]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
daemon: fallback automatically when pcntl_signal() is not present
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
a927fe7b
AD
1# German translation for Tiny Tiny RSS.
2# Copyright (C) 2008-2009
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4# Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8182e647 11"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
a927fe7b
AD
12"PO-Revision-Date: \n"
13"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
14"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: German\n"
19"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
8182e647 22#: backend.php:107
a927fe7b
AD
23msgid "Use default"
24msgstr "Standard verweden"
25
8182e647 26#: backend.php:108
a927fe7b
AD
27msgid "Never purge"
28msgstr "Niemals löschen"
29
8182e647 30#: backend.php:109
a927fe7b
AD
31msgid "1 week old"
32msgstr "Nach 1 Woche"
33
8182e647 34#: backend.php:110
a927fe7b
AD
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Nach 2 Wochen"
37
8182e647 38#: backend.php:111
a927fe7b
AD
39msgid "1 month old"
40msgstr "Nach 1 Monat"
41
8182e647 42#: backend.php:112
a927fe7b
AD
43msgid "2 months old"
44msgstr "Nach 2 Monaten"
45
8182e647 46#: backend.php:113
a927fe7b
AD
47msgid "3 months old"
48msgstr "Nach 3 Monaten"
49
8182e647 50#: backend.php:116
a927fe7b
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Standard Intervall"
53
8182e647 54#: backend.php:117 backend.php:127
a927fe7b
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
57
8182e647 58#: backend.php:118 backend.php:128
a927fe7b
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Alle 15 Minuten"
61
8182e647 62#: backend.php:119 backend.php:129
a927fe7b
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Alle 30 Minuten"
65
8182e647 66#: backend.php:120 backend.php:130
a927fe7b
AD
67msgid "Hourly"
68msgstr "Stündlich"
69
8182e647 70#: backend.php:121 backend.php:131
a927fe7b
AD
71msgid "Each 4 hours"
72msgstr "Alle 4 Stunden"
73
8182e647 74#: backend.php:122 backend.php:132
a927fe7b
AD
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Alle 12 Stunden"
77
8182e647 78#: backend.php:123 backend.php:133
a927fe7b
AD
79msgid "Daily"
80msgstr "Täglich"
81
8182e647 82#: backend.php:124 backend.php:134
a927fe7b
AD
83msgid "Weekly"
84msgstr "Wöchentlich"
85
8182e647 86#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
a927fe7b
AD
87msgid "Default"
88msgstr "Standard"
89
8182e647 90#: backend.php:138
a927fe7b
AD
91msgid "Magpie"
92msgstr "Magpie"
93
8182e647 94#: backend.php:139
a927fe7b
AD
95msgid "SimplePie"
96msgstr "SimplePie"
97
8182e647 98#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
a927fe7b
AD
99msgid "User"
100msgstr "Benutzer"
101
8182e647 102#: backend.php:149
a927fe7b
AD
103msgid "Power User"
104msgstr "Erfahrener Benutzer"
105
8182e647 106#: backend.php:150
a927fe7b
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
8182e647
AD
110#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
111#: modules/popup-dialog.php:106
112#, fuzzy
113msgid "Default profile"
114msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
115
a927fe7b
AD
116#: errors.php:3
117msgid "Unknown error"
118msgstr "Unbekannter Fehler"
119
120#: errors.php:5
121msgid ""
122"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
123"doesn't seem to support it."
124msgstr ""
3213d148 125"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
a927fe7b
AD
126"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
127
128#: errors.php:8
129msgid ""
130"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
131"seem to support them."
132msgstr ""
133"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
134"Browser scheint diese nicht zu unterstüzen."
135
136#: errors.php:11
137msgid "Backend sanity check failed"
138msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
139
140#: errors.php:13
141msgid "Frontend sanity check failed."
142msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
143
144#: errors.php:15
145msgid ""
146"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
147"update&lt;/a&gt;."
148msgstr ""
149"Falsche Version des Datenbank Schemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
150"aktualisieren&lt;/a&gt;."
151
152#: errors.php:17
153msgid "Request not authorized."
154msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
155
156#: errors.php:19
157msgid "No operation to perform."
158msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
159
160#: errors.php:21
161msgid ""
162"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163"local configuration."
164msgstr ""
165"Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
166"die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung."
167
168#: errors.php:23
169msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
170msgstr ""
171"Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu "
172"zugreifen."
173
174#: errors.php:25
175msgid "Configuration check failed"
176msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
177
178#: errors.php:27
179msgid ""
180"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
181"\t\tofficial site for more information."
182msgstr ""
183"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
184"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
185
186#: errors.php:32
187msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
188msgstr ""
189"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
190"Konfiguration"
191
8182e647 192#: functions.php:1928
af163b85
AD
193msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
194msgstr ""
195
8182e647 196#: functions.php:1998
af163b85
AD
197msgid "Incorrect username or password"
198msgstr ""
199
8182e647
AD
200#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
201#: modules/pref-filters.php:420
a927fe7b
AD
202msgid "All feeds"
203msgstr "Alle Feeds"
204
8182e647
AD
205#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
206#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
a927fe7b
AD
207msgid "Uncategorized"
208msgstr "Unsortiert"
209
8182e647 210#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
c4255fdd 211#: mobile/functions.php:170
a927fe7b
AD
212msgid "Special"
213msgstr "Sonderfeeds"
214
8182e647
AD
215#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
216#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
a927fe7b
AD
217msgid "Labels"
218msgstr "Label"
219
8182e647
AD
220#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
221#: offline.js:1425
a927fe7b
AD
222msgid "Starred articles"
223msgstr "Bewertete Artikel"
224
8182e647 225#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
a927fe7b
AD
226msgid "Published articles"
227msgstr "Veröffentlichte Artikel"
228
8182e647 229#: functions.php:3091 help/3.php:59
a927fe7b
AD
230msgid "Fresh articles"
231msgstr "Neue Artikel"
232
8182e647
AD
233#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
234#: offline.js:1427
a927fe7b
AD
235msgid "All articles"
236msgstr "Alle Artikel"
237
8182e647 238#: functions.php:3095
c4255fdd
AD
239#, fuzzy
240msgid "Archived articles"
241msgstr "Bewertete Artikel"
a927fe7b 242
8182e647 243#: functions.php:4200
a927fe7b
AD
244msgid "Generated feed"
245msgstr "Erzeugter Feed"
246
8182e647
AD
247#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
248#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
249#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
250#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
a927fe7b
AD
251msgid "Select:"
252msgstr "Auswahl:"
253
8182e647
AD
254#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
255#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
256#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
257#: modules/pref-users.php:420
a927fe7b
AD
258msgid "All"
259msgstr "Alle"
260
8182e647 261#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
a927fe7b
AD
262msgid "Unread"
263msgstr "Ungelesen"
264
8182e647 265#: functions.php:4208 localized_js.php:79
a927fe7b
AD
266msgid "Invert"
267msgstr "Invertieren"
268
8182e647
AD
269#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
270#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
271#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
272#: modules/pref-users.php:421
a927fe7b
AD
273msgid "None"
274msgstr "Keine"
275
8182e647 276#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
a927fe7b
AD
277msgid "Actions..."
278msgstr "Aktionen..."
279
8182e647 280#: functions.php:4223 localized_js.php:163
a927fe7b
AD
281msgid "Selection toggle:"
282msgstr "Auswahl umschalten:"
283
8182e647 284#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
a927fe7b
AD
285msgid "Starred"
286msgstr "Bewertet"
287
8182e647 288#: functions.php:4226
a927fe7b
AD
289msgid "Published"
290msgstr "Veröffentlicht"
291
8182e647 292#: functions.php:4227
c4255fdd
AD
293msgid "Selection:"
294msgstr "Auswahl:"
a927fe7b 295
8182e647 296#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
c4255fdd
AD
297msgid "Mark as read"
298msgstr "Als gelesen markieren"
a927fe7b 299
8182e647 300#: functions.php:4234
c4255fdd
AD
301msgid "Archive"
302msgstr ""
303
8182e647 304#: functions.php:4236
c4255fdd
AD
305#, fuzzy
306msgid "Move back"
307msgstr "Zurück gehen"
a927fe7b 308
8182e647 309#: functions.php:4237
c4255fdd
AD
310#, fuzzy
311msgid "Delete"
312msgstr "Standard"
313
8182e647 314#: functions.php:4242
a927fe7b
AD
315msgid "Assign label:"
316msgstr "Label zuweisen:"
317
8182e647 318#: functions.php:4283 localized_js.php:59
a927fe7b
AD
319msgid "Click to collapse category"
320msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
321
8182e647 322#: functions.php:4493
a927fe7b
AD
323msgid "No feeds to display."
324msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
325
8182e647 326#: functions.php:4510
a927fe7b
AD
327msgid "Tags"
328msgstr "Tags"
329
8182e647 330#: functions.php:4669
422e7d24
AD
331msgid "audio/mpeg"
332msgstr "audio/mpeg"
333
8182e647 334#: functions.php:4795
a927fe7b
AD
335msgid " - "
336msgstr " - "
337
8182e647 338#: functions.php:4820 functions.php:5580
a927fe7b
AD
339msgid "Edit tags for this article"
340msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
341
8182e647 342#: functions.php:4826 functions.php:5563
a927fe7b
AD
343msgid "Show article summary in new window"
344msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
345
8182e647 346#: functions.php:4833 functions.php:5570
a927fe7b
AD
347#, fuzzy
348msgid "Publish article with a note"
349msgstr "Artikel veröffentlichen"
350
8182e647 351#: functions.php:4850 functions.php:5441
c4255fdd
AD
352msgid "Originally from:"
353msgstr ""
354
8182e647 355#: functions.php:4863 functions.php:5454
c4255fdd
AD
356#, fuzzy
357msgid "Feed URL"
358msgstr "Feed"
359
8182e647 360#: functions.php:4903 functions.php:5484
a927fe7b
AD
361msgid "unknown type"
362msgstr "unbekannter Typ"
363
8182e647 364#: functions.php:4943 functions.php:5527
a927fe7b
AD
365msgid "Attachment:"
366msgstr "Anhang:"
367
8182e647 368#: functions.php:4945 functions.php:5529
a927fe7b
AD
369msgid "Attachments:"
370msgstr "Anhänge:"
371
8182e647
AD
372#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
373#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
374#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
375#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
376#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
a927fe7b
AD
377msgid "Close this window"
378msgstr "Dieses Fenster schließen"
379
8182e647 380#: functions.php:5021
a927fe7b
AD
381msgid "Feed not found."
382msgstr "Feed nicht gefunden."
383
8182e647 384#: functions.php:5090
a927fe7b
AD
385msgid ""
386"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
387"local configuration."
388msgstr ""
389"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
390"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
391
8182e647 392#: functions.php:5254 functions.php:5341
af163b85
AD
393#, fuzzy
394msgid "mark as read"
395msgstr "Als gelesen markieren"
396
8182e647 397#: functions.php:5417 functions.php:5424
a927fe7b
AD
398msgid "Click to expand article"
399msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
400
8182e647 401#: functions.php:5587
a927fe7b
AD
402#, fuzzy
403msgid "toggle unread"
404msgstr "Umschalten ungelesen"
405
8182e647 406#: functions.php:5606
a927fe7b
AD
407msgid "No unread articles found to display."
408msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
409
8182e647 410#: functions.php:5609
a927fe7b
AD
411msgid "No updated articles found to display."
412msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
413
8182e647 414#: functions.php:5612
a927fe7b
AD
415msgid "No starred articles found to display."
416msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
417
8182e647 418#: functions.php:5616
a927fe7b
AD
419msgid ""
420"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
421"(see the Actions menu above) or use a filter."
422msgstr ""
423"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
424"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
425
8182e647 426#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
a927fe7b
AD
427msgid "No articles found to display."
428msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
429
8182e647 430#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
a927fe7b
AD
431msgid "Create label..."
432msgstr "Label erstellen..."
433
8182e647 434#: functions.php:6375
a927fe7b
AD
435msgid "(remove)"
436msgstr "(entfernen)"
437
8182e647 438#: functions.php:6427
a927fe7b
AD
439msgid "no tags"
440msgstr "Keine Tags"
441
8182e647 442#: functions.php:6456
a927fe7b
AD
443msgid "edit note"
444msgstr ""
445
8182e647
AD
446#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
447#, fuzzy
448msgid "Activate selected profile?"
449msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
450
451#: localized_js.php:37
a927fe7b
AD
452msgid "Adding feed..."
453msgstr "Füge Feed hinzu..."
454
8182e647 455#: localized_js.php:38
a927fe7b
AD
456msgid "Adding feed category..."
457msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
458
8182e647
AD
459#: localized_js.php:39
460#, fuzzy
461msgid "Adding profile..."
462msgstr "Füge Feed hinzu..."
463
464#: localized_js.php:40
a927fe7b
AD
465msgid "Adding user..."
466msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
467
8182e647
AD
468#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
469#, fuzzy, php-format
470msgid "Archive %d selected articles in %s?"
471msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 472
8182e647 473#: localized_js.php:44
a927fe7b
AD
474msgid "Assign score to article:"
475msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
476
8182e647 477#: localized_js.php:45
a927fe7b
AD
478msgid "Assign selected articles to label?"
479msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
480
8182e647 481#: localized_js.php:46 prefs.js:285
a927fe7b
AD
482msgid "Can't add category: no name specified."
483msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
484
8182e647 485#: localized_js.php:47 functions.js:1315
a927fe7b
AD
486msgid "Can't add filter: nothing to match on."
487msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
488
8182e647
AD
489#: localized_js.php:48 prefs.js:263
490#, fuzzy
491msgid "Can't add profile: no name specified."
492msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
493
494#: localized_js.php:49 functions.js:2122
a927fe7b
AD
495msgid "Can't create label: missing caption."
496msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
497
8182e647 498#: localized_js.php:50 prefs.js:314
a927fe7b
AD
499msgid "Can't create user: no login specified."
500msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
501
8182e647 502#: localized_js.php:51
a927fe7b
AD
503msgid "Can't open article: received invalid article link"
504msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
505
8182e647 506#: localized_js.php:52 functions.js:1350
a927fe7b
AD
507msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
508msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
509
8182e647
AD
510#: localized_js.php:53 functions.js:1386
511#, fuzzy
512msgid "Can't subscribe to the specified URL."
513msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
514
515#: localized_js.php:54
a927fe7b
AD
516msgid "Category reordering disabled"
517msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert"
518
8182e647 519#: localized_js.php:55
a927fe7b
AD
520msgid "Category reordering enabled"
521msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert"
522
8182e647
AD
523#: localized_js.php:56
524#, fuzzy
525msgid "Changing password..."
526msgstr "Passwort ändern"
a927fe7b 527
8182e647 528#: localized_js.php:57
a927fe7b
AD
529msgid "Clearing feed..."
530msgstr "Leere Feed..."
531
8182e647 532#: localized_js.php:58
a927fe7b
AD
533msgid "Clearing selected feed..."
534msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
535
8182e647 536#: localized_js.php:60
a927fe7b
AD
537msgid "comments"
538msgstr "Kommentare"
539
8182e647 540#: localized_js.php:61
a927fe7b
AD
541msgid "Could not change feed URL."
542msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
543
8182e647 544#: localized_js.php:62
a927fe7b
AD
545msgid "Could not display article (missing XML object)"
546msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
547
8182e647 548#: localized_js.php:63
a927fe7b
AD
549msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
550msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
551
8182e647 552#: localized_js.php:64
a927fe7b
AD
553msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
554msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
555
8182e647 556#: localized_js.php:65 offline.js:636
a927fe7b
AD
557msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
558msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
559
8182e647
AD
560#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
561#, fuzzy, php-format
562msgid "Delete %d selected articles?"
563msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
564
565#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
566#, fuzzy, php-format
567msgid "Delete %d selected articles in %s?"
568msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
569
570#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
a927fe7b
AD
571msgid "display feeds"
572msgstr "Feeds anzeigen"
573
8182e647 574#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
a927fe7b
AD
575msgid "Entered passwords do not match."
576msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
577
8182e647 578#: localized_js.php:70
c4255fdd
AD
579msgid "Entire feed"
580msgstr "Ganzer Feed"
581
8182e647 582#: localized_js.php:71 prefs.js:578
a927fe7b
AD
583msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
584msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
585
8182e647 586#: localized_js.php:72 prefs.js:235
a927fe7b
AD
587msgid "Error: Invalid feed URL."
588msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
589
8182e647 590#: localized_js.php:73 prefs.js:233
a927fe7b
AD
591msgid "Error: No feed URL given."
592msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
593
8182e647 594#: localized_js.php:74
a927fe7b
AD
595msgid "Error while trying to load more headlines"
596msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
597
8182e647 598#: localized_js.php:75
a927fe7b
AD
599msgid "Failed to load article in new window"
600msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
601
8182e647 602#: localized_js.php:76
a927fe7b
AD
603msgid "Failed to open window for the article"
604msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
605
8182e647
AD
606#: localized_js.php:77
607#, fuzzy
608msgid "Feed icon removed."
609msgstr "Feed nicht gefunden."
610
611#: localized_js.php:78 prefs.js:600
a927fe7b
AD
612msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
613msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
614
8182e647 615#: localized_js.php:80 offline.js:1655
a927fe7b
AD
616msgid "Last sync: Cancelled."
617msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
618
8182e647 619#: localized_js.php:81 offline.js:835
a927fe7b
AD
620msgid "Last sync: Error receiving data."
621msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
622
8182e647 623#: localized_js.php:82 offline.js:806
a927fe7b
AD
624#, php-format
625msgid "Last sync: %s"
626msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
627
8182e647 628#: localized_js.php:83
a927fe7b
AD
629msgid "Loading feed list..."
630msgstr "Lade Feedliste..."
631
8182e647 632#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
a927fe7b
AD
633msgid "Loading, please wait..."
634msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
635
8182e647 636#: localized_js.php:85
a927fe7b
AD
637msgid "Local data removed."
638msgstr "Lokale Daten entfernt."
639
8182e647 640#: localized_js.php:86 prefs.js:745
a927fe7b
AD
641msgid "Login field cannot be blank."
642msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
643
8182e647 644#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
a927fe7b
AD
645msgid "Mark all articles as read?"
646msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
647
8182e647 648#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
a927fe7b
AD
649#, php-format
650msgid "Mark all articles in %s as read?"
651msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
652
8182e647 653#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
a927fe7b
AD
654#, php-format
655msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
656msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
657
8182e647 658#: localized_js.php:90
c4255fdd
AD
659msgid "Mark as read:"
660msgstr "Als gelesen markieren:"
661
8182e647 662#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
a927fe7b
AD
663#, php-format
664msgid "Mark %d article(s) as read?"
665msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
666
8182e647 667#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
a927fe7b
AD
668#, php-format
669msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
670msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
671
8182e647 672#: localized_js.php:93
a927fe7b
AD
673msgid "Marking all feeds as read..."
674msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
675
8182e647
AD
676#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
677#, php-format
678msgid "Move %d archived articles back?"
679msgstr ""
680
681#: localized_js.php:95 functions.js:1952
682msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4e332844
AD
683msgstr ""
684
8182e647 685#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
a927fe7b
AD
686msgid "New password cannot be blank."
687msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
688
8182e647 689#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
a927fe7b
AD
690msgid "No article is selected."
691msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
692
8182e647
AD
693#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
694#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
695#: viewfeed.js:1394
a927fe7b
AD
696msgid "No articles are selected."
697msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
698
8182e647 699#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
a927fe7b
AD
700msgid "No articles found to mark"
701msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
702
8182e647 703#: localized_js.php:101 prefs.js:678
a927fe7b
AD
704msgid "No categories are selected."
705msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
706
8182e647
AD
707#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
708#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
a927fe7b
AD
709msgid "No feeds are selected."
710msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
711
8182e647 712#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
a927fe7b
AD
713msgid "No feed selected."
714msgstr "Kein Feed ausgewählt."
715
8182e647 716#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
a927fe7b
AD
717msgid "No filters are selected."
718msgstr "Keine Filter ausgewählt."
719
8182e647 720#: localized_js.php:105 prefs.js:454
a927fe7b
AD
721msgid "No labels are selected."
722msgstr "Keine Label ausgewählt."
723
8182e647 724#: localized_js.php:107 prefs.js:969
a927fe7b
AD
725msgid "No OPML file to upload."
726msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
727
8182e647
AD
728#: localized_js.php:108 prefs.js:648
729#, fuzzy
730msgid "No profiles selected."
731msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
732
733#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
a927fe7b
AD
734msgid "No users are selected."
735msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
736
8182e647 737#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
a927fe7b
AD
738msgid "Old password cannot be blank."
739msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
740
8182e647
AD
741#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
742msgid "Please choose a profile to activate."
743msgstr ""
744
745#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
a927fe7b
AD
746#, fuzzy
747msgid "Please enter a note for this article:"
748msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
749
8182e647 750#: localized_js.php:113 functions.js:2117
a927fe7b
AD
751msgid "Please enter label caption:"
752msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
753
8182e647 754#: localized_js.php:114 prefs.js:307
a927fe7b
AD
755msgid "Please enter login:"
756msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
757
8182e647 758#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
a927fe7b
AD
759msgid "Please enter new label background color:"
760msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
761
8182e647 762#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
a927fe7b
AD
763msgid "Please enter new label foreground color:"
764msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
765
8182e647
AD
766#: localized_js.php:117 functions.js:2098
767#, fuzzy
768msgid "Please select an image file to upload."
a927fe7b
AD
769msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
770
8182e647 771#: localized_js.php:118 prefs.js:572
a927fe7b
AD
772msgid "Please select only one feed."
773msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
774
8182e647 775#: localized_js.php:119 prefs.js:893
a927fe7b
AD
776msgid "Please select only one filter."
777msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
778
8182e647 779#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
a927fe7b
AD
780msgid "Please select only one user."
781msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
782
8182e647 783#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
a927fe7b
AD
784msgid "Please select some feed first."
785msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
786
8182e647 787#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
a927fe7b
AD
788msgid "Please wait..."
789msgstr "Bitte warten..."
790
8182e647 791#: localized_js.php:123
a927fe7b
AD
792msgid "Please wait until operation finishes."
793msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
794
8182e647
AD
795#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
796#: viewfeed.js:659
a927fe7b
AD
797msgid "Publish article"
798msgstr "Artikel veröffentlichen"
799
8182e647 800#: localized_js.php:125
a927fe7b
AD
801msgid "Purging selected feed..."
802msgstr "Lösche gewählten Feed..."
803
8182e647 804#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
a927fe7b
AD
805#, php-format
806msgid "Remove filter %s?"
807msgstr "Filter entfernen %s?"
808
8182e647 809#: localized_js.php:127
a927fe7b
AD
810msgid "Remove selected articles from label?"
811msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
812
8182e647 813#: localized_js.php:128 prefs.js:660
a927fe7b
AD
814msgid "Remove selected categories?"
815msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
816
8182e647
AD
817#: localized_js.php:129 functions.js:2014
818msgid ""
819"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
820"be removed."
821msgstr ""
822
823#: localized_js.php:130 prefs.js:503
a927fe7b
AD
824msgid "Remove selected filters?"
825msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
826
8182e647 827#: localized_js.php:131 prefs.js:438
a927fe7b
AD
828msgid "Remove selected labels?"
829msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
830
8182e647
AD
831#: localized_js.php:132 prefs.js:632
832msgid ""
833"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
834msgstr ""
835
836#: localized_js.php:133 prefs.js:468
a927fe7b
AD
837msgid "Remove selected users?"
838msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
839
8182e647
AD
840#: localized_js.php:134 functions.js:2066
841#, fuzzy
842msgid "Remove stored feed icon?"
843msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
844
845#: localized_js.php:135
a927fe7b
AD
846msgid "Removing feed..."
847msgstr "Entferne Feed..."
848
8182e647 849#: localized_js.php:136
a927fe7b
AD
850msgid "Removing filter..."
851msgstr "Entferne Filter..."
852
8182e647 853#: localized_js.php:137
a927fe7b
AD
854msgid "Removing offline data..."
855msgstr "Entferne Offline Daten..."
856
8182e647 857#: localized_js.php:138
a927fe7b
AD
858msgid "Removing selected categories..."
859msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
860
8182e647 861#: localized_js.php:139
a927fe7b
AD
862msgid "Removing selected filters..."
863msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
864
8182e647 865#: localized_js.php:140
a927fe7b
AD
866msgid "Removing selected labels..."
867msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
868
8182e647
AD
869#: localized_js.php:141
870#, fuzzy
871msgid "Removing selected profiles..."
872msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
873
874#: localized_js.php:142
a927fe7b
AD
875msgid "Removing selected users..."
876msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
877
8182e647 878#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
a927fe7b
AD
879msgid "Replace current publishing address with a new one?"
880msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
881
8182e647 882#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
a927fe7b
AD
883msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
884msgstr ""
885"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
886
8182e647 887#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
a927fe7b
AD
888#, php-format
889msgid "Rescore articles in %s?"
890msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
891
8182e647 892#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
a927fe7b
AD
893msgid "Rescore articles in selected feeds?"
894msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
895
8182e647 896#: localized_js.php:147
a927fe7b
AD
897msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
898msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
899
8182e647 900#: localized_js.php:148
a927fe7b
AD
901msgid "Rescoring articles..."
902msgstr "Bewerte Artikel neu..."
903
8182e647 904#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
a927fe7b
AD
905msgid "Reset category order?"
906msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
907
8182e647 908#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
a927fe7b
AD
909msgid "Reset label colors to default?"
910msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
911
8182e647 912#: localized_js.php:151 prefs.js:828
a927fe7b
AD
913msgid "Reset password of selected user?"
914msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
915
8182e647 916#: localized_js.php:152
a927fe7b
AD
917msgid "Resetting password for selected user..."
918msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
919
8182e647 920#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
a927fe7b
AD
921msgid "Reset to defaults?"
922msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
923
8182e647 924#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
a927fe7b
AD
925msgid "Save changes to selected feeds?"
926msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
927
8182e647 928#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
a927fe7b
AD
929msgid "Save current configuration?"
930msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
931
8182e647 932#: localized_js.php:156
a927fe7b
AD
933msgid "Saving article tags..."
934msgstr "Speichere Artikel Tags..."
935
8182e647 936#: localized_js.php:157
a927fe7b
AD
937msgid "Saving feed..."
938msgstr "Speichere Feed..."
939
8182e647 940#: localized_js.php:158
a927fe7b
AD
941msgid "Saving feeds..."
942msgstr "Speichere Feeds..."
943
8182e647 944#: localized_js.php:159
a927fe7b
AD
945msgid "Saving filter..."
946msgstr "Speichere Filter..."
947
8182e647 948#: localized_js.php:160
a927fe7b
AD
949msgid "Saving user..."
950msgstr "Speichere Benutzer..."
951
8182e647 952#: localized_js.php:162
c4255fdd
AD
953msgid "Selection"
954msgstr "Auswahl"
955
8182e647 956#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
a927fe7b
AD
957msgid "Star article"
958msgstr "Artikel bewerten"
959
8182e647
AD
960#: localized_js.php:167 functions.js:1989
961#, fuzzy, php-format
962msgid "Subscribed to %d feed(s)."
963msgstr "Abonnierte Feeds:"
964
965#: localized_js.php:168 functions.js:1377
966#, fuzzy, php-format
967msgid "Subscribed to %s"
968msgstr "Abonnierte Feeds:"
969
970#: localized_js.php:169 functions.js:1354
a927fe7b
AD
971msgid "Subscribing to feed..."
972msgstr "Abonniere Feed..."
973
8182e647 974#: localized_js.php:170 offline.js:1195
a927fe7b
AD
975msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
976msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
977
8182e647 978#: localized_js.php:171 offline.js:888
a927fe7b
AD
979msgid "Synchronizing..."
980msgstr "Synchronisiere..."
981
8182e647 982#: localized_js.php:172 offline.js:733
a927fe7b
AD
983msgid "Synchronizing articles..."
984msgstr "Synchronisiere Artikel..."
985
8182e647 986#: localized_js.php:173 offline.js:778
a927fe7b
AD
987#, php-format
988msgid "Synchronizing articles (%d)..."
989msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
990
8182e647 991#: localized_js.php:174 offline.js:696
a927fe7b
AD
992msgid "Synchronizing categories..."
993msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
994
8182e647 995#: localized_js.php:175 offline.js:677
a927fe7b
AD
996msgid "Synchronizing feeds..."
997msgstr "Synchronisiere Feeds..."
998
8182e647 999#: localized_js.php:176 offline.js:714
a927fe7b
AD
1000msgid "Synchronizing labels..."
1001msgstr "Synchronisiere Labels..."
1002
8182e647 1003#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
a927fe7b
AD
1004msgid "tag cloud"
1005msgstr "Tagwolke"
1006
8182e647 1007#: localized_js.php:178 offline.js:1672
a927fe7b
AD
1008msgid ""
1009"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
1010"Continue?"
1011msgstr ""
1012"Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
1013"Computer entfernen. Fortfahren?"
1014
8182e647 1015#: localized_js.php:179 offline.js:1743
a927fe7b
AD
1016msgid ""
1017"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
1018msgstr ""
1019"Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
1020"arbeiten?"
1021
8182e647 1022#: localized_js.php:180
a927fe7b
AD
1023msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
1024msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
1025
8182e647 1026#: localized_js.php:181 offline.js:1223
a927fe7b
AD
1027msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
1028msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
1029
8182e647 1030#: localized_js.php:182
a927fe7b
AD
1031msgid "Trying to change e-mail..."
1032msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
1033
8182e647 1034#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
a927fe7b
AD
1035msgid "Unpublish article"
1036msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
1037
8182e647 1038#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
a927fe7b
AD
1039msgid "Unstar article"
1040msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
1041
8182e647 1042#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
a927fe7b
AD
1043#, php-format
1044msgid "Unsubscribe from %s?"
1045msgstr "Abbestellen von %s?"
1046
8182e647 1047#: localized_js.php:187 prefs.js:538
a927fe7b
AD
1048msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
1049msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
1050
8182e647
AD
1051#: localized_js.php:188
1052msgid "Upload complete."
1053msgstr ""
1054
1055#: localized_js.php:189
1056msgid "Upload failed."
1057msgstr ""
1058
1059#: localized_js.php:190
1060msgid "Upload failed: icon is too big."
1061msgstr ""
a927fe7b 1062
8182e647
AD
1063#: localized_js.php:191 functions.js:2100
1064msgid "Upload new icon for this feed?"
1065msgstr ""
a927fe7b 1066
8182e647
AD
1067#: localized_js.php:192 functions.js:1389
1068#, fuzzy
1069msgid "You are already subscribed to this feed."
1070msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
1071
1072#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
a927fe7b
AD
1073msgid "You can't edit this kind of feed."
1074msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
1075
8182e647 1076#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
a927fe7b
AD
1077msgid "You can't rescore this kind of feed."
1078msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
1079
8182e647 1080#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
a927fe7b
AD
1081msgid "You can't unsubscribe from the category."
1082msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
1083
8182e647 1084#: localized_js.php:196
a927fe7b
AD
1085msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
1086msgstr ""
1087"Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
1088"wechseln."
1089
8182e647 1090#: localized_js.php:197
a927fe7b
AD
1091msgid ""
1092"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
1093"switch it into offline mode again. Go online?"
1094msgstr ""
1095"Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
1096"Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
1097
8182e647
AD
1098#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
1099#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
a927fe7b
AD
1100msgid "Title"
1101msgstr "Titel"
1102
1103#: localized_schema.php:10
1104msgid "Title or Content"
1105msgstr "Titel oder Inhalt"
1106
1107#: localized_schema.php:11
1108msgid "Link"
1109msgstr "Link"
1110
8182e647 1111#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
a927fe7b
AD
1112msgid "Content"
1113msgstr "Inhalt"
1114
1115#: localized_schema.php:13
1116msgid "Article Date"
1117msgstr "Artikel Datum"
1118
1119#: localized_schema.php:15
1120msgid "Filter article"
1121msgstr "Artikel filtern"
1122
a927fe7b
AD
1123#: localized_schema.php:17
1124msgid "Set starred"
1125msgstr "Bewertung setzen"
1126
1127#: localized_schema.php:19
1128msgid "Assign tags"
1129msgstr "Tags zuweisen"
1130
1131#: localized_schema.php:20
1132msgid "Assign label"
1133msgstr "Label zuweisen"
1134
1135#: localized_schema.php:24
1136msgid "General"
1137msgstr "Allgemein"
1138
1139#: localized_schema.php:26
1140msgid "Allow duplicate posts"
1141msgstr "Duplikate zulassen"
1142
1143#: localized_schema.php:27
1144msgid ""
1145"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1146"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1147"different feeds to appear only once."
1148msgstr ""
1149"Diese Option dient zum Lesen mehrerer planet-artiger Aggregatoren mit "
1150"teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die "
1151"selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."
