeds.php:1000 |
1707 | #: classes/pref/users.php:139 | |
f058366d AD |
1708 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1709 | #: classes/pref/feeds.php:818 | |
022af85b AD |
1710 | msgid "Authentication" |
1711 | msgstr "Ověření" | |
1712 | ||
c050148d AD |
1713 | #: classes/feeds.php:1004 |
1714 | #: classes/pref/users.php:402 | |
f058366d AD |
1715 | #: classes/pref/feeds.php:596 |
1716 | #: classes/pref/feeds.php:822 | |
1717 | #: classes/pref/feeds.php:1775 | |
1718 | msgid "Login" | |
1719 | msgstr "Přihlášení" | |
1720 | ||
c050148d | 1721 | #: classes/feeds.php:1007 |
e5b6d44a | 1722 | #: classes/pref/prefs.php:202 |
f058366d AD |
1723 | #: classes/pref/feeds.php:602 |
1724 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1725 | #: classes/pref/feeds.php:1778 | |
1726 | msgid "Password" | |
1727 | msgstr "Heslo" | |
1728 | ||
c050148d | 1729 | #: classes/feeds.php:1017 |
022af85b AD |
1730 | msgid "This feed requires authentication." |
1731 | msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." | |
1732 | ||
c050148d AD |
1733 | #: classes/feeds.php:1022 |
1734 | #: classes/feeds.php:1078 | |
f058366d AD |
1735 | #: classes/pref/feeds.php:1796 |
1736 | msgid "Subscribe" | |
1737 | msgstr "Odebírat" | |
1738 | ||
c050148d | 1739 | #: classes/feeds.php:1025 |
022af85b AD |
1740 | msgid "More feeds" |
1741 | msgstr "Více kanálů" | |
1742 | ||
c050148d AD |
1743 | #: classes/feeds.php:1048 |
1744 | #: classes/feeds.php:1139 | |
1745 | #: classes/pref/users.php:332 | |
022af85b | 1746 | #: classes/pref/filters.php:641 |
f058366d | 1747 | #: classes/pref/feeds.php:1259 |
022af85b AD |
1748 | #: js/tt-rss.js:170 |
1749 | msgid "Search" | |
1750 | msgstr "Hledat" | |
1751 | ||
c050148d | 1752 | #: classes/feeds.php:1052 |
022af85b AD |
1753 | msgid "Popular feeds" |
1754 | msgstr "Oblíbené kanály" | |
1755 | ||
c050148d | 1756 | #: classes/feeds.php:1053 |
022af85b AD |
1757 | msgid "Feed archive" |
1758 | msgstr "Archív kanálů" | |
1759 | ||
c050148d | 1760 | #: classes/feeds.php:1056 |
022af85b AD |
1761 | msgid "limit:" |
1762 | msgstr "omezení:" | |
1763 | ||
c050148d AD |
1764 | #: classes/feeds.php:1079 |
1765 | #: classes/pref/users.php:358 | |
022af85b AD |
1766 | #: classes/pref/labels.php:284 |
1767 | #: classes/pref/filters.php:398 | |
1768 | #: classes/pref/filters.php:667 | |
f058366d | 1769 | #: classes/pref/feeds.php:707 |
022af85b AD |
1770 | #: plugins/instances/init.php:297 |
1771 | msgid "Remove" | |
1772 | msgstr "Odstranit" | |
1773 | ||
c050148d | 1774 | #: classes/feeds.php:1090 |
022af85b AD |
1775 | msgid "Look for" |
1776 | msgstr "Hledat" | |
1777 | ||
c050148d | 1778 | #: classes/feeds.php:1098 |
022af85b AD |
1779 | msgid "Limit search to:" |
1780 | msgstr "Omezit hledání na:" | |
1781 | ||
c050148d | 1782 | #: classes/feeds.php:1114 |
022af85b AD |
1783 | msgid "This feed" |
1784 | msgstr "Tento kanál" | |
1785 | ||
699e3cfc AD |
1786 | #: classes/backend.php:33 |
1787 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
e5b6d44a | 1788 | msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." |
699e3cfc AD |
1789 | |
1790 | #: classes/backend.php:38 | |
781f7891 AD |
1791 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
1792 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
1793 | ||
699e3cfc | 1794 | #: classes/backend.php:61 |
781f7891 AD |
1795 | msgid "Shift" |
1796 | msgstr "Shift" | |
1797 | ||
699e3cfc | 1798 | #: classes/backend.php:64 |
781f7891 AD |
1799 | msgid "Ctrl" |
1800 | msgstr "Ctrl" | |
1801 | ||
781f7891 AD |
1802 | #: classes/backend.php:99 |
1803 | msgid "Help topic not found." | |
e5b6d44a | 1804 | msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." |
781f7891 AD |
1805 | |
1806 | #: classes/opml.php:28 | |
1807 | #: classes/opml.php:33 | |
1808 | msgid "OPML Utility" | |
e5b6d44a | 1809 | msgstr "Nástroj OPML" |
781f7891 AD |
1810 | |
1811 | #: classes/opml.php:37 | |
1812 | msgid "Importing OPML..." | |
e5b6d44a | 1813 | msgstr "Importuji OPML..." |
781f7891 AD |
1814 | |
1815 | #: classes/opml.php:41 | |
1816 | msgid "Return to preferences" | |
e5b6d44a | 1817 | msgstr "Zpět do nastavení" |
781f7891 AD |
1818 | |
1819 | #: classes/opml.php:270 | |
1820 | #, php-format | |
1821 | msgid "Adding feed: %s" | |
e5b6d44a | 1822 | msgstr "Přidávám kanál: %s" |
781f7891 AD |
1823 | |
1824 | #: classes/opml.php:281 | |
1825 | #, php-format | |
1826 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
e5b6d44a | 1827 | msgstr "Duplicitní kanál: %s" |
781f7891 AD |
1828 | |
1829 | #: classes/opml.php:295 | |
1830 | #, php-format | |
1831 | msgid "Adding label %s" | |
1832 | msgstr "Přidávám štítek %s" | |
1833 | ||
1834 | #: classes/opml.php:298 | |
1835 | #, php-format | |
1836 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1837 | msgstr "Duplicitní štítek: %s" | |
1838 | ||
1839 | #: classes/opml.php:310 | |
1840 | #, php-format | |
1841 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
e5b6d44a | 1842 | msgstr "Nastavuji klíč předvoleb %s na %s" |
781f7891 AD |
1843 | |
1844 | #: classes/opml.php:339 | |
1845 | msgid "Adding filter..." | |
e5b6d44a | 1846 | msgstr "Přidávám filtr..." |
781f7891 AD |
1847 | |
1848 | #: classes/opml.php:416 | |
1849 | #, php-format | |
1850 | msgid "Processing category: %s" | |
e5b6d44a | 1851 | msgstr "Zpracovávám kategorii: %s" |
781f7891 AD |
1852 | |
1853 | #: classes/opml.php:468 | |
1854 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
e5b6d44a | 1855 | msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML." |
781f7891 AD |
1856 | |
1857 | #: classes/opml.php:475 | |
022af85b | 1858 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:161 |
781f7891 | 1859 | msgid "Error while parsing document." |
e5b6d44a | 1860 | msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." |
781f7891 | 1861 | |
1107d2f0 TC |
1862 | #: classes/pref/users.php:6 |
1863 | #: plugins/instances/init.php:157 | |
1864 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
e5b6d44a | 1865 | msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro zobrazení této záložky." |
a06b79c4 | 1866 | |
c050148d | 1867 | #: classes/pref/users.php:34 |
1107d2f0 TC |
1868 | msgid "User not found" |
1869 | msgstr "Uživatel nebyl nalezen" | |
a06b79c4 | 1870 | |
c050148d AD |
1871 | #: classes/pref/users.php:53 |
1872 | #: classes/pref/users.php:404 | |
1107d2f0 TC |
1873 | msgid "Registered" |
1874 | msgstr "Registrován" | |
480d358c | 1875 | |
c050148d | 1876 | #: classes/pref/users.php:54 |
480d358c | 1877 | msgid "Last logged in" |
977624ef | 1878 | msgstr "Naposledy přihlášen" |
480d358c | 1879 | |
c050148d | 1880 | #: classes/pref/users.php:61 |
480d358c | 1881 | msgid "Subscribed feeds count" |
977624ef | 1882 | msgstr "Počet odebíraných kanálů" |
480d358c | 1883 | |
c050148d | 1884 | #: classes/pref/users.php:65 |
480d358c | 1885 | msgid "Subscribed feeds" |
977624ef | 1886 | msgstr "Odebírané kanály" |
480d358c | 1887 | |
c050148d | 1888 | #: classes/pref/users.php:142 |
480d358c AD |
1889 | msgid "Access level: " |
1890 | msgstr "Úroveň přístupu: " | |
1891 | ||
c050148d | 1892 | #: classes/pref/users.php:155 |
480d358c | 1893 | msgid "Change password to" |
977624ef | 1894 | msgstr "Změnit heslo na" |
480d358c | 1895 | |
c050148d | 1896 | #: classes/pref/users.php:161 |
f058366d AD |
1897 | #: classes/pref/feeds.php:610 |
1898 | #: classes/pref/feeds.php:834 | |
480d358c AD |
1899 | msgid "Options" |
1900 | msgstr "Možnosti" | |
1901 | ||
c050148d | 1902 | #: classes/pref/users.php:164 |
480d358c AD |
1903 | msgid "E-mail: " |
1904 | msgstr "E-mail: " | |
1905 | ||
c050148d | 1906 | #: classes/pref/users.php:240 |
480d358c AD |
1907 | #, php-format |
1908 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1909 | msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" | |
1910 | ||
c050148d | 1911 | #: classes/pref/users.php:247 |
480d358c AD |
1912 | #, php-format |
1913 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1914 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" | |
1915 | ||
c050148d | 1916 | #: classes/pref/users.php:251 |
480d358c AD |
1917 | #, php-format |
1918 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1919 | msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." | |
1920 | ||
c050148d | 1921 | #: classes/pref/users.php:273 |
480d358c AD |
1922 | #, php-format |
1923 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1924 | msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
1925 | ||
c050148d | 1926 | #: classes/pref/users.php:275 |
480d358c AD |
1927 | #, php-format |
1928 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1929 | msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
1930 | ||
c050148d | 1931 | #: classes/pref/users.php:299 |
480d358c AD |
1932 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1933 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
1934 | ||
c050148d | 1935 | #: classes/pref/users.php:342 |
f058366d AD |
1936 | #: classes/pref/labels.php:272 |
1937 | #: classes/pref/filters.php:279 | |
1938 | #: classes/pref/filters.php:327 | |
1939 | #: classes/pref/filters.php:645 | |
1940 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1941 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
e5b6d44a | 1942 | #: classes/pref/prefs.php:905 |
f058366d AD |
1943 | #: classes/pref/feeds.php:1263 |
1944 | #: classes/pref/feeds.php:1533 | |
1945 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1946 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
1947 | msgid "Select" | |
1948 | msgstr "Vybrat" | |
1949 | ||
c050148d | 1950 | #: classes/pref/users.php:350 |
480d358c AD |
1951 | msgid "Create user" |
1952 | msgstr "Vytvořit uživatele" | |
1953 | ||
c050148d | 1954 | #: classes/pref/users.php:354 |
781f7891 AD |
1955 | msgid "Details" |
1956 | msgstr "Podrobnosti" | |
1957 | ||
c050148d | 1958 | #: classes/pref/users.php:356 |
022af85b | 1959 | #: classes/pref/filters.php:660 |
41e26a3e AD |
1960 | #: plugins/instances/init.php:296 |
1961 | msgid "Edit" | |
1962 | msgstr "Upravit" | |
1963 | ||
c050148d | 1964 | #: classes/pref/users.php:403 |
480d358c AD |
1965 | msgid "Access Level" |
1966 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
1967 | ||
c050148d | 1968 | #: classes/pref/users.php:405 |
480d358c AD |
1969 | msgid "Last login" |
1970 | msgstr "Poslední přihlášení" | |
1971 | ||
c050148d | 1972 | #: classes/pref/users.php:426 |
480d358c AD |
1973 | #: plugins/instances/init.php:337 |
1974 | msgid "Click to edit" | |
1975 | msgstr "Klikněte pro úpravy" | |
1976 | ||
c050148d | 1977 | #: classes/pref/users.php:446 |
480d358c | 1978 | msgid "No users defined." |
e5b6d44a | 1979 | msgstr "Není definován žádný uživatel." |
480d358c | 1980 | |
c050148d | 1981 | #: classes/pref/users.php:448 |
480d358c AD |
1982 | msgid "No matching users found." |
1983 | msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." | |
1984 | ||
781f7891 | 1985 | #: classes/pref/labels.php:22 |
022af85b AD |
1986 | #: classes/pref/filters.php:268 |
1987 | #: classes/pref/filters.php:725 | |
781f7891 AD |
1988 | msgid "Caption" |
1989 | msgstr "Titulek" | |
41e26a3e | 1990 | |
781f7891 AD |
1991 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1992 | msgid "Colors" | |
1993 | msgstr "Barvy" | |
41e26a3e | 1994 | |
781f7891 AD |
1995 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1996 | msgid "Foreground:" | |
