]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
remove blank string gettext invocations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
df806921 10"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
5d608138
AT
11"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
12"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: fi_FI\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
df806921 20#: backend.php:69
5d608138
AT
21msgid "Use default"
22msgstr "Oletus"
23
df806921 24#: backend.php:70
5d608138
AT
25msgid "Never purge"
26msgstr "Älä poista koskaan"
27
df806921 28#: backend.php:71
5d608138
AT
29msgid "1 week old"
30msgstr "Viikkoa vanhemmat"
31
df806921 32#: backend.php:72
5d608138
AT
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
35
df806921 36#: backend.php:73
5d608138
AT
37msgid "1 month old"
38msgstr "Kuukautta vanhemmat"
39
df806921 40#: backend.php:74
5d608138
AT
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
43
df806921 44#: backend.php:75
5d608138
AT
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
47
df806921 48#: backend.php:78
5d608138
AT
49msgid "Default interval"
50msgstr "Oletusaikaväli"
51
df806921
AD
52#: backend.php:79
53#: backend.php:89
5d608138
AT
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Ei päivitystä"
56
df806921
AD
57#: backend.php:80
58#: backend.php:90
5d608138
AT
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Joka 15 minuutti"
61
df806921
AD
62#: backend.php:81
63#: backend.php:91
5d608138
AT
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Joka 30 minuutti"
66
df806921
AD
67#: backend.php:82
68#: backend.php:92
5d608138
AT
69msgid "Hourly"
70msgstr "Joka tunti"
71
df806921
AD
72#: backend.php:83
73#: backend.php:93
5d608138
AT
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Joka 4 tunti"
76
df806921
AD
77#: backend.php:84
78#: backend.php:94
5d608138
AT
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Joka 12 tunti"
81
df806921
AD
82#: backend.php:85
83#: backend.php:95
5d608138
AT
84msgid "Daily"
85msgstr "Päivittäin"
86
df806921
AD
87#: backend.php:86
88#: backend.php:96
5d608138
AT
89msgid "Weekly"
90msgstr "Viikoittain"
91
df806921 92#: backend.php:99
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
5d608138
AT
94msgid "User"
95msgstr "Käyttäjä"
96
df806921 97#: backend.php:100
5d608138
AT
98msgid "Power User"
99msgstr "Edistynyt käyttäjä"
100
df806921 101#: backend.php:101
5d608138
AT
102msgid "Administrator"
103msgstr "Ylläpitäjä"
104
105# Better this way...
106#: db-updater.php:19
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
109
110#: db-updater.php:44
111msgid "Database Updater"
112msgstr ""
113
114#: db-updater.php:87
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
117
118#: db-updater.php:90
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr ""
121
122#: db-updater.php:91
123msgid ", found: "
124msgstr ""
125
126#: db-updater.php:94
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr ""
129
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
df806921
AD
141#: classes/handler/public.php:648
142#: classes/handler/public.php:736
143#: classes/handler/public.php:818
5d608138
AT
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr ""
146
147#: db-updater.php:102
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr ""
150
151#: db-updater.php:104
152#, php-format
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr ""
155
156#: db-updater.php:118
157msgid "Perform updates"
158msgstr ""
159
160#: db-updater.php:123
161msgid "Performing updates..."
162msgstr ""
163
164#: db-updater.php:129
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr ""
168
169#: db-updater.php:144
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Tarkistetaan versio..."
172
173#: db-updater.php:150
174msgid "OK!"
175msgstr "OK!"
176
177#: db-updater.php:152
178msgid "ERROR!"
179msgstr "VIRHE!"
180
181#: db-updater.php:160
182#, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: db-updater.php:170
189msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
190msgstr ""
191
192#: db-updater.php:172
193#, php-format
194msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
195msgstr ""
196
197#: db-updater.php:174
198msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
199msgstr ""
200
201#: errors.php:9
202msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
203msgstr ""
204
205#: errors.php:12
206msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
207msgstr ""
208
209#: errors.php:15
210msgid "Backend sanity check failed."
211msgstr ""
212
213#: errors.php:17
214msgid "Frontend sanity check failed."
215msgstr ""
216
217#: errors.php:19
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr ""
220
221#: errors.php:21
222msgid "Request not authorized."
223msgstr ""
224
225#: errors.php:23
226msgid "No operation to perform."
227msgstr ""
228
229#: errors.php:25
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr ""
232
233#: errors.php:27
234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235msgstr ""
236
237#: errors.php:29
238msgid "Configuration check failed"
239msgstr ""
240
241#: errors.php:31
242msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
243msgstr ""
244
245#: errors.php:35
246msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247msgstr ""
248
249#: index.php:135
250#: index.php:154
c050148d 251#: index.php:273
f058366d 252#: prefs.php:103
5d608138
AT
253#: classes/backend.php:5
254#: classes/pref/labels.php:296
255#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 256#: classes/pref/feeds.php:1331
5d608138 257#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
258#: js/feedlist.js:128
259#: js/feedlist.js:448
5d608138
AT
260#: js/functions.js:420
261#: js/functions.js:808
262#: js/functions.js:1244
263#: js/functions.js:1379
264#: js/functions.js:1691
265#: js/prefs.js:86
266#: js/prefs.js:576
267#: js/prefs.js:666
268#: js/prefs.js:858
269#: js/prefs.js:1445
270#: js/prefs.js:1498
271#: js/prefs.js:1557
272#: js/prefs.js:1574
273#: js/prefs.js:1590
274#: js/prefs.js:1606
275#: js/prefs.js:1625
276#: js/prefs.js:1798
277#: js/prefs.js:1814
278#: js/tt-rss.js:475
279#: js/tt-rss.js:492
280#: js/viewfeed.js:774
281#: js/viewfeed.js:1245
282#: plugins/import_export/import_export.js:17
283#: plugins/updater/updater.js:17
284msgid "Loading, please wait..."
285msgstr "Ladataan, odota..."
286
287#: index.php:168
288msgid "Collapse feedlist"
289msgstr "Sulje syötelista"
290
291#: index.php:171
292msgid "Show articles"
293msgstr "Näytä artikkelit"
294
295#: index.php:174
296msgid "Adaptive"
297msgstr "Mukautuva"
298
299#: index.php:175
300msgid "All Articles"
301msgstr "Kaikki artikkelit"
302
303#: index.php:176
c050148d 304#: include/functions.php:1925
5d608138
AT
305#: classes/feeds.php:106
306msgid "Starred"
307msgstr "Tähti"
308
309#: index.php:177
c050148d 310#: include/functions.php:1926
5d608138
AT
311#: classes/feeds.php:107
312msgid "Published"
313msgstr "Julkinen"
314
315#: index.php:178
316#: classes/feeds.php:93
317#: classes/feeds.php:105
318msgid "Unread"
319msgstr "Lukematon"
320
321#: index.php:179
322msgid "Unread First"
323msgstr "Lukemattomat ensin"
324
325#: index.php:180
326msgid "With Note"
327msgstr "Huomattavat"
328
329#: index.php:181
330msgid "Ignore Scoring"
331msgstr "Ohita pisteytys"
332
333#: index.php:184
334msgid "Sort articles"
335msgstr "Järjestä artikkelit"
336
337#: index.php:187
338msgid "Default"
339msgstr "Oletus"
340
341#: index.php:188
342msgid "Newest first"
343msgstr "Uusin ensin"
344
345#: index.php:189
346msgid "Oldest first"
347msgstr "Vanhin ensin"
348
349#: index.php:192
350msgid "Mark feed as read"
351msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
352
353#: index.php:195
c050148d
AD
354#: index.php:237
355#: include/functions.php:1915
5d608138
AT
356#: include/localized_schema.php:10
357#: classes/feeds.php:111
c050148d 358#: classes/feeds.php:441
5d608138
AT
359#: js/FeedTree.js:128
360#: js/FeedTree.js:156
361#: plugins/digest/digest.js:647
362msgid "Mark as read"
363msgstr "Merkitse luetuiksi"
364
365#: index.php:196
c050148d
AD
366#: include/functions.php:1811
367#: include/functions.php:1923
5d608138
AT
368msgid "All articles"
369msgstr "Kaikki artikkelit"
370
371#: index.php:197
372msgid "Older than one day"
373msgstr "1pv vanhemmat"
374
375#: index.php:198
376msgid "Older than one week"
377msgstr "1vk vanhemmat"
378
379#: index.php:199
380msgid "Older than two weeks"
381msgstr "2vk vanhemmat"
382
c050148d 383#: index.php:214
5d608138
AT
384msgid "Communication problem with server."
385msgstr "Serveriin ei saada yhteyttä"
386
c050148d 387#: index.php:222
5d608138
AT
388msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
389msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
390
c050148d 391#: index.php:227
5d608138
AT
392msgid "Actions..."
393msgstr "Toiminnot..."
394
c050148d 395#: index.php:229
5d608138
AT
396msgid "Preferences..."
397msgstr "Asetukset"
398
c050148d 399#: index.php:230
5d608138
AT
400msgid "Search..."
401msgstr "Etsi..."
402
c050148d 403#: index.php:231
5d608138
AT
404msgid "Feed actions:"
405msgstr "Syötetoiminnot:"
406
c050148d 407#: index.php:232
df806921 408#: classes/handler/public.php:578
5d608138
AT
409msgid "Subscribe to feed..."
410msgstr "Tilaa syöte..."
411
c050148d 412#: index.php:233
5d608138
AT
413msgid "Edit this feed..."
414msgstr "Muokkaa tätä syötettä"
415
c050148d 416#: index.php:234
5d608138
AT
417msgid "Rescore feed"
418msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
419
c050148d 420#: index.php:235
f058366d
AD
421#: classes/pref/feeds.php:717
422#: classes/pref/feeds.php:1304
5d608138
AT
423#: js/PrefFeedTree.js:73
424msgid "Unsubscribe"
425msgstr "Peruuta syötetilaus"
426
c050148d 427#: index.php:236
5d608138
AT
428msgid "All feeds:"
429msgstr "Kaikki syötteet"
430
c050148d 431#: index.php:238
5d608138
AT
432msgid "(Un)hide read feeds"
433msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
434
c050148d 435#: index.php:239
5d608138
AT
436msgid "Other actions:"
437msgstr "Muut toiminnot"
438
c050148d 439#: index.php:241
5d608138
AT
440msgid "Switch to digest..."
441msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
442
c050148d 443#: index.php:243
5d608138
AT
444msgid "Show tag cloud..."
445msgstr "Näytä tagipilvi"
446
c050148d
AD
447#: index.php:244
448#: include/functions.php:1901
5d608138
AT
449msgid "Toggle widescreen mode"
450msgstr "Vaihda näkymä"
451
c050148d 452#: index.php:245
5d608138
AT
453msgid "Select by tags..."
454msgstr "Valitse tageilla"
455
c050148d 456#: index.php:246
5d608138
AT
457msgid "Create label..."
458msgstr "Luo tunniste..."
459
c050148d 460#: index.php:247
5d608138
AT
461msgid "Create filter..."
462msgstr "Luo suodatin..."
463
c050148d 464#: index.php:248
5d608138
AT
465msgid "Keyboard shortcuts help"
466msgstr "Näytä pikanäppäimet"
467
c050148d 468#: index.php:257
5d608138
AT
469#: plugins/digest/digest_body.php:77
470#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
471#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
472msgid "Logout"
473msgstr "Kirjaudu ulos"
474
475#: prefs.php:36
f058366d 476#: prefs.php:121
c050148d 477#: include/functions.php:1928
5d608138
AT
478#: classes/pref/prefs.php:377
479msgid "Preferences"
480msgstr "Asetukset"
481
f058366d 482#: prefs.php:112
5d608138
AT
483msgid "Keyboard shortcuts"
484msgstr "Pikanäppäimet"
485
f058366d 486#: prefs.php:113
5d608138
AT
487msgid "Exit preferences"
488msgstr "Poistu asetuksista"
489
f058366d
AD
490#: prefs.php:124
491#: classes/pref/feeds.php:107
492#: classes/pref/feeds.php:1209
493#: classes/pref/feeds.php:1272
5d608138
AT
494msgid "Feeds"
495msgstr "Syötteet"
496
f058366d 497#: prefs.php:127
5d608138
AT
498#: classes/pref/filters.php:156
499msgid "Filters"
500msgstr "Suodattimet"
501
f058366d 502#: prefs.php:130
c050148d
AD
503#: include/functions.php:1118
504#: include/functions.php:1754
5d608138
AT
505#: classes/pref/labels.php:90
506#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
507msgid "Labels"
508msgstr "Tunnisteet"
509
f058366d 510#: prefs.php:134
5d608138
AT
511msgid "Users"
512msgstr "Käyttäjät"
513
514#: register.php:186
515#: include/login_form.php:238
516msgid "Create new account"
517msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
518
519#: register.php:192
520msgid "New user registrations are administratively disabled."
521msgstr ""
522
523#: register.php:217
524msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
525msgstr ""
526
527#: register.php:223
528msgid "Desired login:"
529msgstr ""
530
531#: register.php:226
532msgid "Check availability"
533msgstr ""
534
535#: register.php:228
df806921 536#: classes/handler/public.php:776
5d608138
AT
537msgid "Email:"
538msgstr "Email:"
539
540#: register.php:231
df806921 541#: classes/handler/public.php:781
5d608138
AT
542msgid "How much is two plus two:"
543msgstr ""
544
545#: register.php:234
546msgid "Submit registration"
547msgstr ""
548
549#: register.php:252
550msgid "Your registration information is incomplete."