1152
1153#: localized_schema.php:28
1154msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
1155msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
1156
1157#: localized_schema.php:29
1158msgid "Enable e-mail digest"
1159msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung"
1160
1161#: localized_schema.php:30
1162msgid ""
1163"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1164"your configured e-mail address"
1165msgstr ""
1166"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
1167"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
1168
1169#: localized_schema.php:31
1170msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
1171msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
1172
1173#: localized_schema.php:32
1174msgid "Update post on checksum change"
1175msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert"
1176
1177#: localized_schema.php:33
1178msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1179msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
1180
af163b85
AD
1181#: localized_schema.php:34
1182#, fuzzy
1183msgid "Enable offline reading"
3213d148 1184msgstr "Aktiviere offline Lesen"
af163b85 1185
a927fe7b 1186#: localized_schema.php:35
af163b85
AD
1187#, fuzzy
1188msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3213d148 1189msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen"
af163b85
AD
1190
1191#: localized_schema.php:37
a927fe7b
AD
1192msgid "Interface"
1193msgstr "Interface"
1194
af163b85 1195#: localized_schema.php:39
a927fe7b
AD
1196msgid "Combined feed display"
1197msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
1198
af163b85 1199#: localized_schema.php:40
a927fe7b
AD
1200msgid ""
1201"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1202"headlines and article content"
1203msgstr ""
1204"Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
1205"Schlagzeilen und Artikelinhalt"
1206
af163b85 1207#: localized_schema.php:41
a927fe7b
AD
1208msgid "Default article limit"
1209msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
1210
af163b85 1211#: localized_schema.php:42
a927fe7b
AD
1212msgid ""
1213"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1214"disables)."
1215msgstr ""
1216"Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige Nummer "
1217"ein (0 - deaktiviert)."
1218
af163b85 1219#: localized_schema.php:43
a927fe7b
AD
1220msgid "Enable feed categories"
1221msgstr "Feedkategorien aktivieren"
1222
af163b85 1223#: localized_schema.php:44
a927fe7b
AD
1224msgid "Enable search toolbar"
1225msgstr "Such-Toolbar aktivieren"
1226
af163b85 1227#: localized_schema.php:45
a927fe7b
AD
1228msgid "Hide feeds with no unread messages"
1229msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
1230
af163b85 1231#: localized_schema.php:46
a927fe7b
AD
1232msgid "Mark articles as read automatically"
1233msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
1234
af163b85 1235#: localized_schema.php:47
a927fe7b
AD
1236msgid ""
1237"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
1238"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
1239msgstr ""
3213d148
AD
1240"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
1241"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
a927fe7b
AD
1242"Sie durch die Artikelliste scrollen."
1243
af163b85 1244#: localized_schema.php:48
a927fe7b 1245msgid "On catchup show next feed"
3213d148 1246msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
a927fe7b 1247
af163b85 1248#: localized_schema.php:49
a927fe7b
AD
1249msgid ""
1250"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1251"feed with unread articles."
1252msgstr ""
1253"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
1254"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
1255
af163b85 1256#: localized_schema.php:50
a927fe7b
AD
1257msgid "Open article links in new browser window"
1258msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen"
1259
af163b85 1260#: localized_schema.php:51
a927fe7b
AD
1261msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1262msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
1263
af163b85 1264#: localized_schema.php:52
a927fe7b
AD
1265msgid "Show content preview in headlines list"
1266msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
1267
af163b85 1268#: localized_schema.php:53
a927fe7b
AD
1269msgid "Sort feeds by unread articles count"
1270msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
1271
af163b85 1272#: localized_schema.php:54
a927fe7b
AD
1273msgid "User stylesheet URL"
1274msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
1275
af163b85 1276#: localized_schema.php:55
a927fe7b
AD
1277msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1278msgstr "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer."
1279
af163b85 1280#: localized_schema.php:56
a927fe7b
AD
1281msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1282msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
1283
af163b85 1284#: localized_schema.php:57
a927fe7b
AD
1285msgid "Hide feedlist"
1286msgstr "Feedliste verbergen"
1287
af163b85 1288#: localized_schema.php:58
a927fe7b
AD
1289msgid ""
1290"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1291"for small screens."
1292msgstr ""
1293"Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle Umschalten, "
1294"nützlich für kleine Bildschirme."
1295
af163b85 1296#: localized_schema.php:59
a927fe7b
AD
1297msgid "Group headlines in virtual feeds"
1298msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
1299
af163b85 1300#: localized_schema.php:60
a927fe7b
AD
1301msgid ""
1302"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1303"grouped by feeds"
1304msgstr ""
1305"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
1306"Labels nach Feeds gruppiert"
1307
af163b85 1308#: localized_schema.php:62
a927fe7b
AD
1309msgid "Advanced"
1310msgstr "Erweitert"
1311
af163b85 1312#: localized_schema.php:64
a927fe7b
AD
1313msgid "Blacklisted tags"
1314msgstr "Gesperrte Tags"
1315
af163b85 1316#: localized_schema.php:65
a927fe7b
AD
1317msgid ""
1318"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1319"separated list)."
1320msgstr ""
1321"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht "
1322"verwendet (Komma getrennte Liste)."
1323
af163b85 1324#: localized_schema.php:66
a927fe7b
AD
1325msgid "Confirm marking feed as read"
1326msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
1327
af163b85 1328#: localized_schema.php:67
a927fe7b
AD
1329msgid "Enable feed icons"
1330msgstr "Feed-Symbole aktiviern"
1331
af163b85 1332#: localized_schema.php:68
a927fe7b
AD
1333msgid "Enable labels"
1334msgstr "Label aktivieren"
1335
af163b85 1336#: localized_schema.php:69
a927fe7b
AD
1337msgid ""
1338"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1339"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1340"with caution."
1341msgstr ""
1342"Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf "
1343"benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell und "
1344"ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen."
1345
af163b85 1346#: localized_schema.php:70
a927fe7b
AD
1347msgid "Long date format"
1348msgstr "Langes Datumsformat"
1349
af163b85 1350#: localized_schema.php:71
a927fe7b
AD
1351msgid "Set articles as unread on update"
1352msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen"
1353
af163b85 1354#: localized_schema.php:72
a927fe7b
AD
1355msgid "Short date format"
1356msgstr "Kurzes Datumsformat"
1357
af163b85 1358#: localized_schema.php:73
a927fe7b
AD
1359msgid "Show additional information in feedlist"
1360msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen"
1361
af163b85 1362#: localized_schema.php:74
a927fe7b
AD
1363msgid "Strip unsafe tags from articles"
1364msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen"
1365
af163b85 1366#: localized_schema.php:75
a927fe7b
AD
1367msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1368msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
1369
af163b85 1370#: localized_schema.php:76
a927fe7b
AD
1371msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1372msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden"
1373
af163b85 1374#: localized_schema.php:77
a927fe7b
AD
1375msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1376msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
1377
af163b85 1378#: localized_schema.php:78
a927fe7b
AD
1379msgid "Purge unread articles"
1380msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
1381
af163b85 1382#: localized_schema.php:79
a927fe7b
AD
1383msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1384msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
1385
af163b85 1386#: localized_schema.php:80
a927fe7b
AD
1387msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1388msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit"
1389
af163b85 1390#: localized_schema.php:81
a927fe7b
AD
1391msgid "Enable inline MP3 player"
1392msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren"
1393
af163b85 1394#: localized_schema.php:82
a927fe7b
AD
1395msgid ""
1396"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1397msgstr ""
1398"Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-Format "
1399"abzuspielen."
1400
af163b85 1401#: localized_schema.php:83
a927fe7b
AD
1402msgid "Do not show images in articles"
1403msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
1404
68539f8b
AD
1405#: localized_schema.php:84
1406msgid "Enable external API"
1407msgstr ""
1408
8182e647
AD
1409#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
1410#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
a927fe7b
AD
1411msgid "Login:"
1412msgstr "Benutzer:"
1413
8182e647
AD
1414#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
1415#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
a927fe7b
AD
1416msgid "Password:"
1417msgstr "Passwort:"
1418
8182e647 1419#: login_form.php:129
a927fe7b
AD
1420msgid "Language:"
1421msgstr "Sprache:"
1422
8182e647
AD
1423#: login_form.php:139
1424#, fuzzy
1425msgid "Profile:"
1426msgstr "Datei:"
1427
1428#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
a927fe7b
AD
1429msgid "Log in"
1430msgstr "Anmelden"
1431
8182e647 1432#: login_form.php:155 register.php:148
a927fe7b
AD
1433msgid "Create new account"
1434msgstr "Neues Konto erstellen"
1435
8182e647 1436#: login_form.php:169
a927fe7b
AD
1437msgid "Limit bandwidth usage"
1438msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
1439
1440#: opml.php:99 opml.php:103
1441msgid "OPML Utility"
1442msgstr "OPML Werkzeug"
1443
1444#: opml.php:124
1445msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1446msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
1447
1448#: opml.php:128
1449msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1450msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
1451
8182e647 1452#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
a927fe7b
AD
1453msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1454msgstr ""
1455"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
1456"Version 5."
1457
1458#: opml.php:136
1459msgid "Return to preferences"
1460msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
1461
8182e647 1462#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
a927fe7b
AD
1463msgid ""
1464"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1465"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1466"\t\tbrowser settings."
1467msgstr ""
1468"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
1469"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
1470"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
1471
8182e647 1472#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
a927fe7b
AD
1473msgid "Hello,"
1474msgstr "Hallo,"
1475
8182e647 1476#: prefs.php:92 help/4.php:14
a927fe7b
AD
1477msgid "Exit preferences"
1478msgstr "Einstellungen verlassen"
1479
8182e647 1480#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
c4255fdd 1481#: mobile/functions.php:234
a927fe7b
AD
1482msgid "Logout"
1483msgstr "Abmelden"
1484
8182e647 1485#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
a927fe7b
AD
1486msgid "Keyboard shortcuts"
1487msgstr "Tastaturbefehle"
1488
8182e647 1489#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
a927fe7b
AD
1490msgid "Preferences"
1491msgstr "Einstellungen"
1492
8182e647 1493#: prefs.php:110
e3e975e6
AD
1494msgid "Feeds"
1495msgstr "Feeds"
a927fe7b 1496
8182e647 1497#: prefs.php:112 help/4.php:11
a927fe7b
AD
1498msgid "Filters"
1499msgstr "Filter"
1500
8182e647 1501#: prefs.php:117 help/4.php:13
a927fe7b
AD
1502msgid "Users"
1503msgstr "Benutzer"
1504
8182e647 1505#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
c4255fdd
AD
1506msgid "Fatal Exception"
1507msgstr ""
1508
a927fe7b
AD
1509#: register.php:152
1510msgid "New user registrations are administratively disabled."
1511msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
1512
1513#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1514#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
8182e647 1515#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
a927fe7b
AD
1516msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1517msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1518
1519#: register.php:176
1520msgid ""
1521"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1522"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1523"password is sent."
1524msgstr ""
1525"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail Adresse "
1526"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
1527"werden gelöscht."
1528
1529#: register.php:182
1530msgid "Desired login:"
1531msgstr "Gewünschter Benutzername:"
1532
1533#: register.php:185
1534msgid "Check availability"
1535msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
1536
1537#: register.php:187
1538msgid "Email:"
1539msgstr "E-Mail:"
1540
1541#: register.php:190
1542msgid "How much is two plus two:"
1543msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
1544
1545#: register.php:193
1546msgid "Submit registration"
1547msgstr "Registrierung abschicken"
1548
1549#: register.php:211
1550msgid "Your registration information is incomplete."