1997 | msgstr "Popředí:" | |
41e26a3e | 1998 | |
781f7891 AD |
1999 | #: classes/pref/labels.php:42 |
2000 | msgid "Background:" | |
2001 | msgstr "Pozadí:" | |
1107d2f0 | 2002 | |
781f7891 | 2003 | #: classes/pref/labels.php:232 |
41e26a3e | 2004 | #, php-format |
781f7891 AD |
2005 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
2006 | msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" | |
41e26a3e | 2007 | |
781f7891 AD |
2008 | #: classes/pref/labels.php:287 |
2009 | msgid "Clear colors" | |
2010 | msgstr "Vymazat barvy" | |
41e26a3e | 2011 | |
022af85b | 2012 | #: classes/pref/filters.php:96 |
781f7891 | 2013 | msgid "Articles matching this filter:" |
e5b6d44a | 2014 | msgstr "Články odpovídající filtru:" |
41e26a3e | 2015 | |
022af85b | 2016 | #: classes/pref/filters.php:133 |
781f7891 | 2017 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
e5b6d44a | 2018 | msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru." |
41e26a3e | 2019 | |
022af85b | 2020 | #: classes/pref/filters.php:137 |
e5b6d44a TC |
2021 | msgid "" |
2022 | "Complex expressions might not give results while testing due to issues with " | |
2023 | "database server regexp implementation." | |
781f7891 | 2024 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2025 | "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s " |
2026 | "implementací regulárních výrazů databázového serveru." | |
781f7891 | 2027 | |
022af85b AD |
2028 | #: classes/pref/filters.php:274 |
2029 | #: classes/pref/filters.php:729 | |
2030 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
781f7891 AD |
2031 | msgid "Match" |
2032 | msgstr "Odpovídá" | |
2033 | ||
022af85b AD |
2034 | #: classes/pref/filters.php:288 |
2035 | #: classes/pref/filters.php:336 | |
2036 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
2037 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
781f7891 AD |
2038 | msgid "Add" |
2039 | msgstr "Přidat" | |
2040 | ||
022af85b AD |
2041 | #: classes/pref/filters.php:322 |
2042 | #: classes/pref/filters.php:756 | |
781f7891 | 2043 | msgid "Apply actions" |
e5b6d44a | 2044 | msgstr "Vykonat činnosti" |
781f7891 | 2045 | |
022af85b AD |
2046 | #: classes/pref/filters.php:372 |
2047 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
781f7891 AD |
2048 | msgid "Enabled" |
2049 | msgstr "Povoleno" | |
2050 | ||
022af85b AD |
2051 | #: classes/pref/filters.php:381 |
2052 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
781f7891 AD |
2053 | msgid "Match any rule" |
2054 | msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" | |
2055 | ||
022af85b | 2056 | #: classes/pref/filters.php:390 |
e5b6d44a TC |
2057 | #: classes/pref/filters.php:791 |
2058 | msgid "Inverse matching" | |
274272b4 AD |
2059 | msgstr "" |
2060 | ||
e5b6d44a TC |
2061 | #: classes/pref/filters.php:402 |
2062 | #: classes/pref/filters.php:798 | |
2063 | msgid "Test" | |
2064 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 2065 | |
e5b6d44a TC |
2066 | #: classes/pref/filters.php:435 |
2067 | msgid "(inverse)" | |
2068 | msgstr "(inverzní)" | |
274272b4 | 2069 | |
e5b6d44a TC |
2070 | #: classes/pref/filters.php:434 |
2071 | #, php-format | |
2072 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
2073 | msgstr "%s na %s v %s %s" | |
274272b4 | 2074 | |
e5b6d44a TC |
2075 | #: classes/pref/filters.php:657 |
2076 | msgid "Combine" | |
2077 | msgstr "Kombinovat" | |
274272b4 | 2078 | |
e5b6d44a TC |
2079 | #: classes/pref/filters.php:663 |
2080 | #: classes/pref/feeds.php:1279 | |
2081 | #: classes/pref/feeds.php:1293 | |
2082 | msgid "Reset sort order" | |
2083 | msgstr "Zrušit pořadí řazení" | |
274272b4 | 2084 | |
e5b6d44a TC |
2085 | #: classes/pref/filters.php:671 |
2086 | #: classes/pref/feeds.php:1318 | |
2087 | msgid "Rescore articles" | |
2088 | msgstr "Přehodnotit články" | |
274272b4 | 2089 | |
e5b6d44a TC |
2090 | #: classes/pref/filters.php:801 |
2091 | msgid "Create" | |
2092 | msgstr "Vytvořit" | |
2093 | ||
2094 | #: classes/pref/filters.php:856 | |
2095 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
274272b4 AD |
2096 | msgstr "" |
2097 | ||
e5b6d44a TC |
2098 | #: classes/pref/filters.php:858 |
2099 | msgid "on field" | |
2100 | msgstr "pole" | |
274272b4 | 2101 | |
e5b6d44a TC |
2102 | #: classes/pref/filters.php:864 |
2103 | #: js/PrefFilterTree.js:45 | |
2104 | #: plugins/digest/digest.js:242 | |
2105 | msgid "in" | |
2106 | msgstr "v" | |
274272b4 | 2107 | |
e5b6d44a TC |
2108 | #: classes/pref/filters.php:877 |
2109 | msgid "Save rule" | |
2110 | msgstr "Uložit pravidlo" | |
274272b4 | 2111 | |
e5b6d44a TC |
2112 | #: classes/pref/filters.php:877 |
2113 | #: js/functions.js:1063 | |
2114 | msgid "Add rule" | |
2115 | msgstr "Přidat pravidlo" | |
274272b4 | 2116 | |
e5b6d44a TC |
2117 | #: classes/pref/filters.php:900 |
2118 | msgid "Perform Action" | |
2119 | msgstr "Provést činnost" | |
274272b4 | 2120 | |
e5b6d44a TC |
2121 | #: classes/pref/filters.php:926 |
2122 | msgid "with parameters:" | |
2123 | msgstr "s parametry:" | |
274272b4 | 2124 | |
e5b6d44a TC |
2125 | #: classes/pref/filters.php:944 |
2126 | msgid "Save action" | |
2127 | msgstr "Uložit činnost" | |
274272b4 | 2128 | |
e5b6d44a TC |
2129 | #: classes/pref/filters.php:944 |
2130 | #: js/functions.js:1089 | |
2131 | msgid "Add action" | |
2132 | msgstr "Přidat činnost" | |
2133 | ||
2134 | #: classes/pref/filters.php:967 | |
2135 | msgid "[No caption]" | |
2136 | msgstr "[Bez titulku]" | |
274272b4 | 2137 | |
e5b6d44a | 2138 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
781f7891 AD |
2139 | msgid "Old password cannot be blank." |
2140 | msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." | |
2141 | ||
e5b6d44a | 2142 | #: classes/pref/prefs.php:22 |
781f7891 AD |
2143 | msgid "New password cannot be blank." |
2144 | msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné." | |
2145 | ||
e5b6d44a | 2146 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
781f7891 AD |
2147 | msgid "Entered passwords do not match." |
2148 | msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná." | |
2149 | ||
e5b6d44a | 2150 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
781f7891 | 2151 | msgid "Function not supported by authentication module." |
e5b6d44a | 2152 | msgstr "Funkce není podporována modulem ověření." |
781f7891 | 2153 | |
e5b6d44a | 2154 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
781f7891 AD |
2155 | msgid "The configuration was saved." |
2156 | msgstr "Nastavení bylo uloženo." | |
2157 | ||
e5b6d44a | 2158 | #: classes/pref/prefs.php:83 |
781f7891 AD |
2159 | #, php-format |
2160 | msgid "Unknown option: %s" | |
2161 | msgstr "Neznámá možnost: %s" | |
2162 | ||
e5b6d44a | 2163 | #: classes/pref/prefs.php:97 |
781f7891 AD |
2164 | msgid "Your personal data has been saved." |
2165 | msgstr "Vaše osobní data byla uložena." | |
2166 | ||
e5b6d44a | 2167 | #: classes/pref/prefs.php:137 |
781f7891 AD |
2168 | msgid "Personal data / Authentication" |
2169 | msgstr "Osobní data / ověření" | |
2170 | ||
e5b6d44a | 2171 | #: classes/pref/prefs.php:157 |
781f7891 AD |
2172 | msgid "Personal data" |
2173 | msgstr "Osobní informace" | |
2174 | ||
e5b6d44a | 2175 | #: classes/pref/prefs.php:167 |
781f7891 AD |
2176 | msgid "Full name" |
2177 | msgstr "Celé jméno" | |
2178 | ||
e5b6d44a | 2179 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
781f7891 AD |
2180 | msgid "E-mail" |
2181 | msgstr "E-mail" | |
a06b79c4 | 2182 | |
e5b6d44a | 2183 | #: classes/pref/prefs.php:177 |
a06b79c4 TC |
2184 | msgid "Access level" |
2185 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
2186 | ||
e5b6d44a | 2187 | #: classes/pref/prefs.php:187 |
a06b79c4 TC |
2188 | msgid "Save data" |
2189 | msgstr "Uložit data" | |
2190 | ||
e5b6d44a | 2191 | #: classes/pref/prefs.php:209 |
a06b79c4 TC |
2192 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2193 | msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím." | |
2194 | ||
e5b6d44a | 2195 | #: classes/pref/prefs.php:236 |
977624ef | 2196 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
c83cf58f | 2197 | msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití." |
977624ef | 2198 | |
e5b6d44a | 2199 | #: classes/pref/prefs.php:241 |
a06b79c4 TC |
2200 | msgid "Old password" |
2201 | msgstr "Staré heslo" | |
2202 | ||
e5b6d44a | 2203 | #: classes/pref/prefs.php:244 |
a06b79c4 TC |
2204 | msgid "New password" |
2205 | msgstr "Nové heslo" | |
2206 | ||
e5b6d44a | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
a06b79c4 TC |
2208 | msgid "Confirm password" |
2209 | msgstr "Potvrdit heslo" | |
2210 | ||
e5b6d44a | 2211 | #: classes/pref/prefs.php:259 |
a06b79c4 TC |
2212 | msgid "Change password" |
2213 | msgstr "Změnit heslo" | |
2214 | ||
e5b6d44a | 2215 | #: classes/pref/prefs.php:265 |
a06b79c4 | 2216 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
c83cf58f | 2217 | msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření" |
a06b79c4 | 2218 | |
e5b6d44a TC |
2219 | #: classes/pref/prefs.php:269 |
2220 | msgid "" | |
2221 | "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " | |
2222 | "to disable." | |
2223 | msgstr "" | |
2224 | "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." | |
977624ef | 2225 | |
e5b6d44a TC |
2226 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2227 | #: classes/pref/prefs.php:345 | |
a06b79c4 TC |
2228 | msgid "Enter your password" |
2229 | msgstr "Zadejte své heslo" | |
2230 | ||
e5b6d44a | 2231 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
a06b79c4 | 2232 | msgid "Disable OTP" |
e5b6d44a | 2233 | msgstr "Zakázat OTP" |
a06b79c4 | 2234 | |
e5b6d44a TC |
2235 | #: classes/pref/prefs.php:311 |
2236 | msgid "" | |
2237 | "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " | |
2238 | "would automatically disable OTP." | |
a06b79c4 | 2239 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2240 | "Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla " |
2241 | "automaticky zakážete OTP." | |
a06b79c4 | 2242 | |
e5b6d44a | 2243 | #: classes/pref/prefs.php:313 |
a06b79c4 | 2244 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
e5b6d44a | 2245 | msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:" |
a06b79c4 | 2246 | |
e5b6d44a | 2247 | #: classes/pref/prefs.php:354 |
a06b79c4 | 2248 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
e5b6d44a | 2249 | msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP" |
a06b79c4 | 2250 | |
e5b6d44a | 2251 | #: classes/pref/prefs.php:362 |
a06b79c4 | 2252 | msgid "Enable OTP" |
e5b6d44a | 2253 | msgstr "Povolit OTP" |
a06b79c4 | 2254 | |
e5b6d44a | 2255 | #: classes/pref/prefs.php:400 |
977624ef | 2256 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
e5b6d44a | 2257 | msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu." |
977624ef | 2258 | |
e5b6d44a | 2259 | #: classes/pref/prefs.php:491 |
a06b79c4 TC |
2260 | msgid "Customize" |
2261 | msgstr "Přizpůsobit" | |
2262 | ||
e5b6d44a | 2263 | #: classes/pref/prefs.php:558 |
a06b79c4 TC |
2264 | msgid "Register" |
2265 | msgstr "Registrovat" | |
2266 | ||
e5b6d44a | 2267 | #: classes/pref/prefs.php:562 |
a06b79c4 TC |
2268 | msgid "Clear" |
2269 | msgstr "Vyčistit" | |
2270 | ||
e5b6d44a | 2271 | #: classes/pref/prefs.php:568 |
a06b79c4 TC |
2272 | #, php-format |
2273 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2274 | msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)" | |