551msgstr ""
552
553#: register.php:267
554msgid "Sorry, this username is already taken."
555msgstr ""
556
557#: register.php:286
558msgid "Registration failed."
559msgstr ""
560
561#: register.php:333
562msgid "Account created successfully."
563msgstr ""
564
565#: register.php:355
566msgid "New user registrations are currently closed."
567msgstr ""
568
569#: update.php:55
570msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
571msgstr ""
572
573#: include/digest.php:109
c050148d
AD
574#: include/functions.php:1127
575#: include/functions.php:1655
576#: include/functions.php:1740
577#: include/functions.php:1762
5d608138 578#: classes/opml.php:416
f058366d 579#: classes/pref/feeds.php:222
5d608138
AT
580msgid "Uncategorized"
581msgstr ""
582
583#: include/feedbrowser.php:83
584#, php-format
585msgid "%d archived article"
586msgid_plural "%d archived articles"
587msgstr[0] ""
588msgstr[1] ""
589
590#: include/feedbrowser.php:107
591msgid "No feeds found."
592msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
593
c050148d
AD
594#: include/functions.php:1116
595#: include/functions.php:1752
5d608138
AT
596#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
597msgid "Special"
598msgstr "Erikoiset"
599
c050148d
AD
600#: include/functions.php:1604
601#: classes/feeds.php:1101
5d608138
AT
602#: classes/pref/filters.php:427
603msgid "All feeds"
604msgstr "Kaikki syötteet"
605
c050148d 606#: include/functions.php:1805
5d608138
AT
607msgid "Starred articles"
608msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
609
c050148d 610#: include/functions.php:1807
5d608138
AT
611msgid "Published articles"
612msgstr "Julkiset artikkelit"
613
c050148d 614#: include/functions.php:1809
5d608138
AT
615msgid "Fresh articles"
616msgstr "Tuoreet artikkelit"
617
c050148d 618#: include/functions.php:1813
5d608138
AT
619msgid "Archived articles"
620msgstr "Arkistoidut artikkelit"
621
c050148d 622#: include/functions.php:1815
5d608138
AT
623msgid "Recently read"
624msgstr "Viimeksi luetut"
625
c050148d 626#: include/functions.php:1878
5d608138
AT
627msgid "Navigation"
628msgstr "Valikko"
629
c050148d 630#: include/functions.php:1879
5d608138
AT
631msgid "Open next feed"
632msgstr "Avaa seuraava syöte"
633
c050148d 634#: include/functions.php:1880
5d608138
AT
635msgid "Open previous feed"
636msgstr "Avaa edellinen syöte"
637
c050148d 638#: include/functions.php:1881
5d608138
AT
639msgid "Open next article"
640msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
641
c050148d 642#: include/functions.php:1882
5d608138
AT
643msgid "Open previous article"
644msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
645
c050148d 646#: include/functions.php:1883
5d608138
AT
647msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
648msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
649
c050148d 650#: include/functions.php:1884
5d608138
AT
651msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
652msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
653
c050148d 654#: include/functions.php:1885
5d608138
AT
655msgid "Show search dialog"
656msgstr "Etsi..."
657
c050148d 658#: include/functions.php:1886
5d608138
AT
659msgid "Article"
660msgstr "Artikkeli"
661
c050148d 662#: include/functions.php:1887
5d608138
AT
663msgid "Toggle starred"
664msgstr "Lisää/Poista tähti"
665
c050148d 666#: include/functions.php:1888
5d608138
AT
667#: js/viewfeed.js:1908
668msgid "Toggle published"
669msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
670
c050148d 671#: include/functions.php:1889
5d608138
AT
672#: js/viewfeed.js:1886
673msgid "Toggle unread"
674msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
675
c050148d 676#: include/functions.php:1890
5d608138
AT
677msgid "Edit tags"
678msgstr "Muokkaa tageja"
679
c050148d 680#: include/functions.php:1891
5d608138
AT
681msgid "Dismiss selected"
682msgstr "Piilota valittu"
683
c050148d 684#: include/functions.php:1892
5d608138
AT
685msgid "Dismiss read"
686msgstr "Piilota luettu"
687
c050148d 688#: include/functions.php:1893
5d608138
AT
689msgid "Open in new window"
690msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
691
c050148d 692#: include/functions.php:1894
5d608138
AT
693#: js/viewfeed.js:1927
694msgid "Mark below as read"
695msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
696
c050148d 697#: include/functions.php:1895
5d608138
AT
698#: js/viewfeed.js:1921
699msgid "Mark above as read"
700msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
701
c050148d 702#: include/functions.php:1896
5d608138
AT
703msgid "Scroll down"
704msgstr "Vieritä alas"
705
c050148d 706#: include/functions.php:1897
5d608138
AT
707msgid "Scroll up"
708msgstr "Vieritä ylös"
709
c050148d 710#: include/functions.php:1898
5d608138
AT
711msgid "Select article under cursor"
712msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
713
c050148d 714#: include/functions.php:1899
5d608138
AT
715msgid "Email article"
716msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
717
c050148d 718#: include/functions.php:1900
5d608138
AT
719msgid "Close/collapse article"
720msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
721
c050148d 722#: include/functions.php:1902
5d608138
AT
723#: plugins/embed_original/init.php:33
724msgid "Toggle embed original"
725msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
726
c050148d 727#: include/functions.php:1903
5d608138
AT
728msgid "Article selection"
729msgstr "Artikkelin valinta"
730
c050148d 731#: include/functions.php:1904
5d608138
AT
732msgid "Select all articles"
733msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
734
c050148d 735#: include/functions.php:1905
5d608138
AT
736msgid "Select unread"
737msgstr "Valitse lukematon"
738
c050148d 739#: include/functions.php:1906
5d608138
AT
740msgid "Select starred"
741msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
742
c050148d 743#: include/functions.php:1907
5d608138
AT
744msgid "Select published"
745msgstr "Valitse julkaistu"
746
c050148d 747#: include/functions.php:1908
5d608138
AT
748msgid "Invert selection"
749msgstr "Vaihda valittujen tila"
750
c050148d 751#: include/functions.php:1909
5d608138
AT
752msgid "Deselect everything"
753msgstr "Poista valinnat"
754
c050148d 755#: include/functions.php:1910
f058366d
AD
756#: classes/pref/feeds.php:521
757#: classes/pref/feeds.php:754
5d608138
AT
758msgid "Feed"
759msgstr "Syöte"
760
c050148d 761#: include/functions.php:1911
5d608138
AT
762msgid "Refresh current feed"
763msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
764
c050148d 765#: include/functions.php:1912
5d608138
AT
766msgid "Un/hide read feeds"
767msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
768
c050148d 769#: include/functions.php:1913
f058366d 770#: classes/pref/feeds.php:1275
5d608138
AT
771msgid "Subscribe to feed"
772msgstr "Tilaa syöte"
773
c050148d 774#: include/functions.php:1914
5d608138
AT
775#: js/FeedTree.js:135
776#: js/PrefFeedTree.js:67
777msgid "Edit feed"
778msgstr "Muokkaa syötettä"
779
c050148d 780#: include/functions.php:1916
5d608138
AT
781msgid "Reverse headlines"
782msgstr "Käännä otsikot"
783
c050148d 784#: include/functions.php:1917
5d608138
AT
785msgid "Debug feed update"
786msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
787
c050148d 788#: include/functions.php:1918
5d608138
AT
789#: js/FeedTree.js:178
790msgid "Mark all feeds as read"
791msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
792
c050148d 793#: include/functions.php:1919
5d608138
AT
794msgid "Un/collapse current category"
795msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
796
c050148d 797#: include/functions.php:1920
5d608138
AT
798msgid "Toggle combined mode"
799msgstr "Vaihda yhdistety tila"
800
c050148d 801#: include/functions.php:1921
5d608138
AT
802msgid "Toggle auto expand in combined mode"
803msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
804
c050148d 805#: include/functions.php:1922
5d608138
AT
806msgid "Go to"
807msgstr "Mene"
808
c050148d 809#: include/functions.php:1924
5d608138
AT
810msgid "Fresh"
811msgstr "Päivitä"
812
c050148d 813#: include/functions.php:1927
5d608138
AT
814#: js/tt-rss.js:431
815#: js/tt-rss.js:584
816msgid "Tag cloud"
817msgstr "Tagipilvi"
818
c050148d 819#: include/functions.php:1929
5d608138
AT
820msgid "Other"
821msgstr "Muu"
822
c050148d 823#: include/functions.php:1930
5d608138
AT
824#: classes/pref/labels.php:281
825msgid "Create label"
826msgstr "Luo tunniste"
827
c050148d 828#: include/functions.php:1931
5d608138
AT
829#: classes/pref/filters.php:654
830msgid "Create filter"
831msgstr "Luo suodatin"
832
c050148d 833#: include/functions.php:1932
5d608138
AT
834msgid "Un/collapse sidebar"
835msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
836
c050148d 837#: include/functions.php:1933
5d608138
AT
838msgid "Show help dialog"
839msgstr "Näytä ohjeikkuna"
840
c050148d 841#: include/functions.php:2418
5d608138
AT
842#, php-format
843msgid "Search results: %s"
844msgstr "Hakutulokset: %s"
845
c050148d 846#: include/functions.php:2909
5d608138
AT
847#: js/viewfeed.js:2014
848msgid "Click to play"
849msgstr ""
850
c050148d 851#: include/functions.php:2910
5d608138
AT
852#: js/viewfeed.js:2013
853msgid "Play"
854msgstr ""
855
c050148d 856#: include/functions.php:3027
5d608138
AT
857msgid " - "
858msgstr " - "
859
c050148d
AD
860#: include/functions.php:3049
861#: include/functions.php:3343
5d608138
AT
862#: classes/rpc.php:408
863msgid "no tags"
864msgstr "ei tageja"
865
c050148d
AD
866#: include/functions.php:3059
867#: classes/feeds.php:686
5d608138
AT
868msgid "Edit tags for this article"
869msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
870
c050148d
AD
871#: include/functions.php:3088
872#: classes/feeds.php:642
5d608138
AT
873msgid "Originally from:"
874msgstr ""
875
c050148d
AD
876#: include/functions.php:3101
877#: classes/feeds.php:655
f058366d 878#: classes/pref/feeds.php:540
5d608138
AT
879msgid "Feed URL"
880msgstr "Syötteen URL"
881
c050148d 882#: include/functions.php:3132
5d608138 883#: classes/dlg.php:37
f058366d
AD
884#: classes/dlg.php:60
885#: classes/dlg.php:93
886#: classes/dlg.php:159
887#: classes/dlg.php:190
888#: classes/dlg.php:217
889#: classes/dlg.php:250
890#: classes/dlg.php:262
5d608138 891#: classes/backend.php:105
c050148d 892#: classes/pref/users.php:99
5d608138 893#: classes/pref/filters.php:147
f058366d
AD
894#: classes/pref/prefs.php:1012
895#: classes/pref/feeds.php:1588
896#: classes/pref/feeds.php:1660
5d608138
AT
897#: plugins/import_export/init.php:409
898#: plugins/import_export/init.php:432
899#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
900#: plugins/share/init.php:67
901#: plugins/updater/init.php:357
902msgid "Close this window"
903msgstr "Sulje"
904
c050148d 905#: include/functions.php:3368
5d608138
AT
906msgid "(edit note)"
907msgstr ""
908
c050148d 909#: include/functions.php:3601
5d608138
AT
910msgid "unknown type"
911msgstr "tuntematon tyyppi"
912
c050148d 913#: include/functions.php:3657
5d608138
AT
914msgid "Attachments"
915msgstr "Litteet"
916
917#: include/localized_schema.php:3
918msgid "Title"
919msgstr "Otsikko"
920
921#: include/localized_schema.php:4
922msgid "Title or Content"
923msgstr "Otsikko tai sisältö"
924
925#: include/localized_schema.php:5
926msgid "Link"
927msgstr "Linkki"
928
929#: include/localized_schema.php:6
930msgid "Content"
931msgstr "Sisältö"
932
933#: include/localized_schema.php:7
934msgid "Article Date"
935msgstr "Artikkelin pvm"
936
937#: include/localized_schema.php:9
938msgid "Delete article"
939msgstr "Poista artikkeli"
940
941#: include/localized_schema.php:11
942msgid "Set starred"
943msgstr "Merkitse tähdellä"
944
945#: include/localized_schema.php:12
946#: js/viewfeed.js:483
947#: plugins/digest/digest.js:265
948#: plugins/digest/digest.js:754
949msgid "Publish article"
950msgstr "Julkista artikkeli"
951
952#: include/localized_schema.php:13
953msgid "Assign tags"
954msgstr "Liitä tageja"
955
956#: include/localized_schema.php:14
957#: js/viewfeed.js:1978
958msgid "Assign label"
959msgstr "Liitä tunniste"
960
961#: include/localized_schema.php:15
962msgid "Modify score"
963msgstr "Muokkaa pisteytystä"
964
965#: include/localized_schema.php:17
966msgid "General"
967msgstr "Yleinen"
968
969#: include/localized_schema.php:18
970msgid "Interface"
971msgstr ""
972
973#: include/localized_schema.php:19
974msgid "Advanced"
975msgstr "Lisäasetukset"
976
977#: include/localized_schema.php:21
978msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
979msgstr ""
980
981#: include/localized_schema.php:22
982msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
983msgstr "Näytä artikkelilista laajennettuna, erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
984
985#: include/localized_schema.php:23
986msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
987msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun viimeinen on merkitty luetuksi"
988
989#: include/localized_schema.php:24
990msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
991msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (ja lukemattomista) artikkeleista"
992
993#: include/localized_schema.php:25
994msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
995msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkelilistaa vieritetään."