1551msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
1552
1553#: register.php:226
1554msgid "Sorry, this username is already taken."
1555msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
1556
1557#: register.php:244
1558msgid "Registration failed."
1559msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
1560
1561#: register.php:328
1562msgid "Account created successfully."
1563msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
1564
1565#: register.php:350
1566msgid "New user registrations are currently closed."
1567msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
1568
8182e647 1569#: tt-rss.php:118
a927fe7b
AD
1570msgid "Comments?"
1571msgstr "Kommentare?"
1572
8182e647 1573#: tt-rss.php:131
a927fe7b
AD
1574msgid "Offline reading"
1575msgstr "Offline Lesen"
1576
8182e647 1577#: tt-rss.php:138
a927fe7b
AD
1578msgid "Cancel synchronization"
1579msgstr "Synchronisierung abbrechen"
1580
8182e647 1581#: tt-rss.php:141
a927fe7b
AD
1582msgid "Synchronize"
1583msgstr "Synchronisiere"
1584
8182e647 1585#: tt-rss.php:143
a927fe7b
AD
1586msgid "Remove stored data"
1587msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
1588
8182e647 1589#: tt-rss.php:145
a927fe7b
AD
1590msgid "Go offline"
1591msgstr "Offline gehen"
1592
8182e647 1593#: tt-rss.php:151
a927fe7b
AD
1594msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1595msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
1596
8182e647 1597#: tt-rss.php:158
a927fe7b
AD
1598msgid "Go online"
1599msgstr "Online gehen"
1600
8182e647 1601#: tt-rss.php:179
a927fe7b
AD
1602msgid "Search..."
1603msgstr "Suchen..."
1604
8182e647 1605#: tt-rss.php:180
a927fe7b
AD
1606msgid "Feed actions:"
1607msgstr "Feed Aktionen:"
1608
8182e647 1609#: tt-rss.php:181
a927fe7b
AD
1610msgid "Subscribe to feed..."
1611msgstr "Feed abonnieren..."
1612
8182e647 1613#: tt-rss.php:182
a927fe7b
AD
1614msgid "Edit this feed..."
1615msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
1616
8182e647 1617#: tt-rss.php:183
a927fe7b
AD
1618msgid "Rescore feed"
1619msgstr "Feed neu bewerten"
1620
8182e647 1621#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
a927fe7b
AD
1622msgid "Unsubscribe"
1623msgstr "Abbestellen"
1624
8182e647 1625#: tt-rss.php:186
a927fe7b
AD
1626msgid "All feeds:"
1627msgstr "Alle Feeds:"
1628
8182e647 1629#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
a927fe7b
AD
1630msgid "(Un)hide read feeds"
1631msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
1632
8182e647 1633#: tt-rss.php:190
a927fe7b
AD
1634msgid "Other actions:"
1635msgstr "Andere Aktionen:"
1636
8182e647 1637#: tt-rss.php:193
a927fe7b
AD
1638msgid "Create filter..."
1639msgstr "Filter erstellen..."
1640
8182e647 1641#: tt-rss.php:194
a927fe7b
AD
1642msgid "Reset UI layout"
1643msgstr "UI Layout zurücksetzen"
1644
8182e647 1645#: tt-rss.php:195
a927fe7b
AD
1646msgid "Reset category order"
1647msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
1648
8182e647 1649#: tt-rss.php:205
a927fe7b
AD
1650msgid "Collapse feedlist"
1651msgstr "Feedliste verbergen"
1652
8182e647 1653#: tt-rss.php:208
c4255fdd
AD
1654#, fuzzy
1655msgid "Show articles"
1656msgstr "Neue Artikel"
a927fe7b 1657
8182e647 1658#: tt-rss.php:210
a927fe7b
AD
1659msgid "Adaptive"
1660msgstr "Adaptiv"
1661
8182e647 1662#: tt-rss.php:211
a927fe7b
AD
1663msgid "All Articles"
1664msgstr "Alle Artikel"
1665
8182e647 1666#: tt-rss.php:214
a927fe7b
AD
1667msgid "Ignore Scoring"
1668msgstr "Bewertung ignorieren"
1669
8182e647 1670#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
a927fe7b
AD
1671msgid "Updated"
1672msgstr "Aktualisiert"
1673
8182e647 1674#: tt-rss.php:218
c4255fdd
AD
1675#, fuzzy
1676msgid "Sort articles"
1677msgstr "Artikel bewerten"
a927fe7b 1678
8182e647
AD
1679#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
1680#: modules/pref-filters.php:469
a927fe7b
AD
1681msgid "Date"
1682msgstr "Datum"
1683
8182e647 1684#: tt-rss.php:223
a927fe7b
AD
1685msgid "Score"
1686msgstr "Bewertung"
1687
8182e647 1688#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
a927fe7b
AD
1689msgid "Update"
1690msgstr "Aktualisieren"
1691
8182e647 1692#: tt-rss.php:242
a927fe7b
AD
1693msgid "Drag me to resize panels"
1694msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
1695
1696#: update.php:19
1697msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1698msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."
1699
1700#: update.php:44
1701msgid "Database Updater"
1702msgstr "Datenbank Aktualisierer"
1703
1704#: update.php:85
1705msgid "Could not update database"
1706msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
1707
1708#: update.php:88
1709msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1710msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
1711
1712#: update.php:89
1713msgid ", found: "
1714msgstr ", gefunden:"
1715
1716#: update.php:92
1717msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1718msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand."
1719
1720#: update.php:102
1721msgid "Please backup your database before proceeding."
1722msgstr "Bitte sichern Sie ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
1723
1724#: update.php:104
1725#, php-format
1726msgid ""
1727"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1728"<b>%d</b>)."
1729msgstr ""
1730"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
1731"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
1732
1733#: update.php:118
1734msgid "Perform updates"
1735msgstr "Aktualisierungen durchführen"
1736
1737#: update.php:123
1738msgid "Performing updates..."
1739msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
1740
1741#: update.php:129
1742#, php-format
1743msgid "Updating to version %d..."
1744msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
1745
1746#: update.php:142
1747msgid "Checking version... "
1748msgstr "Überprüfe Version..."
1749
1750#: update.php:148
1751msgid "OK!"
1752msgstr "OK!"
1753
1754#: update.php:150
1755msgid "ERROR!"
1756msgstr "FEHLER!"
1757
1758#: update.php:158
1759#, php-format
1760msgid ""
1761"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1762"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1763msgstr ""
1764"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
1765"\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
1766
1767#: modules/help.php:6
1768msgid "Help"
1769msgstr "Hilfe"
1770
1771#: modules/help.php:17
1772msgid "Help topic not found."
1773msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
1774
8182e647
AD
1775#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
1776#, fuzzy, php-format
1777msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1778msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
a927fe7b 1779
8182e647
AD
1780#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
1781#, fuzzy
1782msgid "is already imported."
a927fe7b
AD
1783msgstr "Bereits importiert."
1784
8182e647
AD
1785#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
1786#, fuzzy
1787msgid "OK"
1788msgstr "OK!"
a927fe7b 1789
8182e647 1790#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
a927fe7b
AD
1791msgid "Error while parsing document."
1792msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
1793
8182e647 1794#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
a927fe7b
AD
1795msgid "Error: please upload OPML file."
1796msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
1797
8182e647 1798#: modules/opml_domxml.php:131
a927fe7b
AD
1799msgid "Error: can't find body element."
1800msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
1801
8182e647
AD
1802#: modules/popup-dialog.php:7
1803#, fuzzy
1804msgid "OPML Import"
1805msgstr "Importieren"
1806
1807#: modules/popup-dialog.php:34
1808#, fuzzy
1809msgid "Importing using DOMXML."
1810msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
1811
1812#: modules/popup-dialog.php:40
1813#, fuzzy
1814msgid "Importing using DOMDocument."
1815msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
1816
1817#: modules/popup-dialog.php:68
1818msgid "Settings Profiles"
1819msgstr ""
1820
1821#: modules/popup-dialog.php:75
1822#, fuzzy
1823msgid "Create profile"
1824msgstr "Filter erstellen"
1825
1826#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1827#, fuzzy
1828msgid "(active)"
1829msgstr "Adaptiv"
1830
1831#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1832#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
1833#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1834#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1835msgid "Remove"
1836msgstr "Entfernen"
1837
1838#: modules/popup-dialog.php:150
1839#, fuzzy
1840msgid "Activate"
1841msgstr "Adaptiv"
1842
1843#: modules/popup-dialog.php:163
c4255fdd
AD
1844#, fuzzy
1845msgid "Published Articles"
1846msgstr "Veröffentlichte Artikel"
1847
8182e647 1848#: modules/popup-dialog.php:168
c4255fdd
AD
1849#, fuzzy
1850msgid "Your Published articles feed URL is:"
1851msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
1852
8182e647 1853#: modules/popup-dialog.php:177
c4255fdd
AD
1854#, fuzzy
1855msgid "Generate new URL"
1856msgstr "Erzeugter Feed"
1857
8182e647 1858#: modules/popup-dialog.php:190
a927fe7b
AD
1859msgid "Notice"
1860msgstr "Anmerkung"
1861
8182e647 1862#: modules/popup-dialog.php:196
a927fe7b
AD
1863msgid ""
1864"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1865"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1866"process or contact instance owner."
1867msgstr ""
1868"Der Aktualisierungs Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
1869"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
1870"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
1871"Besitzer der Instanz."
1872
8182e647 1873#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
a927fe7b
AD
1874msgid "Last update:"
1875msgstr "Letzte Aktualisierung:"
1876
8182e647 1877#: modules/popup-dialog.php:208
a927fe7b
AD
1878msgid ""
1879"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1880"seeing this dialog is probably a bug."
1881msgstr ""
1882"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
1883"sehen ist möglicherweise ein Bug."
1884
8182e647 1885#: modules/popup-dialog.php:216
a927fe7b
AD
1886msgid ""
1887"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1888"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1889"contact instance owner."
1890msgstr ""
1891"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
1892"auszuführen. Dies könnete auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
1893"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
1894"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
1895
8182e647 1896#: modules/popup-dialog.php:239
a927fe7b
AD
1897msgid "Subscribe to Feed"
1898msgstr "Feed abonnieren"
1899
8182e647
AD
1900#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
1901#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
a927fe7b
AD
1902msgid "Feed"
1903msgstr "Feed"
1904
8182e647
AD
1905#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
1906#: modules/pref-feeds.php:502
a927fe7b
AD
1907msgid "URL:"
1908msgstr "URL:"
1909
8182e647
AD
1910#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
1911#: modules/pref-feeds.php:514
a927fe7b
AD
1912msgid "Place in category:"
1913msgstr "In Kategorie einordnen:"
1914
8182e647
AD
1915#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
1916#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
a927fe7b
AD
1917#: modules/pref-users.php:142
1918msgid "Authentication"
1919msgstr "Authentifizierung"
1920
8182e647 1921#: modules/popup-dialog.php:283
a927fe7b
AD
1922msgid "This feed requires authentication."