2275 | ||
e5b6d44a | 2276 | #: classes/pref/prefs.php:601 |
a06b79c4 TC |
2277 | msgid "Save configuration" |
2278 | msgstr "Uložit nastavení" | |
2279 | ||
e5b6d44a | 2280 | #: classes/pref/prefs.php:604 |
a06b79c4 TC |
2281 | msgid "Manage profiles" |
2282 | msgstr "Spravovat profily" | |
2283 | ||
e5b6d44a | 2284 | #: classes/pref/prefs.php:607 |
a06b79c4 TC |
2285 | msgid "Reset to defaults" |
2286 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" | |
2287 | ||
e5b6d44a TC |
2288 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
2289 | #: classes/pref/prefs.php:633 | |
a06b79c4 TC |
2290 | msgid "Plugins" |
2291 | msgstr "Moduly" | |
2292 | ||
e5b6d44a TC |
2293 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
2294 | msgid "" | |
2295 | "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2296 | msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS." | |
27f018ba | 2297 | |
e5b6d44a TC |
2298 | #: classes/pref/prefs.php:637 |
2299 | msgid "" | |
2300 | "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" " | |
2301 | "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums<" | |
2302 | "/a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " | |
2303 | "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
977624ef | 2304 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2305 | "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" " |
2306 | "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a " | |
2307 | "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins" | |
2308 | "\">wiki</a> tt-rss.org." | |
977624ef | 2309 | |
e5b6d44a | 2310 | #: classes/pref/prefs.php:663 |
a06b79c4 TC |
2311 | msgid "System plugins" |
2312 | msgstr "Systémové moduly" | |
2313 | ||
e5b6d44a TC |
2314 | #: classes/pref/prefs.php:667 |
2315 | #: classes/pref/prefs.php:721 | |
a06b79c4 TC |
2316 | msgid "Plugin" |
2317 | msgstr "Modul" | |
2318 | ||
e5b6d44a TC |
2319 | #: classes/pref/prefs.php:668 |
2320 | #: classes/pref/prefs.php:722 | |
a06b79c4 TC |
2321 | msgid "Description" |
2322 | msgstr "Popis" | |
2323 | ||
e5b6d44a TC |
2324 | #: classes/pref/prefs.php:669 |
2325 | #: classes/pref/prefs.php:723 | |
a06b79c4 TC |
2326 | msgid "Version" |
2327 | msgstr "Verze" | |
2328 | ||
e5b6d44a TC |
2329 | #: classes/pref/prefs.php:670 |
2330 | #: classes/pref/prefs.php:724 | |
a06b79c4 TC |
2331 | msgid "Author" |
2332 | msgstr "Autor" | |
2333 | ||
e5b6d44a TC |
2334 | #: classes/pref/prefs.php:699 |
2335 | #: classes/pref/prefs.php:756 | |
699e3cfc | 2336 | msgid "more info" |
c83cf58f | 2337 | msgstr "více informací" |
699e3cfc | 2338 | |
e5b6d44a TC |
2339 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2340 | #: classes/pref/prefs.php:765 | |
a06b79c4 | 2341 | msgid "Clear data" |
977624ef | 2342 | msgstr "Smazat data" |
a06b79c4 | 2343 | |
e5b6d44a | 2344 | #: classes/pref/prefs.php:717 |
a06b79c4 TC |
2345 | msgid "User plugins" |
2346 | msgstr "Uživatelské moduly" | |
2347 | ||
e5b6d44a | 2348 | #: classes/pref/prefs.php:780 |
a06b79c4 TC |
2349 | msgid "Enable selected plugins" |
2350 | msgstr "Povolit vybrané moduly" | |
2351 | ||
e5b6d44a TC |
2352 | #: classes/pref/prefs.php:835 |
2353 | #: classes/pref/prefs.php:853 | |
a06b79c4 TC |
2354 | msgid "Incorrect password" |
2355 | msgstr "Špatné heslo" | |
2356 | ||
e5b6d44a | 2357 | #: classes/pref/prefs.php:879 |
f058366d | 2358 | #, php-format |
e5b6d44a TC |
2359 | msgid "" |
2360 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
2361 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " | |
2362 | "href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
a06b79c4 | 2363 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2364 | "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením " |
2365 | "CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> " | |
2366 | "vám poslouží jako základ." | |
a06b79c4 | 2367 | |
e5b6d44a | 2368 | #: classes/pref/prefs.php:919 |
f058366d AD |
2369 | msgid "Create profile" |
2370 | msgstr "Vytvořit profil" | |
2371 | ||
e5b6d44a TC |
2372 | #: classes/pref/prefs.php:942 |
2373 | #: classes/pref/prefs.php:972 | |
f058366d AD |
2374 | msgid "(active)" |
2375 | msgstr "(aktivní)" | |
a06b79c4 | 2376 | |
e5b6d44a | 2377 | #: classes/pref/prefs.php:1006 |
f058366d AD |
2378 | msgid "Remove selected profiles" |
2379 | msgstr "Odstranit vybrané profily" | |
2380 | ||
e5b6d44a | 2381 | #: classes/pref/prefs.php:1008 |
f058366d AD |
2382 | msgid "Activate profile" |
2383 | msgstr "Aktivovat profil" | |
2384 | ||
2385 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
2386 | msgid "Check to enable field" | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | ||
2389 | #: classes/pref/feeds.php:527 | |
a06b79c4 | 2390 | msgid "Feed Title" |
977624ef | 2391 | msgstr "Název kanálu" |
a06b79c4 | 2392 | |
f058366d AD |
2393 | #: classes/pref/feeds.php:568 |
2394 | #: classes/pref/feeds.php:793 | |
022af85b AD |
2395 | msgid "Update" |
2396 | msgstr "Aktualizovat" | |
2397 | ||
f058366d AD |
2398 | #: classes/pref/feeds.php:583 |
2399 | #: classes/pref/feeds.php:809 | |
a06b79c4 | 2400 | msgid "Article purging:" |
e5b6d44a | 2401 | msgstr "Čištění článků:" |
a06b79c4 | 2402 | |
f058366d | 2403 | #: classes/pref/feeds.php:606 |
e5b6d44a TC |
2404 | msgid "" |
2405 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires " | |
2406 | "authentication, except for Twitter feeds." | |
a06b79c4 TC |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
f058366d AD |
2409 | #: classes/pref/feeds.php:622 |
2410 | #: classes/pref/feeds.php:838 | |
a06b79c4 | 2411 | msgid "Hide from Popular feeds" |
e5b6d44a | 2412 | msgstr "Skrýt před populárními kanály" |
a06b79c4 | 2413 | |
f058366d AD |
2414 | #: classes/pref/feeds.php:634 |
2415 | #: classes/pref/feeds.php:844 | |
a06b79c4 | 2416 | msgid "Include in e-mail digest" |
c83cf58f | 2417 | msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" |
a06b79c4 | 2418 | |
f058366d AD |
2419 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
2420 | #: classes/pref/feeds.php:850 | |
a06b79c4 | 2421 | msgid "Always display image attachments" |
977624ef | 2422 | msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" |
a06b79c4 | 2423 | |
f058366d AD |
2424 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2425 | #: classes/pref/feeds.php:858 | |
b3092a2a | 2426 | msgid "Do not embed images" |
977624ef | 2427 | msgstr "Nevkládat obrázky" |
b3092a2a | 2428 | |
f058366d AD |
2429 | #: classes/pref/feeds.php:673 |
2430 | #: classes/pref/feeds.php:866 | |
a06b79c4 | 2431 | msgid "Cache images locally" |
e5b6d44a | 2432 | msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" |
a06b79c4 | 2433 | |
f058366d AD |
2434 | #: classes/pref/feeds.php:685 |
2435 | #: classes/pref/feeds.php:872 | |
a06b79c4 | 2436 | msgid "Mark updated articles as unread" |
977624ef | 2437 | msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" |
a06b79c4 | 2438 | |
f058366d | 2439 | #: classes/pref/feeds.php:691 |
a06b79c4 TC |
2440 | msgid "Icon" |
2441 | msgstr "Ikona" | |
2442 | ||
f058366d | 2443 | #: classes/pref/feeds.php:705 |
a06b79c4 TC |
2444 | msgid "Replace" |
2445 | msgstr "Nahradit" | |
2446 | ||
f058366d | 2447 | #: classes/pref/feeds.php:724 |
a06b79c4 TC |
2448 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
f058366d | 2451 | #: classes/pref/feeds.php:731 |
a06b79c4 TC |
2452 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
f058366d AD |
2455 | #: classes/pref/feeds.php:1112 |
2456 | #: classes/pref/feeds.php:1165 | |
a06b79c4 | 2457 | msgid "All done." |
022ee4fc | 2458 | msgstr "Vše hotovo." |
a06b79c4 | 2459 | |
f058366d | 2460 | #: classes/pref/feeds.php:1220 |
a06b79c4 | 2461 | msgid "Feeds with errors" |
977624ef | 2462 | msgstr "Kanály s chybami" |
a06b79c4 | 2463 | |
f058366d | 2464 | #: classes/pref/feeds.php:1240 |
a06b79c4 | 2465 | msgid "Inactive feeds" |
977624ef | 2466 | msgstr "Neaktivní kanály" |
a06b79c4 | 2467 | |
f058366d | 2468 | #: classes/pref/feeds.php:1277 |
a06b79c4 | 2469 | msgid "Edit selected feeds" |
977624ef | 2470 | msgstr "Upravit vybrané kanály" |
a06b79c4 | 2471 | |
f058366d | 2472 | #: classes/pref/feeds.php:1281 |
022af85b | 2473 | #: js/prefs.js:1770 |
a06b79c4 | 2474 | msgid "Batch subscribe" |
c83cf58f | 2475 | msgstr "Dávkové zahájení odběru" |
a06b79c4 | 2476 | |
e5b6d44a | 2477 | #: classes/pref/feeds.php:1286 |
a06b79c4 TC |
2478 | msgid "Categories" |
2479 | msgstr "Kategorie" | |
2480 | ||
e5b6d44a | 2481 | #: classes/pref/feeds.php:1289 |
a06b79c4 TC |
2482 | msgid "Add category" |
2483 | msgstr "Přidat kategorii" | |
2484 | ||
e5b6d44a TC |
2485 | #: classes/pref/feeds.php:1291 |
2486 | msgid "(Un)hide empty categories" | |
2487 | msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" | |
2488 | ||
f058366d | 2489 | #: classes/pref/feeds.php:1295 |
a06b79c4 TC |
2490 | msgid "Remove selected" |
2491 | msgstr "Odstranit vybrané" | |
2492 | ||
f058366d | 2493 | #: classes/pref/feeds.php:1309 |
a06b79c4 TC |
2494 | msgid "More actions..." |
2495 | msgstr "Další činnost..." | |
2496 | ||
f058366d | 2497 | #: classes/pref/feeds.php:1313 |
a06b79c4 | 2498 | msgid "Manual purge" |
e5b6d44a | 2499 | msgstr "Ruční čištění" |
a06b79c4 | 2500 | |
f058366d | 2501 | #: classes/pref/feeds.php:1317 |
a06b79c4 | 2502 | msgid "Clear feed data" |
e5b6d44a | 2503 | msgstr "Vyčistit data kanálu" |
a06b79c4 | 2504 | |
f058366d | 2505 | #: classes/pref/feeds.php:1368 |
a06b79c4 | 2506 | msgid "OPML" |
e5b6d44a | 2507 | msgstr "OPML" |
a06b79c4 | 2508 | |
f058366d | 2509 | #: classes/pref/feeds.php:1370 |
e5b6d44a TC |
2510 | msgid "" |
2511 | "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2512 | "Tiny RSS settings." | |
a06b79c4 | 2513 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2514 | "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a " |
2515 | "nastavení Tiny Tiny RSS." | |
a06b79c4 | 2516 | |
f058366d | 2517 | #: classes/pref/feeds.php:1372 |
a06b79c4 | 2518 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
e5b6d44a | 2519 | msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." |
a06b79c4 | 2520 | |
f058366d | 2521 | #: classes/pref/feeds.php:1385 |
a06b79c4 | 2522 | msgid "Import my OPML" |
e5b6d44a | 2523 | msgstr "Importovat moji OPML" |
a06b79c4 | 2524 | |
f058366d | 2525 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
a06b79c4 TC |
2526 | msgid "Filename:" |
2527 | msgstr "Název souboru:" | |
2528 | ||
f058366d | 2529 | #: classes/pref/feeds.php:1391 |
a06b79c4 TC |
2530 | msgid "Include settings" |
2531 | msgstr "" | |
2532 | ||
f058366d | 2533 | #: classes/pref/feeds.php:1395 |
a06b79c4 | 2534 | msgid "Export OPML" |
e5b6d44a | 2535 | msgstr "Exportovat OPML" |
a06b79c4 | 2536 | |
f058366d | 2537 | #: classes/pref/feeds.php:1399 |
e5b6d44a TC |
2538 | msgid "" |
2539 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows " | |
2540 | "the URL below." | |
a06b79c4 TC |
2541 | msgstr "" |
2542 | ||
f058366d | 2543 | #: classes/pref/feeds.php:1401 |
e5b6d44a TC |
2544 | msgid "" |
2545 | "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2546 | "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
022af85b AD |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
f058366d | 2549 | #: classes/pref/feeds.php:1403 |
022af85b | 2550 | msgid "Public OPML URL" |
e5b6d44a | 2551 | msgstr "Veřejná URL OPML" |
a06b79c4 | 2552 | |