996
997#: include/localized_schema.php:26
998msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
999msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä."
1000
1001#: include/localized_schema.php:27
1002msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1003msgstr "Näitä tageja ei liitetä automaattisesti (lista pilkulla erotettuna)"
1004
1005#: include/localized_schema.php:28
1006msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1007msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
1008
1009#: include/localized_schema.php:29
1010msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1011msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylisivuilla"
1012
1013#: include/localized_schema.php:30
1014msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1015msgstr ""
1016
1017#: include/localized_schema.php:31
1018msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1019msgstr "Klikkaa rekisteröidäksesi SSL-sertifikaatti tt-rss:ään "
1020
1021#: include/localized_schema.php:32
1022msgid "Uses UTC timezone"
1023msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1024
1025#: include/localized_schema.php:33
1026msgid "Select one of the available CSS themes"
1027msgstr "Valitse CSS-teema"
1028
1029#: include/localized_schema.php:34
1030msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1031msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
1032
1033#: include/localized_schema.php:35
1034msgid "Default interval between feed updates"
1035msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
1036
1037#: include/localized_schema.php:36
1038msgid "Amount of articles to display at once"
1039msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1040
1041#: include/localized_schema.php:37
1042msgid "Allow duplicate posts"
1043msgstr "Salli tuplapostaukset"
1044
1045#: include/localized_schema.php:38
1046msgid "Enable feed categories"
1047msgstr "Käytä syötekansioita"
1048
1049#: include/localized_schema.php:39
1050msgid "Show content preview in headlines list"
1051msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkolistassa"
1052
1053#: include/localized_schema.php:40
1054msgid "Short date format"
1055msgstr "Lyhyt päiväysformaatti"
1056
1057#: include/localized_schema.php:41
1058msgid "Long date format"
1059msgstr "Pitkä päiväysformaatti"
1060
1061#: include/localized_schema.php:42
1062msgid "Combined feed display"
1063msgstr "Yhdistetty syötenäkymä"
1064
1065#: include/localized_schema.php:43
1066msgid "Hide feeds with no unread articles"
1067msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1068
1069#: include/localized_schema.php:44
1070msgid "On catchup show next feed"
1071msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
1072
1073#: include/localized_schema.php:45
1074msgid "Sort feeds by unread articles count"
1075msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelimäärien mukaan"
1076
1077#: include/localized_schema.php:46
1078#: plugins/mobile/prefs.php:60
1079msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1080msgstr "Käännä otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
1081
1082#: include/localized_schema.php:47
1083msgid "Enable e-mail digest"
1084msgstr "Aktivoi email-tiivistelmän lähetys"
1085
1086#: include/localized_schema.php:48
1087msgid "Confirm marking feed as read"
1088msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1089
1090#: include/localized_schema.php:49
1091msgid "Automatically mark articles as read"
1092msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1093
1094#: include/localized_schema.php:50
1095msgid "Strip unsafe tags from articles"
1096msgstr "Poista vaaralliset tagit artikkeleista"
1097
1098#: include/localized_schema.php:51
1099msgid "Blacklisted tags"
1100msgstr "Estetyt tagit"
1101
1102#: include/localized_schema.php:52
1103msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1104msgstr "Maksimi-ikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
1105
1106#: include/localized_schema.php:53
1107msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1108msgstr "Merkitse email-tiivestelmässä lähetetyt artikkelit luetuksi"
1109
1110#: include/localized_schema.php:54
1111msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1112msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1113
1114#: include/localized_schema.php:55
1115msgid "Purge unread articles"
1116msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
1117
1118#: include/localized_schema.php:56
1119msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1120msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
1121
1122#: include/localized_schema.php:57
1123msgid "Group headlines in virtual feeds"
1124msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
1125
1126#: include/localized_schema.php:58
1127msgid "Do not embed images in articles"
1128msgstr "Älä liitä kuvia artikkeleihin"
1129
1130#: include/localized_schema.php:59
1131msgid "Enable external API"
1132msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
1133
1134#: include/localized_schema.php:60
1135msgid "User timezone"
1136msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
1137
1138#: include/localized_schema.php:61
1139#: js/prefs.js:1725
1140msgid "Customize stylesheet"
1141msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua"
1142
1143#: include/localized_schema.php:62
1144msgid "Sort headlines by feed date"
1145msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
1146
1147#: include/localized_schema.php:63
1148msgid "Login with an SSL certificate"
1149msgstr "Kirjaudu SSL-sertificaatilla"
1150
1151#: include/localized_schema.php:64
1152msgid "Try to send digests around specified time"
1153msgstr "Lähetä kooste määriteltynä aikana (noin aika)"
1154
1155#: include/localized_schema.php:65
1156msgid "Assign articles to labels automatically"
1157msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
1158
1159#: include/localized_schema.php:66
1160msgid "Select theme"
1161msgstr "Valitse teema"
1162
1163#: include/login_form.php:183
df806921
AD
1164#: classes/handler/public.php:483
1165#: classes/handler/public.php:771
5d608138
AT
1166#: plugins/mobile/login_form.php:40
1167msgid "Login:"
1168msgstr "Käyttäjätunnus:"
1169
1170#: include/login_form.php:192
df806921 1171#: classes/handler/public.php:486
5d608138
AT
1172#: plugins/mobile/login_form.php:45
1173msgid "Password:"
1174msgstr "Salasana:"
1175
1176#: include/login_form.php:197
1177msgid "I forgot my password"
1178msgstr "Unohdin salasanani"
1179
1180#: include/login_form.php:201
df806921 1181#: classes/handler/public.php:489
5d608138
AT
1182msgid "Language:"
1183msgstr "Kieli:"
1184
1185#: include/login_form.php:209
1186msgid "Profile:"
1187msgstr "Profiili:"
1188
1189#: include/login_form.php:213
df806921 1190#: classes/handler/public.php:233
5d608138 1191#: classes/rpc.php:64
f058366d 1192#: classes/pref/prefs.php:948
5d608138
AT
1193msgid "Default profile"
1194msgstr "Oletusprofiili"
1195
1196#: include/login_form.php:221
1197msgid "Use less traffic"
1198msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
1199
1200#: include/login_form.php:229
1201msgid "Remember me"
1202msgstr "Muista kirjautumiseni"
1203
1204#: include/login_form.php:235
df806921 1205#: classes/handler/public.php:499
5d608138
AT
1206#: plugins/mobile/login_form.php:28
1207msgid "Log in"
1208msgstr "Kirjaudu sisään"
1209
c050148d 1210#: include/sessions.php:55
5d608138
AT
1211msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1212msgstr ""
1213
1214#: classes/article.php:25
1215msgid "Article not found."
1216msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
1217
1218#: classes/article.php:179
1219msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1220msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
1221
1222#: classes/article.php:204
c050148d 1223#: classes/pref/users.php:176
5d608138
AT
1224#: classes/pref/labels.php:79
1225#: classes/pref/filters.php:405
f058366d
AD
1226#: classes/pref/prefs.php:894
1227#: classes/pref/feeds.php:733
1228#: classes/pref/feeds.php:881
5d608138
AT
1229#: plugins/nsfw/init.php:86
1230#: plugins/note/init.php:53
1231#: plugins/instances/init.php:248
1232msgid "Save"
1233msgstr "Talleta"
1234
1235#: classes/article.php:206
df806921
AD
1236#: classes/handler/public.php:460
1237#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
1238#: classes/feeds.php:1028
1239#: classes/feeds.php:1080
1240#: classes/feeds.php:1140
1241#: classes/pref/users.php:178
5d608138
AT
1242#: classes/pref/labels.php:81
1243#: classes/pref/filters.php:408
1244#: classes/pref/filters.php:804
1245#: classes/pref/filters.php:880
1246#: classes/pref/filters.php:947
f058366d
AD
1247#: classes/pref/prefs.php:896
1248#: classes/pref/feeds.php:734
1249#: classes/pref/feeds.php:884
1250#: classes/pref/feeds.php:1797
5d608138
AT
1251#: plugins/mail/init.php:131
1252#: plugins/note/init.php:55
1253#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1254#: plugins/instances/init.php:440
5d608138
AT
1255msgid "Cancel"
1256msgstr "Peru"
1257
df806921 1258#: classes/handler/public.php:424
5d608138
AT
1259#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1260msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1261msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
1262
df806921 1263#: classes/handler/public.php:432
5d608138
AT
1264msgid "Title:"
1265msgstr "Otsikko:"
1266
df806921 1267#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1268#: classes/pref/feeds.php:538
1269#: classes/pref/feeds.php:769
5d608138 1270#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1271#: plugins/instances/init.php:405
5d608138
AT
1272msgid "URL:"
1273msgstr "URL:"
1274
df806921 1275#: classes/handler/public.php:436
5d608138
AT
1276msgid "Content:"
1277msgstr "Sisältö:"
1278
df806921 1279#: classes/handler/public.php:438
5d608138
AT
1280msgid "Labels:"
1281msgstr "Tunnisteet"
1282
df806921 1283#: classes/handler/public.php:457
5d608138
AT
1284msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1285msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
1286
df806921 1287#: classes/handler/public.php:459
5d608138
AT
1288msgid "Share"
1289msgstr "Jaa"
1290
df806921 1291#: classes/handler/public.php:481
5d608138
AT
1292msgid "Not logged in"
1293msgstr "Et ole kirjautunut"
1294
df806921 1295#: classes/handler/public.php:548
5d608138
AT
1296msgid "Incorrect username or password"
1297msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
1298
df806921
AD
1299#: classes/handler/public.php:584
1300#: classes/handler/public.php:681
5d608138
AT
1301#, php-format
1302msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1303msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
1304
df806921
AD
1305#: classes/handler/public.php:587
1306#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
1307#, php-format
1308msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1309msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
1310
df806921
AD
1311#: classes/handler/public.php:590
1312#: classes/handler/public.php:675
5d608138
AT
1313#, php-format
1314msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1315msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
1316
df806921
AD
1317#: classes/handler/public.php:593
1318#: classes/handler/public.php:678
5d608138
AT
1319#, php-format
1320msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1321msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1322
df806921
AD
1323#: classes/handler/public.php:596
1324#: classes/handler/public.php:684
5d608138
AT
1325msgid "Multiple feed URLs found."
1326msgstr "Useita syöte-URLiä löytyi."
1327
df806921
AD
1328#: classes/handler/public.php:600
1329#: classes/handler/public.php:689
5d608138
AT
1330#, php-format
1331msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1332msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>URLää ei voi ladata."
1333
df806921
AD
1334#: classes/handler/public.php:618
1335#: classes/handler/public.php:707
5d608138
AT
1336msgid "Subscribe to selected feed"
1337msgstr "Tilaa valittu syöte"
1338
df806921
AD
1339#: classes/handler/public.php:643
1340#: classes/handler/public.php:731
5d608138
AT
1341msgid "Edit subscription options"
1342msgstr "Muokkaa syöteoptioita"
1343
df806921 1344#: classes/handler/public.php:758
5d608138
AT
1345msgid "Password recovery"
1346msgstr "Salasanan palautus"
1347
df806921 1348#: classes/handler/public.php:764
5d608138
AT
1349msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1350msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1351
df806921 1352#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1353#: classes/pref/users.php:360
5d608138
AT
1354msgid "Reset password"
1355msgstr "Palauta salasana"
1356
df806921 1357#: classes/handler/public.php:796
5d608138
AT
1358msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1359msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1360
df806921
AD
1361#: classes/handler/public.php:800
1362#: classes/handler/public.php:826
5d608138
AT
1363#: plugins/digest/digest_body.php:69
1364msgid "Go back"
1365msgstr "Takaisin"
1366
df806921 1367#: classes/handler/public.php:822
5d608138
AT
1368msgid "Sorry, login and email combination not found."
1369msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy."
1370
1371#: classes/dlg.php:16
1372msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1373msgstr ""
1374
f058366d 1375#: classes/dlg.php:48
5d608138
AT
1376msgid "Your Public OPML URL is:"
1377msgstr ""
1378
f058366d
AD
1379#: classes/dlg.php:57
1380#: classes/dlg.php:214
5d608138
AT
1381msgid "Generate new URL"
1382msgstr "Generoi uusi URL"
1383
f058366d 1384#: classes/dlg.php:71
5d608138
AT
1385msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1386msgstr ""
1387
f058366d
AD
1388#: classes/dlg.php:75
1389#: classes/dlg.php:84
5d608138
AT
1390msgid "Last update:"
1391msgstr ""
1392
f058366d 1393#: classes/dlg.php:80
5d608138
AT
1394msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1395msgstr ""
1396
f058366d 1397#: classes/dlg.php:166
5d608138
AT
1398msgid "Match:"
1399msgstr "Täsmää:"
1400
f058366d 1401#: classes/dlg.php:168
5d608138
AT
1402msgid "Any"
1403msgstr "Mikä tahansa"
1404
f058366d 1405#: classes/dlg.php:171
5d608138
AT
1406msgid "All tags."