1923msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
1924
8182e647 1925#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
a927fe7b
AD
1926msgid "Subscribe"
1927msgstr "Abonnieren"
1928
8182e647 1929#: modules/popup-dialog.php:290
c4255fdd
AD
1930#, fuzzy
1931msgid "More feeds"
1932msgstr "Weitere Feeds"
1933
8182e647
AD
1934#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1935#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1936#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
1937#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
c4255fdd 1938#: modules/pref-users.php:181
a927fe7b
AD
1939msgid "Cancel"
1940msgstr "Abbrechen"
1941
8182e647 1942#: modules/popup-dialog.php:298
c4255fdd
AD
1943msgid "Feed Browser"
1944msgstr "Feed-Browser"
1945
8182e647
AD
1946#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1947#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
1948#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
c4255fdd 1949#: modules/pref-users.php:361
a927fe7b
AD
1950msgid "Search"
1951msgstr "Suchen"
1952
8182e647 1953#: modules/popup-dialog.php:321
c4255fdd
AD
1954#, fuzzy
1955msgid "Popular feeds"
1956msgstr "Feeds anzeigen"
1957
8182e647 1958#: modules/popup-dialog.php:322
c4255fdd
AD
1959#, fuzzy
1960msgid "Feed archive"
1961msgstr "Feed-Aktionen"
1962
8182e647 1963#: modules/popup-dialog.php:325
c4255fdd
AD
1964#, fuzzy
1965msgid "limit:"
1966msgstr "Grenzwert:"
1967
8182e647 1968#: modules/popup-dialog.php:371
289f1d22
AD
1969msgid "Look for"
1970msgstr ""
1971
8182e647 1972#: modules/popup-dialog.php:378
289f1d22
AD
1973#, fuzzy
1974msgid "match on"
a927fe7b
AD
1975msgstr "suchen in:"
1976
8182e647 1977#: modules/popup-dialog.php:383
a927fe7b
AD
1978msgid "Title or content"
1979msgstr "Titel oder Inhalt"
1980
8182e647 1981#: modules/popup-dialog.php:388
a927fe7b
AD
1982msgid "Limit search to:"
1983msgstr "Suche begrenzen auf:"
1984
8182e647 1985#: modules/popup-dialog.php:404
a927fe7b
AD
1986msgid "This feed"
1987msgstr "Diesen Feed"
1988
8182e647 1989#: modules/popup-dialog.php:438
a927fe7b
AD
1990msgid "Create Filter"
1991msgstr "Filter erstellen"
1992
8182e647
AD
1993#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
1994#: modules/pref-filters.php:406
a927fe7b
AD
1995msgid "Match"
1996msgstr "Übereinstimmung"
1997
8182e647
AD
1998#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
1999#: modules/pref-filters.php:441
a927fe7b
AD
2000msgid "before"
2001msgstr "vorher"
2002
8182e647
AD
2003#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
2004#: modules/pref-filters.php:442
a927fe7b
AD
2005msgid "after"
2006msgstr "nacher"
2007
8182e647 2008#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
a927fe7b
AD
2009msgid "Check it"
2010msgstr "Überprüfen"
2011
8182e647 2012#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
a927fe7b
AD
2013msgid "on field"
2014msgstr "in Feld"
2015
8182e647 2016#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
a927fe7b
AD
2017msgid "in"
2018msgstr "in"
2019
8182e647 2020#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
a927fe7b
AD
2021msgid "Perform Action"
2022msgstr "Aktion ausführen"
2023
8182e647 2024#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
a927fe7b
AD
2025msgid "with parameters:"
2026msgstr "mit Parametern:"
2027
8182e647
AD
2028#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
2029#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
a927fe7b
AD
2030#: modules/pref-users.php:164
2031msgid "Options"
2032msgstr "Optionen"
2033
8182e647 2034#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
a927fe7b
AD
2035msgid "Enabled"
2036msgstr "Aktiviert"
2037
8182e647 2038#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
a927fe7b
AD
2039msgid "Inverse match"
2040msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
2041
8182e647 2042#: modules/popup-dialog.php:541
a927fe7b
AD
2043msgid "Create"
2044msgstr "Erstellen"
2045
8182e647 2046#: modules/popup-dialog.php:555
a927fe7b
AD
2047msgid "Update Errors"
2048msgstr "Aktualisierungsfehler"
2049
8182e647 2050#: modules/popup-dialog.php:558
a927fe7b
AD
2051msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2052msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
2053
8182e647 2054#: modules/popup-dialog.php:584
a927fe7b
AD
2055msgid "Edit Tags"
2056msgstr "Tags bearbeiten"
2057
8182e647 2058#: modules/popup-dialog.php:589
a927fe7b
AD
2059msgid "Tags for this article (separated by commas):"
2060msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
2061
8182e647
AD
2062#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
2063#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
c4255fdd 2064#: modules/pref-users.php:179
a927fe7b
AD
2065msgid "Save"
2066msgstr "Speichern"
2067
8182e647 2068#: modules/popup-dialog.php:620
c4255fdd
AD
2069#, fuzzy
2070msgid "Tag Cloud"
a927fe7b
AD
2071msgstr "Tagwolke"
2072
8182e647 2073#: modules/popup-dialog.php:623
a927fe7b
AD
2074msgid "Showing most popular tags "
2075msgstr "Zeige beliebteste Tags"
2076
8182e647 2077#: modules/popup-dialog.php:624
c4255fdd
AD
2078#, fuzzy
2079msgid "more tags"
2080msgstr "Keine Tags"
a927fe7b
AD
2081
2082#: modules/pref-feeds.php:4
2083msgid "Check to enable field"
2084msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
2085
8182e647 2086#: modules/pref-feeds.php:187
a927fe7b
AD
2087msgid "Feed Editor"
2088msgstr "Feed-Editor"
2089
8182e647 2090#: modules/pref-feeds.php:242
a927fe7b
AD
2091msgid "Link to feed:"
2092msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
2093
8182e647 2094#: modules/pref-feeds.php:259
a927fe7b
AD
2095msgid "Not linked"
2096msgstr "Nicht verknüpft"
2097
8182e647 2098#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
a927fe7b
AD
2099msgid "using"
2100msgstr "verwende"
2101
8182e647 2102#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
a927fe7b
AD
2103msgid "Article purging:"
2104msgstr "Artikel löschen:"
2105
8182e647 2106#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
c4255fdd
AD
2107#, fuzzy
2108msgid "Hide from Popular feeds"
2109msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
a927fe7b 2110
8182e647 2111#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
a927fe7b
AD
2112msgid "Right-to-left content"
2113msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
2114
8182e647 2115#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
a927fe7b
AD
2116msgid "Include in e-mail digest"
2117msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
2118
8182e647 2119#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
ef1dad57
AD
2120msgid "Always display image attachments"
2121msgstr ""
2122
8182e647 2123#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
a927fe7b
AD
2124msgid "Cache images locally"
2125msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
2126
8182e647
AD
2127#: modules/pref-feeds.php:439
2128msgid "Icon"
2129msgstr ""
2130
2131#: modules/pref-feeds.php:453
2132msgid "Replace"
2133msgstr ""
2134
2135#: modules/pref-feeds.php:478
a927fe7b
AD
2136msgid "Multiple Feed Editor"
2137msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
2138
8182e647 2139#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
a927fe7b
AD
2140msgid "All done."
2141msgstr "Alle fertig."
2142
8182e647 2143#: modules/pref-feeds.php:920
a927fe7b
AD
2144#, php-format
2145msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
2146msgstr "<b>%s</b> abonniert."
2147
8182e647 2148#: modules/pref-feeds.php:923
c4255fdd
AD
2149#, fuzzy, php-format
2150msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
2151msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
2152
8182e647 2153#: modules/pref-feeds.php:926
a927fe7b
AD
2154#, php-format
2155msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
2156msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
2157
8182e647 2158#: modules/pref-feeds.php:949
a927fe7b
AD
2159msgid "Edit subscription options"
2160msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
2161
8182e647 2162#: modules/pref-feeds.php:1033
a927fe7b
AD
2163msgid "Category editor"
2164msgstr "Kategorie-Editor"
2165
8182e647 2166#: modules/pref-feeds.php:1056
a927fe7b
AD
2167#, php-format
2168msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
2169msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
2170
8182e647 2171#: modules/pref-feeds.php:1077
a927fe7b
AD
2172msgid "Create category"
2173msgstr "Kategorie erstellen"
2174
8182e647 2175#: modules/pref-feeds.php:1130
a927fe7b
AD
2176msgid "No feed categories defined."
2177msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
2178
8182e647 2179#: modules/pref-feeds.php:1160
a927fe7b
AD
2180msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2181msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
2182
8182e647 2183#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
a927fe7b
AD
2184msgid "Subscribe to feed"
2185msgstr "Feed abonnieren"
2186
8182e647 2187#: modules/pref-feeds.php:1184
c4255fdd
AD
2188#, fuzzy
2189msgid "Edit feeds"
2190msgstr "Feed bearbeiten"
2191
8182e647 2192#: modules/pref-feeds.php:1189
c4255fdd
AD
2193msgid "Edit categories"
2194msgstr "Kategorien bearbeiten"
a927fe7b 2195
8182e647
AD
2196#: modules/pref-feeds.php:1198
2197#, fuzzy
2198msgid "More actions..."
2199msgstr "Aktionen..."
2200
2201#: modules/pref-feeds.php:1202
2202msgid "Manual purge"
2203msgstr "Manuelle Säuberung"
2204
2205#: modules/pref-feeds.php:1206
2206msgid "Clear feed data"
2207msgstr "Feed-Daten löschen"
2208
2209#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
2210msgid "Rescore articles"
2211msgstr "Artikel neu bewerten"
2212
2213#: modules/pref-feeds.php:1296
a927fe7b
AD
2214msgid "Show last article times"
2215msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
2216
8182e647 2217#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
a927fe7b
AD
2218msgid "Last&nbsp;Article"
2219msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
2220
8182e647 2221#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
c4255fdd 2222#: modules/pref-users.php:467
a927fe7b
AD
2223msgid "Click to edit"
2224msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2225
8182e647 2226#: modules/pref-feeds.php:1412
a927fe7b
AD
2227#, php-format
2228msgid "(linked to %s)"
2229msgstr "(verknüpft mit %s)"
2230
8182e647 2231#: modules/pref-feeds.php:1439
422e7d24
AD
2232#, fuzzy
2233msgid "You don't have any subscribed feeds."
2234msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2235
8182e647 2236#: modules/pref-feeds.php:1441
422e7d24
AD
2237#, fuzzy
2238msgid "No matching feeds found."
2239msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2240
8182e647 2241#: modules/pref-feeds.php:1447
a927fe7b
AD
2242msgid "OPML"
2243msgstr "OPML"
2244
8182e647 2245#: modules/pref-feeds.php:1470
a927fe7b
AD
2246msgid "Import"
2247msgstr "Importieren"
2248
8182e647 2249#: modules/pref-feeds.php:1475
a927fe7b
AD
2250msgid "Export OPML"
2251msgstr "OPML exportieren"
2252
8182e647 2253#: modules/pref-feeds.php:1478
a927fe7b
AD
2254msgid "Firefox Integration"
2255msgstr "Firefox Integration"
2256
8182e647 2257#: modules/pref-feeds.php:1480
a927fe7b
AD
2258msgid ""
2259"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2260"link below."