f058366d | 2553 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
a06b79c4 | 2554 | msgid "Display published OPML URL" |
e5b6d44a | 2555 | msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" |
a06b79c4 | 2556 | |
f058366d | 2557 | #: classes/pref/feeds.php:1414 |
a06b79c4 | 2558 | msgid "Firefox integration" |
e5b6d44a | 2559 | msgstr "Integrace s Firefoxem" |
a06b79c4 | 2560 | |
f058366d | 2561 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
e5b6d44a TC |
2562 | msgid "" |
2563 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2564 | "link below." | |
a06b79c4 | 2565 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2566 | "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox " |
2567 | "následujícím odkazem." | |
a06b79c4 | 2568 | |
f058366d | 2569 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
a06b79c4 | 2570 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
e5b6d44a | 2571 | msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." |
a06b79c4 | 2572 | |
f058366d | 2573 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
a06b79c4 TC |
2574 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2575 | msgstr "" | |
2576 | ||
f058366d | 2577 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
a06b79c4 | 2578 | msgid "Published articles and generated feeds" |
e5b6d44a | 2579 | msgstr "Publikované články a generované kanály" |
a06b79c4 | 2580 | |
f058366d | 2581 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
e5b6d44a TC |
2582 | msgid "" |
2583 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by " | |
2584 | "anyone who knows the URL specified below." | |
a06b79c4 TC |
2585 | msgstr "" |
2586 | ||
f058366d | 2587 | #: classes/pref/feeds.php:1441 |
a06b79c4 TC |
2588 | msgid "Display URL" |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
f058366d | 2591 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
977624ef | 2592 | msgid "Clear all generated URLs" |
e5b6d44a | 2593 | msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" |
022ee4fc | 2594 | |
f058366d | 2595 | #: classes/pref/feeds.php:1446 |
977624ef | 2596 | msgid "Articles shared by URL" |
e5b6d44a | 2597 | msgstr "Články sdílené pomocí URL" |
022ee4fc | 2598 | |
f058366d | 2599 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
977624ef TC |
2600 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
2601 | msgstr "" | |
480d358c | 2602 | |
f058366d | 2603 | #: classes/pref/feeds.php:1451 |
977624ef | 2604 | msgid "Unshare all articles" |
e5b6d44a | 2605 | msgstr "Zrušit sdílení všech článků" |
022ee4fc | 2606 | |
f058366d | 2607 | #: classes/pref/feeds.php:1529 |
e5b6d44a TC |
2608 | msgid "" |
2609 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
2610 | "first):" | |
022ee4fc | 2611 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2612 | "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve " |
2613 | "nejstarší):" | |
022ee4fc | 2614 | |
f058366d AD |
2615 | #: classes/pref/feeds.php:1566 |
2616 | #: classes/pref/feeds.php:1636 | |
977624ef | 2617 | msgid "Click to edit feed" |
e5b6d44a | 2618 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" |
022ee4fc | 2619 | |
f058366d AD |
2620 | #: classes/pref/feeds.php:1584 |
2621 | #: classes/pref/feeds.php:1656 | |
977624ef | 2622 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
c83cf58f | 2623 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" |
022ee4fc | 2624 | |
f058366d | 2625 | #: classes/pref/feeds.php:1595 |
977624ef | 2626 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
e5b6d44a | 2627 | msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" |
022ee4fc | 2628 | |
f058366d AD |
2629 | #: classes/pref/feeds.php:1758 |
2630 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
e5b6d44a | 2631 | msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" |
f058366d AD |
2632 | |
2633 | #: classes/pref/feeds.php:1767 | |
2634 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
e5b6d44a | 2635 | msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" |
f058366d AD |
2636 | |
2637 | #: classes/pref/feeds.php:1789 | |
2638 | msgid "Feeds require authentication." | |
e5b6d44a | 2639 | msgstr "Kanály vyžadují ověření." |
f058366d | 2640 | |
69ad8b68 | 2641 | #: plugins/digest/digest_body.php:59 |
e5b6d44a TC |
2642 | msgid "" |
2643 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " | |
2644 | "application to function properly. Please check your browser settings." | |
1107d2f0 | 2645 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2646 | "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci " |
2647 | "aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče." | |
1107d2f0 | 2648 | |
69ad8b68 | 2649 | #: plugins/digest/digest_body.php:74 |
781f7891 AD |
2650 | msgid "Hello," |
2651 | msgstr "Ahoj," | |
2652 | ||
69ad8b68 | 2653 | #: plugins/digest/digest_body.php:80 |
781f7891 | 2654 | msgid "Regular version" |
e5b6d44a | 2655 | msgstr "Normální verze" |
1107d2f0 | 2656 | |
781f7891 AD |
2657 | #: plugins/close_button/init.php:24 |
2658 | msgid "Close article" | |
2659 | msgstr "Zavřít článek" | |
41e26a3e | 2660 | |
41e26a3e AD |
2661 | #: plugins/nsfw/init.php:32 |
2662 | #: plugins/nsfw/init.php:43 | |
2663 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
e5b6d44a | 2664 | msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" |
1107d2f0 | 2665 | |
781f7891 AD |
2666 | #: plugins/nsfw/init.php:53 |
2667 | msgid "NSFW Plugin" | |
2668 | msgstr "Modul NSFW" | |
1107d2f0 | 2669 | |
781f7891 AD |
2670 | #: plugins/nsfw/init.php:80 |
2671 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
e5b6d44a | 2672 | msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)" |
1107d2f0 | 2673 | |
781f7891 AD |
2674 | #: plugins/nsfw/init.php:101 |
2675 | msgid "Configuration saved." | |
e5b6d44a | 2676 | msgstr "Nastavení uloženo." |
1107d2f0 | 2677 | |
781f7891 AD |
2678 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2679 | msgid "Please enter your one time password:" | |
c83cf58f | 2680 | msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:" |
1107d2f0 | 2681 | |
781f7891 AD |
2682 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 |
2683 | msgid "Password has been changed." | |
2684 | msgstr "Heslo bylo změněno." | |
2685 | ||
2686 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2687 | msgid "Old password is incorrect." | |
2688 | msgstr "Staré heslo je chybné." | |
2689 | ||
69ad8b68 AD |
2690 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 |
2691 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 | |
2692 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 | |
2693 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 | |
2694 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 | |
2695 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 | |
2696 | #: plugins/mobile/prefs.php:29 | |
2697 | msgid "Home" | |
c83cf58f | 2698 | msgstr "Domů" |
69ad8b68 AD |
2699 | |
2700 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 | |
2701 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
e5b6d44a | 2702 | msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)." |
69ad8b68 AD |
2703 | |
2704 | #: plugins/mobile/login_form.php:52 | |
2705 | msgid "Open regular version" | |
e5b6d44a | 2706 | msgstr "Otevřít normální verzi" |
69ad8b68 AD |
2707 | |
2708 | #: plugins/mobile/prefs.php:34 | |
69ad8b68 | 2709 | msgid "Enable categories" |
c83cf58f | 2710 | msgstr "Povolit kategorie" |
69ad8b68 AD |
2711 | |
2712 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 | |
2713 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2714 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2715 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2716 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2717 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2718 | msgid "ON" | |
c83cf58f | 2719 | msgstr "Zapnuto" |
69ad8b68 AD |
2720 | |
2721 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 | |
2722 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2723 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2724 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2725 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2726 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2727 | msgid "OFF" | |
c83cf58f | 2728 | msgstr "Vypnuto" |
69ad8b68 AD |
2729 | |
2730 | #: plugins/mobile/prefs.php:39 | |
2731 | msgid "Browse categories like folders" | |
e5b6d44a | 2732 | msgstr "Procházet kategorie jako složky" |
69ad8b68 AD |
2733 | |
2734 | #: plugins/mobile/prefs.php:45 | |
2735 | msgid "Show images in posts" | |
e5b6d44a | 2736 | msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích" |
69ad8b68 AD |
2737 | |
2738 | #: plugins/mobile/prefs.php:50 | |
69ad8b68 | 2739 | msgid "Hide read articles and feeds" |
c83cf58f | 2740 | msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" |
69ad8b68 AD |
2741 | |
2742 | #: plugins/mobile/prefs.php:55 | |
69ad8b68 AD |
2743 | msgid "Sort feeds by unread count" |
2744 | msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
2745 | ||
781f7891 AD |
2746 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2747 | #: plugins/mailto/init.php:58 | |
2748 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2749 | #: plugins/mail/init.php:77 | |
2750 | msgid "[Forwarded]" | |
2751 | msgstr "[Přeposláno]" | |
2752 | ||
2753 | #: plugins/mailto/init.php:52 | |
2754 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2755 | msgid "Multiple articles" | |
e5b6d44a | 2756 | msgstr "Více článků" |
1107d2f0 | 2757 | |
781f7891 AD |
2758 | #: plugins/mailto/init.php:74 |
2759 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
e5b6d44a | 2760 | msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" |
1107d2f0 | 2761 | |
781f7891 AD |
2762 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
2763 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
e5b6d44a | 2764 | msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." |
480d358c | 2765 | |
781f7891 | 2766 | #: plugins/mailto/init.php:81 |
e5b6d44a TC |
2767 | msgid "" |
2768 | "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
480d358c | 2769 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2770 | "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním " |
2771 | "klientu." | |
480d358c | 2772 | |
781f7891 AD |
2773 | #: plugins/mailto/init.php:86 |
2774 | msgid "Close this dialog" | |
2775 | msgstr "Uzavřít tento dialog" | |
480d358c | 2776 | |
781f7891 AD |
2777 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2778 | msgid "Bookmarklets" | |
2779 | msgstr "Záložky" | |
480d358c | 2780 | |
781f7891 | 2781 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 |
e5b6d44a TC |
2782 | msgid "" |
2783 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
2784 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
480d358c AD |
2785 | msgstr "" |
2786 | ||
781f7891 AD |
2787 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 |
2788 | #, php-format | |
2789 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
480d358c AD |
2790 | msgstr "" |
2791 | ||
781f7891 AD |
2792 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 |
2793 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
480d358c AD |
2794 | msgstr "" |
2795 | ||
781f7891 AD |
2796 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2797 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
022ee4fc TC |
2798 | msgstr "" |
2799 | ||
e5b6d44a | 2800 | #: plugins/import_export/init.php:64 |
a06b79c4 | 2801 | msgid "Import and export" |
e5b6d44a | 2802 | msgstr "Import a export" |
a06b79c4 | 2803 | |
e5b6d44a | 2804 | #: plugins/import_export/init.php:66 |
a06b79c4 | 2805 | msgid "Article archive" |
e5b6d44a | 2806 | msgstr "Archiv článků" |
a06b79c4 | 2807 | |
e5b6d44a TC |
2808 | #: plugins/import_export/init.php:68 |
2809 | msgid "" | |
2810 | "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " | |
2811 | "or when migrating between tt-rss instances." | |
a06b79c4 | 2812 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2813 | "Můžete exportovat a importovat články s hvězdičkou a archivované články pro " |
2814 | "uložení při migraci mezi instancemi tt-rss." | |
a06b79c4 | 2815 | |
e5b6d44a | 2816 | #: plugins/import_export/init.php:71 |
a06b79c4 | 2817 | msgid "Export my data" |
e5b6d44a | 2818 | msgstr "Exportovat má data" |
a06b79c4 | 2819 | |
e5b6d44a | 2820 | #: plugins/import_export/init.php:87 |
a06b79c4 TC |
2821 | msgid "Import" |
2822 | msgstr "Importovat" | |
2823 | ||
e5b6d44a | 2824 | #: plugins/import_export/init.php:221 |
a06b79c4 | 2825 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
e5b6d44a | 2826 | msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu." |
a06b79c4 | 2827 | |
e5b6d44a | 2828 | #: plugins/import_export/init.php:226 |
a06b79c4 | 2829 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
e5b6d44a | 2830 | msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." |
a06b79c4 | 2831 | |
e5b6d44a | 2832 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
022ee4fc TC |
2833 | msgid "Finished: " |
2834 | msgstr "Dokončeno: " | |
2835 | ||
e5b6d44a | 2836 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
a06b79c4 | 2837 | #, php-format |
022ee4fc TC |
2838 | msgid "%d article processed, " |
2839 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2840 | msgstr[0] "zpracován %d článek, " | |
2841 | msgstr[1] "zpracovány %d články, " | |
2842 | msgstr[2] "zpracováno %d článků, " | |
a06b79c4 | 2843 | |
e5b6d44a | 2844 | #: plugins/import_export/init.php:387 |
022ee4fc TC |
2845 | #, php-format |
2846 | msgid "%d imported, " | |
2847 | msgid_plural "%d imported, " | |
2848 | msgstr[0] "%d importován, " | |
2849 | msgstr[1] "%d importovány, " | |
2850 | msgstr[2] "%d importováno, " | |
2851 | ||
e5b6d44a | 2852 | #: plugins/import_export/init.php:388 |
022ee4fc TC |
2853 | #, php-format |
2854 | msgid "%d feed created." | |
2855 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2856 | msgstr[0] "vytvořen %d kanál." | |
2857 | msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." | |
2858 | msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." | |
2859 | ||
e5b6d44a | 2860 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
a06b79c4 | 2861 | msgid "Could not load XML document." |
e5b6d44a | 2862 | msgstr "Nelze načíst dokument XML." |
a06b79c4 | 2863 | |
e5b6d44a | 2864 | #: plugins/import_export/init.php:405 |
a06b79c4 TC |
2865 | msgid "Prepare data" |
2866 | msgstr "" | |
2867 | ||
e5b6d44a | 2868 | #: plugins/import_export/init.php:426 |
a06b79c4 | 2869 | #, php-format |
e5b6d44a TC |
2870 | msgid "" |
2871 | "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " | |
2872 | "PHP.ini (current value = %s)" | |
022ee4fc | 2873 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
2874 | "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v " |
2875 | "php.ini (současná hodnota: %s)" | |
022ee4fc | 2876 | |
781f7891 AD |
2877 | #: plugins/mail/init.php:92 |
2878 | msgid "From:" | |
2879 | msgstr "Od:" | |
2880 | ||
2881 | #: plugins/mail/init.php:101 | |
2882 | msgid "To:" | |
2883 | msgstr "Do:" | |
2884 | ||
2885 | #: plugins/mail/init.php:114 | |
2886 | msgid "Subject:" | |
2887 | msgstr "Předmět:" | |
2888 | ||
2889 | #: plugins/mail/init.php:130 | |
2890 | msgid "Send e-mail" | |
2891 | msgstr "Odeslat zprávu" | |
a06b79c4 | 2892 | |
022ee4fc TC |
2893 | #: plugins/note/init.php:28 |
2894 | #: plugins/note/note.js:11 | |
a06b79c4 TC |
2895 | msgid "Edit article note" |
2896 | msgstr "" | |
2897 | ||
699e3cfc | 2898 | #: plugins/example/init.php:39 |
781f7891 AD |
2899 | msgid "Example Pane" |
2900 | msgstr "" | |
2901 | ||
699e3cfc | 2902 | #: plugins/example/init.php:70 |
781f7891 AD |
2903 | msgid "Sample value" |
2904 | msgstr "Ukázková hodnota" | |
2905 | ||
699e3cfc | 2906 | #: plugins/example/init.php:76 |
781f7891 AD |
2907 | msgid "Set value" |
2908 | msgstr "Nastavit hodnotu" | |
2909 | ||
6b3082ee | 2910 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:72 |
699e3cfc | 2911 | msgid "No file uploaded." |
e5b6d44a | 2912 | msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." |
699e3cfc | 2913 | |
022af85b | 2914 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:153 |
699e3cfc AD |
2915 | #, php-format |
2916 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
e5b6d44a | 2917 | msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." |
699e3cfc | 2918 | |
022af85b | 2919 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:157 |
699e3cfc | 2920 | msgid "The document has incorrect format." |
e5b6d44a | 2921 | msgstr "Dokument nemá platný formát." |
699e3cfc | 2922 | |
022af85b | 2923 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:326 |
699e3cfc | 2924 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
e5b6d44a | 2925 | msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru" |
699e3cfc | 2926 | |
022af85b | 2927 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:330 |
699e3cfc AD |
2928 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2929 | msgstr "" | |
2930 | ||
022af85b | 2931 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:344 |
699e3cfc | 2932 | msgid "Import my Starred items" |
e5b6d44a | 2933 | msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou" |
699e3cfc | 2934 | |
781f7891 AD |
2935 | #: plugins/instances/init.php:144 |
2936 | msgid "Linked" | |
2937 | msgstr "" | |
2938 | ||
f058366d AD |
2939 | #: plugins/instances/init.php:207 |
2940 | #: plugins/instances/init.php:399 | |
2941 | msgid "Instance" | |
2942 | msgstr "Instance" | |
2943 | ||
2944 | #: plugins/instances/init.php:218 | |
2945 | #: plugins/instances/init.php:315 | |
2946 | #: plugins/instances/init.php:408 | |
2947 | msgid "Instance URL" | |
2948 | msgstr "URL instance" | |
2949 | ||
2950 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
2951 | #: plugins/instances/init.php:418 | |
2952 | msgid "Access key:" | |
2953 | msgstr "Přístupový klíč:" | |
2954 | ||
2955 | #: plugins/instances/init.php:232 | |
2956 | #: plugins/instances/init.php:316 | |
2957 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2958 | msgid "Access key" | |
2959 | msgstr "Přístupový klíč" | |
2960 | ||
2961 | #: plugins/instances/init.php:236 | |
2962 | #: plugins/instances/init.php:425 | |
2963 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2964 | msgstr "" | |
2965 | ||
2966 | #: plugins/instances/init.php:244 | |
2967 | #: plugins/instances/init.php:433 | |
2968 | msgid "Generate new key" | |
2969 | msgstr "Generovat nový klíč" | |
2970 | ||
781f7891 AD |
2971 | #: plugins/instances/init.php:295 |
2972 | msgid "Link instance" | |
2973 | msgstr "" | |
2974 | ||
2975 | #: plugins/instances/init.php:307 | |
e5b6d44a TC |
2976 | msgid "" |
2977 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular " | |
2978 | "feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
781f7891 AD |
2979 | msgstr "" |
2980 | ||
2981 | #: plugins/instances/init.php:317 | |
2982 | msgid "Last connected" | |
2983 | msgstr "Naposledy připojen" | |
2984 | ||
2985 | #: plugins/instances/init.php:318 | |
2986 | msgid "Status" | |
2987 | msgstr "Stav" | |
2988 | ||
2989 | #: plugins/instances/init.php:319 | |
2990 | msgid "Stored feeds" | |
e5b6d44a | 2991 | msgstr "Uložené kanály" |
781f7891 | 2992 | |
f058366d AD |
2993 | #: plugins/instances/init.php:437 |
2994 | msgid "Create link" | |
2995 | msgstr "Vytvořit odkaz" | |
2996 | ||
781f7891 AD |
2997 | #: plugins/share/init.php:27 |
2998 | msgid "Share by URL" | |
2999 | msgstr "Sdílet pomocí URL" | |
3000 | ||
3001 | #: plugins/share/init.php:49 | |
3002 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
3003 | msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:" | |
3004 | ||
781f7891 AD |
3005 | #: plugins/updater/init.php:317 |
3006 | #: plugins/updater/init.php:334 | |
3007 | #: plugins/updater/updater.js:10 | |
3008 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
e5b6d44a | 3009 | msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" |
781f7891 AD |
3010 | |
3011 | #: plugins/updater/init.php:337 | |
3012 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
e5b6d44a | 3013 | msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." |
781f7891 AD |
3014 | |
3015 | #: plugins/updater/init.php:347 | |
e5b6d44a TC |
3016 | msgid "" |
3017 | "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " | |
3018 | "directory before continuing." | |
781f7891 | 3019 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
3020 | "Nezavírejte tuto stránku dokud není aktualizace dokončena. Před pokračováním " |
3021 | "proveďte zálohu adresáře tt-rss." | |
781f7891 AD |
3022 | |
3023 | #: plugins/updater/init.php:350 | |
3024 | msgid "Ready to update." | |
e5b6d44a | 3025 | msgstr "Připraveno k aktualizaci." |
781f7891 AD |
3026 | |
3027 | #: plugins/updater/init.php:355 | |
3028 | msgid "Start update" | |
3029 | msgstr "Zahájit aktualizaci" | |
3030 | ||
f058366d AD |
3031 | #: js/feedlist.js:404 |
3032 | #: js/feedlist.js:432 | |
69ad8b68 | 3033 | #: plugins/digest/digest.js:26 |
a06b79c4 | 3034 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
e5b6d44a | 3035 | msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" |
a06b79c4 | 3036 | |
f058366d | 3037 | #: js/feedlist.js:423 |
6b3082ee | 3038 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
c83cf58f | 3039 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 3040 | |
f058366d | 3041 | #: js/feedlist.js:426 |
6b3082ee | 3042 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
c83cf58f | 3043 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 3044 | |
f058366d | 3045 | #: js/feedlist.js:429 |
6b3082ee | 3046 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
c83cf58f | 3047 | msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 3048 | |
69ad8b68 | 3049 | #: js/functions.js:92 |
e5b6d44a TC |
3050 | msgid "" |
3051 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
3052 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
a06b79c4 TC |
3053 | msgstr "" |
3054 | ||
699e3cfc AD |
3055 | #: js/functions.js:214 |
3056 | msgid "close" | |
c83cf58f | 3057 | msgstr "zavřít" |
699e3cfc | 3058 | |
e5b6d44a TC |
3059 | #: js/functions.js:621 |
3060 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3061 | msgstr "Formát data vypadá v pořádku:" | |
3062 | ||
3063 | #: js/functions.js:624 | |
3064 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
3065 | msgstr "Formát data je neplatný." | |
3066 | ||
3067 | #: js/functions.js:636 | |
022af85b AD |
3068 | msgid "Error explained" |
3069 | msgstr "" | |
3070 | ||
e5b6d44a | 3071 | #: js/functions.js:718 |
41e26a3e | 3072 | msgid "Upload complete." |
c83cf58f | 3073 | msgstr "Odeslání dokončeno." |
41e26a3e | 3074 | |
e5b6d44a | 3075 | #: js/functions.js:742 |
a06b79c4 | 3076 | msgid "Remove stored feed icon?" |
e5b6d44a | 3077 | msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?" |
a06b79c4 | 3078 | |
e5b6d44a | 3079 | #: js/functions.js:747 |
41e26a3e | 3080 | msgid "Removing feed icon..." |
e5b6d44a | 3081 | msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..." |
41e26a3e | 3082 | |
e5b6d44a | 3083 | #: js/functions.js:752 |
41e26a3e | 3084 | msgid "Feed icon removed." |
e5b6d44a | 3085 | msgstr "Ikona kanálu odstraněna." |
41e26a3e | 3086 | |
e5b6d44a | 3087 | #: js/functions.js:774 |
a06b79c4 | 3088 | msgid "Please select an image file to upload." |
e5b6d44a | 3089 | msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání." |
a06b79c4 | 3090 | |
e5b6d44a | 3091 | #: js/functions.js:776 |
a06b79c4 | 3092 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
e5b6d44a | 3093 | msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?" |
a06b79c4 | 3094 | |
e5b6d44a | 3095 | #: js/functions.js:777 |
41e26a3e | 3096 | msgid "Uploading, please wait..." |
1107d2f0 | 3097 | msgstr "Odesílám, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 3098 | |
e5b6d44a | 3099 | #: js/functions.js:793 |
a06b79c4 | 3100 | msgid "Please enter label caption:" |
e5b6d44a | 3101 | msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:" |
a06b79c4 | 3102 | |
e5b6d44a | 3103 | #: js/functions.js:798 |
a06b79c4 | 3104 | msgid "Can't create label: missing caption." |
e5b6d44a | 3105 | msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek." |
a06b79c4 | 3106 | |
e5b6d44a | 3107 | #: js/functions.js:841 |
a06b79c4 | 3108 | msgid "Subscribe to Feed" |
2c0b36da | 3109 | msgstr "Přihlásit se k odběru" |
a06b79c4 | 3110 | |
e5b6d44a | 3111 | #: js/functions.js:868 |
a06b79c4 | 3112 | msgid "Subscribed to %s" |
977624ef | 3113 | msgstr "Zahájen odběr %s" |
a06b79c4 | 3114 | |
e5b6d44a | 3115 | #: js/functions.js:873 |
a06b79c4 | 3116 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2c0b36da | 3117 | msgstr "Zadaná URL nevypadá platně." |
a06b79c4 | 3118 | |
e5b6d44a | 3119 | #: js/functions.js:876 |
a06b79c4 | 3120 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
e5b6d44a | 3121 | msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály." |
a06b79c4 | 3122 | |
e5b6d44a | 3123 | #: js/functions.js:929 |
a06b79c4 | 3124 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e5b6d44a | 3125 | msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" |
a06b79c4 | 3126 | |
e5b6d44a | 3127 | #: js/functions.js:933 |
a06b79c4 | 3128 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
977624ef | 3129 | msgstr "Tento kanál již odebíráte." |
a06b79c4 | 3130 | |
e5b6d44a | 3131 | #: js/functions.js:1063 |
a06b79c4 | 3132 | msgid "Edit rule" |
e5b6d44a | 3133 | msgstr "Upravit pravidlo" |
a06b79c4 | 3134 | |
e5b6d44a | 3135 | #: js/functions.js:1089 |
a06b79c4 TC |
3136 | msgid "Edit action" |
3137 | msgstr "Upravit činnost" | |
3138 | ||
e5b6d44a | 3139 | #: js/functions.js:1126 |
a06b79c4 | 3140 | msgid "Create Filter" |
2c0b36da | 3141 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 3142 | |
e5b6d44a TC |
3143 | #: js/functions.js:1241 |
3144 | msgid "" | |
3145 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
3146 | "hub again on next feed update." | |
a06b79c4 TC |
3147 | msgstr "" |
3148 | ||
e5b6d44a | 3149 | #: js/functions.js:1252 |
41e26a3e | 3150 | msgid "Subscription reset." |
1107d2f0 | 3151 | msgstr "" |
41e26a3e | 3152 | |
e5b6d44a | 3153 | #: js/functions.js:1262 |
6b3082ee | 3154 | #: js/tt-rss.js:619 |
a06b79c4 | 3155 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
c83cf58f | 3156 | msgstr "Zrušit odběr %s?" |
a06b79c4 | 3157 | |
e5b6d44a | 3158 | #: js/functions.js:1265 |
41e26a3e | 3159 | msgid "Removing feed..." |
1107d2f0 | 3160 | msgstr "Odebírám kanál..." |
41e26a3e | 3161 | |
e5b6d44a | 3162 | #: js/functions.js:1373 |
a06b79c4 | 3163 | msgid "Please enter category title:" |
1107d2f0 | 3164 | msgstr "Zadejte prosím název kategorie:" |
a06b79c4 | 3165 | |
e5b6d44a | 3166 | #: js/functions.js:1404 |
a06b79c4 TC |
3167 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
3168 | msgstr "" | |
3169 | ||
e5b6d44a | 3170 | #: js/functions.js:1408 |
022af85b | 3171 | #: js/prefs.js:1222 |
41e26a3e | 3172 | msgid "Trying to change address..." |
c83cf58f | 3173 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." |
41e26a3e | 3174 | |
e5b6d44a | 3175 | #: js/functions.js:1595 |
699e3cfc | 3176 | #: js/tt-rss.js:396 |
6b3082ee | 3177 | #: js/tt-rss.js:600 |
a06b79c4 | 3178 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
c83cf58f | 3179 | msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu." |
a06b79c4 | 3180 | |
e5b6d44a | 3181 | #: js/functions.js:1610 |
a06b79c4 | 3182 | msgid "Edit Feed" |
2c0b36da | 3183 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 3184 | |
e5b6d44a | 3185 | #: js/functions.js:1616 |
41e26a3e AD |
3186 | #: js/prefs.js:194 |
3187 | #: js/prefs.js:749 | |
41e26a3e | 3188 | msgid "Saving data..." |
1107d2f0 | 3189 | msgstr "Ukládám data..." |
41e26a3e | 3190 | |
e5b6d44a | 3191 | #: js/functions.js:1648 |
a06b79c4 | 3192 | msgid "More Feeds" |
2c0b36da | 3193 | msgstr "Více kanálů" |
a06b79c4 | 3194 | |
e5b6d44a TC |
3195 | #: js/functions.js:1709 |
3196 | #: js/functions.js:1819 | |
022ee4fc TC |
3197 | #: js/prefs.js:397 |
3198 | #: js/prefs.js:427 | |
3199 | #: js/prefs.js:459 | |
3200 | #: js/prefs.js:642 | |
3201 | #: js/prefs.js:662 | |
022af85b AD |
3202 | #: js/prefs.js:1198 |
3203 | #: js/prefs.js:1343 | |
a06b79c4 | 3204 | msgid "No feeds are selected." |
1107d2f0 | 3205 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." |
a06b79c4 | 3206 | |
e5b6d44a TC |
3207 | #: js/functions.js:1751 |
3208 | msgid "" | |
3209 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
3210 | "be removed." | |
a06b79c4 | 3211 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
3212 | "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou " |
3213 | "odebrány." | |
a06b79c4 | 3214 | |
e5b6d44a | 3215 | #: js/functions.js:1790 |
a06b79c4 | 3216 | msgid "Feeds with update errors" |
e5b6d44a | 3217 | msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci" |
a06b79c4 | 3218 | |
e5b6d44a | 3219 | #: js/functions.js:1801 |
022af85b | 3220 | #: js/prefs.js:1180 |
a06b79c4 | 3221 | msgid "Remove selected feeds?" |
977624ef | 3222 | msgstr "Odstranit vybrané kanály?" |
a06b79c4 | 3223 | |
e5b6d44a | 3224 | #: js/functions.js:1804 |
022af85b | 3225 | #: js/prefs.js:1183 |
41e26a3e | 3226 | msgid "Removing selected feeds..." |
1107d2f0 | 3227 | msgstr "Odebírám vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3228 | |
e5b6d44a | 3229 | #: js/functions.js:1902 |
a06b79c4 TC |
3230 | msgid "Help" |
3231 | msgstr "Nápověda" | |
3232 | ||
3233 | #: js/PrefFeedTree.js:47 | |
3234 | msgid "Edit category" | |
3235 | msgstr "Upravit kategorii" | |
3236 | ||
3237 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
3238 | msgid "Remove category" | |
3239 | msgstr "Odstranit kategorii" | |
3240 | ||
022af85b | 3241 | #: js/PrefFilterTree.js:48 |
a06b79c4 TC |
3242 | msgid "Inverse" |
3243 | msgstr "Inverzní" | |
3244 | ||
3245 | #: js/prefs.js:55 | |
3246 | msgid "Please enter login:" | |
e5b6d44a | 3247 | msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 TC |
3248 | |
3249 | #: js/prefs.js:62 | |
3250 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
e5b6d44a | 3251 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno." |
a06b79c4 | 3252 | |
41e26a3e AD |
3253 | #: js/prefs.js:66 |
3254 | msgid "Adding user..." | |
1107d2f0 | 3255 | msgstr "Přidávám uživatele..." |
41e26a3e | 3256 | |
c050148d AD |
3257 | #: js/prefs.js:94 |
3258 | msgid "User Editor" | |
3259 | msgstr "Editor uživatelů" | |
3260 | ||
a06b79c4 TC |
3261 | #: js/prefs.js:117 |
3262 | msgid "Edit Filter" | |
3263 | msgstr "Upravit filtr" | |
3264 | ||
3265 | #: js/prefs.js:164 | |
3266 | msgid "Remove filter?" | |
3267 | msgstr "Odstranit filtr?" | |
3268 | ||
41e26a3e | 3269 | #: js/prefs.js:169 |
41e26a3e | 3270 | msgid "Removing filter..." |
1107d2f0 | 3271 | msgstr "Odebírám filtr..." |
41e26a3e | 3272 | |
a06b79c4 TC |
3273 | #: js/prefs.js:279 |
3274 | msgid "Remove selected labels?" | |
977624ef | 3275 | msgstr "Odstranit vybrané štítky?" |
a06b79c4 | 3276 | |
41e26a3e | 3277 | #: js/prefs.js:282 |
41e26a3e | 3278 | msgid "Removing selected labels..." |
1107d2f0 | 3279 | msgstr "Odebírám vybrané štítky..." |
41e26a3e | 3280 | |
022ee4fc | 3281 | #: js/prefs.js:295 |
022af85b | 3282 | #: js/prefs.js:1384 |
a06b79c4 | 3283 | msgid "No labels are selected." |
977624ef | 3284 | msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky" |
a06b79c4 TC |
3285 | |
3286 | #: js/prefs.js:309 | |
e5b6d44a TC |
3287 | msgid "" |
3288 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." | |
3289 | msgstr "" | |
3290 | "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze " | |
3291 | "odstranit." | |
a06b79c4 | 3292 | |
41e26a3e | 3293 | #: js/prefs.js:312 |
41e26a3e | 3294 | msgid "Removing selected users..." |
1107d2f0 | 3295 | msgstr "Odebírám vybrané uživatele..." |
41e26a3e | 3296 | |
022ee4fc TC |
3297 | #: js/prefs.js:326 |
3298 | #: js/prefs.js:507 | |
3299 | #: js/prefs.js:528 | |
3300 | #: js/prefs.js:567 | |
a06b79c4 | 3301 | msgid "No users are selected." |
1107d2f0 | 3302 | msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé" |
a06b79c4 TC |
3303 | |
3304 | #: js/prefs.js:344 | |
3305 | msgid "Remove selected filters?" | |
1107d2f0 | 3306 | msgstr "Odstranit vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3307 | |
41e26a3e | 3308 | #: js/prefs.js:347 |
41e26a3e | 3309 | msgid "Removing selected filters..." |
1107d2f0 | 3310 | msgstr "Odebírám vybrané filtry..." |
41e26a3e | 3311 | |
022ee4fc TC |
3312 | #: js/prefs.js:359 |
3313 | #: js/prefs.js:597 | |
3314 | #: js/prefs.js:616 | |
a06b79c4 TC |
3315 | msgid "No filters are selected." |
3316 | msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." | |
3317 | ||
3318 | #: js/prefs.js:378 | |
3319 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
c83cf58f | 3320 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?" |
a06b79c4 | 3321 | |
41e26a3e | 3322 | #: js/prefs.js:382 |
41e26a3e | 3323 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
e5b6d44a | 3324 | msgstr "Ruším odebírání vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3325 | |
a06b79c4 TC |
3326 | #: js/prefs.js:412 |
3327 | msgid "Please select only one feed." | |
1107d2f0 | 3328 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál." |
a06b79c4 TC |
3329 | |
3330 | #: js/prefs.js:418 | |
3331 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
977624ef | 3332 | msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?" |
a06b79c4 | 3333 | |
41e26a3e | 3334 | #: js/prefs.js:421 |
41e26a3e | 3335 | msgid "Clearing selected feed..." |
e5b6d44a | 3336 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3337 | |
a06b79c4 TC |
3338 | #: js/prefs.js:440 |
3339 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
e5b6d44a | 3340 | msgstr "Kolik dnů článků zachovat (0 - výchozí)?" |
a06b79c4 | 3341 | |
41e26a3e | 3342 | #: js/prefs.js:443 |
41e26a3e | 3343 | msgid "Purging selected feed..." |
e5b6d44a | 3344 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3345 | |
a06b79c4 TC |
3346 | #: js/prefs.js:478 |
3347 | msgid "Login field cannot be blank." | |
e5b6d44a | 3348 | msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné." |
a06b79c4 | 3349 | |
41e26a3e AD |
3350 | #: js/prefs.js:482 |
3351 | msgid "Saving user..." | |
1107d2f0 | 3352 | msgstr "Ukládám uživatele..." |
41e26a3e | 3353 | |
022ee4fc TC |
3354 | #: js/prefs.js:512 |
3355 | #: js/prefs.js:533 | |
3356 | #: js/prefs.js:572 | |
a06b79c4 | 3357 | msgid "Please select only one user." |
1107d2f0 | 3358 | msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele." |
a06b79c4 TC |
3359 | |
3360 | #: js/prefs.js:537 | |
3361 | msgid "Reset password of selected user?" | |
1107d2f0 | 3362 | msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" |
a06b79c4 | 3363 | |
41e26a3e AD |
3364 | #: js/prefs.js:540 |
3365 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
1107d2f0 | 3366 | msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..." |
41e26a3e | 3367 | |
c050148d AD |
3368 | #: js/prefs.js:585 |
3369 | msgid "User details" | |
3370 | msgstr "Podrobnosti uživatele" | |
3371 | ||
a06b79c4 TC |
3372 | #: js/prefs.js:602 |
3373 | msgid "Please select only one filter." | |
1107d2f0 | 3374 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr." |
a06b79c4 TC |
3375 | |
3376 | #: js/prefs.js:620 | |
3377 | msgid "Combine selected filters?" | |
1107d2f0 | 3378 | msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3379 | |
41e26a3e AD |
3380 | #: js/prefs.js:623 |
3381 | msgid "Joining filters..." | |
1107d2f0 | 3382 | msgstr "Kombinuji filtry..." |
41e26a3e | 3383 | |
a06b79c4 TC |
3384 | #: js/prefs.js:684 |
3385 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
e5b6d44a | 3386 | msgstr "Upravit více kanálů" |
a06b79c4 TC |
3387 | |
3388 | #: js/prefs.js:708 | |
3389 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
977624ef | 3390 | msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3391 | |
022af85b | 3392 | #: js/prefs.js:785 |
a06b79c4 | 3393 | msgid "OPML Import" |
977624ef | 3394 | msgstr "Import OPML" |
a06b79c4 | 3395 | |
022af85b | 3396 | #: js/prefs.js:812 |
a06b79c4 | 3397 | msgid "Please choose an OPML file first." |
977624ef | 3398 | msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML." |
a06b79c4 | 3399 | |
022af85b | 3400 | #: js/prefs.js:815 |
41e26a3e | 3401 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
699e3cfc | 3402 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e | 3403 | msgid "Importing, please wait..." |
1107d2f0 | 3404 | msgstr "Importuji, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 3405 | |
022af85b | 3406 | #: js/prefs.js:968 |
a06b79c4 TC |
3407 | msgid "Reset to defaults?" |
3408 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?" | |
3409 | ||
022af85b | 3410 | #: js/prefs.js:1087 |
e5b6d44a TC |
3411 | msgid "" |
3412 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
a06b79c4 | 3413 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
3414 | "Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " |
3415 | "Nezařazeno." | |
a06b79c4 | 3416 | |
022af85b | 3417 | #: js/prefs.js:1093 |
41e26a3e | 3418 | msgid "Removing category..." |
1107d2f0 | 3419 | msgstr "Odebírám kategorii..." |
41e26a3e | 3420 | |
022af85b | 3421 | #: js/prefs.js:1114 |
a06b79c4 TC |
3422 | msgid "Remove selected categories?" |
3423 | msgstr "Odstranit vybrané kategorie?" | |
3424 | ||
022af85b | 3425 | #: js/prefs.js:1117 |
41e26a3e | 3426 | msgid "Removing selected categories..." |
1107d2f0 | 3427 | msgstr "Odebírám vybrané kategorie..." |
41e26a3e | 3428 | |
022af85b | 3429 | #: js/prefs.js:1130 |
a06b79c4 TC |
3430 | msgid "No categories are selected." |
3431 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." | |
3432 | ||
022af85b | 3433 | #: js/prefs.js:1138 |
a06b79c4 TC |
3434 | msgid "Category title:" |
3435 | msgstr "Název kategorie:" | |
3436 | ||
022af85b | 3437 | #: js/prefs.js:1142 |
41e26a3e | 3438 | msgid "Creating category..." |
1107d2f0 | 3439 | msgstr "Vytvářím kategorii..." |
41e26a3e | 3440 | |
022af85b | 3441 | #: js/prefs.js:1169 |
a06b79c4 | 3442 | msgid "Feeds without recent updates" |
e5b6d44a | 3443 | msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" |
a06b79c4 | 3444 | |
022af85b | 3445 | #: js/prefs.js:1218 |
a06b79c4 | 3446 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
e5b6d44a | 3447 | msgstr "Nahradit současnou publikační adresu OPML novou?" |
a06b79c4 | 3448 | |
022af85b | 3449 | #: js/prefs.js:1307 |
41e26a3e | 3450 | msgid "Clearing feed..." |
e5b6d44a | 3451 | msgstr "Čistím kanál..." |
41e26a3e | 3452 | |
022af85b | 3453 | #: js/prefs.js:1327 |
a06b79c4 | 3454 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
977624ef | 3455 | msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3456 | |
022af85b | 3457 | #: js/prefs.js:1330 |
41e26a3e | 3458 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
e5b6d44a | 3459 | msgstr "Přehodnocuji vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3460 | |
022af85b | 3461 | #: js/prefs.js:1350 |
a06b79c4 | 3462 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
977624ef | 3463 | msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat." |
a06b79c4 | 3464 | |
022af85b | 3465 | #: js/prefs.js:1353 |
41e26a3e | 3466 | msgid "Rescoring feeds..." |
e5b6d44a | 3467 | msgstr "Přehodnocuji kanály..." |
41e26a3e | 3468 | |
022af85b | 3469 | #: js/prefs.js:1370 |
a06b79c4 | 3470 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
e5b6d44a | 3471 | msgstr "Obnovit výchozí barvy vybraných štítků?" |
a06b79c4 | 3472 | |
022af85b | 3473 | #: js/prefs.js:1407 |
a06b79c4 | 3474 | msgid "Settings Profiles" |
e5b6d44a | 3475 | msgstr "Profily nastavení" |
a06b79c4 | 3476 | |
022af85b | 3477 | #: js/prefs.js:1416 |
e5b6d44a TC |
3478 | msgid "" |
3479 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3480 | msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán." | |
a06b79c4 | 3481 | |
022af85b | 3482 | #: js/prefs.js:1419 |
41e26a3e | 3483 | msgid "Removing selected profiles..." |
1107d2f0 | 3484 | msgstr "Odebírám vybrané profily..." |
41e26a3e | 3485 | |
022af85b | 3486 | #: js/prefs.js:1434 |
a06b79c4 TC |
3487 | msgid "No profiles are selected." |
3488 | msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." | |
3489 | ||
022af85b AD |
3490 | #: js/prefs.js:1442 |
3491 | #: js/prefs.js:1495 | |
a06b79c4 TC |
3492 | msgid "Activate selected profile?" |
3493 | msgstr "Aktivovat vybraný profil?" | |
3494 | ||
022af85b AD |
3495 | #: js/prefs.js:1458 |
3496 | #: js/prefs.js:1511 | |
a06b79c4 TC |
3497 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3498 | msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci." | |
3499 | ||
022af85b | 3500 | #: js/prefs.js:1463 |
41e26a3e | 3501 | msgid "Creating profile..." |
1107d2f0 | 3502 | msgstr "Vytvářím profil..." |
41e26a3e | 3503 | |
022af85b | 3504 | #: js/prefs.js:1519 |
a06b79c4 | 3505 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
e5b6d44a | 3506 | msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL kanálů. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3507 | |
022af85b AD |
3508 | #: js/prefs.js:1522 |
3509 | #: js/prefs.js:1541 | |
41e26a3e | 3510 | msgid "Clearing URLs..." |
e5b6d44a | 3511 | msgstr "Čistím URL..." |
41e26a3e | 3512 | |
022af85b | 3513 | #: js/prefs.js:1529 |
41e26a3e | 3514 | msgid "Generated URLs cleared." |
e5b6d44a | 3515 | msgstr "Generované URL vyčištěny." |
41e26a3e | 3516 | |
022af85b | 3517 | #: js/prefs.js:1538 |
a06b79c4 TC |
3518 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
3519 | msgstr "" | |
e5b6d44a | 3520 | "Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3521 | |
022af85b | 3522 | #: js/prefs.js:1548 |
41e26a3e | 3523 | msgid "Shared URLs cleared." |
e5b6d44a | 3524 | msgstr "Sdílené URL vyčištěny." |
41e26a3e | 3525 | |
022af85b | 3526 | #: js/prefs.js:1654 |
a06b79c4 | 3527 | msgid "Label Editor" |
977624ef | 3528 | msgstr "Editor štítků" |
a06b79c4 | 3529 | |
022af85b | 3530 | #: js/prefs.js:1776 |
a06b79c4 TC |
3531 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3532 | msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..." | |
3533 | ||
022af85b | 3534 | #: js/prefs.js:1813 |
a06b79c4 TC |
3535 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3536 | msgstr "" | |
3537 | ||
699e3cfc | 3538 | #: js/tt-rss.js:124 |
a06b79c4 TC |
3539 | msgid "Mark all articles as read?" |
3540 | msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" | |
3541 | ||
699e3cfc | 3542 | #: js/tt-rss.js:130 |
41e26a3e | 3543 | msgid "Marking all feeds as read..." |
1107d2f0 | 3544 | msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..." |
41e26a3e | 3545 | |
699e3cfc | 3546 | #: js/tt-rss.js:355 |
69ad8b68 AD |
3547 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3548 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů." | |
3549 | ||
699e3cfc | 3550 | #: js/tt-rss.js:461 |
69ad8b68 AD |
3551 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3552 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original." | |
3553 | ||
022af85b AD |
3554 | #: js/tt-rss.js:587 |
3555 | msgid "Select item(s) by tags" | |
3556 | msgstr "Vybrat položky podle značek" | |
3557 | ||
6b3082ee | 3558 | #: js/tt-rss.js:608 |
a06b79c4 | 3559 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
c83cf58f | 3560 | msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie." |
a06b79c4 | 3561 | |
6b3082ee | 3562 | #: js/tt-rss.js:613 |
022af85b | 3563 | #: js/tt-rss.js:765 |
a06b79c4 TC |
3564 | msgid "Please select some feed first." |
3565 | msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál." | |
3566 | ||
022af85b | 3567 | #: js/tt-rss.js:760 |
a06b79c4 | 3568 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
977624ef | 3569 | msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit." |
a06b79c4 | 3570 | |
022af85b | 3571 | #: js/tt-rss.js:770 |
a06b79c4 | 3572 | msgid "Rescore articles in %s?" |
977624ef | 3573 | msgstr "Přehodnotit články v %s?" |
a06b79c4 | 3574 | |
022af85b | 3575 | #: js/tt-rss.js:773 |
41e26a3e | 3576 | msgid "Rescoring articles..." |
e5b6d44a | 3577 | msgstr "Přehodnocuji články..." |
41e26a3e | 3578 | |
022af85b | 3579 | #: js/tt-rss.js:907 |
a06b79c4 TC |
3580 | msgid "New version available!" |
3581 | msgstr "Je dostupná nová verze." | |
3582 | ||
e5b6d44a | 3583 | #: js/viewfeed.js:106 |
a06b79c4 TC |
3584 | msgid "Cancel search" |
3585 | msgstr "Zrušit hledání" | |
3586 | ||
e5b6d44a | 3587 | #: js/viewfeed.js:440 |
69ad8b68 AD |
3588 | #: plugins/digest/digest.js:258 |
3589 | #: plugins/digest/digest.js:714 | |
a06b79c4 | 3590 | msgid "Unstar article" |
977624ef | 3591 | msgstr "Odebrat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3592 | |
e5b6d44a | 3593 | #: js/viewfeed.js:445 |
69ad8b68 AD |
3594 | #: plugins/digest/digest.js:260 |
3595 | #: plugins/digest/digest.js:718 | |
a06b79c4 | 3596 | msgid "Star article" |
977624ef | 3597 | msgstr "Přidat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3598 | |
e5b6d44a | 3599 | #: js/viewfeed.js:478 |
69ad8b68 AD |
3600 | #: plugins/digest/digest.js:263 |
3601 | #: plugins/digest/digest.js:749 | |
a06b79c4 | 3602 | msgid "Unpublish article" |
e5b6d44a TC |
3603 | msgstr "Zrušit publikování článku" |
3604 | ||
3605 | #: js/viewfeed.js:679 | |
3606 | #: js/viewfeed.js:707 | |
3607 | #: js/viewfeed.js:734 | |
3608 | #: js/viewfeed.js:797 | |
3609 | #: js/viewfeed.js:831 | |
3610 | #: js/viewfeed.js:951 | |
3611 | #: js/viewfeed.js:994 | |
3612 | #: js/viewfeed.js:1047 | |
3613 | #: js/viewfeed.js:2096 | |
977624ef | 3614 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
41e26a3e | 3615 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
a06b79c4 TC |
3616 | msgid "No articles are selected." |
3617 | msgstr "Nejsou vybrány žádné články." | |
3618 | ||
e5b6d44a | 3619 | #: js/viewfeed.js:959 |
022ee4fc TC |
3620 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3621 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3622 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" | |
3623 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" | |
3624 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3625 | |
e5b6d44a | 3626 | #: js/viewfeed.js:961 |
022ee4fc TC |
3627 | msgid "Delete %d selected article?" |
3628 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3629 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" | |
3630 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" | |
3631 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" | |
a06b79c4 | 3632 | |
e5b6d44a | 3633 | #: js/viewfeed.js:1003 |
022ee4fc TC |
3634 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3635 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3636 | msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" | |
3637 | msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" | |
3638 | msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3639 | |
e5b6d44a | 3640 | #: js/viewfeed.js:1006 |
022ee4fc TC |
3641 | msgid "Move %d archived article back?" |
3642 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3643 | msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" | |
3644 | msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" | |
3645 | msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" | |
a06b79c4 | 3646 | |
e5b6d44a TC |
3647 | #: js/viewfeed.js:1008 |
3648 | msgid "" | |
3649 | "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." | |
6b3082ee | 3650 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
3651 | "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při " |
3652 | "následující aktualizaci kanálu." | |
6b3082ee | 3653 | |
e5b6d44a | 3654 | #: js/viewfeed.js:1053 |
022ee4fc TC |
3655 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3656 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3657 | msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" | |
3658 | msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" | |
3659 | msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3660 | |
e5b6d44a | 3661 | #: js/viewfeed.js:1077 |
a06b79c4 | 3662 | msgid "Edit article Tags" |
2c0b36da | 3663 | msgstr "Upravit značky článku" |
a06b79c4 | 3664 | |
e5b6d44a | 3665 | #: js/viewfeed.js:1083 |
41e26a3e | 3666 | msgid "Saving article tags..." |
1107d2f0 | 3667 | msgstr "Ukládám značky článku..." |
41e26a3e | 3668 | |
e5b6d44a | 3669 | #: js/viewfeed.js:1323 |
a06b79c4 | 3670 | msgid "No article is selected." |
2c0b36da | 3671 | msgstr "Není vybrán žádný článek." |
a06b79c4 | 3672 | |
e5b6d44a | 3673 | #: js/viewfeed.js:1358 |
a06b79c4 | 3674 | msgid "No articles found to mark" |
977624ef | 3675 | msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" |
a06b79c4 | 3676 | |
e5b6d44a | 3677 | #: js/viewfeed.js:1360 |
022ee4fc TC |
3678 | msgid "Mark %d article as read?" |
3679 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3680 | msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" | |
3681 | msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" | |
3682 | msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3683 | |
e5b6d44a | 3684 | #: js/viewfeed.js:1872 |
a06b79c4 | 3685 | msgid "Open original article" |
977624ef | 3686 | msgstr "Otevřít původní článek" |
a06b79c4 | 3687 | |
e5b6d44a | 3688 | #: js/viewfeed.js:1878 |
8ef7b02e | 3689 | msgid "Display article URL" |
022ee4fc | 3690 | msgstr "Zobrazit URL článku" |
8ef7b02e | 3691 | |
e5b6d44a | 3692 | #: js/viewfeed.js:1897 |
6b3082ee | 3693 | msgid "Toggle marked" |
c83cf58f | 3694 | msgstr "" |
6b3082ee | 3695 | |
e5b6d44a | 3696 | #: js/viewfeed.js:1983 |
a06b79c4 TC |
3697 | msgid "Remove label" |
3698 | msgstr "Odstranit štítek" | |
3699 | ||
e5b6d44a | 3700 | #: js/viewfeed.js:2007 |
a06b79c4 TC |
3701 | msgid "Playing..." |
3702 | msgstr "Přehrává se..." | |
3703 | ||
e5b6d44a | 3704 | #: js/viewfeed.js:2008 |
a06b79c4 | 3705 | msgid "Click to pause" |
977624ef | 3706 | msgstr "Kliknutím pozastavit" |
a06b79c4 | 3707 | |
e5b6d44a | 3708 | #: js/viewfeed.js:2065 |
a06b79c4 | 3709 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
022ee4fc | 3710 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" |
a06b79c4 | 3711 | |
e5b6d44a | 3712 | #: js/viewfeed.js:2107 |
a06b79c4 | 3713 | msgid "Please enter new score for this article:" |
022ee4fc | 3714 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" |
a06b79c4 | 3715 | |
e5b6d44a | 3716 | #: js/viewfeed.js:2140 |
8ef7b02e | 3717 | msgid "Article URL:" |
022ee4fc | 3718 | msgstr "URL článku:" |
8ef7b02e | 3719 | |
69ad8b68 | 3720 | #: plugins/digest/digest.js:72 |
022ee4fc TC |
3721 | msgid "Mark %d displayed article as read?" |
3722 | msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3723 | msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?" | |
3724 | msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?" | |
3725 | msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3726 | |
69ad8b68 | 3727 | #: plugins/digest/digest.js:290 |
a06b79c4 | 3728 | msgid "Error: unable to load article." |
977624ef | 3729 | msgstr "Chyba: nelze načíst článek." |
a06b79c4 | 3730 | |
69ad8b68 | 3731 | #: plugins/digest/digest.js:464 |
a06b79c4 | 3732 | msgid "Click to expand article." |
977624ef | 3733 | msgstr "Klikněte pro rozbalení článku." |
a06b79c4 | 3734 | |
69ad8b68 | 3735 | #: plugins/digest/digest.js:535 |
a06b79c4 | 3736 | msgid "%d more..." |
022ee4fc TC |
3737 | msgid_plural "%d more..." |
3738 | msgstr[0] "%d další..." | |
3739 | msgstr[1] "%d další..." | |
3740 | msgstr[2] "%d dalších..." | |
a06b79c4 | 3741 | |
69ad8b68 | 3742 | #: plugins/digest/digest.js:542 |
a06b79c4 TC |
3743 | msgid "No unread feeds." |
3744 | msgstr "Žádné nepřečtené kanály." | |
3745 | ||
69ad8b68 | 3746 | #: plugins/digest/digest.js:649 |
a06b79c4 TC |
3747 | msgid "Load more..." |
3748 | msgstr "Načíst další..." | |
3749 | ||
8ef7b02e AD |
3750 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3751 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
977624ef | 3752 | msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox." |
480d358c | 3753 | |
781f7891 AD |
3754 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3755 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3756 | msgid "Forward article by email" | |
3757 | msgstr "Přeposlat článek e-mailem" | |
3758 | ||
3759 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3760 | msgid "Export Data" | |
3761 | msgstr "Exportovat data" | |
3762 | ||
3763 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
e5b6d44a TC |
3764 | msgid "" |
3765 | "Finished, exported %d article. You can download the data <a " | |
3766 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3767 | msgid_plural "" | |
3768 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
3769 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3770 | msgstr[0] "" | |
3771 | "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3772 | "můžete stáhnout data." | |
3773 | msgstr[1] "" | |
3774 | "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3775 | "můžete stáhnout data." | |
3776 | msgstr[2] "" | |
3777 | "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3778 | "můžete stáhnout data." | |
781f7891 AD |
3779 | |
3780 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3781 | msgid "Data Import" | |
3782 | msgstr "Import dat" | |
3783 | ||
3784 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3785 | msgid "Please choose the file first." | |
3786 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3787 | ||
3788 | #: plugins/note/note.js:17 | |
3789 | msgid "Saving article note..." | |
c83cf58f | 3790 | msgstr "Ukládám poznámku článku..." |
41e26a3e | 3791 | |
6b3082ee AD |
3792 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3793 | msgid "Google Reader Import" | |
c83cf58f | 3794 | msgstr "Import z Google Reader" |
6b3082ee | 3795 | |
699e3cfc | 3796 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 |
699e3cfc AD |
3797 | msgid "Please choose a file first." |
3798 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3799 | ||
a06b79c4 TC |
3800 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3801 | msgid "Link Instance" | |
3802 | msgstr "" | |
3803 | ||
3804 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3805 | msgid "Edit Instance" | |
3806 | msgstr "Upravit instanci" | |
3807 | ||
3808 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3809 | msgid "Remove selected instances?" | |
3810 | msgstr "Odstranit vybrané instance?" | |
3811 | ||
41e26a3e | 3812 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
41e26a3e | 3813 | msgid "Removing selected instances..." |
1107d2f0 | 3814 | msgstr "Odebírám vybrané instance..." |
41e26a3e | 3815 | |
022ee4fc TC |
3816 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3817 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a06b79c4 TC |
3818 | msgid "No instances are selected." |
3819 | msgstr "Není vybrána žádná instance." | |
3820 | ||
3821 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3822 | msgid "Please select only one instance." | |
3823 | msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci." | |
3824 | ||
781f7891 AD |
3825 | #: plugins/share/share.js:10 |
3826 | msgid "Share article by URL" | |
3827 | msgstr "Sdílet článek pomocí URL" | |
1107d2f0 | 3828 | |
781f7891 | 3829 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
e5b6d44a TC |
3830 | msgid "" |
3831 | "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before " | |
3832 | "continuing. Please type 'yes' to continue." | |
a06b79c4 | 3833 | msgstr "" |
e5b6d44a TC |
3834 | "Okamžitá aktualizace je považována za experimentální. Před pokračováním " |
3835 | "zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování." | |
274272b4 | 3836 | |
c050148d AD |
3837 | #, fuzzy |
3838 | #~ msgid "Refresh" | |
3839 | #~ msgstr "Nové" | |
3840 | ||
f058366d AD |
3841 | #~ msgid "(%d feed)" |
3842 | #~ msgid_plural "(%d feeds)" | |
3843 | #~ msgstr[0] "(%d kanál)" | |
3844 | #~ msgstr[1] "(%d kanály)" | |
3845 | #~ msgstr[2] "(%d kanálů)" | |
3846 | ||
022af85b AD |
3847 | #~ msgid "Notice" |
3848 | #~ msgstr "Poznámka" | |
3849 | ||
3850 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3851 | #~ msgstr "Seznam značek" | |
3852 | ||
20136c78 AD |
3853 | #~ msgid "Date" |
3854 | #~ msgstr "Datum" | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "Score" | |
3857 | #~ msgstr "Hodnocení" | |
3858 | ||
27f018ba AD |
3859 | #~ msgid "Pinterest" |
3860 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Owncloud" | |
3863 | #~ msgstr "ownCloud" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3866 | #~ msgstr "Sdílet na Twitteru" | |
3867 | ||
69ad8b68 AD |
3868 | #~ msgid "Show additional preferences" |
3869 | #~ msgstr "Zobrazit další nastavení" | |
3870 | ||
41e26a3e AD |
3871 | #~ msgid "Updated" |
3872 | #~ msgstr "Aktualizováno" |