1407msgstr "Kaikki tagit"
1408
f058366d 1409#: classes/dlg.php:173
5d608138
AT
1410msgid "Which Tags?"
1411msgstr "Mitkä tagit?"
1412
f058366d 1413#: classes/dlg.php:186
5d608138
AT
1414msgid "Display entries"
1415msgstr "Näytä"
1416
f058366d 1417#: classes/dlg.php:205
5d608138
AT
1418msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1419msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen URL-osoite on:"
1420
f058366d 1421#: classes/dlg.php:233
5d608138
AT
1422#: plugins/updater/init.php:327
1423#, php-format
1424msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1425msgstr ""
1426
f058366d 1427#: classes/dlg.php:241
5d608138
AT
1428msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1429msgstr ""
1430
f058366d 1431#: classes/dlg.php:245
5d608138
AT
1432#: plugins/updater/init.php:331
1433msgid "See the release notes"
1434msgstr ""
1435
f058366d 1436#: classes/dlg.php:247
5d608138
AT
1437msgid "Download"
1438msgstr "Lataa"
1439
f058366d 1440#: classes/dlg.php:255
5d608138
AT
1441msgid "Error receiving version information or no new version available."
1442msgstr ""
1443
5d608138
AT
1444#: classes/feeds.php:68
1445msgid "Visit the website"
1446msgstr ""
1447
1448#: classes/feeds.php:83
1449msgid "View as RSS feed"
1450msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1451
1452#: classes/feeds.php:84
1453#: classes/feeds.php:138
f058366d 1454#: classes/pref/feeds.php:1440
5d608138
AT
1455msgid "View as RSS"
1456msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1457
1458#: classes/feeds.php:91
1459msgid "Select:"
1460msgstr "Valitse"
1461
f058366d 1462#: classes/feeds.php:92
c050148d 1463#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1464#: classes/pref/labels.php:275
1465#: classes/pref/filters.php:282
1466#: classes/pref/filters.php:330
1467#: classes/pref/filters.php:648
1468#: classes/pref/filters.php:737
1469#: classes/pref/filters.php:764
1470#: classes/pref/prefs.php:908
1471#: classes/pref/feeds.php:1266
1472#: classes/pref/feeds.php:1536
1473#: classes/pref/feeds.php:1606
1474#: plugins/instances/init.php:290
1475msgid "All"
1476msgstr "Kaikki"
1477
5d608138
AT
1478#: classes/feeds.php:94
1479msgid "Invert"
1480msgstr "Käännä"
1481
f058366d 1482#: classes/feeds.php:95
c050148d 1483#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1484#: classes/pref/labels.php:277
1485#: classes/pref/filters.php:284
1486#: classes/pref/filters.php:332
1487#: classes/pref/filters.php:650
1488#: classes/pref/filters.php:739
1489#: classes/pref/filters.php:766
1490#: classes/pref/prefs.php:910
1491#: classes/pref/feeds.php:1268
1492#: classes/pref/feeds.php:1538
1493#: classes/pref/feeds.php:1608
1494#: plugins/instances/init.php:292
1495msgid "None"
1496msgstr "Ei mikään"
1497
5d608138
AT
1498#: classes/feeds.php:101
1499msgid "More..."
1500msgstr "Lisää..."
1501
1502#: classes/feeds.php:103
1503msgid "Selection toggle:"
1504msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1505
1506#: classes/feeds.php:109
1507msgid "Selection:"
1508msgstr "Valinta:"
1509
1510#: classes/feeds.php:112
1511msgid "Set score"
1512msgstr "Pisteytä"
1513
1514#: classes/feeds.php:115
1515msgid "Archive"
1516msgstr "Arkistoi"
1517
1518#: classes/feeds.php:117
1519msgid "Move back"
1520msgstr "Siirrä takaisin"
1521
1522#: classes/feeds.php:118
1523#: classes/pref/filters.php:291
1524#: classes/pref/filters.php:339
1525#: classes/pref/filters.php:746
1526#: classes/pref/filters.php:773
1527msgid "Delete"
1528msgstr "Poista"
1529
1530#: classes/feeds.php:125
1531#: classes/feeds.php:130
1532#: plugins/mailto/init.php:28
1533#: plugins/mail/init.php:28
1534msgid "Forward by email"
1535msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1536
1537#: classes/feeds.php:134
1538msgid "Feed:"
1539msgstr "Syöte:"
1540
c050148d
AD
1541#: classes/feeds.php:205
1542#: classes/feeds.php:831
5d608138
AT
1543msgid "Feed not found."
1544msgstr "Syötettä ei löydy"
1545
c050148d 1546#: classes/feeds.php:388
5d608138
AT
1547#, php-format
1548msgid "Imported at %s"
1549msgstr "Tuotu %s"
1550
c050148d 1551#: classes/feeds.php:535
5d608138
AT
1552msgid "mark as read"
1553msgstr "merkitse luetuksi"
1554
c050148d 1555#: classes/feeds.php:586
5d608138
AT
1556msgid "Collapse article"
1557msgstr "Sulje artikkeli"
1558
c050148d 1559#: classes/feeds.php:732
5d608138
AT
1560msgid "No unread articles found to display."
1561msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1562
c050148d 1563#: classes/feeds.php:735
5d608138
AT
1564msgid "No updated articles found to display."
1565msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1566
c050148d 1567#: classes/feeds.php:738
5d608138
AT
1568msgid "No starred articles found to display."
1569msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1570
c050148d 1571#: classes/feeds.php:742
5d608138
AT
1572msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1573msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1574
c050148d 1575#: classes/feeds.php:744
5d608138
AT
1576msgid "No articles found to display."
1577msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1578
c050148d
AD
1579#: classes/feeds.php:759
1580#: classes/feeds.php:923
5d608138
AT
1581#, php-format
1582msgid "Feeds last updated at %s"
1583msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1584
c050148d
AD
1585#: classes/feeds.php:769
1586#: classes/feeds.php:933
5d608138
AT
1587msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1588msgstr "Joissakin syötteissä oli virheitä (klikkaa nähdäksesi lisätietoja)"
1589
c050148d 1590#: classes/feeds.php:913
5d608138
AT
1591msgid "No feed selected."
1592msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1593
c050148d
AD
1594#: classes/feeds.php:966
1595#: classes/feeds.php:974
5d608138
AT
1596msgid "Feed or site URL"
1597msgstr "Syötteen/sivuston URL"
1598
c050148d 1599#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1600#: classes/pref/feeds.php:560
1601#: classes/pref/feeds.php:782
1602#: classes/pref/feeds.php:1761
1603msgid "Place in category:"
1604msgstr "Siirrä kansioon:"
1605
c050148d 1606#: classes/feeds.php:988
5d608138
AT
1607msgid "Available feeds"
1608msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1609
c050148d
AD
1610#: classes/feeds.php:1000
1611#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1612#: classes/pref/feeds.php:590
1613#: classes/pref/feeds.php:818
5d608138
AT
1614msgid "Authentication"
1615msgstr "Tunnistautuminen"
1616
c050148d
AD
1617#: classes/feeds.php:1004
1618#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1619#: classes/pref/feeds.php:596
1620#: classes/pref/feeds.php:822
1621#: classes/pref/feeds.php:1775
1622msgid "Login"
1623msgstr "Käyttäjätunnus"
1624
c050148d 1625#: classes/feeds.php:1007
f058366d
AD
1626#: classes/pref/prefs.php:202
1627#: classes/pref/feeds.php:602
1628#: classes/pref/feeds.php:828
1629#: classes/pref/feeds.php:1778
1630msgid "Password"
1631msgstr "Salasana"
1632
c050148d 1633#: classes/feeds.php:1017
5d608138
AT
1634msgid "This feed requires authentication."
1635msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1636
c050148d
AD
1637#: classes/feeds.php:1022
1638#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1639#: classes/pref/feeds.php:1796
1640msgid "Subscribe"
1641msgstr "Tilaa"
1642
c050148d 1643#: classes/feeds.php:1025
5d608138
AT
1644msgid "More feeds"
1645msgstr "Lisää syötteitä"
1646
c050148d
AD
1647#: classes/feeds.php:1048
1648#: classes/feeds.php:1139
1649#: classes/pref/users.php:332
5d608138 1650#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1651#: classes/pref/feeds.php:1259
5d608138
AT
1652#: js/tt-rss.js:170
1653msgid "Search"
1654msgstr "Etsi"
1655
c050148d 1656#: classes/feeds.php:1052
5d608138
AT
1657msgid "Popular feeds"
1658msgstr "Suositut syötteet"
1659
c050148d 1660#: classes/feeds.php:1053
5d608138
AT
1661msgid "Feed archive"
1662msgstr "Syötearkisto"
1663
c050148d 1664#: classes/feeds.php:1056
5d608138
AT
1665msgid "limit:"
1666msgstr "raja:"
1667
c050148d
AD
1668#: classes/feeds.php:1079
1669#: classes/pref/users.php:358
5d608138
AT
1670#: classes/pref/labels.php:284
1671#: classes/pref/filters.php:398
1672#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1673#: classes/pref/feeds.php:707
5d608138
AT
1674#: plugins/instances/init.php:297
1675msgid "Remove"
1676msgstr "Poista"
1677
c050148d 1678#: classes/feeds.php:1090
5d608138
AT
1679msgid "Look for"
1680msgstr "Etsi"
1681
c050148d 1682#: classes/feeds.php:1098
5d608138
AT
1683msgid "Limit search to:"
1684msgstr "Rajaa haku"
1685
c050148d 1686#: classes/feeds.php:1114
5d608138
AT
1687msgid "This feed"
1688msgstr "Tämä syöte"
1689
1690#: classes/backend.php:33
1691msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1692msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS wiki -sivuilta."
1693
1694#: classes/backend.php:38
1695msgid "Keyboard Shortcuts"
1696msgstr "Pikanäppäimet"
1697
1698#: classes/backend.php:61
1699msgid "Shift"
1700msgstr "Shift"
1701
1702#: classes/backend.php:64
1703msgid "Ctrl"
1704msgstr "Ctrl"
1705
1706#: classes/backend.php:99
1707msgid "Help topic not found."
1708msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
1709
1710#: classes/opml.php:28
1711#: classes/opml.php:33
1712msgid "OPML Utility"
1713msgstr "OPML-työkalu"
1714
1715#: classes/opml.php:37
1716msgid "Importing OPML..."
1717msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1718
1719#: classes/opml.php:41
1720msgid "Return to preferences"
1721msgstr "Palaa asetuksiin"
1722
1723#: classes/opml.php:270
1724#, php-format
1725msgid "Adding feed: %s"
1726msgstr "Lisätään syöte: %s"
1727
1728#: classes/opml.php:281
1729#, php-format
1730msgid "Duplicate feed: %s"
1731msgstr "Duplikaatti syöte: %s"
1732
1733#: classes/opml.php:295
1734#, php-format
1735msgid "Adding label %s"
1736msgstr "Lisätään tunniste %s"
1737
1738#: classes/opml.php:298
1739#, php-format
1740msgid "Duplicate label: %s"
1741msgstr "Duplikaatti tunniste: %s"
1742
1743#: classes/opml.php:310
1744#, php-format
1745msgid "Setting preference key %s to %s"
1746msgstr ""
1747
1748#: classes/opml.php:339
1749msgid "Adding filter..."
1750msgstr "Lisätään suodatin..."
1751
1752#: classes/opml.php:416
1753#, php-format
1754msgid "Processing category: %s"
1755msgstr ""
1756
1757#: classes/opml.php:468
1758msgid "Error: please upload OPML file."
1759msgstr ""
1760
1761#: classes/opml.php:475
1762#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
1763msgid "Error while parsing document."
1764msgstr ""
1765
1766#: classes/pref/users.php:6
1767#: plugins/instances/init.php:157
1768msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1769msgstr ""
1770
c050148d 1771#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1772msgid "User not found"
1773msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1774
c050148d
AD
1775#: classes/pref/users.php:53
1776#: classes/pref/users.php:404
5d608138
AT
1777msgid "Registered"
1778msgstr "Rekisteröity"
1779
c050148d 1780#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1781msgid "Last logged in"
1782msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1783
c050148d 1784#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1785msgid "Subscribed feeds count"
1786msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1787
c050148d 1788#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1789msgid "Subscribed feeds"
1790msgstr "Tilatut syötteet"
1791
c050148d 1792#: classes/pref/users.php:142
5d608138
AT
1793msgid "Access level: "
1794msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1795
c050148d 1796#: classes/pref/users.php:155
5d608138
AT
1797msgid "Change password to"
1798msgstr "Uusi salasana"
1799
c050148d 1800#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1801#: classes/pref/feeds.php:610
1802#: classes/pref/feeds.php:834
5d608138
AT
1803msgid "Options"
1804msgstr "Valinnat"
1805
c050148d 1806#: classes/pref/users.php:164
5d608138
AT
1807msgid "E-mail: "
1808msgstr "Email"
1809
c050148d 1810#: classes/pref/users.php:240
5d608138
AT
1811#, php-format
1812msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1813msgstr ""
1814
c050148d 1815#: classes/pref/users.php:247
5d608138
AT
1816#, php-format
1817msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1818msgstr "Käyttääjää ei voitu luoda <b>%s</b>"
1819
c050148d 1820#: classes/pref/users.php:251
5d608138
AT
1821#, php-format
1822msgid "User <b>%s</b> already exists."