2261msgstr ""
2262"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
2263"verwendet werden."
2264
8182e647 2265#: modules/pref-feeds.php:1487
a927fe7b
AD
2266msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2267msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
2268
8182e647 2269#: modules/pref-feeds.php:1498
a927fe7b
AD
2270msgid ""
2271"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2272"by anyone who knows the URL specified below."
2273msgstr ""
2274"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
2275"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
2276
8182e647 2277#: modules/pref-feeds.php:1501
c4255fdd
AD
2278msgid "Display URL"
2279msgstr ""
a927fe7b 2280
8182e647 2281#: modules/pref-feeds.php:1604
c4255fdd
AD
2282#, fuzzy, php-format
2283msgid "%d archived articles"
2284msgstr "Bewertete Artikel"
a927fe7b 2285
8182e647 2286#: modules/pref-feeds.php:1633
a927fe7b
AD
2287msgid "No feeds found."
2288msgstr "Keine Feeds gefunden."
2289
2290#: modules/pref-filters.php:23
2291msgid "Filter Editor"
2292msgstr "Filter-Editor"
2293
8182e647 2294#: modules/pref-filters.php:212
a927fe7b
AD
2295#, php-format
2296msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2297msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
2298
8182e647 2299#: modules/pref-filters.php:266
a927fe7b
AD
2300#, php-format
2301msgid "Created filter <b>%s</b>"
2302msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
2303
8182e647 2304#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
a927fe7b
AD
2305msgid "Create filter"
2306msgstr "Filter erstellen"
2307
8182e647 2308#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
c4255fdd
AD
2309msgid "Edit"
2310msgstr "Bearbeiten"
2311
8182e647 2312#: modules/pref-filters.php:408
a927fe7b
AD
2313msgid "Field"
2314msgstr "Feld"
2315
8182e647 2316#: modules/pref-filters.php:409
a927fe7b
AD
2317msgid "Params"
2318msgstr "Parameter"
2319
8182e647 2320#: modules/pref-filters.php:476
a927fe7b
AD
2321msgid "(Disabled)"
2322msgstr "(Deaktiviert)"
2323
8182e647 2324#: modules/pref-filters.php:492
a927fe7b
AD
2325msgid "(Inverse)"
2326msgstr "(Invertiert)"
2327
8182e647 2328#: modules/pref-filters.php:512
a927fe7b
AD
2329msgid "No filters defined."
2330msgstr "Keine Filter definiert."
2331
8182e647 2332#: modules/pref-filters.php:514
a927fe7b
AD
2333msgid "No matching filters found."
2334msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2335
44f0638e 2336#: modules/pref-labels.php:102
a927fe7b
AD
2337#, php-format
2338msgid "Created label <b>%s</b>"
2339msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
2340
c4255fdd 2341#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
a927fe7b
AD
2342msgid "Create label"
2343msgstr "Label erstellen"
2344
c4255fdd 2345#: modules/pref-labels.php:143
a927fe7b
AD
2346msgid "Clear colors"
2347msgstr "Farben löschen"
2348
c4255fdd
AD
2349#: modules/pref-labels.php:223
2350msgid "Click to change color"
2351msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
2352
2353#: modules/pref-labels.php:246
a927fe7b
AD
2354msgid "No labels defined."
2355msgstr "Keine Label definiert."
2356
c4255fdd 2357#: modules/pref-labels.php:248
a927fe7b
AD
2358msgid "No matching labels found."
2359msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
2360
c4255fdd 2361#: modules/pref-labels.php:306
a927fe7b
AD
2362msgid "custom color:"
2363msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
2364
c4255fdd 2365#: modules/pref-labels.php:307
a927fe7b
AD
2366msgid "foreground"
2367msgstr "Vordergrund"
2368
c4255fdd 2369#: modules/pref-labels.php:308
a927fe7b
AD
2370msgid "background"
2371msgstr "Hintergrund"
2372
8182e647 2373#: modules/pref-prefs.php:74
a927fe7b
AD
2374msgid "Password has been changed."
2375msgstr "Passwort wurde geändert."
2376
8182e647 2377#: modules/pref-prefs.php:76
a927fe7b
AD
2378msgid "Old password is incorrect."
2379msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2380
8182e647 2381#: modules/pref-prefs.php:104
a927fe7b
AD
2382msgid "The configuration was saved."
2383msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
2384
8182e647 2385#: modules/pref-prefs.php:120
a927fe7b
AD
2386#, php-format
2387msgid "Unknown option: %s"
2388msgstr "Unbekannte Option: %s"
2389
8182e647 2390#: modules/pref-prefs.php:131
a927fe7b
AD
2391msgid "E-mail has been changed."
2392msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
2393
8182e647 2394#: modules/pref-prefs.php:171
a927fe7b
AD
2395msgid ""
2396"Your password is at default value, \n"
2397"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2398msgstr ""
2399"Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
2400"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
2401
8182e647 2402#: modules/pref-prefs.php:198
a927fe7b
AD
2403msgid "Personal data"
2404msgstr "Persönliche Daten"
2405
8182e647 2406#: modules/pref-prefs.php:205
a927fe7b
AD
2407msgid "E-mail"
2408msgstr "E-Mail"
2409
8182e647 2410#: modules/pref-prefs.php:216
a927fe7b
AD
2411msgid "Access level"
2412msgstr "Zugriffsberechtigung"
2413
8182e647 2414#: modules/pref-prefs.php:229
a927fe7b
AD
2415msgid "Change e-mail"
2416msgstr "E-Mail Adresse ändern"
2417
8182e647 2418#: modules/pref-prefs.php:237
a927fe7b
AD
2419msgid "Old password"
2420msgstr "Altes Passwort"
2421
8182e647 2422#: modules/pref-prefs.php:244
a927fe7b
AD
2423msgid "New password"
2424msgstr "Neues Passwort"
2425
8182e647 2426#: modules/pref-prefs.php:252
a927fe7b
AD
2427msgid "Confirm password"
2428msgstr "Passwort bestätigen"
2429
8182e647 2430#: modules/pref-prefs.php:268
a927fe7b
AD
2431msgid "Change password"
2432msgstr "Passwort ändern"
2433
8182e647 2434#: modules/pref-prefs.php:323
a927fe7b
AD
2435msgid "Select theme"
2436msgstr "Thema auswählen"
2437
8182e647 2438#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
a927fe7b
AD
2439msgid "Yes"
2440msgstr "Ja"
2441
8182e647 2442#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
a927fe7b
AD
2443msgid "No"
2444msgstr "Nein"
2445
8182e647 2446#: modules/pref-prefs.php:409
a927fe7b
AD
2447msgid "Save configuration"
2448msgstr "Einstellungen speichern"
2449
8182e647
AD
2450#: modules/pref-prefs.php:412
2451msgid "Manage profiles"
2452msgstr ""
2453
2454#: modules/pref-prefs.php:415
a927fe7b
AD
2455msgid "Reset to defaults"
2456msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
2457
2458#: modules/pref-users.php:7
2459msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2460msgstr ""
2461"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
2462
c4255fdd 2463#: modules/pref-users.php:17
a927fe7b
AD
2464msgid "User details"
2465msgstr "Benutzer Details"
2466
2467#: modules/pref-users.php:31
2468msgid "User not found"
2469msgstr "Benutzer nicht gefunden"
2470
c4255fdd 2471#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
a927fe7b
AD
2472msgid "Registered"
2473msgstr "Registriert"
2474
2475#: modules/pref-users.php:51
2476msgid "Last logged in"
2477msgstr "Zuletzt angemeldet"
2478
2479#: modules/pref-users.php:58
2480msgid "Subscribed feeds count"
2481msgstr "Abonnierte Feeds Zähler"
2482
2483#: modules/pref-users.php:62
2484msgid "Subscribed feeds"
2485msgstr "Abonnierte Feeds"
2486
2487#: modules/pref-users.php:108
2488msgid "User Editor"
2489msgstr "Benutzer-Editor"
2490
2491#: modules/pref-users.php:145
2492msgid "Access level: "
2493msgstr "Zugriffsberechtigung: "
2494
2495#: modules/pref-users.php:158
2496msgid "Change password to"
2497msgstr "Passwort ändern in"
2498
2499#: modules/pref-users.php:167
2500msgid "E-mail: "
2501msgstr "E-Mail: "
2502
c4255fdd 2503#: modules/pref-users.php:201
a927fe7b
AD
2504#, php-format
2505msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2506msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
2507
c4255fdd 2508#: modules/pref-users.php:249
a927fe7b
AD
2509#, php-format
2510msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2511msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
2512
c4255fdd 2513#: modules/pref-users.php:256
a927fe7b
AD
2514#, php-format
2515msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2516msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
2517
c4255fdd 2518#: modules/pref-users.php:260
a927fe7b
AD
2519#, php-format
2520msgid "User <b>%s</b> already exists."
2521msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
2522
c4255fdd 2523#: modules/pref-users.php:280
a927fe7b
AD
2524#, php-format
2525msgid ""
2526"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2527"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2528msgstr ""
2529"Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
2530"\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
2531
c4255fdd 2532#: modules/pref-users.php:284
a927fe7b
AD
2533#, php-format
2534msgid "Notifying <b>%s</b>."
2535msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
2536
c4255fdd 2537#: modules/pref-users.php:321
a927fe7b
AD
2538msgid "[tt-rss] Password change notification"
2539msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
2540
c4255fdd 2541#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
a927fe7b
AD
2542msgid "Create user"
2543msgstr "Benutzer anlegen"
2544
c4255fdd
AD
2545#: modules/pref-users.php:374
2546#, fuzzy
2547msgid "Details"
2548msgstr "Täglich"
2549
2550#: modules/pref-users.php:380
2551msgid "Reset password"
2552msgstr "Passwort zurücksetzen"
2553
2554#: modules/pref-users.php:426
a927fe7b
AD
2555msgid "Login"
2556msgstr "Anmelden"
2557
c4255fdd 2558#: modules/pref-users.php:427
a927fe7b
AD
2559msgid "Access Level"
2560msgstr "Zugriffsberechtigung"
2561
c4255fdd 2562#: modules/pref-users.php:429
a927fe7b
AD
2563msgid "Last login"
2564msgstr "Zuletzt angemeldet"
2565
c4255fdd 2566#: modules/pref-users.php:487
a927fe7b
AD
2567msgid "No users defined."
2568msgstr "Keine Benutzer definiert."
2569
c4255fdd 2570#: modules/pref-users.php:489
a927fe7b
AD
2571msgid "No matching users found."
2572msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
2573
2574#: help/2.php:1
2575msgid "Content filtering"
2576msgstr "Inhaltsfilterung"
2577
2578#: help/2.php:3
2579msgid ""
2580"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2581"is done once, when new article is imported to the database from the "
2582"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2583"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2584msgstr ""
2585"Tiny Tiny RSS bietet das Filtern (oder Verarbeiten) von Artikeln an. Die "
2586"Filterung wird einmalig ausgeführt, wenn der neue Artikel vom Feed in die "
2587"Datenbank importiert wird, das angegebene Feld wird mit einem Regulären "
2588"Ausdruck verglichen und eine Aktion ausgeführt. Die Regulären Ausdrücke "
2589"unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung."