1823msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on olemassa."
1824
c050148d 1825#: classes/pref/users.php:273
5d608138
AT
1826#, php-format
1827msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1828msgstr ""
1829
c050148d 1830#: classes/pref/users.php:275
5d608138
AT
1831#, php-format
1832msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1833msgstr ""
1834
c050148d 1835#: classes/pref/users.php:299
5d608138
AT
1836msgid "[tt-rss] Password change notification"
1837msgstr ""
1838
c050148d 1839#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1840#: classes/pref/labels.php:272
1841#: classes/pref/filters.php:279
1842#: classes/pref/filters.php:327
1843#: classes/pref/filters.php:645
1844#: classes/pref/filters.php:734
1845#: classes/pref/filters.php:761
1846#: classes/pref/prefs.php:905
1847#: classes/pref/feeds.php:1263
1848#: classes/pref/feeds.php:1533
1849#: classes/pref/feeds.php:1603
1850#: plugins/instances/init.php:287
1851msgid "Select"
1852msgstr "Valitse"
1853
c050148d 1854#: classes/pref/users.php:350
5d608138
AT
1855msgid "Create user"
1856msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1857
c050148d 1858#: classes/pref/users.php:354
5d608138
AT
1859msgid "Details"
1860msgstr "Tarkemmat tiedot"
1861
c050148d 1862#: classes/pref/users.php:356
5d608138
AT
1863#: classes/pref/filters.php:660
1864#: plugins/instances/init.php:296
1865msgid "Edit"
1866msgstr "Muokkaa"
1867
c050148d 1868#: classes/pref/users.php:403
5d608138
AT
1869msgid "Access Level"
1870msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1871
c050148d 1872#: classes/pref/users.php:405
5d608138
AT
1873msgid "Last login"
1874msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1875
c050148d 1876#: classes/pref/users.php:426
5d608138
AT
1877#: plugins/instances/init.php:337
1878msgid "Click to edit"
1879msgstr "Klikkaa muokataksesi"
1880
c050148d 1881#: classes/pref/users.php:446
5d608138
AT
1882msgid "No users defined."
1883msgstr "Ei käyttjätunnuksia"
1884
c050148d 1885#: classes/pref/users.php:448
5d608138
AT
1886msgid "No matching users found."
1887msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1888
1889#: classes/pref/labels.php:22
1890#: classes/pref/filters.php:268
1891#: classes/pref/filters.php:725
1892msgid "Caption"
1893msgstr "Nimi"
1894
1895#: classes/pref/labels.php:37
1896msgid "Colors"
1897msgstr "Värit"
1898
1899#: classes/pref/labels.php:42
1900msgid "Foreground:"
1901msgstr "Kirjasin:"
1902
1903#: classes/pref/labels.php:42
1904msgid "Background:"
1905msgstr "Tausta:"
1906
1907#: classes/pref/labels.php:232
1908#, php-format
1909msgid "Created label <b>%s</b>"
1910msgstr "Luotu tunniste <b>%s</b>"
1911
1912#: classes/pref/labels.php:287
1913msgid "Clear colors"
1914msgstr "Poista värit"
1915
1916#: classes/pref/filters.php:96
1917msgid "Articles matching this filter:"
1918msgstr "Artikkelit, jotka täsmäävät tähän suodattimeen:"
1919
1920#: classes/pref/filters.php:133
1921msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1922msgstr "Artikkeleita, jotka täsmäisivät tähän suodattimeen ei löytynyt. "
1923
1924#: classes/pref/filters.php:137
1925msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1926msgstr ""
1927
1928#: classes/pref/filters.php:274
1929#: classes/pref/filters.php:729
1930#: classes/pref/filters.php:844
1931msgid "Match"
1932msgstr "Täsmäys"
1933
1934#: classes/pref/filters.php:288
1935#: classes/pref/filters.php:336
1936#: classes/pref/filters.php:743
1937#: classes/pref/filters.php:770
1938msgid "Add"
1939msgstr "Lisää"
1940
1941#: classes/pref/filters.php:322
1942#: classes/pref/filters.php:756
1943msgid "Apply actions"
1944msgstr "Suorita toiminnot"
1945
1946#: classes/pref/filters.php:372
1947#: classes/pref/filters.php:785
1948msgid "Enabled"
1949msgstr "Aktivoitu"
1950
1951#: classes/pref/filters.php:381
1952#: classes/pref/filters.php:788
1953msgid "Match any rule"
1954msgstr "Täsmää kaikkiin sääntöihin"
1955
1956#: classes/pref/filters.php:390
1957#: classes/pref/filters.php:791
1958msgid "Inverse matching"
1959msgstr "Käännä täsmäys"
1960
1961#: classes/pref/filters.php:402
1962#: classes/pref/filters.php:798
1963msgid "Test"
1964msgstr "Testaa"
1965
1966#: classes/pref/filters.php:435
1967msgid "(inverse)"
1968msgstr "(käännä)"
1969
1970#: classes/pref/filters.php:434
1971#, php-format
1972msgid "%s on %s in %s %s"
1973msgstr ""
1974
1975#: classes/pref/filters.php:657
1976msgid "Combine"
1977msgstr "Yhdistä"
1978
1979#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1980#: classes/pref/feeds.php:1279
1981#: classes/pref/feeds.php:1293
5d608138
AT
1982msgid "Reset sort order"
1983msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1984
1985#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1986#: classes/pref/feeds.php:1318
5d608138
AT
1987msgid "Rescore articles"
1988msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1989
1990#: classes/pref/filters.php:801
1991msgid "Create"
1992msgstr "Luo"
1993
1994#: classes/pref/filters.php:856
1995msgid "Inverse regular expression matching"
1996msgstr "'regular expression' -täsmäys"
1997
1998#: classes/pref/filters.php:858
1999msgid "on field"
2000msgstr "kentässä"
2001
2002#: classes/pref/filters.php:864
2003#: js/PrefFilterTree.js:45
2004#: plugins/digest/digest.js:242
2005msgid "in"
2006msgstr "kansiossa"
2007
2008#: classes/pref/filters.php:877
2009msgid "Save rule"
2010msgstr "Talleta sääntö"
2011
2012#: classes/pref/filters.php:877
2013#: js/functions.js:1063
2014msgid "Add rule"
2015msgstr "Lisää sääntö"
2016
2017#: classes/pref/filters.php:900
2018msgid "Perform Action"
2019msgstr "Suorita toiminto"
2020
2021#: classes/pref/filters.php:926
2022msgid "with parameters:"
2023msgstr "parametrit:"
2024
2025#: classes/pref/filters.php:944
2026msgid "Save action"
2027msgstr "Talleta toiminto"
2028
2029#: classes/pref/filters.php:944
2030#: js/functions.js:1089
2031msgid "Add action"
2032msgstr "Lisää toiminto"
2033
f058366d 2034#: classes/pref/filters.php:967
5d608138
AT
2035#, fuzzy
2036msgid "[No caption]"
2037msgstr "Nimi"
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:17
2040msgid "Old password cannot be blank."
2041msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä"
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:22
2044msgid "New password cannot be blank."
2045msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:27
2048msgid "Entered passwords do not match."
2049msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:37
2052msgid "Function not supported by authentication module."
2053msgstr ""
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:69
2056msgid "The configuration was saved."
2057msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:83
2060#, php-format
2061msgid "Unknown option: %s"
2062msgstr "Tuntematon valinta: %s"
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:97
2065msgid "Your personal data has been saved."
2066msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:137
2069msgid "Personal data / Authentication"
2070msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2071
2072#: classes/pref/prefs.php:157
2073msgid "Personal data"
2074msgstr "Omat tiedot"
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:167
2077msgid "Full name"
2078msgstr "Koko nimi"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:171
2081msgid "E-mail"
2082msgstr "Email"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:177
2085msgid "Access level"
2086msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:187
2089msgid "Save data"
2090msgstr "Talleta tiedot"
2091
2092#: classes/pref/prefs.php:209
2093msgid "Your password is at default value, please change it."
2094msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
2095
2096#: classes/pref/prefs.php:236
2097msgid "Changing your current password will disable OTP."
2098msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2099
2100#: classes/pref/prefs.php:241
2101msgid "Old password"
2102msgstr "Vanha salasana"
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:244
2105msgid "New password"
2106msgstr "Uusi salasana"
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:249
2109msgid "Confirm password"
2110msgstr "Vahvista salasana"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:259
2113msgid "Change password"
2114msgstr "Vaihda salasana"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:265
2117msgid "One time passwords / Authenticator"
2118msgstr ""
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:269
2121msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2122msgstr ""
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:294
2125#: classes/pref/prefs.php:345
2126msgid "Enter your password"
2127msgstr "Syötä salasanasi"
2128
2129#: classes/pref/prefs.php:305
2130msgid "Disable OTP"
2131msgstr "Poista OTP käytöstä"
2132
2133#: classes/pref/prefs.php:311
2134msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2135msgstr ""
2136
2137#: classes/pref/prefs.php:313
2138msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2139msgstr ""
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:354
2142msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2143msgstr ""
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:362
2146msgid "Enable OTP"
2147msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:400
2150msgid "Some preferences are only available in default profile."
2151msgstr ""
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:491
2154msgid "Customize"
2155msgstr "Muokkaa"
2156
2157#: classes/pref/prefs.php:558
2158msgid "Register"
2159msgstr "Rekisteröi"
2160
2161#: classes/pref/prefs.php:562
2162msgid "Clear"
2163msgstr "Tyhjennä"
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:568
2166#, php-format
2167msgid "Current server time: %s (UTC)"
2168msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:601
2171msgid "Save configuration"
2172msgstr "Talleta asetukset"
2173
2174#: classes/pref/prefs.php:604
2175msgid "Manage profiles"
2176msgstr "Hallitse profiileita"
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:607
2179msgid "Reset to defaults"
2180msgstr "Palauta oletusarvot"
2181
2182#: classes/pref/prefs.php:631
2183#: classes/pref/prefs.php:633
2184msgid "Plugins"
2185msgstr "Lisäosat"
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:635
2188msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2189msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:637
2192msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2193msgstr ""
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:663
2196msgid "System plugins"
2197msgstr "Järjetelmän lisäosat"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:667
2200#: classes/pref/prefs.php:721
2201msgid "Plugin"
2202msgstr "Lisäosa"
2203
2204#: classes/pref/prefs.php:668
2205#: classes/pref/prefs.php:722
2206msgid "Description"
2207msgstr "Kuvaus"
2208
2209#: classes/pref/prefs.php:669
2210#: classes/pref/prefs.php:723
2211msgid "Version"
2212msgstr "Versio"
2213
2214#: classes/pref/prefs.php:670
2215#: classes/pref/prefs.php:724
2216msgid "Author"
2217msgstr "Tekijä"
2218
2219#: classes/pref/prefs.php:699
2220#: classes/pref/prefs.php:756
2221msgid "more info"
2222msgstr "lisätietoja"
2223
2224#: classes/pref/prefs.php:708
2225#: classes/pref/prefs.php:765
2226msgid "Clear data"
2227msgstr "Tyhjennä tiedot"
2228
2229#: classes/pref/prefs.php:717
2230msgid "User plugins"
2231msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2232
2233#: classes/pref/prefs.php:780
2234msgid "Enable selected plugins"
2235msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2236
2237#: classes/pref/prefs.php:835
2238#: classes/pref/prefs.php:853
2239msgid "Incorrect password"
2240msgstr "Väärä salasana"
2241
f058366d
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:879
2243#, php-format
2244msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2245msgstr ""
2246
2247#: classes/pref/prefs.php:919
2248msgid "Create profile"
2249msgstr "Luo profiili"
2250
2251#: classes/pref/prefs.php:942
2252#: classes/pref/prefs.php:972
2253msgid "(active)"
2254msgstr "(aktiivinen)"
2255
2256#: classes/pref/prefs.php:1006
2257msgid "Remove selected profiles"
2258msgstr "Poista valitut profiilit"
2259
2260#: classes/pref/prefs.php:1008
2261msgid "Activate profile"
2262msgstr "Aktivoi profiili"
2263
2264#: classes/pref/feeds.php:13
5d608138
AT
2265msgid "Check to enable field"
2266msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
2267
f058366d 2268#: classes/pref/feeds.php:527
5d608138
AT
2269msgid "Feed Title"
2270msgstr "Syötteen otsikko"
2271
f058366d
AD
2272#: classes/pref/feeds.php:568
2273#: classes/pref/feeds.php:793
5d608138
AT
2274msgid "Update"
2275msgstr "Päivitä"
2276
f058366d
AD
2277#: classes/pref/feeds.php:583
2278#: classes/pref/feeds.php:809
5d608138
AT
2279msgid "Article purging:"
2280msgstr "Artikkeleiden siivous"
2281
f058366d 2282#: classes/pref/feeds.php:606
5d608138
AT
2283msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2284msgstr ""
2285
f058366d
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:622
2287#: classes/pref/feeds.php:838
5d608138
AT
2288msgid "Hide from Popular feeds"
2289msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
2290
f058366d
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:634
2292#: classes/pref/feeds.php:844
5d608138
AT
2293msgid "Include in e-mail digest"
2294msgstr "Sisällytä email-tiivistelmään"
2295
f058366d
AD
2296#: classes/pref/feeds.php:647
2297#: classes/pref/feeds.php:850
5d608138
AT
2298msgid "Always display image attachments"
2299msgstr "Näytä aina kuvat"
2300
f058366d
AD
2301#: classes/pref/feeds.php:660
2302#: classes/pref/feeds.php:858
5d608138
AT
2303msgid "Do not embed images"
2304msgstr "Älä liitä kuvia"
2305
f058366d
AD
2306#: classes/pref/feeds.php:673
2307#: classes/pref/feeds.php:866
5d608138
AT
2308msgid "Cache images locally"
2309msgstr "Paikallinen välimuisti kuville"
2310
f058366d
AD
2311#: classes/pref/feeds.php:685
2312#: classes/pref/feeds.php:872
5d608138
AT
2313msgid "Mark updated articles as unread"
2314msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
2315
f058366d 2316#: classes/pref/feeds.php:691
5d608138
AT
2317msgid "Icon"
2318msgstr "Suosikkikuvake"
2319
f058366d 2320#: classes/pref/feeds.php:705
5d608138
AT
2321msgid "Replace"
2322msgstr "Vaihda"
2323
f058366d 2324#: classes/pref/feeds.php:724
5d608138
AT
2325msgid "Resubscribe to push updates"
2326msgstr ""
2327
f058366d 2328#: classes/pref/feeds.php:731
5d608138
AT
2329msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2330msgstr ""
2331
f058366d
AD
2332#: classes/pref/feeds.php:1112
2333#: classes/pref/feeds.php:1165
5d608138
AT
2334msgid "All done."
2335msgstr "Valmis."
2336
f058366d 2337#: classes/pref/feeds.php:1220
5d608138
AT
2338msgid "Feeds with errors"
2339msgstr "Virheelliset syötteet"
2340
f058366d 2341#: classes/pref/feeds.php:1240
5d608138
AT
2342msgid "Inactive feeds"
2343msgstr "Passiiviset syötteet"
2344
f058366d 2345#: classes/pref/feeds.php:1277
5d608138
AT
2346msgid "Edit selected feeds"
2347msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2348
f058366d 2349#: classes/pref/feeds.php:1281
5d608138
AT
2350#: js/prefs.js:1770
2351msgid "Batch subscribe"
2352msgstr "Tilaa useita"
2353
f058366d 2354#: classes/pref/feeds.php:1286
5d608138
AT
2355msgid "Categories"
2356msgstr "Kansiot"
2357
f058366d 2358#: classes/pref/feeds.php:1289
5d608138
AT
2359msgid "Add category"
2360msgstr "Lisää kansio"
2361
f058366d 2362#: classes/pref/feeds.php:1291
5d608138
AT
2363msgid "(Un)hide empty categories"
2364msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
2365
f058366d 2366#: classes/pref/feeds.php:1295
5d608138
AT
2367msgid "Remove selected"
2368msgstr "Poista valittu"
2369
f058366d 2370#: classes/pref/feeds.php:1309
5d608138
AT
2371msgid "More actions..."
2372msgstr "Lisää toimintoja"
2373
f058366d 2374#: classes/pref/feeds.php:1313
5d608138
AT
2375msgid "Manual purge"
2376msgstr ""
2377
f058366d 2378#: classes/pref/feeds.php:1317
5d608138
AT
2379msgid "Clear feed data"
2380msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
2381
f058366d 2382#: classes/pref/feeds.php:1368
5d608138
AT
2383msgid "OPML"
2384msgstr "OPML"
2385
f058366d 2386#: classes/pref/feeds.php:1370
5d608138
AT
2387msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2388msgstr ""
2389
f058366d 2390#: classes/pref/feeds.php:1372
5d608138
AT
2391msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2392msgstr ""
2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:1385
5d608138
AT
2395msgid "Import my OPML"
2396msgstr ""
2397
f058366d 2398#: classes/pref/feeds.php:1389
5d608138
AT
2399msgid "Filename:"
2400msgstr "Tiedosto:"
2401
f058366d 2402#: classes/pref/feeds.php:1391
5d608138
AT
2403msgid "Include settings"
2404msgstr ""
2405
f058366d 2406#: classes/pref/feeds.php:1395
5d608138
AT
2407msgid "Export OPML"
2408msgstr ""
2409
f058366d 2410#: classes/pref/feeds.php:1399
5d608138
AT
2411msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2412msgstr ""
2413
f058366d 2414#: classes/pref/feeds.php:1401
5d608138
AT
2415msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2416msgstr ""
2417
f058366d 2418#: classes/pref/feeds.php:1403
5d608138
AT
2419msgid "Public OPML URL"
2420msgstr ""
2421
f058366d 2422#: classes/pref/feeds.php:1404
5d608138
AT
2423msgid "Display published OPML URL"
2424msgstr ""
2425
f058366d 2426#: classes/pref/feeds.php:1414
5d608138
AT
2427msgid "Firefox integration"
2428msgstr ""
2429
f058366d 2430#: classes/pref/feeds.php:1416
5d608138
AT
2431msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2432msgstr ""
2433
f058366d 2434#: classes/pref/feeds.php:1423
5d608138
AT
2435msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2436msgstr ""
2437
f058366d 2438#: classes/pref/feeds.php:1431
5d608138
AT
2439msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2440msgstr "Julkaistut & jaetut artikkelit / Generoidut syötteet"
2441
f058366d 2442#: classes/pref/feeds.php:1433
5d608138
AT
2443msgid "Published articles and generated feeds"
2444msgstr "Julkaistut artikkelit ja generoidut syötteet"
2445
f058366d 2446#: classes/pref/feeds.php:1435
5d608138
AT
2447msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2448msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisina RSS-syötteinä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla määritellyn URL:n"
2449
f058366d 2450#: classes/pref/feeds.php:1441
5d608138
AT
2451msgid "Display URL"
2452msgstr "Näytä URL"
2453
f058366d 2454#: classes/pref/feeds.php:1444
5d608138
AT
2455msgid "Clear all generated URLs"
2456msgstr "Poista kaikki generoidut URLt"
2457
f058366d 2458#: classes/pref/feeds.php:1446
5d608138
AT
2459msgid "Articles shared by URL"
2460msgstr "Artikkelit jaettu URL:n kautta"
2461
f058366d 2462#: classes/pref/feeds.php:1448
5d608138
AT
2463msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2464msgstr "Voit poistaa kaikkien artikkeleiden julkistukset tästä."
2465
f058366d 2466#: classes/pref/feeds.php:1451
5d608138
AT
2467msgid "Unshare all articles"
2468msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2469
f058366d 2470#: classes/pref/feeds.php:1529
5d608138
AT
2471msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2472msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
2473
f058366d
AD
2474#: classes/pref/feeds.php:1566
2475#: classes/pref/feeds.php:1636
5d608138
AT
2476msgid "Click to edit feed"
2477msgstr "Klikkaa muokataksesi syötettä"
2478
f058366d
AD
2479#: classes/pref/feeds.php:1584
2480#: classes/pref/feeds.php:1656
5d608138
AT
2481msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2482msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
2483
f058366d 2484#: classes/pref/feeds.php:1595
5d608138
AT
2485msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2486msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
2487
f058366d
AD
2488#: classes/pref/feeds.php:1758
2489msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2490msgstr "Lisää RSS-syötteet riveittäin. Yksi syöte per rivi. (syötetarkistusta ei tehdä)"
2491
2492#: classes/pref/feeds.php:1767
2493msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2494msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte per rivi"
2495
2496#: classes/pref/feeds.php:1789
2497msgid "Feeds require authentication."
2498msgstr "Syöte vaatii kirjautumisen."
2499
5d608138
AT
2500#: plugins/digest/digest_body.php:59
2501msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2502msgstr ""
2503
2504#: plugins/digest/digest_body.php:74
2505msgid "Hello,"
2506msgstr "Hei"
2507
2508#: plugins/digest/digest_body.php:80
2509msgid "Regular version"
2510msgstr "Normaali versio"
2511
2512#: plugins/close_button/init.php:24
2513msgid "Close article"
2514msgstr "Sulje artikkeli"
2515
2516#: plugins/nsfw/init.php:32
2517#: plugins/nsfw/init.php:43
2518msgid "Not work safe (click to toggle)"
2519msgstr ""
2520
2521#: plugins/nsfw/init.php:53
2522msgid "NSFW Plugin"
2523msgstr ""
2524
2525#: plugins/nsfw/init.php:80
2526msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2527msgstr ""
2528
2529#: plugins/nsfw/init.php:101
2530msgid "Configuration saved."
2531msgstr "Asetukset tallennettu"
2532
2533#: plugins/auth_internal/init.php:62
2534msgid "Please enter your one time password:"
2535msgstr ""
2536
2537#: plugins/auth_internal/init.php:185
2538msgid "Password has been changed."
2539msgstr ""
2540
2541#: plugins/auth_internal/init.php:187
2542msgid "Old password is incorrect."
2543msgstr ""
2544
2545#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2546#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2547#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2548#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2549#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2550#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2551#: plugins/mobile/prefs.php:29
2552msgid "Home"
2553msgstr ""
2554
2555#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2556msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2557msgstr ""
2558
2559#: plugins/mobile/login_form.php:52
2560msgid "Open regular version"
2561msgstr ""
2562
2563#: plugins/mobile/prefs.php:34
2564msgid "Enable categories"
2565msgstr ""
2566
2567#: plugins/mobile/prefs.php:35
2568#: plugins/mobile/prefs.php:40
2569#: plugins/mobile/prefs.php:46
2570#: plugins/mobile/prefs.php:51
2571#: plugins/mobile/prefs.php:56
2572#: plugins/mobile/prefs.php:61
2573msgid "ON"
2574msgstr ""
2575
2576#: plugins/mobile/prefs.php:35
2577#: plugins/mobile/prefs.php:40
2578#: plugins/mobile/prefs.php:46
2579#: plugins/mobile/prefs.php:51
2580#: plugins/mobile/prefs.php:56
2581#: plugins/mobile/prefs.php:61
2582msgid "OFF"
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/mobile/prefs.php:39
2586msgid "Browse categories like folders"
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/mobile/prefs.php:45
2590msgid "Show images in posts"
2591msgstr ""
2592
2593#: plugins/mobile/prefs.php:50
2594msgid "Hide read articles and feeds"
2595msgstr ""
2596
2597#: plugins/mobile/prefs.php:55
2598msgid "Sort feeds by unread count"
2599msgstr ""
2600
2601#: plugins/mailto/init.php:52
2602#: plugins/mailto/init.php:58
2603#: plugins/mail/init.php:71
2604#: plugins/mail/init.php:77
2605msgid "[Forwarded]"
2606msgstr ""
2607
2608#: plugins/mailto/init.php:52
2609#: plugins/mail/init.php:71
2610msgid "Multiple articles"
2611msgstr ""
2612
2613#: plugins/mailto/init.php:74
2614msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/mailto/init.php:78
2618msgid "Forward selected article(s) by email."
2619msgstr ""
2620
2621#: plugins/mailto/init.php:81
2622msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2623msgstr ""
2624
2625#: plugins/mailto/init.php:86
2626msgid "Close this dialog"
2627msgstr "Sulje"
2628
2629#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2630msgid "Bookmarklets"
2631msgstr ""
2632
2633#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2634msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2635msgstr ""
2636
2637#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2638#, php-format
2639msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2640msgstr ""
2641
2642#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2643msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2644msgstr ""
2645
2646#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2647msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2648msgstr ""
2649
2650#: plugins/import_export/init.php:64
2651msgid "Import and export"
2652msgstr "Tuo ja vie"
2653
2654#: plugins/import_export/init.php:66
2655msgid "Article archive"
2656msgstr "Artikkeliarkisto"
2657
2658#: plugins/import_export/init.php:68
2659msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2660msgstr ""
2661
2662#: plugins/import_export/init.php:71
2663msgid "Export my data"
2664msgstr "Vie tietoni"
2665
2666#: plugins/import_export/init.php:87
2667msgid "Import"
2668msgstr "Tuo"
2669
2670#: plugins/import_export/init.php:221
2671msgid "Could not import: incorrect schema version."
2672msgstr ""
2673
2674#: plugins/import_export/init.php:226
2675msgid "Could not import: unrecognized document format."
2676msgstr ""
2677
2678#: plugins/import_export/init.php:385
2679msgid "Finished: "
2680msgstr "Valmis: "
2681
2682#: plugins/import_export/init.php:386
2683#, php-format
2684msgid "%d article processed, "
2685msgid_plural "%d articles processed, "
2686msgstr[0] ""
2687msgstr[1] ""
2688
2689#: plugins/import_export/init.php:387
2690#, php-format
2691msgid "%d imported, "
2692msgid_plural "%d imported, "
2693msgstr[0] ""
2694msgstr[1] ""
2695
2696#: plugins/import_export/init.php:388
2697#, php-format
2698msgid "%d feed created."
2699msgid_plural "%d feeds created."
2700msgstr[0] ""
2701msgstr[1] ""
2702
2703#: plugins/import_export/init.php:393
2704msgid "Could not load XML document."
2705msgstr ""
2706
2707#: plugins/import_export/init.php:405
2708msgid "Prepare data"
2709msgstr ""
2710
2711#: plugins/import_export/init.php:426
2712#, php-format
2713msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2714msgstr ""
2715
2716#: plugins/mail/init.php:92
2717msgid "From:"
2718msgstr ""
2719
2720#: plugins/mail/init.php:101
2721msgid "To:"
2722msgstr ""
2723
2724#: plugins/mail/init.php:114
2725msgid "Subject:"
2726msgstr "Otsikko:"
2727
2728#: plugins/mail/init.php:130
2729msgid "Send e-mail"
2730msgstr ""
2731
2732#: plugins/note/init.php:28
2733#: plugins/note/note.js:11
2734msgid "Edit article note"
2735msgstr ""
2736
2737#: plugins/example/init.php:39
2738msgid "Example Pane"
2739msgstr ""
2740
2741#: plugins/example/init.php:70
2742msgid "Sample value"
2743msgstr ""
2744
2745#: plugins/example/init.php:76
2746msgid "Set value"
2747msgstr ""
2748
2749#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
2750msgid "No file uploaded."
2751msgstr ""
2752
2753#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
2754#, php-format
2755msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2756msgstr ""
2757
2758#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
2759msgid "The document has incorrect format."
2760msgstr ""
2761
2762#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
2763msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
2767msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2768msgstr ""
2769
2770#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
2771msgid "Import my Starred items"
2772msgstr ""
2773
2774#: plugins/instances/init.php:144
2775msgid "Linked"
2776msgstr ""
2777
f058366d
AD
2778#: plugins/instances/init.php:207
2779#: plugins/instances/init.php:399
2780msgid "Instance"
2781msgstr ""
2782
2783#: plugins/instances/init.php:218
2784#: plugins/instances/init.php:315
2785#: plugins/instances/init.php:408
2786msgid "Instance URL"
2787msgstr ""
2788
2789#: plugins/instances/init.php:229
2790#: plugins/instances/init.php:418
2791msgid "Access key:"
2792msgstr ""
2793
2794#: plugins/instances/init.php:232
2795#: plugins/instances/init.php:316
2796#: plugins/instances/init.php:421
2797msgid "Access key"
2798msgstr ""
2799
2800#: plugins/instances/init.php:236
2801#: plugins/instances/init.php:425
2802msgid "Use one access key for both linked instances."
2803msgstr ""
2804
2805#: plugins/instances/init.php:244
2806#: plugins/instances/init.php:433
2807msgid "Generate new key"
2808msgstr ""
2809
5d608138
AT
2810#: plugins/instances/init.php:295
2811msgid "Link instance"
2812msgstr ""
2813
2814#: plugins/instances/init.php:307
2815msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2816msgstr ""
2817
2818#: plugins/instances/init.php:317
2819msgid "Last connected"
2820msgstr ""
2821
2822#: plugins/instances/init.php:318
2823msgid "Status"
2824msgstr ""
2825
2826#: plugins/instances/init.php:319
2827msgid "Stored feeds"
2828msgstr ""
2829
f058366d
AD
2830#: plugins/instances/init.php:437
2831msgid "Create link"
2832msgstr "Luo linkki"
2833
5d608138
AT
2834#: plugins/share/init.php:27
2835msgid "Share by URL"
2836msgstr ""
2837
2838#: plugins/share/init.php:49
2839msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2840msgstr ""
2841
2842#: plugins/updater/init.php:317
2843#: plugins/updater/init.php:334
2844#: plugins/updater/updater.js:10
2845msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2846msgstr ""
2847
2848#: plugins/updater/init.php:337
2849msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2850msgstr ""
2851
2852#: plugins/updater/init.php:347
2853msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2854msgstr ""
2855
2856#: plugins/updater/init.php:350
2857msgid "Ready to update."
2858msgstr ""
2859
2860#: plugins/updater/init.php:355
2861msgid "Start update"
2862msgstr ""
2863
f058366d
AD
2864#: js/feedlist.js:404
2865#: js/feedlist.js:432
5d608138
AT
2866#: plugins/digest/digest.js:26
2867msgid "Mark all articles in %s as read?"
2868msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2869
f058366d 2870#: js/feedlist.js:423
5d608138
AT
2871msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2872msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2873
f058366d 2874#: js/feedlist.js:426
5d608138
AT
2875msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2876msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2877
f058366d 2878#: js/feedlist.js:429
5d608138
AT
2879msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2880msgstr "Merkitäänkö kaikki 2 viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2881
2882#: js/functions.js:92
2883msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2884msgstr ""
2885
2886#: js/functions.js:214
2887msgid "close"
2888msgstr "sulje"
2889
2890#: js/functions.js:621
2891msgid "Date syntax appears to be correct:"
2892msgstr "Päiväysformaatti on oikein:"
2893
2894#: js/functions.js:624
2895msgid "Date syntax is incorrect."
2896msgstr "Päiväysformaatti on väärin."
2897
2898#: js/functions.js:636
2899msgid "Error explained"
2900msgstr ""
2901
2902#: js/functions.js:718
2903msgid "Upload complete."
2904msgstr "Lataus valmis."
2905
2906#: js/functions.js:742
2907msgid "Remove stored feed icon?"
2908msgstr "Poista suosikkikuvake?"
2909
2910#: js/functions.js:747
2911msgid "Removing feed icon..."
2912msgstr "Poistetaan suosikkikuvake"
2913
2914#: js/functions.js:752
2915msgid "Feed icon removed."
2916msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
2917
2918#: js/functions.js:774
2919msgid "Please select an image file to upload."
2920msgstr "Valitse kuvatiedosto."
2921
2922#: js/functions.js:776
2923msgid "Upload new icon for this feed?"
2924msgstr "Lataa uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
2925
2926#: js/functions.js:777
2927msgid "Uploading, please wait..."
2928msgstr "Ladataan, odota..."
2929
2930#: js/functions.js:793
2931msgid "Please enter label caption:"
2932msgstr "Syötä tunnisteen nimi"
2933
2934#: js/functions.js:798
2935msgid "Can't create label: missing caption."
2936msgstr "Tunnistetta ei luotu: Tyhjä nimi."
2937
2938#: js/functions.js:841
2939msgid "Subscribe to Feed"
2940msgstr "Tilaa syöte"
2941
2942#: js/functions.js:868
2943msgid "Subscribed to %s"
2944msgstr "Syöte tilattu: %s"
2945
2946#: js/functions.js:873
2947msgid "Specified URL seems to be invalid."
2948msgstr "Syöttämäsi URL ei ole oikein"
2949
2950#: js/functions.js:876
2951msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2952msgstr "Syöttämäsi URL ei sisällä syötteitä"
2953
2954#: js/functions.js:929
2955msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2956msgstr "URL:n lataus epäonnistui: %s"
2957
2958#: js/functions.js:933
2959msgid "You are already subscribed to this feed."
2960msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen"
2961
2962#: js/functions.js:1063
2963msgid "Edit rule"
2964msgstr "Muokkaa sääntöä"
2965
2966#: js/functions.js:1089
2967msgid "Edit action"
2968msgstr "Muokkaa toimintoa"
2969
2970#: js/functions.js:1126
2971msgid "Create Filter"
2972msgstr "Luo suodatin"
2973
2974#: js/functions.js:1241
2975msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2976msgstr ""
2977
2978#: js/functions.js:1252
2979msgid "Subscription reset."
2980msgstr ""
2981
2982#: js/functions.js:1262
2983#: js/tt-rss.js:619
2984msgid "Unsubscribe from %s?"
2985msgstr "Lopeta tämän syötteen tilaus: %s?"
2986
2987#: js/functions.js:1265
2988msgid "Removing feed..."
2989msgstr "Poistetaan syötteet..."
2990
2991#: js/functions.js:1373
2992msgid "Please enter category title:"
2993msgstr "Syötä kansion nimi:"
2994
2995#: js/functions.js:1404
2996msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2997msgstr ""
2998
2999#: js/functions.js:1408
3000#: js/prefs.js:1222
3001msgid "Trying to change address..."
3002msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3003
3004#: js/functions.js:1595
3005#: js/tt-rss.js:396
3006#: js/tt-rss.js:600
3007msgid "You can't edit this kind of feed."
3008msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3009
3010#: js/functions.js:1610
3011msgid "Edit Feed"
3012msgstr "Muokkaa syötettä"
3013
3014#: js/functions.js:1616
3015#: js/prefs.js:194
3016#: js/prefs.js:749
3017msgid "Saving data..."
3018msgstr "Talletetaan tiedot..."
3019
3020#: js/functions.js:1648
3021msgid "More Feeds"
3022msgstr "Lisää syötteitä"
3023
3024#: js/functions.js:1709
3025#: js/functions.js:1819
3026#: js/prefs.js:397
3027#: js/prefs.js:427
3028#: js/prefs.js:459
3029#: js/prefs.js:642
3030#: js/prefs.js:662
3031#: js/prefs.js:1198
3032#: js/prefs.js:1343
3033msgid "No feeds are selected."
3034msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
3035
3036#: js/functions.js:1751
3037msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3038msgstr ""
3039
3040#: js/functions.js:1790
3041msgid "Feeds with update errors"
3042msgstr "Virheelliset syötteet"
3043
3044#: js/functions.js:1801
3045#: js/prefs.js:1180
3046msgid "Remove selected feeds?"
3047msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
3048
3049#: js/functions.js:1804
3050#: js/prefs.js:1183
3051msgid "Removing selected feeds..."
3052msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
3053
3054#: js/functions.js:1902
3055msgid "Help"
3056msgstr "Apua"
3057
3058#: js/PrefFeedTree.js:47
3059msgid "Edit category"
3060msgstr "Muokkaa kansiota"
3061
3062#: js/PrefFeedTree.js:54
3063msgid "Remove category"
3064msgstr "Poista kansio"
3065
3066#: js/PrefFilterTree.js:48
3067msgid "Inverse"
3068msgstr "Käännä valinnat"
3069
3070#: js/prefs.js:55
3071msgid "Please enter login:"
3072msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
3073
3074#: js/prefs.js:62
3075msgid "Can't create user: no login specified."
3076msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: Tyhjä käyttäjätunnus."
3077
3078#: js/prefs.js:66
3079msgid "Adding user..."
3080msgstr "Lisätään käyttäjä"
3081
c050148d
AD
3082#: js/prefs.js:94
3083msgid "User Editor"
3084msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
3085
5d608138
AT
3086#: js/prefs.js:117
3087msgid "Edit Filter"
3088msgstr "Muokkaa suodatinta"
3089
3090#: js/prefs.js:164
3091msgid "Remove filter?"
3092msgstr "Poista suodatin?"
3093
3094#: js/prefs.js:169
3095msgid "Removing filter..."
3096msgstr "Poistetaan suodatin..."
3097
3098#: js/prefs.js:279
3099msgid "Remove selected labels?"
3100msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
3101
3102#: js/prefs.js:282
3103msgid "Removing selected labels..."
3104msgstr ""
3105
3106#: js/prefs.js:295
3107#: js/prefs.js:1384
3108msgid "No labels are selected."
3109msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
3110
3111#: js/prefs.js:309
3112msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3113msgstr ""
3114
3115#: js/prefs.js:312
3116msgid "Removing selected users..."
3117msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3118
3119#: js/prefs.js:326
3120#: js/prefs.js:507
3121#: js/prefs.js:528
3122#: js/prefs.js:567
3123msgid "No users are selected."
3124msgstr "Käyttjätunnuksia ei ole valittu."
3125
3126#: js/prefs.js:344
3127msgid "Remove selected filters?"
3128msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3129
3130#: js/prefs.js:347
3131msgid "Removing selected filters..."
3132msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3133
3134#: js/prefs.js:359
3135#: js/prefs.js:597
3136#: js/prefs.js:616
3137msgid "No filters are selected."
3138msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3139
3140#: js/prefs.js:378
3141msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3142msgstr "Peruutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
3143
3144#: js/prefs.js:382
3145msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3146msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3147
3148#: js/prefs.js:412
3149msgid "Please select only one feed."
3150msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3151
3152#: js/prefs.js:418
3153msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3154msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdellä merkitsemättömät artikkelit?"
3155
3156#: js/prefs.js:421
3157msgid "Clearing selected feed..."
3158msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3159
3160#: js/prefs.js:440
3161msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3162msgstr "Kuinka monen päivän ikäiset artikkelit säästetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
3163
3164#: js/prefs.js:443
3165msgid "Purging selected feed..."
3166msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3167
3168#: js/prefs.js:478
3169msgid "Login field cannot be blank."
3170msgstr "Käyttjätunnus-kenttä ei voi olla tyhjä."
3171
3172#: js/prefs.js:482
3173msgid "Saving user..."
3174msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3175
3176#: js/prefs.js:512
3177#: js/prefs.js:533
3178#: js/prefs.js:572
3179msgid "Please select only one user."
3180msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3181
3182#: js/prefs.js:537
3183msgid "Reset password of selected user?"
3184msgstr "Resetoi valitun käyttäjän salasana?"
3185
3186#: js/prefs.js:540
3187msgid "Resetting password for selected user..."
3188msgstr "Resetoidaan valitun käyttäjän salasana..."
3189
c050148d
AD
3190#: js/prefs.js:585
3191msgid "User details"
3192msgstr "Käyttäjätiedot"
3193
5d608138
AT
3194#: js/prefs.js:602
3195msgid "Please select only one filter."
3196msgstr "Valitse vain yksi syöte"
3197
3198#: js/prefs.js:620
3199msgid "Combine selected filters?"
3200msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3201
3202#: js/prefs.js:623
3203msgid "Joining filters..."
3204msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3205
3206#: js/prefs.js:684
3207msgid "Edit Multiple Feeds"
3208msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3209
3210#: js/prefs.js:708
3211msgid "Save changes to selected feeds?"
3212msgstr "Talleta valittujen syötteiden muutokset?"
3213
3214#: js/prefs.js:785
3215msgid "OPML Import"
3216msgstr ""
3217
3218#: js/prefs.js:812
3219msgid "Please choose an OPML file first."
3220msgstr ""
3221
3222#: js/prefs.js:815
3223#: plugins/import_export/import_export.js:115
3224#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3225msgid "Importing, please wait..."
3226msgstr ""
3227
3228#: js/prefs.js:968
3229msgid "Reset to defaults?"
3230msgstr "Palautetaanko oletukset?"
3231
3232#: js/prefs.js:1087
3233msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3234msgstr ""
3235
3236#: js/prefs.js:1093
3237msgid "Removing category..."
3238msgstr "Poistetaan kansio..."
3239
3240#: js/prefs.js:1114
3241msgid "Remove selected categories?"
3242msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
3243
3244#: js/prefs.js:1117
3245msgid "Removing selected categories..."
3246msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
3247
3248#: js/prefs.js:1130
3249msgid "No categories are selected."
3250msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
3251
3252#: js/prefs.js:1138
3253msgid "Category title:"
3254msgstr "Kansion nimi:"
3255
3256#: js/prefs.js:1142
3257msgid "Creating category..."
3258msgstr "Luodaan kansio..."
3259
3260#: js/prefs.js:1169
3261msgid "Feeds without recent updates"
3262msgstr "Syötteet, joissa ei ole ollut päivityksiä pitkiin aikoihin"
3263
3264#: js/prefs.js:1218
3265msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3266msgstr ""
3267
3268#: js/prefs.js:1307
3269msgid "Clearing feed..."
3270msgstr "Siivotaan syöte..."
3271
3272#: js/prefs.js:1327
3273msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3274msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
3275
3276#: js/prefs.js:1330
3277msgid "Rescoring selected feeds..."
3278msgstr "Uudelleenpisteyteään valitut syötteet..."
3279
3280#: js/prefs.js:1350
3281msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3282msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
3283
3284#: js/prefs.js:1353
3285msgid "Rescoring feeds..."
3286msgstr "Uudelleenpisteyteään syötteet..."
3287
3288#: js/prefs.js:1370
3289msgid "Reset selected labels to default colors?"
3290msgstr "Palautetaanko valittujen tunnisteiden värit oletusväreiksi?"
3291
3292#: js/prefs.js:1407
3293msgid "Settings Profiles"
3294msgstr "Profiilien asetukset"
3295
3296#: js/prefs.js:1416
3297msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3298msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
3299
3300#: js/prefs.js:1419
3301msgid "Removing selected profiles..."
3302msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
3303
3304#: js/prefs.js:1434
3305msgid "No profiles are selected."
3306msgstr "Yhtään profiiliä ei ole valittuna."
3307
3308#: js/prefs.js:1442
3309#: js/prefs.js:1495
3310msgid "Activate selected profile?"
3311msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
3312
3313#: js/prefs.js:1458
3314#: js/prefs.js:1511
3315msgid "Please choose a profile to activate."
3316msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
3317
3318#: js/prefs.js:1463
3319msgid "Creating profile..."
3320msgstr "Luodaan profiili..."
3321
3322#: js/prefs.js:1519
3323msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3324msgstr "Kaikki generoitujen syötteiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
3325
3326#: js/prefs.js:1522
3327#: js/prefs.js:1541
3328msgid "Clearing URLs..."
3329msgstr "Siivotaan URLt"
3330
3331#: js/prefs.js:1529
3332msgid "Generated URLs cleared."
3333msgstr "Luodut URLt siivottu."
3334
3335#: js/prefs.js:1538
3336msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3337msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
3338
3339#: js/prefs.js:1548
3340msgid "Shared URLs cleared."
3341msgstr "Jaetut URLt tyhjennetty"
3342
3343#: js/prefs.js:1654
3344msgid "Label Editor"
3345msgstr "Tunniste-editori"
3346
3347#: js/prefs.js:1776
3348msgid "Subscribing to feeds..."
3349msgstr "Tilataan syötteet..."
3350
3351#: js/prefs.js:1813
3352msgid "Clear stored data for this plugin?"
3353msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallettamat tiedot?"
3354
3355#: js/tt-rss.js:124
3356msgid "Mark all articles as read?"
3357msgstr "Merkitse kaikki artikkelit luetuksi?"
3358
3359#: js/tt-rss.js:130
3360msgid "Marking all feeds as read..."
3361msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3362
3363#: js/tt-rss.js:355
3364msgid "Please enable mail plugin first."
3365msgstr "Aktivoi ensin email lisäosa."
3366
3367#: js/tt-rss.js:461
3368msgid "Please enable embed_original plugin first."
3369msgstr ""
3370
3371#: js/tt-rss.js:587
3372msgid "Select item(s) by tags"
3373msgstr "Valitse tagien perusteella"
3374
3375#: js/tt-rss.js:608
3376msgid "You can't unsubscribe from the category."
3377msgstr "Et voi peruuttaa tämän kansion tilausta."
3378
3379#: js/tt-rss.js:613
3380#: js/tt-rss.js:765
3381msgid "Please select some feed first."
3382msgstr "Valitse syötteet ensin."
3383
3384#: js/tt-rss.js:760
3385msgid "You can't rescore this kind of feed."
3386msgstr ""
3387
3388#: js/tt-rss.js:770
3389msgid "Rescore articles in %s?"
3390msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit %s:ssa?"
3391
3392#: js/tt-rss.js:773
3393msgid "Rescoring articles..."
3394msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3395
3396#: js/tt-rss.js:907
3397msgid "New version available!"
3398msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3399
3400#: js/viewfeed.js:106
3401msgid "Cancel search"
3402msgstr "Peruuta haku"
3403
3404#: js/viewfeed.js:440
3405#: plugins/digest/digest.js:258
3406#: plugins/digest/digest.js:714
3407msgid "Unstar article"
3408msgstr "Poista tähti artikkelista"
3409
3410#: js/viewfeed.js:445
3411#: plugins/digest/digest.js:260
3412#: plugins/digest/digest.js:718
3413msgid "Star article"
3414msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3415
3416#: js/viewfeed.js:478
3417#: plugins/digest/digest.js:263
3418#: plugins/digest/digest.js:749
3419msgid "Unpublish article"
3420msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3421
3422#: js/viewfeed.js:679
3423#: js/viewfeed.js:707
3424#: js/viewfeed.js:734
3425#: js/viewfeed.js:797
3426#: js/viewfeed.js:831
3427#: js/viewfeed.js:951
3428#: js/viewfeed.js:994
3429#: js/viewfeed.js:1047
3430#: js/viewfeed.js:2096
3431#: plugins/mailto/init.js:7
3432#: plugins/mail/mail.js:7
3433msgid "No articles are selected."
3434msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna"
3435
3436#: js/viewfeed.js:959
3437msgid "Delete %d selected article in %s?"
3438msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3439msgstr[0] ""
3440msgstr[1] ""
3441
3442#: js/viewfeed.js:961
3443msgid "Delete %d selected article?"
3444msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3445msgstr[0] ""
3446msgstr[1] ""
3447
3448#: js/viewfeed.js:1003
3449msgid "Archive %d selected article in %s?"
3450msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3451msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3452msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3453
3454#: js/viewfeed.js:1006
3455msgid "Move %d archived article back?"
3456msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3457msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3458msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3459
3460#: js/viewfeed.js:1008
3461msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3462msgstr ""
3463
3464#: js/viewfeed.js:1053
3465msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3466msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3467msgstr[0] ""
3468msgstr[1] ""
3469
3470#: js/viewfeed.js:1077
3471msgid "Edit article Tags"
3472msgstr "Muokkaa artikkelin tageja"
3473
3474#: js/viewfeed.js:1083
3475msgid "Saving article tags..."
3476msgstr "Talletetaan artikkelin tagit..."
3477
3478#: js/viewfeed.js:1323
3479msgid "No article is selected."
3480msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3481
3482#: js/viewfeed.js:1358
3483msgid "No articles found to mark"
3484msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
3485
3486#: js/viewfeed.js:1360
3487msgid "Mark %d article as read?"
3488msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3489msgstr[0] ""
3490msgstr[1] ""
3491
3492#: js/viewfeed.js:1872
3493msgid "Open original article"
3494msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3495
3496#: js/viewfeed.js:1878
3497msgid "Display article URL"
3498msgstr "Näytä artikkelin URL"
3499
3500#: js/viewfeed.js:1897
3501msgid "Toggle marked"
3502msgstr "Käännä valitun merkintä"
3503
3504#: js/viewfeed.js:1983
3505msgid "Remove label"
3506msgstr "Poista tunniste"
3507
3508#: js/viewfeed.js:2007
3509msgid "Playing..."
3510msgstr ""
3511
3512#: js/viewfeed.js:2008
3513msgid "Click to pause"
3514msgstr ""
3515
3516#: js/viewfeed.js:2065
3517msgid "Please enter new score for selected articles:"
3518msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3519
3520#: js/viewfeed.js:2107
3521msgid "Please enter new score for this article:"
3522msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3523
3524#: js/viewfeed.js:2140
3525msgid "Article URL:"
3526msgstr "Artikkelin URL:"
3527
3528#: plugins/digest/digest.js:72
3529msgid "Mark %d displayed article as read?"
3530msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3531msgstr[0] ""
3532msgstr[1] ""
3533
3534#: plugins/digest/digest.js:290
3535msgid "Error: unable to load article."
3536msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3537
3538#: plugins/digest/digest.js:464
3539msgid "Click to expand article."
3540msgstr "Klikkaa näyttääksesi artikkeli"
3541
3542#: plugins/digest/digest.js:535
3543msgid "%d more..."
3544msgid_plural "%d more..."
3545msgstr[0] ""
3546msgstr[1] ""
3547
3548#: plugins/digest/digest.js:542
3549msgid "No unread feeds."
3550msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3551
3552#: plugins/digest/digest.js:649
3553msgid "Load more..."
3554msgstr "Lataa lisää..."
3555
3556#: plugins/embed_original/init.js:6
3557msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins/mailto/init.js:21
3561#: plugins/mail/mail.js:21
3562msgid "Forward article by email"
3563msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3564
3565#: plugins/import_export/import_export.js:13
3566msgid "Export Data"
3567msgstr "Vie data"
3568
3569#: plugins/import_export/import_export.js:40
3570msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3571msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3572msgstr[0] ""
3573msgstr[1] ""
3574
3575#: plugins/import_export/import_export.js:93
3576msgid "Data Import"
3577msgstr "Tuo data"
3578
3579#: plugins/import_export/import_export.js:112
3580msgid "Please choose the file first."
3581msgstr ""
3582
3583#: plugins/note/note.js:17
3584msgid "Saving article note..."
3585msgstr ""
3586
3587#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3588msgid "Google Reader Import"
3589msgstr ""
3590
3591#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3592msgid "Please choose a file first."
3593msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3594
3595#: plugins/instances/instances.js:10
3596msgid "Link Instance"
3597msgstr ""
3598
3599#: plugins/instances/instances.js:73
3600msgid "Edit Instance"
3601msgstr ""
3602
3603#: plugins/instances/instances.js:122
3604msgid "Remove selected instances?"
3605msgstr ""
3606
3607#: plugins/instances/instances.js:125
3608msgid "Removing selected instances..."
3609msgstr ""
3610
3611#: plugins/instances/instances.js:139
3612#: plugins/instances/instances.js:151
3613msgid "No instances are selected."
3614msgstr ""
3615
3616#: plugins/instances/instances.js:156
3617msgid "Please select only one instance."
3618msgstr ""
3619
3620#: plugins/share/share.js:10
3621msgid "Share article by URL"
3622msgstr ""
3623
3624#: plugins/updater/updater.js:58
3625msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3626msgstr ""
3627
c050148d
AD
3628#~ msgid "Refresh"
3629#~ msgstr "Päivitä"
3630
5d608138
AT
3631#~ msgid "Tag Cloud"
3632#~ msgstr "Tagipilvi"
3633
3634#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3635#~ msgstr "Merkitse kaikki näkyvät artikkelit kansiossa %s luetuksi?"