2590
2591#: help/2.php:5
2592msgid ""
2593"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2594"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2595"and for some specific feed."
2596msgstr ""
2597"Unterstützte Aktionen sind: Artikel filtern (ohne zu importieren), Artikel "
2598"als gelesen markieren, als bewertet markieren, Tags zuweisen und bewerten. "
2599"Filter können global und für einen einzigen Feed definiert werden."
2600
2601#: help/2.php:7
2602msgid ""
2603"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2604"considered when article is being imported and all actions executed in "
2605"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2606"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2607"containing string XYZZY in title."
2608msgstr ""
2609"Mehrfach und invertierte Übereinstimmungen werden unterstützt. Alle "
2610"übereinstimmenden Filter werden berücksichtigt wenn ein Artikel importiert "
2611"wird und alle Aktionen werden nacheinander ausgeführt. Invertierte "
2612"Übereinstimmungen kehren das Ergebnis um, z.B. Filterübereinstimmung XYZZY "
2613"im Titel mit invert Flag markiert alle Artikel, außer diejenigen, welche den "
2614"String XYZZY im Titel haben."
2615
2616#: help/2.php:9
2617msgid "See also:"
2618msgstr "Siehe auch:"
2619
2620#: help/3.php:1 help/4.php:1
2621msgid "Keyboard Shortcuts"
2622msgstr "Tastaturbefehle"
2623
2624#: help/3.php:5
2625msgid "Navigation"
2626msgstr "Navigation"
2627
2628#: help/3.php:8
2629msgid "Move between feeds"
2630msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
2631
2632#: help/3.php:9
2633msgid "Move between articles"
2634msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
2635
2636#: help/3.php:10
2637msgid "Show search dialog"
2638msgstr "Suchdialog anzeigen"
2639
2640#: help/3.php:13
2641msgid "Active article actions"
2642msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
2643
29096c6d 2644#: help/3.php:16
a927fe7b
AD
2645msgid "Toggle starred"
2646msgstr "Umschalten bewertet"
2647
29096c6d 2648#: help/3.php:17
a927fe7b
AD
2649msgid "Toggle published"
2650msgstr "Umschalten veröffentlicht"
2651
2652#: help/3.php:18
2653msgid "Toggle unread"
2654msgstr "Umschalten ungelesen"
2655
2656#: help/3.php:19
2657msgid "Edit tags"
2658msgstr "Tags bearbeiten"
2659
2660#: help/3.php:20
2661msgid "Open article in new window"
2662msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
2663
2664#: help/3.php:21
2665msgid "Mark articles below/above active one as read"
2666msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
2667
2668#: help/3.php:22
2669msgid "Scroll article content"
2670msgstr "Artikelinhalt scrollen"
2671
2672#: help/3.php:26 help/4.php:30
2673msgid "Other actions"
2674msgstr "Andere Aktionen"
2675
2676#: help/3.php:29
2677msgid "Select article under mouse cursor"
2678msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
2679
2680#: help/3.php:32
2681msgid "Collapse sidebar"
2682msgstr "Seitenleiste verbergen"
2683
2684#: help/3.php:33
2685msgid "Toggle category reordering mode"
2686msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
2687
2688#: help/3.php:34 help/4.php:34
2689msgid "Display this help dialog"
2690msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
2691
2692#: help/3.php:39
2693msgid "Feed actions"
2694msgstr "Feed-Aktionen"
2695
2696#: help/3.php:42
2697msgid "Update active feed"
2698msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
2699
2700#: help/3.php:43
2701msgid "Update all feeds"
2702msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
2703
2704#: help/3.php:46
2705msgid "Edit feed"
2706msgstr "Feed bearbeiten"
2707
2708#: help/3.php:47
2709msgid "Sort by name or unread count"
2710msgstr "Nach Namen oder Anzahl ungelesener Artikel sortieren"
2711
2712#: help/3.php:48
2713msgid "Hide visible read articles"
2714msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
2715
2716#: help/3.php:49
2717msgid "Mark feed as read"
2718msgstr "Feed als gelesen markieren"
2719
2720#: help/3.php:50
8182e647
AD
2721#, fuzzy
2722msgid "Reverse headlines order"
2723msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
2724
2725#: help/3.php:51
a927fe7b
AD
2726msgid "Mark all feeds as read"
2727msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
2728
8182e647 2729#: help/3.php:52
a927fe7b
AD
2730msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2731msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
2732
8182e647 2733#: help/3.php:55 help/4.php:5
a927fe7b
AD
2734msgid "Go to..."
2735msgstr "Gehe zu..."
2736
8182e647 2737#: help/3.php:62
c4255fdd
AD
2738msgid "Tag cloud"
2739msgstr "Tagwolke"
2740
8182e647 2741#: help/3.php:69 help/4.php:41
a927fe7b
AD
2742msgid "Press any key to close this window."
2743msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
2744
e3e975e6
AD
2745#: help/4.php:9
2746msgid "My Feeds"
2747msgstr "Meine Feeds"
2748
a927fe7b
AD
2749#: help/4.php:10
2750msgid "Other Feeds"
2751msgstr "Andere Feeds"
2752
2753#: help/4.php:19
2754msgid "Panel actions"
2755msgstr "Panel Aktionen"
2756
2757#: help/4.php:23
2758msgid "Top 25 feeds"
2759msgstr "Top 25 Feeds"
2760
2761#: help/4.php:24
2762msgid "Edit feed categories"
2763msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
2764
2765#: help/4.php:33
2766msgid "Focus search (if present)"
2767msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
2768
2769#: help/4.php:39
2770msgid ""
2771"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2772"configuration and your access level."
2773msgstr ""
2774"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
2775"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
2776
c4255fdd
AD
2777#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2778#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
29096c6d
AD
2779#: mobile/prefs.php:25
2780msgid "Home"
2781msgstr ""
2782
c4255fdd 2783#: mobile/functions.php:392
29096c6d
AD
2784msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2785msgstr ""
2786
2787#: mobile/prefs.php:30
2788#, fuzzy
2789msgid "Enable categories"
2790msgstr "Feedkategorien aktivieren"
a927fe7b 2791
29096c6d
AD
2792#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2793#: mobile/prefs.php:46
2794msgid "ON"
2795msgstr ""
a927fe7b 2796
29096c6d
AD
2797#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2798#: mobile/prefs.php:46
2799msgid "OFF"
2800msgstr ""
a927fe7b 2801
29096c6d
AD
2802#: mobile/prefs.php:35
2803#, fuzzy
2804msgid "Show images in posts"
2805msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
a927fe7b 2806
29096c6d
AD
2807#: mobile/prefs.php:40
2808#, fuzzy
8182e647 2809msgid "Hide read feeds"
29096c6d
AD
2810msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
2811
2812#: mobile/prefs.php:45
2813#, fuzzy
2814msgid "Sort feeds by unread count"
2815msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
a927fe7b 2816
8182e647
AD
2817#~ msgid "Display original article content"
2818#~ msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
c4255fdd 2819
8182e647
AD
2820#~ msgid "All feeds updated."
2821#~ msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
c4255fdd 2822
8182e647
AD
2823#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2824#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
c4255fdd 2825
8182e647
AD
2826#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2827#~ msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
c4255fdd 2828
8182e647
AD
2829#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2830#~ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
c4255fdd 2831
8182e647
AD
2832#~ msgid "Published feed URL changed."
2833#~ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
c4255fdd 2834
8182e647
AD
2835#~ msgid "Trying to change address..."
2836#~ msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
2837
2838#~ msgid "Trying to change password..."
2839#~ msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
2840
2841#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2842#~ msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
2843
2844#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2845#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
2846
2847#~ msgid "Clear articles"
2848#~ msgstr "Artikel löschen"
2849
2850#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2851#~ msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
2852
2853#~ msgid "Done."
2854#~ msgstr "Fertig."
2855
2856#~ msgid "Visit official site"
2857#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
2858
2859#~ msgid "Close"
2860#~ msgstr "Schließen"
2861
2862#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2863#~ msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
2864
2865#~ msgid "Themes"
2866#~ msgstr "Themen"
2867
2868#~ msgid "Change theme"
2869#~ msgstr "Thema wechseln"
c4255fdd 2870
c4255fdd 2871#, fuzzy
8182e647
AD
2872#~ msgid "Hide read items"
2873#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
c4255fdd 2874
8182e647
AD
2875#, fuzzy
2876#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2877#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
c4255fdd
AD
2878
2879#~ msgid "Search results"
2880#~ msgstr "Suchergebnisse"
2881
2882#~ msgid "Searched for"
2883#~ msgstr "Gesucht nach"
2884
2885#~ msgid "More feeds..."
2886#~ msgstr "Weitere Feeds..."
2887
2888#~ msgid "Toggle Feedlist"
2889#~ msgstr "Feedliste umschalten"
2890
2891#~ msgid "Search:"
2892#~ msgstr "Suche:"
2893
2894#~ msgid "Order:"
2895#~ msgstr "Sortierung:"
2896
2897#~ msgid "browse more"
2898#~ msgstr "Weitere durchsuchen"
2899
2900#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2901#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
2902
2903#~ msgid "Top"
2904#~ msgstr "Die Ersten"
2905
2906#~ msgid "Show"
2907#~ msgstr "Anzeigen"
2908
2909#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2910#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
2911
2912#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2913#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
2914
2915#~ msgid "(Hidden)"
2916#~ msgstr "(Versteckt)"
2917
2918#~ msgid "Recategorize"
2919#~ msgstr "Neu kategorisieren"
2920
c4255fdd
AD
2921#~ msgid "Other:"
2922#~ msgstr "Andere:"
2923
2924#~ msgid "Generate another link"
2925#~ msgstr "Einen neuen Link generieren"
2926
29096c6d
AD
2927#~ msgid "View feeds"
2928#~ msgstr "Feeds anzeigen"
2929
2930#~ msgid "View tags"
2931#~ msgstr "Tags Anzeigen"
2932
2933#~ msgid "Back"
2934#~ msgstr "Zurück"
2935
2936#~ msgid "View:"
2937#~ msgstr "Ansicht:"
2938
2939#~ msgid "Refresh"
2940#~ msgstr "Auffrischen"
2941
2942#~ msgid "Page"
2943#~ msgstr "Seite"
a927fe7b 2944
9897ca67 2945#, fuzzy
29096c6d
AD
2946#~ msgid "Back to feedlist"
2947#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
9897ca67 2948
29096c6d
AD
2949#~ msgid "Tags:"
2950#~ msgstr "Tags:"
a927fe7b 2951
00cd0b5c 2952#, fuzzy
29096c6d
AD
2953#~ msgid "Mark as unread"
2954#~ msgstr "Als gelesen markieren"
00cd0b5c 2955
29096c6d
AD
2956#~ msgid "Where:"
2957#~ msgstr "Wo:"
a927fe7b 2958
29096c6d
AD
2959#~ msgid "Match on:"
2960#~ msgstr "Suchen in:"
a927fe7b 2961
29096c6d
AD
2962#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2963#~ msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert"
a927fe7b 2964
68539f8b
AD
2965#, fuzzy
2966#~ msgid "Click to view"
2967#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2968
a927fe7b
AD
2969#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2970#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastaturbefehle"