]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
fix broken header of ru_RU translation thanks to Tomáš Chvátal; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c050148d 10"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n"
5d608138
AT
11"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
12"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: fi_FI\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: backend.php:71
21msgid "Use default"
22msgstr "Oletus"
23
24#: backend.php:72
25msgid "Never purge"
26msgstr "Älä poista koskaan"
27
28#: backend.php:73
29msgid "1 week old"
30msgstr "Viikkoa vanhemmat"
31
32#: backend.php:74
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
35
36#: backend.php:75
37msgid "1 month old"
38msgstr "Kuukautta vanhemmat"
39
40#: backend.php:76
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
43
44#: backend.php:77
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
47
48#: backend.php:80
49msgid "Default interval"
50msgstr "Oletusaikaväli"
51
52#: backend.php:81
53#: backend.php:91
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Ei päivitystä"
56
57#: backend.php:82
58#: backend.php:92
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Joka 15 minuutti"
61
62#: backend.php:83
63#: backend.php:93
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Joka 30 minuutti"
66
67#: backend.php:84
68#: backend.php:94
69msgid "Hourly"
70msgstr "Joka tunti"
71
72#: backend.php:85
73#: backend.php:95
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Joka 4 tunti"
76
77#: backend.php:86
78#: backend.php:96
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Joka 12 tunti"
81
82#: backend.php:87
83#: backend.php:97
84msgid "Daily"
85msgstr "Päivittäin"
86
87#: backend.php:88
88#: backend.php:98
89msgid "Weekly"
90msgstr "Viikoittain"
91
92#: backend.php:101
c050148d 93#: classes/pref/users.php:123
5d608138
AT
94msgid "User"
95msgstr "Käyttäjä"
96
97#: backend.php:102
98msgid "Power User"
99msgstr "Edistynyt käyttäjä"
100
101#: backend.php:103
102msgid "Administrator"
103msgstr "Ylläpitäjä"
104
105# Better this way...
106#: db-updater.php:19
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
109
110#: db-updater.php:44
111msgid "Database Updater"
112msgstr ""
113
114#: db-updater.php:87
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
117
118#: db-updater.php:90
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr ""
121
122#: db-updater.php:91
123msgid ", found: "
124msgstr ""
125
126#: db-updater.php:94
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr ""
129
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
141#: classes/handler/public.php:626
142#: classes/handler/public.php:714
143#: classes/handler/public.php:796
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr ""
146
147#: db-updater.php:102
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr ""
150
151#: db-updater.php:104
152#, php-format
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr ""
155
156#: db-updater.php:118
157msgid "Perform updates"
158msgstr ""
159
160#: db-updater.php:123
161msgid "Performing updates..."
162msgstr ""
163
164#: db-updater.php:129
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr ""
168
169#: db-updater.php:144
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Tarkistetaan versio..."
172
173#: db-updater.php:150
174msgid "OK!"
175msgstr "OK!"
176
177#: db-updater.php:152
178msgid "ERROR!"
179msgstr "VIRHE!"
180
181#: db-updater.php:160
182#, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: db-updater.php:170
189msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
190msgstr ""
191
192#: db-updater.php:172
193#, php-format
194msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
195msgstr ""
196
197#: db-updater.php:174
198msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
199msgstr ""
200
201#: errors.php:9
202msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
203msgstr ""
204
205#: errors.php:12
206msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
207msgstr ""
208
209#: errors.php:15
210msgid "Backend sanity check failed."
211msgstr ""
212
213#: errors.php:17
214msgid "Frontend sanity check failed."
215msgstr ""
216
217#: errors.php:19
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr ""
220
221#: errors.php:21
222msgid "Request not authorized."
223msgstr ""
224
225#: errors.php:23
226msgid "No operation to perform."
227msgstr ""
228
229#: errors.php:25
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr ""
232
233#: errors.php:27
234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235msgstr ""
236
237#: errors.php:29
238msgid "Configuration check failed"
239msgstr ""
240
241#: errors.php:31
242msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
243msgstr ""
244
245#: errors.php:35
246msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247msgstr ""
248
249#: index.php:135
250#: index.php:154
c050148d 251#: index.php:273
f058366d 252#: prefs.php:103
c050148d 253#: test.php:11
5d608138
AT
254#: classes/backend.php:5
255#: classes/pref/labels.php:296
256#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 257#: classes/pref/feeds.php:1331
5d608138 258#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
259#: js/feedlist.js:128
260#: js/feedlist.js:448
5d608138
AT
261#: js/functions.js:420
262#: js/functions.js:808
263#: js/functions.js:1244
264#: js/functions.js:1379
265#: js/functions.js:1691
266#: js/prefs.js:86
267#: js/prefs.js:576
268#: js/prefs.js:666
269#: js/prefs.js:858
270#: js/prefs.js:1445
271#: js/prefs.js:1498
272#: js/prefs.js:1557
273#: js/prefs.js:1574
274#: js/prefs.js:1590
275#: js/prefs.js:1606
276#: js/prefs.js:1625
277#: js/prefs.js:1798
278#: js/prefs.js:1814
279#: js/tt-rss.js:475
280#: js/tt-rss.js:492
281#: js/viewfeed.js:774
282#: js/viewfeed.js:1245
283#: plugins/import_export/import_export.js:17
284#: plugins/updater/updater.js:17
285msgid "Loading, please wait..."
286msgstr "Ladataan, odota..."
287
288#: index.php:168
289msgid "Collapse feedlist"
290msgstr "Sulje syötelista"
291
292#: index.php:171
293msgid "Show articles"
294msgstr "Näytä artikkelit"
295
296#: index.php:174
297msgid "Adaptive"
298msgstr "Mukautuva"
299
300#: index.php:175
301msgid "All Articles"
302msgstr "Kaikki artikkelit"
303
304#: index.php:176
c050148d 305#: include/functions.php:1925
5d608138
AT
306#: classes/feeds.php:106
307msgid "Starred"
308msgstr "Tähti"
309
310#: index.php:177
c050148d 311#: include/functions.php:1926
5d608138
AT
312#: classes/feeds.php:107
313msgid "Published"
314msgstr "Julkinen"
315
316#: index.php:178
317#: classes/feeds.php:93
318#: classes/feeds.php:105
319msgid "Unread"
320msgstr "Lukematon"
321
322#: index.php:179
323msgid "Unread First"
324msgstr "Lukemattomat ensin"
325
326#: index.php:180
327msgid "With Note"
328msgstr "Huomattavat"
329
330#: index.php:181
331msgid "Ignore Scoring"
332msgstr "Ohita pisteytys"
333
334#: index.php:184
335msgid "Sort articles"
336msgstr "Järjestä artikkelit"
337
338#: index.php:187
339msgid "Default"
340msgstr "Oletus"
341
342#: index.php:188
343msgid "Newest first"
344msgstr "Uusin ensin"
345
346#: index.php:189
347msgid "Oldest first"
348msgstr "Vanhin ensin"
349
350#: index.php:192
351msgid "Mark feed as read"
352msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
353
354#: index.php:195
c050148d
AD
355#: index.php:237
356#: include/functions.php:1915
5d608138
AT
357#: include/localized_schema.php:10
358#: classes/feeds.php:111
c050148d 359#: classes/feeds.php:441
5d608138
AT
360#: js/FeedTree.js:128
361#: js/FeedTree.js:156
362#: plugins/digest/digest.js:647
363msgid "Mark as read"
364msgstr "Merkitse luetuiksi"
365
366#: index.php:196
c050148d
AD
367#: include/functions.php:1811
368#: include/functions.php:1923
5d608138
AT
369msgid "All articles"
370msgstr "Kaikki artikkelit"
371
372#: index.php:197
373msgid "Older than one day"
374msgstr "1pv vanhemmat"
375
376#: index.php:198
377msgid "Older than one week"
378msgstr "1vk vanhemmat"
379
380#: index.php:199
381msgid "Older than two weeks"
382msgstr "2vk vanhemmat"
383
c050148d 384#: index.php:214
5d608138
AT
385msgid "Communication problem with server."
386msgstr "Serveriin ei saada yhteyttä"
387
c050148d 388#: index.php:222
5d608138
AT
389msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
390msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
391
c050148d 392#: index.php:227
5d608138
AT
393msgid "Actions..."
394msgstr "Toiminnot..."
395
c050148d 396#: index.php:229
5d608138
AT
397msgid "Preferences..."
398msgstr "Asetukset"
399
c050148d 400#: index.php:230
5d608138
AT
401msgid "Search..."
402msgstr "Etsi..."
403
c050148d 404#: index.php:231
5d608138
AT
405msgid "Feed actions:"
406msgstr "Syötetoiminnot:"
407
c050148d 408#: index.php:232
5d608138
AT
409#: classes/handler/public.php:556
410msgid "Subscribe to feed..."
411msgstr "Tilaa syöte..."
412
c050148d 413#: index.php:233
5d608138
AT
414msgid "Edit this feed..."
415msgstr "Muokkaa tätä syötettä"
416
c050148d 417#: index.php:234
5d608138
AT
418msgid "Rescore feed"
419msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
420
c050148d 421#: index.php:235
f058366d
AD
422#: classes/pref/feeds.php:717
423#: classes/pref/feeds.php:1304
5d608138
AT
424#: js/PrefFeedTree.js:73
425msgid "Unsubscribe"
426msgstr "Peruuta syötetilaus"
427
c050148d 428#: index.php:236
5d608138
AT
429msgid "All feeds:"
430msgstr "Kaikki syötteet"
431
c050148d 432#: index.php:238
5d608138
AT
433msgid "(Un)hide read feeds"
434msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
435
c050148d 436#: index.php:239
5d608138
AT
437msgid "Other actions:"
438msgstr "Muut toiminnot"
439
c050148d 440#: index.php:241
5d608138
AT
441msgid "Switch to digest..."
442msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
443
c050148d 444#: index.php:243
5d608138
AT
445msgid "Show tag cloud..."
446msgstr "Näytä tagipilvi"
447
c050148d
AD
448#: index.php:244
449#: include/functions.php:1901
5d608138
AT
450msgid "Toggle widescreen mode"
451msgstr "Vaihda näkymä"
452
c050148d 453#: index.php:245
5d608138
AT
454msgid "Select by tags..."
455msgstr "Valitse tageilla"
456
c050148d 457#: index.php:246
5d608138
AT
458msgid "Create label..."
459msgstr "Luo tunniste..."
460
c050148d 461#: index.php:247
5d608138
AT
462msgid "Create filter..."
463msgstr "Luo suodatin..."
464
c050148d 465#: index.php:248
5d608138
AT
466msgid "Keyboard shortcuts help"
467msgstr "Näytä pikanäppäimet"
468
c050148d 469#: index.php:257
5d608138
AT
470#: plugins/digest/digest_body.php:77
471#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
472#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
473msgid "Logout"
474msgstr "Kirjaudu ulos"
475
476#: prefs.php:36
f058366d 477#: prefs.php:121
c050148d 478#: include/functions.php:1928
5d608138
AT
479#: classes/pref/prefs.php:377
480msgid "Preferences"
481msgstr "Asetukset"
482
f058366d 483#: prefs.php:112
5d608138
AT
484msgid "Keyboard shortcuts"
485msgstr "Pikanäppäimet"
486
f058366d 487#: prefs.php:113
5d608138
AT
488msgid "Exit preferences"
489msgstr "Poistu asetuksista"
490
f058366d
AD
491#: prefs.php:124
492#: classes/pref/feeds.php:107
493#: classes/pref/feeds.php:1209
494#: classes/pref/feeds.php:1272
5d608138
AT
495msgid "Feeds"
496msgstr "Syötteet"
497
f058366d 498#: prefs.php:127
5d608138
AT
499#: classes/pref/filters.php:156
500msgid "Filters"
501msgstr "Suodattimet"
502
f058366d 503#: prefs.php:130
c050148d
AD
504#: include/functions.php:1118
505#: include/functions.php:1754
5d608138
AT
506#: classes/pref/labels.php:90
507#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
508msgid "Labels"
509msgstr "Tunnisteet"
510
f058366d 511#: prefs.php:134
5d608138
AT
512msgid "Users"
513msgstr "Käyttäjät"
514
515#: register.php:186
516#: include/login_form.php:238
517msgid "Create new account"
518msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
519
520#: register.php:192
521msgid "New user registrations are administratively disabled."
522msgstr ""
523
524#: register.php:217
525msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
526msgstr ""
527
528#: register.php:223
529msgid "Desired login:"
530msgstr ""
531
532#: register.php:226
533msgid "Check availability"
534msgstr ""
535
536#: register.php:228
537#: classes/handler/public.php:754
538msgid "Email:"
539msgstr "Email:"
540
541#: register.php:231
542#: classes/handler/public.php:759
543msgid "How much is two plus two:"
544msgstr ""
545
546#: register.php:234
547msgid "Submit registration"
548msgstr ""
549
550#: register.php:252
551msgid "Your registration information is incomplete."
552msgstr ""
553
554#: register.php:267
555msgid "Sorry, this username is already taken."
556msgstr ""
557
558#: register.php:286
559msgid "Registration failed."
560msgstr ""
561
562#: register.php:333
563msgid "Account created successfully."
564msgstr ""
565
566#: register.php:355
567msgid "New user registrations are currently closed."
568msgstr ""
569
570#: update.php:55
571msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
572msgstr ""
573
574#: include/digest.php:109
c050148d
AD
575#: include/functions.php:1127
576#: include/functions.php:1655
577#: include/functions.php:1740
578#: include/functions.php:1762
5d608138 579#: classes/opml.php:416
f058366d 580#: classes/pref/feeds.php:222
5d608138
AT
581msgid "Uncategorized"
582msgstr ""
583
584#: include/feedbrowser.php:83
585#, php-format
586msgid "%d archived article"
587msgid_plural "%d archived articles"
588msgstr[0] ""
589msgstr[1] ""
590
591#: include/feedbrowser.php:107
592msgid "No feeds found."
593msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
594
c050148d
AD
595#: include/functions.php:1116
596#: include/functions.php:1752
5d608138
AT
597#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
598msgid "Special"
599msgstr "Erikoiset"
600
c050148d
AD
601#: include/functions.php:1604
602#: classes/feeds.php:1101
5d608138
AT
603#: classes/pref/filters.php:427
604msgid "All feeds"
605msgstr "Kaikki syötteet"
606
c050148d 607#: include/functions.php:1805
5d608138
AT
608msgid "Starred articles"
609msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
610
c050148d 611#: include/functions.php:1807
5d608138
AT
612msgid "Published articles"
613msgstr "Julkiset artikkelit"
614
c050148d 615#: include/functions.php:1809
5d608138
AT
616msgid "Fresh articles"
617msgstr "Tuoreet artikkelit"
618
c050148d 619#: include/functions.php:1813
5d608138
AT
620msgid "Archived articles"
621msgstr "Arkistoidut artikkelit"
622
c050148d 623#: include/functions.php:1815
5d608138
AT
624msgid "Recently read"
625msgstr "Viimeksi luetut"
626
c050148d 627#: include/functions.php:1878
5d608138
AT
628msgid "Navigation"
629msgstr "Valikko"
630
c050148d 631#: include/functions.php:1879
5d608138
AT
632msgid "Open next feed"
633msgstr "Avaa seuraava syöte"
634
c050148d 635#: include/functions.php:1880
5d608138
AT
636msgid "Open previous feed"
637msgstr "Avaa edellinen syöte"
638
c050148d 639#: include/functions.php:1881
5d608138
AT
640msgid "Open next article"
641msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
642
c050148d 643#: include/functions.php:1882
5d608138
AT
644msgid "Open previous article"
645msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
646
c050148d 647#: include/functions.php:1883
5d608138
AT
648msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
649msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
650
c050148d 651#: include/functions.php:1884
5d608138
AT
652msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
653msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
654
c050148d 655#: include/functions.php:1885
5d608138
AT
656msgid "Show search dialog"
657msgstr "Etsi..."
658
c050148d 659#: include/functions.php:1886
5d608138
AT
660msgid "Article"
661msgstr "Artikkeli"
662
c050148d 663#: include/functions.php:1887
5d608138
AT
664msgid "Toggle starred"
665msgstr "Lisää/Poista tähti"
666
c050148d 667#: include/functions.php:1888
5d608138
AT
668#: js/viewfeed.js:1908
669msgid "Toggle published"
670msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
671
c050148d 672#: include/functions.php:1889
5d608138
AT
673#: js/viewfeed.js:1886
674msgid "Toggle unread"
675msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
676
c050148d 677#: include/functions.php:1890
5d608138
AT
678msgid "Edit tags"
679msgstr "Muokkaa tageja"
680
c050148d 681#: include/functions.php:1891
5d608138
AT
682msgid "Dismiss selected"
683msgstr "Piilota valittu"
684
c050148d 685#: include/functions.php:1892
5d608138
AT
686msgid "Dismiss read"
687msgstr "Piilota luettu"
688
c050148d 689#: include/functions.php:1893
5d608138
AT
690msgid "Open in new window"
691msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
692
c050148d 693#: include/functions.php:1894
5d608138
AT
694#: js/viewfeed.js:1927
695msgid "Mark below as read"
696msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
697
c050148d 698#: include/functions.php:1895
5d608138
AT
699#: js/viewfeed.js:1921
700msgid "Mark above as read"
701msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
702
c050148d 703#: include/functions.php:1896
5d608138
AT
704msgid "Scroll down"
705msgstr "Vieritä alas"
706
c050148d 707#: include/functions.php:1897
5d608138
AT
708msgid "Scroll up"
709msgstr "Vieritä ylös"
710
c050148d 711#: include/functions.php:1898
5d608138
AT
712msgid "Select article under cursor"
713msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
714
c050148d 715#: include/functions.php:1899
5d608138
AT
716msgid "Email article"
717msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
718
c050148d 719#: include/functions.php:1900
5d608138
AT
720msgid "Close/collapse article"
721msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
722
c050148d 723#: include/functions.php:1902
5d608138
AT
724#: plugins/embed_original/init.php:33
725msgid "Toggle embed original"
726msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
727
c050148d 728#: include/functions.php:1903
5d608138
AT
729msgid "Article selection"
730msgstr "Artikkelin valinta"
731
c050148d 732#: include/functions.php:1904
5d608138
AT
733msgid "Select all articles"
734msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
735
c050148d 736#: include/functions.php:1905
5d608138
AT
737msgid "Select unread"
738msgstr "Valitse lukematon"
739
c050148d 740#: include/functions.php:1906
5d608138
AT
741msgid "Select starred"
742msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
743
c050148d 744#: include/functions.php:1907
5d608138
AT
745msgid "Select published"
746msgstr "Valitse julkaistu"
747
c050148d 748#: include/functions.php:1908
5d608138
AT
749msgid "Invert selection"
750msgstr "Vaihda valittujen tila"
751
c050148d 752#: include/functions.php:1909
5d608138
AT
753msgid "Deselect everything"
754msgstr "Poista valinnat"
755
c050148d 756#: include/functions.php:1910
f058366d
AD
757#: classes/pref/feeds.php:521
758#: classes/pref/feeds.php:754
5d608138
AT
759msgid "Feed"
760msgstr "Syöte"
761
c050148d 762#: include/functions.php:1911
5d608138
AT
763msgid "Refresh current feed"
764msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
765
c050148d 766#: include/functions.php:1912
5d608138
AT
767msgid "Un/hide read feeds"
768msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
769
c050148d 770#: include/functions.php:1913
f058366d 771#: classes/pref/feeds.php:1275
5d608138
AT
772msgid "Subscribe to feed"
773msgstr "Tilaa syöte"
774
c050148d 775#: include/functions.php:1914
5d608138
AT
776#: js/FeedTree.js:135
777#: js/PrefFeedTree.js:67
778msgid "Edit feed"
779msgstr "Muokkaa syötettä"
780
c050148d 781#: include/functions.php:1916
5d608138
AT
782msgid "Reverse headlines"
783msgstr "Käännä otsikot"
784
c050148d 785#: include/functions.php:1917
5d608138
AT
786msgid "Debug feed update"
787msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
788
c050148d 789#: include/functions.php:1918
5d608138
AT
790#: js/FeedTree.js:178
791msgid "Mark all feeds as read"
792msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
793
c050148d 794#: include/functions.php:1919
5d608138
AT
795msgid "Un/collapse current category"
796msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
797
c050148d 798#: include/functions.php:1920
5d608138
AT
799msgid "Toggle combined mode"
800msgstr "Vaihda yhdistety tila"
801
c050148d 802#: include/functions.php:1921
5d608138
AT
803msgid "Toggle auto expand in combined mode"
804msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
805
c050148d 806#: include/functions.php:1922
5d608138
AT
807msgid "Go to"
808msgstr "Mene"
809
c050148d 810#: include/functions.php:1924
5d608138
AT
811msgid "Fresh"
812msgstr "Päivitä"
813
c050148d 814#: include/functions.php:1927
5d608138
AT
815#: js/tt-rss.js:431
816#: js/tt-rss.js:584
817msgid "Tag cloud"
818msgstr "Tagipilvi"
819
c050148d 820#: include/functions.php:1929
5d608138
AT
821msgid "Other"
822msgstr "Muu"
823
c050148d 824#: include/functions.php:1930
5d608138
AT
825#: classes/pref/labels.php:281
826msgid "Create label"
827msgstr "Luo tunniste"
828
c050148d 829#: include/functions.php:1931
5d608138
AT
830#: classes/pref/filters.php:654
831msgid "Create filter"
832msgstr "Luo suodatin"
833
c050148d 834#: include/functions.php:1932
5d608138
AT
835msgid "Un/collapse sidebar"
836msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
837
c050148d 838#: include/functions.php:1933
5d608138
AT
839msgid "Show help dialog"
840msgstr "Näytä ohjeikkuna"
841
c050148d 842#: include/functions.php:2418
5d608138
AT
843#, php-format
844msgid "Search results: %s"
845msgstr "Hakutulokset: %s"
846
c050148d 847#: include/functions.php:2909
5d608138
AT
848#: js/viewfeed.js:2014
849msgid "Click to play"
850msgstr ""
851
c050148d 852#: include/functions.php:2910
5d608138
AT
853#: js/viewfeed.js:2013
854msgid "Play"
855msgstr ""
856
c050148d 857#: include/functions.php:3027
5d608138
AT
858msgid " - "
859msgstr " - "
860
c050148d
AD
861#: include/functions.php:3049
862#: include/functions.php:3343
5d608138
AT
863#: classes/rpc.php:408
864msgid "no tags"
865msgstr "ei tageja"
866
c050148d
AD
867#: include/functions.php:3059
868#: classes/feeds.php:686
5d608138
AT
869msgid "Edit tags for this article"
870msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
871
c050148d
AD
872#: include/functions.php:3088
873#: classes/feeds.php:642
5d608138
AT
874msgid "Originally from:"
875msgstr ""
876
c050148d
AD
877#: include/functions.php:3101
878#: classes/feeds.php:655
f058366d 879#: classes/pref/feeds.php:540
5d608138
AT
880msgid "Feed URL"
881msgstr "Syötteen URL"
882
c050148d 883#: include/functions.php:3132
5d608138 884#: classes/dlg.php:37
f058366d
AD
885#: classes/dlg.php:60
886#: classes/dlg.php:93
887#: classes/dlg.php:159
888#: classes/dlg.php:190
889#: classes/dlg.php:217
890#: classes/dlg.php:250
891#: classes/dlg.php:262
5d608138 892#: classes/backend.php:105
c050148d 893#: classes/pref/users.php:99
5d608138 894#: classes/pref/filters.php:147
f058366d
AD
895#: classes/pref/prefs.php:1012
896#: classes/pref/feeds.php:1588
897#: classes/pref/feeds.php:1660
5d608138
AT
898#: plugins/import_export/init.php:409
899#: plugins/import_export/init.php:432
900#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
901#: plugins/share/init.php:67
902#: plugins/updater/init.php:357
903msgid "Close this window"
904msgstr "Sulje"
905
c050148d 906#: include/functions.php:3368
5d608138
AT
907msgid "(edit note)"
908msgstr ""
909
c050148d 910#: include/functions.php:3601
5d608138
AT
911msgid "unknown type"
912msgstr "tuntematon tyyppi"
913
c050148d 914#: include/functions.php:3657
5d608138
AT
915msgid "Attachments"
916msgstr "Litteet"
917
918#: include/localized_schema.php:3
919msgid "Title"
920msgstr "Otsikko"
921
922#: include/localized_schema.php:4
923msgid "Title or Content"
924msgstr "Otsikko tai sisältö"
925
926#: include/localized_schema.php:5
927msgid "Link"
928msgstr "Linkki"
929
930#: include/localized_schema.php:6
931msgid "Content"
932msgstr "Sisältö"
933
934#: include/localized_schema.php:7
935msgid "Article Date"
936msgstr "Artikkelin pvm"
937
938#: include/localized_schema.php:9
939msgid "Delete article"
940msgstr "Poista artikkeli"
941
942#: include/localized_schema.php:11
943msgid "Set starred"
944msgstr "Merkitse tähdellä"
945
946#: include/localized_schema.php:12
947#: js/viewfeed.js:483
948#: plugins/digest/digest.js:265
949#: plugins/digest/digest.js:754
950msgid "Publish article"
951msgstr "Julkista artikkeli"
952
953#: include/localized_schema.php:13
954msgid "Assign tags"
955msgstr "Liitä tageja"
956
957#: include/localized_schema.php:14
958#: js/viewfeed.js:1978
959msgid "Assign label"
960msgstr "Liitä tunniste"
961
962#: include/localized_schema.php:15
963msgid "Modify score"
964msgstr "Muokkaa pisteytystä"
965
966#: include/localized_schema.php:17
967msgid "General"
968msgstr "Yleinen"
969
970#: include/localized_schema.php:18
971msgid "Interface"
972msgstr ""
973
974#: include/localized_schema.php:19
975msgid "Advanced"
976msgstr "Lisäasetukset"
977
978#: include/localized_schema.php:21
979msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
980msgstr ""
981
982#: include/localized_schema.php:22
983msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
984msgstr "Näytä artikkelilista laajennettuna, erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
985
986#: include/localized_schema.php:23
987msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
988msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun viimeinen on merkitty luetuksi"
989
990#: include/localized_schema.php:24
991msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
992msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (ja lukemattomista) artikkeleista"
993
994#: include/localized_schema.php:25
995msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
996msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkelilistaa vieritetään."
997
998#: include/localized_schema.php:26
999msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1000msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä."
1001
1002#: include/localized_schema.php:27
1003msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1004msgstr "Näitä tageja ei liitetä automaattisesti (lista pilkulla erotettuna)"
1005
1006#: include/localized_schema.php:28
1007msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1008msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
1009
1010#: include/localized_schema.php:29
1011msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1012msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylisivuilla"
1013
1014#: include/localized_schema.php:30
1015msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1016msgstr ""
1017
1018#: include/localized_schema.php:31
1019msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1020msgstr "Klikkaa rekisteröidäksesi SSL-sertifikaatti tt-rss:ään "
1021
1022#: include/localized_schema.php:32
1023msgid "Uses UTC timezone"
1024msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1025
1026#: include/localized_schema.php:33
1027msgid "Select one of the available CSS themes"
1028msgstr "Valitse CSS-teema"
1029
1030#: include/localized_schema.php:34
1031msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1032msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
1033
1034#: include/localized_schema.php:35
1035msgid "Default interval between feed updates"
1036msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
1037
1038#: include/localized_schema.php:36
1039msgid "Amount of articles to display at once"
1040msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1041
1042#: include/localized_schema.php:37
1043msgid "Allow duplicate posts"
1044msgstr "Salli tuplapostaukset"
1045
1046#: include/localized_schema.php:38
1047msgid "Enable feed categories"
1048msgstr "Käytä syötekansioita"
1049
1050#: include/localized_schema.php:39
1051msgid "Show content preview in headlines list"
1052msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkolistassa"
1053
1054#: include/localized_schema.php:40
1055msgid "Short date format"
1056msgstr "Lyhyt päiväysformaatti"
1057
1058#: include/localized_schema.php:41
1059msgid "Long date format"
1060msgstr "Pitkä päiväysformaatti"
1061
1062#: include/localized_schema.php:42
1063msgid "Combined feed display"
1064msgstr "Yhdistetty syötenäkymä"
1065
1066#: include/localized_schema.php:43
1067msgid "Hide feeds with no unread articles"
1068msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1069
1070#: include/localized_schema.php:44
1071msgid "On catchup show next feed"
1072msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
1073
1074#: include/localized_schema.php:45
1075msgid "Sort feeds by unread articles count"
1076msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelimäärien mukaan"
1077
1078#: include/localized_schema.php:46
1079#: plugins/mobile/prefs.php:60
1080msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1081msgstr "Käännä otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
1082
1083#: include/localized_schema.php:47
1084msgid "Enable e-mail digest"
1085msgstr "Aktivoi email-tiivistelmän lähetys"
1086
1087#: include/localized_schema.php:48
1088msgid "Confirm marking feed as read"
1089msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1090
1091#: include/localized_schema.php:49
1092msgid "Automatically mark articles as read"
1093msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1094
1095#: include/localized_schema.php:50
1096msgid "Strip unsafe tags from articles"
1097msgstr "Poista vaaralliset tagit artikkeleista"
1098
1099#: include/localized_schema.php:51
1100msgid "Blacklisted tags"
1101msgstr "Estetyt tagit"
1102
1103#: include/localized_schema.php:52
1104msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1105msgstr "Maksimi-ikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
1106
1107#: include/localized_schema.php:53
1108msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1109msgstr "Merkitse email-tiivestelmässä lähetetyt artikkelit luetuksi"
1110
1111#: include/localized_schema.php:54
1112msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1113msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1114
1115#: include/localized_schema.php:55
1116msgid "Purge unread articles"
1117msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
1118
1119#: include/localized_schema.php:56
1120msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1121msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
1122
1123#: include/localized_schema.php:57
1124msgid "Group headlines in virtual feeds"
1125msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
1126
1127#: include/localized_schema.php:58
1128msgid "Do not embed images in articles"
1129msgstr "Älä liitä kuvia artikkeleihin"
1130
1131#: include/localized_schema.php:59
1132msgid "Enable external API"
1133msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
1134
1135#: include/localized_schema.php:60
1136msgid "User timezone"
1137msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
1138
1139#: include/localized_schema.php:61
1140#: js/prefs.js:1725
1141msgid "Customize stylesheet"
1142msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua"
1143
1144#: include/localized_schema.php:62
1145msgid "Sort headlines by feed date"
1146msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
1147
1148#: include/localized_schema.php:63
1149msgid "Login with an SSL certificate"
1150msgstr "Kirjaudu SSL-sertificaatilla"
1151
1152#: include/localized_schema.php:64
1153msgid "Try to send digests around specified time"
1154msgstr "Lähetä kooste määriteltynä aikana (noin aika)"
1155
1156#: include/localized_schema.php:65
1157msgid "Assign articles to labels automatically"
1158msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
1159
1160#: include/localized_schema.php:66
1161msgid "Select theme"
1162msgstr "Valitse teema"
1163
1164#: include/login_form.php:183
1165#: classes/handler/public.php:461
1166#: classes/handler/public.php:749
1167#: plugins/mobile/login_form.php:40
1168msgid "Login:"
1169msgstr "Käyttäjätunnus:"
1170
1171#: include/login_form.php:192
1172#: classes/handler/public.php:464
1173#: plugins/mobile/login_form.php:45
1174msgid "Password:"
1175msgstr "Salasana:"
1176
1177#: include/login_form.php:197
1178msgid "I forgot my password"
1179msgstr "Unohdin salasanani"
1180
1181#: include/login_form.php:201
1182#: classes/handler/public.php:467
1183msgid "Language:"
1184msgstr "Kieli:"
1185
1186#: include/login_form.php:209
1187msgid "Profile:"
1188msgstr "Profiili:"
1189
1190#: include/login_form.php:213
1191#: classes/handler/public.php:211
1192#: classes/rpc.php:64
f058366d 1193#: classes/pref/prefs.php:948
5d608138
AT
1194msgid "Default profile"
1195msgstr "Oletusprofiili"
1196
1197#: include/login_form.php:221
1198msgid "Use less traffic"
1199msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
1200
1201#: include/login_form.php:229
1202msgid "Remember me"
1203msgstr "Muista kirjautumiseni"
1204
1205#: include/login_form.php:235
1206#: classes/handler/public.php:477
1207#: plugins/mobile/login_form.php:28
1208msgid "Log in"
1209msgstr "Kirjaudu sisään"
1210
c050148d 1211#: include/sessions.php:55
5d608138
AT
1212msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1213msgstr ""
1214
1215#: classes/article.php:25
1216msgid "Article not found."
1217msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
1218
1219#: classes/article.php:179
1220msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1221msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
1222
1223#: classes/article.php:204
c050148d 1224#: classes/pref/users.php:176
5d608138
AT
1225#: classes/pref/labels.php:79
1226#: classes/pref/filters.php:405
f058366d
AD
1227#: classes/pref/prefs.php:894
1228#: classes/pref/feeds.php:733
1229#: classes/pref/feeds.php:881
5d608138
AT
1230#: plugins/nsfw/init.php:86
1231#: plugins/note/init.php:53
1232#: plugins/instances/init.php:248
1233msgid "Save"
1234msgstr "Talleta"
1235
1236#: classes/article.php:206
1237#: classes/handler/public.php:438
1238#: classes/handler/public.php:480
c050148d
AD
1239#: classes/feeds.php:1028
1240#: classes/feeds.php:1080
1241#: classes/feeds.php:1140
1242#: classes/pref/users.php:178
5d608138
AT
1243#: classes/pref/labels.php:81
1244#: classes/pref/filters.php:408
1245#: classes/pref/filters.php:804
1246#: classes/pref/filters.php:880
1247#: classes/pref/filters.php:947
f058366d
AD
1248#: classes/pref/prefs.php:896
1249#: classes/pref/feeds.php:734
1250#: classes/pref/feeds.php:884
1251#: classes/pref/feeds.php:1797
5d608138
AT
1252#: plugins/mail/init.php:131
1253#: plugins/note/init.php:55
1254#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1255#: plugins/instances/init.php:440
5d608138
AT
1256msgid "Cancel"
1257msgstr "Peru"
1258
1259#: classes/handler/public.php:402
1260#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1261msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1262msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
1263
1264#: classes/handler/public.php:410
1265msgid "Title:"
1266msgstr "Otsikko:"
1267
1268#: classes/handler/public.php:412
f058366d
AD
1269#: classes/pref/feeds.php:538
1270#: classes/pref/feeds.php:769
5d608138 1271#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1272#: plugins/instances/init.php:405
5d608138
AT
1273msgid "URL:"
1274msgstr "URL:"
1275
1276#: classes/handler/public.php:414
1277msgid "Content:"
1278msgstr "Sisältö:"
1279
1280#: classes/handler/public.php:416
1281msgid "Labels:"
1282msgstr "Tunnisteet"
1283
1284#: classes/handler/public.php:435
1285msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1286msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
1287
1288#: classes/handler/public.php:437
1289msgid "Share"
1290msgstr "Jaa"
1291
1292#: classes/handler/public.php:459
1293msgid "Not logged in"
1294msgstr "Et ole kirjautunut"
1295
1296#: classes/handler/public.php:526
1297msgid "Incorrect username or password"
1298msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
1299
1300#: classes/handler/public.php:562
1301#: classes/handler/public.php:659
1302#, php-format
1303msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1304msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
1305
1306#: classes/handler/public.php:565
1307#: classes/handler/public.php:650
1308#, php-format
1309msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1310msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
1311
1312#: classes/handler/public.php:568
1313#: classes/handler/public.php:653
1314#, php-format
1315msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1316msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
1317
1318#: classes/handler/public.php:571
1319#: classes/handler/public.php:656
1320#, php-format
1321msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1322msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1323
1324#: classes/handler/public.php:574
1325#: classes/handler/public.php:662
1326msgid "Multiple feed URLs found."
1327msgstr "Useita syöte-URLiä löytyi."
1328
1329#: classes/handler/public.php:578
1330#: classes/handler/public.php:667
1331#, php-format
1332msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1333msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>URLää ei voi ladata."
1334
1335#: classes/handler/public.php:596
1336#: classes/handler/public.php:685
1337msgid "Subscribe to selected feed"
1338msgstr "Tilaa valittu syöte"
1339
1340#: classes/handler/public.php:621
1341#: classes/handler/public.php:709
1342msgid "Edit subscription options"
1343msgstr "Muokkaa syöteoptioita"
1344
1345#: classes/handler/public.php:736
1346msgid "Password recovery"
1347msgstr "Salasanan palautus"
1348
1349#: classes/handler/public.php:742
1350msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1351msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1352
1353#: classes/handler/public.php:764
c050148d 1354#: classes/pref/users.php:360
5d608138
AT
1355msgid "Reset password"
1356msgstr "Palauta salasana"
1357
1358#: classes/handler/public.php:774
1359msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1360msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1361
1362#: classes/handler/public.php:778
1363#: classes/handler/public.php:804
1364#: plugins/digest/digest_body.php:69
1365msgid "Go back"
1366msgstr "Takaisin"
1367
1368#: classes/handler/public.php:800
1369msgid "Sorry, login and email combination not found."
1370msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy."
1371
1372#: classes/dlg.php:16
1373msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1374msgstr ""
1375
f058366d 1376#: classes/dlg.php:48
5d608138
AT
1377msgid "Your Public OPML URL is:"
1378msgstr ""
1379
f058366d
AD
1380#: classes/dlg.php:57
1381#: classes/dlg.php:214
5d608138
AT
1382msgid "Generate new URL"
1383msgstr "Generoi uusi URL"
1384
f058366d 1385#: classes/dlg.php:71
5d608138
AT
1386msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1387msgstr ""
1388
f058366d
AD
1389#: classes/dlg.php:75
1390#: classes/dlg.php:84
5d608138
AT
1391msgid "Last update:"
1392msgstr ""
1393
f058366d 1394#: classes/dlg.php:80
5d608138
AT
1395msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1396msgstr ""
1397
f058366d 1398#: classes/dlg.php:166
5d608138
AT
1399msgid "Match:"
1400msgstr "Täsmää:"
1401
f058366d 1402#: classes/dlg.php:168
5d608138
AT
1403msgid "Any"
1404msgstr "Mikä tahansa"
1405
f058366d 1406#: classes/dlg.php:171
5d608138
AT
1407msgid "All tags."
1408msgstr "Kaikki tagit"
1409
f058366d 1410#: classes/dlg.php:173
5d608138
AT
1411msgid "Which Tags?"
1412msgstr "Mitkä tagit?"
1413
f058366d 1414#: classes/dlg.php:186
5d608138
AT
1415msgid "Display entries"
1416msgstr "Näytä"
1417
f058366d 1418#: classes/dlg.php:205
5d608138
AT
1419msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1420msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen URL-osoite on:"
1421
f058366d 1422#: classes/dlg.php:233
5d608138
AT
1423#: plugins/updater/init.php:327
1424#, php-format
1425msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1426msgstr ""
1427
f058366d 1428#: classes/dlg.php:241
5d608138
AT
1429msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1430msgstr ""
1431
f058366d 1432#: classes/dlg.php:245
5d608138
AT
1433#: plugins/updater/init.php:331
1434msgid "See the release notes"
1435msgstr ""
1436
f058366d 1437#: classes/dlg.php:247
5d608138
AT
1438msgid "Download"
1439msgstr "Lataa"
1440
f058366d 1441#: classes/dlg.php:255
5d608138
AT
1442msgid "Error receiving version information or no new version available."
1443msgstr ""
1444
5d608138
AT
1445#: classes/feeds.php:68
1446msgid "Visit the website"
1447msgstr ""
1448
1449#: classes/feeds.php:83
1450msgid "View as RSS feed"
1451msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1452
1453#: classes/feeds.php:84
1454#: classes/feeds.php:138
f058366d 1455#: classes/pref/feeds.php:1440
5d608138
AT
1456msgid "View as RSS"
1457msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1458
1459#: classes/feeds.php:91
1460msgid "Select:"
1461msgstr "Valitse"
1462
f058366d 1463#: classes/feeds.php:92
c050148d 1464#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1465#: classes/pref/labels.php:275
1466#: classes/pref/filters.php:282
1467#: classes/pref/filters.php:330
1468#: classes/pref/filters.php:648
1469#: classes/pref/filters.php:737
1470#: classes/pref/filters.php:764
1471#: classes/pref/prefs.php:908
1472#: classes/pref/feeds.php:1266
1473#: classes/pref/feeds.php:1536
1474#: classes/pref/feeds.php:1606
1475#: plugins/instances/init.php:290
1476msgid "All"
1477msgstr "Kaikki"
1478
5d608138
AT
1479#: classes/feeds.php:94
1480msgid "Invert"
1481msgstr "Käännä"
1482
f058366d 1483#: classes/feeds.php:95
c050148d 1484#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1485#: classes/pref/labels.php:277
1486#: classes/pref/filters.php:284
1487#: classes/pref/filters.php:332
1488#: classes/pref/filters.php:650
1489#: classes/pref/filters.php:739
1490#: classes/pref/filters.php:766
1491#: classes/pref/prefs.php:910
1492#: classes/pref/feeds.php:1268
1493#: classes/pref/feeds.php:1538
1494#: classes/pref/feeds.php:1608
1495#: plugins/instances/init.php:292
1496msgid "None"
1497msgstr "Ei mikään"
1498
5d608138
AT
1499#: classes/feeds.php:101
1500msgid "More..."
1501msgstr "Lisää..."
1502
1503#: classes/feeds.php:103
1504msgid "Selection toggle:"
1505msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1506
1507#: classes/feeds.php:109
1508msgid "Selection:"
1509msgstr "Valinta:"
1510
1511#: classes/feeds.php:112
1512msgid "Set score"
1513msgstr "Pisteytä"
1514
1515#: classes/feeds.php:115
1516msgid "Archive"
1517msgstr "Arkistoi"
1518
1519#: classes/feeds.php:117
1520msgid "Move back"
1521msgstr "Siirrä takaisin"
1522
1523#: classes/feeds.php:118
1524#: classes/pref/filters.php:291
1525#: classes/pref/filters.php:339
1526#: classes/pref/filters.php:746
1527#: classes/pref/filters.php:773
1528msgid "Delete"
1529msgstr "Poista"
1530
1531#: classes/feeds.php:125
1532#: classes/feeds.php:130
1533#: plugins/mailto/init.php:28
1534#: plugins/mail/init.php:28
1535msgid "Forward by email"
1536msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1537
1538#: classes/feeds.php:134
1539msgid "Feed:"
1540msgstr "Syöte:"
1541
c050148d
AD
1542#: classes/feeds.php:205
1543#: classes/feeds.php:831
5d608138
AT
1544msgid "Feed not found."
1545msgstr "Syötettä ei löydy"
1546
c050148d 1547#: classes/feeds.php:388
5d608138
AT
1548#, php-format
1549msgid "Imported at %s"
1550msgstr "Tuotu %s"
1551
c050148d 1552#: classes/feeds.php:535
5d608138
AT
1553msgid "mark as read"
1554msgstr "merkitse luetuksi"
1555
c050148d 1556#: classes/feeds.php:586
5d608138
AT
1557msgid "Collapse article"
1558msgstr "Sulje artikkeli"
1559
c050148d 1560#: classes/feeds.php:732
5d608138
AT
1561msgid "No unread articles found to display."
1562msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1563
c050148d 1564#: classes/feeds.php:735
5d608138
AT
1565msgid "No updated articles found to display."
1566msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1567
c050148d 1568#: classes/feeds.php:738
5d608138
AT
1569msgid "No starred articles found to display."
1570msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1571
c050148d 1572#: classes/feeds.php:742
5d608138
AT
1573msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1574msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1575
c050148d 1576#: classes/feeds.php:744
5d608138
AT
1577msgid "No articles found to display."
1578msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1579
c050148d
AD
1580#: classes/feeds.php:759
1581#: classes/feeds.php:923
5d608138
AT
1582#, php-format
1583msgid "Feeds last updated at %s"
1584msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1585
c050148d
AD
1586#: classes/feeds.php:769
1587#: classes/feeds.php:933
5d608138
AT
1588msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1589msgstr "Joissakin syötteissä oli virheitä (klikkaa nähdäksesi lisätietoja)"
1590
c050148d 1591#: classes/feeds.php:913
5d608138
AT
1592msgid "No feed selected."
1593msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1594
c050148d
AD
1595#: classes/feeds.php:966
1596#: classes/feeds.php:974
5d608138
AT
1597msgid "Feed or site URL"
1598msgstr "Syötteen/sivuston URL"
1599
c050148d 1600#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1601#: classes/pref/feeds.php:560
1602#: classes/pref/feeds.php:782
1603#: classes/pref/feeds.php:1761
1604msgid "Place in category:"
1605msgstr "Siirrä kansioon:"
1606
c050148d 1607#: classes/feeds.php:988
5d608138
AT
1608msgid "Available feeds"
1609msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1610
c050148d
AD
1611#: classes/feeds.php:1000
1612#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1613#: classes/pref/feeds.php:590
1614#: classes/pref/feeds.php:818
5d608138
AT
1615msgid "Authentication"
1616msgstr "Tunnistautuminen"
1617
c050148d
AD
1618#: classes/feeds.php:1004
1619#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1620#: classes/pref/feeds.php:596
1621#: classes/pref/feeds.php:822
1622#: classes/pref/feeds.php:1775
1623msgid "Login"
1624msgstr "Käyttäjätunnus"
1625
c050148d 1626#: classes/feeds.php:1007
f058366d
AD
1627#: classes/pref/prefs.php:202
1628#: classes/pref/feeds.php:602
1629#: classes/pref/feeds.php:828
1630#: classes/pref/feeds.php:1778
1631msgid "Password"
1632msgstr "Salasana"
1633
c050148d 1634#: classes/feeds.php:1017
5d608138
AT
1635msgid "This feed requires authentication."
1636msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1637
c050148d
AD
1638#: classes/feeds.php:1022
1639#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1640#: classes/pref/feeds.php:1796
1641msgid "Subscribe"
1642msgstr "Tilaa"
1643
c050148d 1644#: classes/feeds.php:1025
5d608138
AT
1645msgid "More feeds"
1646msgstr "Lisää syötteitä"
1647
c050148d
AD
1648#: classes/feeds.php:1048
1649#: classes/feeds.php:1139
1650#: classes/pref/users.php:332
5d608138 1651#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1652#: classes/pref/feeds.php:1259
5d608138
AT
1653#: js/tt-rss.js:170
1654msgid "Search"
1655msgstr "Etsi"
1656
c050148d 1657#: classes/feeds.php:1052
5d608138
AT
1658msgid "Popular feeds"
1659msgstr "Suositut syötteet"
1660
c050148d 1661#: classes/feeds.php:1053
5d608138
AT
1662msgid "Feed archive"
1663msgstr "Syötearkisto"
1664
c050148d 1665#: classes/feeds.php:1056
5d608138
AT
1666msgid "limit:"
1667msgstr "raja:"
1668
c050148d
AD
1669#: classes/feeds.php:1079
1670#: classes/pref/users.php:358
5d608138
AT
1671#: classes/pref/labels.php:284
1672#: classes/pref/filters.php:398
1673#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1674#: classes/pref/feeds.php:707
5d608138
AT
1675#: plugins/instances/init.php:297
1676msgid "Remove"
1677msgstr "Poista"
1678
c050148d 1679#: classes/feeds.php:1090
5d608138
AT
1680msgid "Look for"
1681msgstr "Etsi"
1682
c050148d 1683#: classes/feeds.php:1098
5d608138
AT
1684msgid "Limit search to:"
1685msgstr "Rajaa haku"
1686
c050148d 1687#: classes/feeds.php:1114
5d608138
AT
1688msgid "This feed"
1689msgstr "Tämä syöte"
1690
1691#: classes/backend.php:33
1692msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1693msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS wiki -sivuilta."
1694
1695#: classes/backend.php:38
1696msgid "Keyboard Shortcuts"
1697msgstr "Pikanäppäimet"
1698
1699#: classes/backend.php:61
1700msgid "Shift"
1701msgstr "Shift"
1702
1703#: classes/backend.php:64
1704msgid "Ctrl"
1705msgstr "Ctrl"
1706
1707#: classes/backend.php:99
1708msgid "Help topic not found."
1709msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
1710
1711#: classes/opml.php:28
1712#: classes/opml.php:33
1713msgid "OPML Utility"
1714msgstr "OPML-työkalu"
1715
1716#: classes/opml.php:37
1717msgid "Importing OPML..."
1718msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1719
1720#: classes/opml.php:41
1721msgid "Return to preferences"
1722msgstr "Palaa asetuksiin"
1723
1724#: classes/opml.php:270
1725#, php-format
1726msgid "Adding feed: %s"
1727msgstr "Lisätään syöte: %s"
1728
1729#: classes/opml.php:281
1730#, php-format
1731msgid "Duplicate feed: %s"
1732msgstr "Duplikaatti syöte: %s"
1733
1734#: classes/opml.php:295
1735#, php-format
1736msgid "Adding label %s"
1737msgstr "Lisätään tunniste %s"
1738
1739#: classes/opml.php:298
1740#, php-format
1741msgid "Duplicate label: %s"
1742msgstr "Duplikaatti tunniste: %s"
1743
1744#: classes/opml.php:310
1745#, php-format
1746msgid "Setting preference key %s to %s"
1747msgstr ""
1748
1749#: classes/opml.php:339
1750msgid "Adding filter..."
1751msgstr "Lisätään suodatin..."
1752
1753#: classes/opml.php:416
1754#, php-format
1755msgid "Processing category: %s"
1756msgstr ""
1757
1758#: classes/opml.php:468
1759msgid "Error: please upload OPML file."
1760msgstr ""
1761
1762#: classes/opml.php:475
1763#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
1764msgid "Error while parsing document."
1765msgstr ""
1766
1767#: classes/pref/users.php:6
1768#: plugins/instances/init.php:157
1769msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1770msgstr ""
1771
c050148d 1772#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1773msgid "User not found"
1774msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1775
c050148d
AD
1776#: classes/pref/users.php:53
1777#: classes/pref/users.php:404
5d608138
AT
1778msgid "Registered"
1779msgstr "Rekisteröity"
1780
c050148d 1781#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1782msgid "Last logged in"
1783msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1784
c050148d 1785#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1786msgid "Subscribed feeds count"
1787msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1788
c050148d 1789#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1790msgid "Subscribed feeds"
1791msgstr "Tilatut syötteet"
1792
c050148d 1793#: classes/pref/users.php:142
5d608138
AT
1794msgid "Access level: "
1795msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1796
c050148d 1797#: classes/pref/users.php:155
5d608138
AT
1798msgid "Change password to"
1799msgstr "Uusi salasana"
1800
c050148d 1801#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1802#: classes/pref/feeds.php:610
1803#: classes/pref/feeds.php:834
5d608138
AT
1804msgid "Options"
1805msgstr "Valinnat"
1806
c050148d 1807#: classes/pref/users.php:164
5d608138
AT
1808msgid "E-mail: "
1809msgstr "Email"
1810
c050148d 1811#: classes/pref/users.php:240
5d608138
AT
1812#, php-format
1813msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1814msgstr ""
1815
c050148d 1816#: classes/pref/users.php:247
5d608138
AT
1817#, php-format
1818msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1819msgstr "Käyttääjää ei voitu luoda <b>%s</b>"
1820
c050148d 1821#: classes/pref/users.php:251
5d608138
AT
1822#, php-format
1823msgid "User <b>%s</b> already exists."
1824msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on olemassa."
1825
c050148d 1826#: classes/pref/users.php:273
5d608138
AT
1827#, php-format
1828msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1829msgstr ""
1830
c050148d 1831#: classes/pref/users.php:275
5d608138
AT
1832#, php-format
1833msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1834msgstr ""
1835
c050148d 1836#: classes/pref/users.php:299
5d608138
AT
1837msgid "[tt-rss] Password change notification"
1838msgstr ""
1839
c050148d 1840#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1841#: classes/pref/labels.php:272
1842#: classes/pref/filters.php:279
1843#: classes/pref/filters.php:327
1844#: classes/pref/filters.php:645
1845#: classes/pref/filters.php:734
1846#: classes/pref/filters.php:761
1847#: classes/pref/prefs.php:905
1848#: classes/pref/feeds.php:1263
1849#: classes/pref/feeds.php:1533
1850#: classes/pref/feeds.php:1603
1851#: plugins/instances/init.php:287
1852msgid "Select"
1853msgstr "Valitse"
1854
c050148d 1855#: classes/pref/users.php:350
5d608138
AT
1856msgid "Create user"
1857msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1858
c050148d 1859#: classes/pref/users.php:354
5d608138
AT
1860msgid "Details"
1861msgstr "Tarkemmat tiedot"
1862
c050148d 1863#: classes/pref/users.php:356
5d608138
AT
1864#: classes/pref/filters.php:660
1865#: plugins/instances/init.php:296
1866msgid "Edit"
1867msgstr "Muokkaa"
1868
c050148d 1869#: classes/pref/users.php:403
5d608138
AT
1870msgid "Access Level"
1871msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1872
c050148d 1873#: classes/pref/users.php:405
5d608138
AT
1874msgid "Last login"
1875msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1876
c050148d 1877#: classes/pref/users.php:426
5d608138
AT
1878#: plugins/instances/init.php:337
1879msgid "Click to edit"
1880msgstr "Klikkaa muokataksesi"
1881
c050148d 1882#: classes/pref/users.php:446
5d608138
AT
1883msgid "No users defined."
1884msgstr "Ei käyttjätunnuksia"
1885
c050148d 1886#: classes/pref/users.php:448
5d608138
AT
1887msgid "No matching users found."
1888msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1889
1890#: classes/pref/labels.php:22
1891#: classes/pref/filters.php:268
1892#: classes/pref/filters.php:725
1893msgid "Caption"
1894msgstr "Nimi"
1895
1896#: classes/pref/labels.php:37
1897msgid "Colors"
1898msgstr "Värit"
1899
1900#: classes/pref/labels.php:42
1901msgid "Foreground:"
1902msgstr "Kirjasin:"
1903
1904#: classes/pref/labels.php:42
1905msgid "Background:"
1906msgstr "Tausta:"
1907
1908#: classes/pref/labels.php:232
1909#, php-format
1910msgid "Created label <b>%s</b>"
1911msgstr "Luotu tunniste <b>%s</b>"
1912
1913#: classes/pref/labels.php:287
1914msgid "Clear colors"
1915msgstr "Poista värit"
1916
1917#: classes/pref/filters.php:96
1918msgid "Articles matching this filter:"
1919msgstr "Artikkelit, jotka täsmäävät tähän suodattimeen:"
1920
1921#: classes/pref/filters.php:133
1922msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1923msgstr "Artikkeleita, jotka täsmäisivät tähän suodattimeen ei löytynyt. "
1924
1925#: classes/pref/filters.php:137
1926msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1927msgstr ""
1928
1929#: classes/pref/filters.php:274
1930#: classes/pref/filters.php:729
1931#: classes/pref/filters.php:844
1932msgid "Match"
1933msgstr "Täsmäys"
1934
1935#: classes/pref/filters.php:288
1936#: classes/pref/filters.php:336
1937#: classes/pref/filters.php:743
1938#: classes/pref/filters.php:770
1939msgid "Add"
1940msgstr "Lisää"
1941
1942#: classes/pref/filters.php:322
1943#: classes/pref/filters.php:756
1944msgid "Apply actions"
1945msgstr "Suorita toiminnot"
1946
1947#: classes/pref/filters.php:372
1948#: classes/pref/filters.php:785
1949msgid "Enabled"
1950msgstr "Aktivoitu"
1951
1952#: classes/pref/filters.php:381
1953#: classes/pref/filters.php:788
1954msgid "Match any rule"
1955msgstr "Täsmää kaikkiin sääntöihin"
1956
1957#: classes/pref/filters.php:390
1958#: classes/pref/filters.php:791
1959msgid "Inverse matching"
1960msgstr "Käännä täsmäys"
1961
1962#: classes/pref/filters.php:402
1963#: classes/pref/filters.php:798
1964msgid "Test"
1965msgstr "Testaa"
1966
1967#: classes/pref/filters.php:435
1968msgid "(inverse)"
1969msgstr "(käännä)"
1970
1971#: classes/pref/filters.php:434
1972#, php-format
1973msgid "%s on %s in %s %s"
1974msgstr ""
1975
1976#: classes/pref/filters.php:657
1977msgid "Combine"
1978msgstr "Yhdistä"
1979
1980#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1981#: classes/pref/feeds.php:1279
1982#: classes/pref/feeds.php:1293
5d608138
AT
1983msgid "Reset sort order"
1984msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1985
1986#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1987#: classes/pref/feeds.php:1318
5d608138
AT
1988msgid "Rescore articles"
1989msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1990
1991#: classes/pref/filters.php:801
1992msgid "Create"
1993msgstr "Luo"
1994
1995#: classes/pref/filters.php:856
1996msgid "Inverse regular expression matching"
1997msgstr "'regular expression' -täsmäys"
1998
1999#: classes/pref/filters.php:858
2000msgid "on field"
2001msgstr "kentässä"
2002
2003#: classes/pref/filters.php:864
2004#: js/PrefFilterTree.js:45
2005#: plugins/digest/digest.js:242
2006msgid "in"
2007msgstr "kansiossa"
2008
2009#: classes/pref/filters.php:877
2010msgid "Save rule"
2011msgstr "Talleta sääntö"
2012
2013#: classes/pref/filters.php:877
2014#: js/functions.js:1063
2015msgid "Add rule"
2016msgstr "Lisää sääntö"
2017
2018#: classes/pref/filters.php:900
2019msgid "Perform Action"
2020msgstr "Suorita toiminto"
2021
2022#: classes/pref/filters.php:926
2023msgid "with parameters:"
2024msgstr "parametrit:"
2025
2026#: classes/pref/filters.php:944
2027msgid "Save action"
2028msgstr "Talleta toiminto"
2029
2030#: classes/pref/filters.php:944
2031#: js/functions.js:1089
2032msgid "Add action"
2033msgstr "Lisää toiminto"
2034
f058366d 2035#: classes/pref/filters.php:967
5d608138
AT
2036#, fuzzy
2037msgid "[No caption]"
2038msgstr "Nimi"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:17
2041msgid "Old password cannot be blank."
2042msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä"
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:22
2045msgid "New password cannot be blank."
2046msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:27
2049msgid "Entered passwords do not match."
2050msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:37
2053msgid "Function not supported by authentication module."
2054msgstr ""
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:69
2057msgid "The configuration was saved."
2058msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:83
2061#, php-format
2062msgid "Unknown option: %s"
2063msgstr "Tuntematon valinta: %s"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:97
2066msgid "Your personal data has been saved."
2067msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:137
2070msgid "Personal data / Authentication"
2071msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:157
2074msgid "Personal data"
2075msgstr "Omat tiedot"
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:167
2078msgid "Full name"
2079msgstr "Koko nimi"
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:171
2082msgid "E-mail"
2083msgstr "Email"
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:177
2086msgid "Access level"
2087msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2088
2089#: classes/pref/prefs.php:187
2090msgid "Save data"
2091msgstr "Talleta tiedot"
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:209
2094msgid "Your password is at default value, please change it."
2095msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:236
2098msgid "Changing your current password will disable OTP."
2099msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2100
2101#: classes/pref/prefs.php:241
2102msgid "Old password"
2103msgstr "Vanha salasana"
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:244
2106msgid "New password"
2107msgstr "Uusi salasana"
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:249
2110msgid "Confirm password"
2111msgstr "Vahvista salasana"
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:259
2114msgid "Change password"
2115msgstr "Vaihda salasana"
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:265
2118msgid "One time passwords / Authenticator"
2119msgstr ""
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:269
2122msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2123msgstr ""
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:294
2126#: classes/pref/prefs.php:345
2127msgid "Enter your password"
2128msgstr "Syötä salasanasi"
2129
2130#: classes/pref/prefs.php:305
2131msgid "Disable OTP"
2132msgstr "Poista OTP käytöstä"
2133
2134#: classes/pref/prefs.php:311
2135msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2136msgstr ""
2137
2138#: classes/pref/prefs.php:313
2139msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2140msgstr ""
2141
2142#: classes/pref/prefs.php:354
2143msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2144msgstr ""
2145
2146#: classes/pref/prefs.php:362
2147msgid "Enable OTP"
2148msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2149
2150#: classes/pref/prefs.php:400
2151msgid "Some preferences are only available in default profile."
2152msgstr ""
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:491
2155msgid "Customize"
2156msgstr "Muokkaa"
2157
2158#: classes/pref/prefs.php:558
2159msgid "Register"
2160msgstr "Rekisteröi"
2161
2162#: classes/pref/prefs.php:562
2163msgid "Clear"
2164msgstr "Tyhjennä"
2165
2166#: classes/pref/prefs.php:568
2167#, php-format
2168msgid "Current server time: %s (UTC)"
2169msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
2170
2171#: classes/pref/prefs.php:601
2172msgid "Save configuration"
2173msgstr "Talleta asetukset"
2174
2175#: classes/pref/prefs.php:604
2176msgid "Manage profiles"
2177msgstr "Hallitse profiileita"
2178
2179#: classes/pref/prefs.php:607
2180msgid "Reset to defaults"
2181msgstr "Palauta oletusarvot"
2182
2183#: classes/pref/prefs.php:631
2184#: classes/pref/prefs.php:633
2185msgid "Plugins"
2186msgstr "Lisäosat"
2187
2188#: classes/pref/prefs.php:635
2189msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2190msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2191
2192#: classes/pref/prefs.php:637
2193msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2194msgstr ""
2195
2196#: classes/pref/prefs.php:663
2197msgid "System plugins"
2198msgstr "Järjetelmän lisäosat"
2199
2200#: classes/pref/prefs.php:667
2201#: classes/pref/prefs.php:721
2202msgid "Plugin"
2203msgstr "Lisäosa"
2204
2205#: classes/pref/prefs.php:668
2206#: classes/pref/prefs.php:722
2207msgid "Description"
2208msgstr "Kuvaus"
2209
2210#: classes/pref/prefs.php:669
2211#: classes/pref/prefs.php:723
2212msgid "Version"
2213msgstr "Versio"
2214
2215#: classes/pref/prefs.php:670
2216#: classes/pref/prefs.php:724
2217msgid "Author"
2218msgstr "Tekijä"
2219
2220#: classes/pref/prefs.php:699
2221#: classes/pref/prefs.php:756
2222msgid "more info"
2223msgstr "lisätietoja"
2224
2225#: classes/pref/prefs.php:708
2226#: classes/pref/prefs.php:765
2227msgid "Clear data"
2228msgstr "Tyhjennä tiedot"
2229
2230#: classes/pref/prefs.php:717
2231msgid "User plugins"
2232msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2233
2234#: classes/pref/prefs.php:780
2235msgid "Enable selected plugins"
2236msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2237
2238#: classes/pref/prefs.php:835
2239#: classes/pref/prefs.php:853
2240msgid "Incorrect password"
2241msgstr "Väärä salasana"
2242
f058366d
AD
2243#: classes/pref/prefs.php:879
2244#, php-format
2245msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2246msgstr ""
2247
2248#: classes/pref/prefs.php:919
2249msgid "Create profile"
2250msgstr "Luo profiili"
2251
2252#: classes/pref/prefs.php:942
2253#: classes/pref/prefs.php:972
2254msgid "(active)"
2255msgstr "(aktiivinen)"
2256
2257#: classes/pref/prefs.php:1006
2258msgid "Remove selected profiles"
2259msgstr "Poista valitut profiilit"
2260
2261#: classes/pref/prefs.php:1008
2262msgid "Activate profile"
2263msgstr "Aktivoi profiili"
2264
2265#: classes/pref/feeds.php:13
5d608138
AT
2266msgid "Check to enable field"
2267msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
2268
f058366d 2269#: classes/pref/feeds.php:527
5d608138
AT
2270msgid "Feed Title"
2271msgstr "Syötteen otsikko"
2272
f058366d
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:568
2274#: classes/pref/feeds.php:793
5d608138
AT
2275msgid "Update"
2276msgstr "Päivitä"
2277
f058366d
AD
2278#: classes/pref/feeds.php:583
2279#: classes/pref/feeds.php:809
5d608138
AT
2280msgid "Article purging:"
2281msgstr "Artikkeleiden siivous"
2282
f058366d 2283#: classes/pref/feeds.php:606
5d608138
AT
2284msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2285msgstr ""
2286
f058366d
AD
2287#: classes/pref/feeds.php:622
2288#: classes/pref/feeds.php:838
5d608138
AT
2289msgid "Hide from Popular feeds"
2290msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
2291
f058366d
AD
2292#: classes/pref/feeds.php:634
2293#: classes/pref/feeds.php:844
5d608138
AT
2294msgid "Include in e-mail digest"
2295msgstr "Sisällytä email-tiivistelmään"
2296
f058366d
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:647
2298#: classes/pref/feeds.php:850
5d608138
AT
2299msgid "Always display image attachments"
2300msgstr "Näytä aina kuvat"
2301
f058366d
AD
2302#: classes/pref/feeds.php:660
2303#: classes/pref/feeds.php:858
5d608138
AT
2304msgid "Do not embed images"
2305msgstr "Älä liitä kuvia"
2306
f058366d
AD
2307#: classes/pref/feeds.php:673
2308#: classes/pref/feeds.php:866
5d608138
AT
2309msgid "Cache images locally"
2310msgstr "Paikallinen välimuisti kuville"
2311
f058366d
AD
2312#: classes/pref/feeds.php:685
2313#: classes/pref/feeds.php:872
5d608138
AT
2314msgid "Mark updated articles as unread"
2315msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
2316
f058366d 2317#: classes/pref/feeds.php:691
5d608138
AT
2318msgid "Icon"
2319msgstr "Suosikkikuvake"
2320
f058366d 2321#: classes/pref/feeds.php:705
5d608138
AT
2322msgid "Replace"
2323msgstr "Vaihda"
2324
f058366d 2325#: classes/pref/feeds.php:724
5d608138
AT
2326msgid "Resubscribe to push updates"
2327msgstr ""
2328
f058366d 2329#: classes/pref/feeds.php:731
5d608138
AT
2330msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2331msgstr ""
2332
f058366d
AD
2333#: classes/pref/feeds.php:1112
2334#: classes/pref/feeds.php:1165
5d608138
AT
2335msgid "All done."
2336msgstr "Valmis."
2337
f058366d 2338#: classes/pref/feeds.php:1220
5d608138
AT
2339msgid "Feeds with errors"
2340msgstr "Virheelliset syötteet"
2341
f058366d 2342#: classes/pref/feeds.php:1240
5d608138
AT
2343msgid "Inactive feeds"
2344msgstr "Passiiviset syötteet"
2345
f058366d 2346#: classes/pref/feeds.php:1277
5d608138
AT
2347msgid "Edit selected feeds"
2348msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2349
f058366d 2350#: classes/pref/feeds.php:1281
5d608138
AT
2351#: js/prefs.js:1770
2352msgid "Batch subscribe"
2353msgstr "Tilaa useita"
2354
f058366d 2355#: classes/pref/feeds.php:1286
5d608138
AT
2356msgid "Categories"
2357msgstr "Kansiot"
2358
f058366d 2359#: classes/pref/feeds.php:1289
5d608138
AT
2360msgid "Add category"
2361msgstr "Lisää kansio"
2362
f058366d 2363#: classes/pref/feeds.php:1291
5d608138
AT
2364msgid "(Un)hide empty categories"
2365msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
2366
f058366d 2367#: classes/pref/feeds.php:1295
5d608138
AT
2368msgid "Remove selected"
2369msgstr "Poista valittu"
2370
f058366d 2371#: classes/pref/feeds.php:1309
5d608138
AT
2372msgid "More actions..."
2373msgstr "Lisää toimintoja"
2374
f058366d 2375#: classes/pref/feeds.php:1313
5d608138
AT
2376msgid "Manual purge"
2377msgstr ""
2378
f058366d 2379#: classes/pref/feeds.php:1317
5d608138
AT
2380msgid "Clear feed data"
2381msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
2382
f058366d 2383#: classes/pref/feeds.php:1368
5d608138
AT
2384msgid "OPML"
2385msgstr "OPML"
2386
f058366d 2387#: classes/pref/feeds.php:1370
5d608138
AT
2388msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2389msgstr ""
2390
f058366d 2391#: classes/pref/feeds.php:1372
5d608138
AT
2392msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2393msgstr ""
2394
f058366d 2395#: classes/pref/feeds.php:1385
5d608138
AT
2396msgid "Import my OPML"
2397msgstr ""
2398
f058366d 2399#: classes/pref/feeds.php:1389
5d608138
AT
2400msgid "Filename:"
2401msgstr "Tiedosto:"
2402
f058366d 2403#: classes/pref/feeds.php:1391
5d608138
AT
2404msgid "Include settings"
2405msgstr ""
2406
f058366d 2407#: classes/pref/feeds.php:1395
5d608138
AT
2408msgid "Export OPML"
2409msgstr ""
2410
f058366d 2411#: classes/pref/feeds.php:1399
5d608138
AT
2412msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2413msgstr ""
2414
f058366d 2415#: classes/pref/feeds.php:1401
5d608138
AT
2416msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2417msgstr ""
2418
f058366d 2419#: classes/pref/feeds.php:1403
5d608138
AT
2420msgid "Public OPML URL"
2421msgstr ""
2422
f058366d 2423#: classes/pref/feeds.php:1404
5d608138
AT
2424msgid "Display published OPML URL"
2425msgstr ""
2426
f058366d 2427#: classes/pref/feeds.php:1414
5d608138
AT
2428msgid "Firefox integration"
2429msgstr ""
2430
f058366d 2431#: classes/pref/feeds.php:1416
5d608138
AT
2432msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2433msgstr ""
2434
f058366d 2435#: classes/pref/feeds.php:1423
5d608138
AT
2436msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2437msgstr ""
2438
f058366d 2439#: classes/pref/feeds.php:1431
5d608138
AT
2440msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2441msgstr "Julkaistut & jaetut artikkelit / Generoidut syötteet"
2442
f058366d 2443#: classes/pref/feeds.php:1433
5d608138
AT
2444msgid "Published articles and generated feeds"
2445msgstr "Julkaistut artikkelit ja generoidut syötteet"
2446
f058366d 2447#: classes/pref/feeds.php:1435
5d608138
AT
2448msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2449msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisina RSS-syötteinä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla määritellyn URL:n"
2450
f058366d 2451#: classes/pref/feeds.php:1441
5d608138
AT
2452msgid "Display URL"
2453msgstr "Näytä URL"
2454
f058366d 2455#: classes/pref/feeds.php:1444
5d608138
AT
2456msgid "Clear all generated URLs"
2457msgstr "Poista kaikki generoidut URLt"
2458
f058366d 2459#: classes/pref/feeds.php:1446
5d608138
AT
2460msgid "Articles shared by URL"
2461msgstr "Artikkelit jaettu URL:n kautta"
2462
f058366d 2463#: classes/pref/feeds.php:1448
5d608138
AT
2464msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2465msgstr "Voit poistaa kaikkien artikkeleiden julkistukset tästä."
2466
f058366d 2467#: classes/pref/feeds.php:1451
5d608138
AT
2468msgid "Unshare all articles"
2469msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2470
f058366d 2471#: classes/pref/feeds.php:1529
5d608138
AT
2472msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2473msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
2474
f058366d
AD
2475#: classes/pref/feeds.php:1566
2476#: classes/pref/feeds.php:1636
5d608138
AT
2477msgid "Click to edit feed"
2478msgstr "Klikkaa muokataksesi syötettä"
2479
f058366d
AD
2480#: classes/pref/feeds.php:1584
2481#: classes/pref/feeds.php:1656
5d608138
AT
2482msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2483msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
2484
f058366d 2485#: classes/pref/feeds.php:1595
5d608138
AT
2486msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2487msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
2488
f058366d
AD
2489#: classes/pref/feeds.php:1758
2490msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2491msgstr "Lisää RSS-syötteet riveittäin. Yksi syöte per rivi. (syötetarkistusta ei tehdä)"
2492
2493#: classes/pref/feeds.php:1767
2494msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2495msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte per rivi"
2496
2497#: classes/pref/feeds.php:1789
2498msgid "Feeds require authentication."
2499msgstr "Syöte vaatii kirjautumisen."
2500
5d608138
AT
2501#: plugins/digest/digest_body.php:59
2502msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2503msgstr ""
2504
2505#: plugins/digest/digest_body.php:74
2506msgid "Hello,"
2507msgstr "Hei"
2508
2509#: plugins/digest/digest_body.php:80
2510msgid "Regular version"
2511msgstr "Normaali versio"
2512
2513#: plugins/close_button/init.php:24
2514msgid "Close article"
2515msgstr "Sulje artikkeli"
2516
2517#: plugins/nsfw/init.php:32
2518#: plugins/nsfw/init.php:43
2519msgid "Not work safe (click to toggle)"
2520msgstr ""
2521
2522#: plugins/nsfw/init.php:53
2523msgid "NSFW Plugin"
2524msgstr ""
2525
2526#: plugins/nsfw/init.php:80
2527msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2528msgstr ""
2529
2530#: plugins/nsfw/init.php:101
2531msgid "Configuration saved."
2532msgstr "Asetukset tallennettu"
2533
2534#: plugins/auth_internal/init.php:62
2535msgid "Please enter your one time password:"
2536msgstr ""
2537
2538#: plugins/auth_internal/init.php:185
2539msgid "Password has been changed."
2540msgstr ""
2541
2542#: plugins/auth_internal/init.php:187
2543msgid "Old password is incorrect."
2544msgstr ""
2545
2546#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2547#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2548#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2549#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2550#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2551#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2552#: plugins/mobile/prefs.php:29
2553msgid "Home"
2554msgstr ""
2555
2556#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2557msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2558msgstr ""
2559
2560#: plugins/mobile/login_form.php:52
2561msgid "Open regular version"
2562msgstr ""
2563
2564#: plugins/mobile/prefs.php:34
2565msgid "Enable categories"
2566msgstr ""
2567
2568#: plugins/mobile/prefs.php:35
2569#: plugins/mobile/prefs.php:40
2570#: plugins/mobile/prefs.php:46
2571#: plugins/mobile/prefs.php:51
2572#: plugins/mobile/prefs.php:56
2573#: plugins/mobile/prefs.php:61
2574msgid "ON"
2575msgstr ""
2576
2577#: plugins/mobile/prefs.php:35
2578#: plugins/mobile/prefs.php:40
2579#: plugins/mobile/prefs.php:46
2580#: plugins/mobile/prefs.php:51
2581#: plugins/mobile/prefs.php:56
2582#: plugins/mobile/prefs.php:61
2583msgid "OFF"
2584msgstr ""
2585
2586#: plugins/mobile/prefs.php:39
2587msgid "Browse categories like folders"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/mobile/prefs.php:45
2591msgid "Show images in posts"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/mobile/prefs.php:50
2595msgid "Hide read articles and feeds"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/mobile/prefs.php:55
2599msgid "Sort feeds by unread count"
2600msgstr ""
2601
2602#: plugins/mailto/init.php:52
2603#: plugins/mailto/init.php:58
2604#: plugins/mail/init.php:71
2605#: plugins/mail/init.php:77
2606msgid "[Forwarded]"
2607msgstr ""
2608
2609#: plugins/mailto/init.php:52
2610#: plugins/mail/init.php:71
2611msgid "Multiple articles"
2612msgstr ""
2613
2614#: plugins/mailto/init.php:74
2615msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2616msgstr ""
2617
2618#: plugins/mailto/init.php:78
2619msgid "Forward selected article(s) by email."
2620msgstr ""
2621
2622#: plugins/mailto/init.php:81
2623msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2624msgstr ""
2625
2626#: plugins/mailto/init.php:86
2627msgid "Close this dialog"
2628msgstr "Sulje"
2629
2630#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2631msgid "Bookmarklets"
2632msgstr ""
2633
2634#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2635msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2636msgstr ""
2637
2638#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2639#, php-format
2640msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2641msgstr ""
2642
2643#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2644msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2645msgstr ""
2646
2647#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2648msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2649msgstr ""
2650
2651#: plugins/import_export/init.php:64
2652msgid "Import and export"
2653msgstr "Tuo ja vie"
2654
2655#: plugins/import_export/init.php:66
2656msgid "Article archive"
2657msgstr "Artikkeliarkisto"
2658
2659#: plugins/import_export/init.php:68
2660msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2661msgstr ""
2662
2663#: plugins/import_export/init.php:71
2664msgid "Export my data"
2665msgstr "Vie tietoni"
2666
2667#: plugins/import_export/init.php:87
2668msgid "Import"
2669msgstr "Tuo"
2670
2671#: plugins/import_export/init.php:221
2672msgid "Could not import: incorrect schema version."
2673msgstr ""
2674
2675#: plugins/import_export/init.php:226
2676msgid "Could not import: unrecognized document format."
2677msgstr ""
2678
2679#: plugins/import_export/init.php:385
2680msgid "Finished: "
2681msgstr "Valmis: "
2682
2683#: plugins/import_export/init.php:386
2684#, php-format
2685msgid "%d article processed, "
2686msgid_plural "%d articles processed, "
2687msgstr[0] ""
2688msgstr[1] ""
2689
2690#: plugins/import_export/init.php:387
2691#, php-format
2692msgid "%d imported, "
2693msgid_plural "%d imported, "
2694msgstr[0] ""
2695msgstr[1] ""
2696
2697#: plugins/import_export/init.php:388
2698#, php-format
2699msgid "%d feed created."
2700msgid_plural "%d feeds created."
2701msgstr[0] ""
2702msgstr[1] ""
2703
2704#: plugins/import_export/init.php:393
2705msgid "Could not load XML document."
2706msgstr ""
2707
2708#: plugins/import_export/init.php:405
2709msgid "Prepare data"
2710msgstr ""
2711
2712#: plugins/import_export/init.php:426
2713#, php-format
2714msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2715msgstr ""
2716
2717#: plugins/mail/init.php:92
2718msgid "From:"
2719msgstr ""
2720
2721#: plugins/mail/init.php:101
2722msgid "To:"
2723msgstr ""
2724
2725#: plugins/mail/init.php:114
2726msgid "Subject:"
2727msgstr "Otsikko:"
2728
2729#: plugins/mail/init.php:130
2730msgid "Send e-mail"
2731msgstr ""
2732
2733#: plugins/note/init.php:28
2734#: plugins/note/note.js:11
2735msgid "Edit article note"
2736msgstr ""
2737
2738#: plugins/example/init.php:39
2739msgid "Example Pane"
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/example/init.php:70
2743msgid "Sample value"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/example/init.php:76
2747msgid "Set value"
2748msgstr ""
2749
2750#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
2751msgid "No file uploaded."
2752msgstr ""
2753
2754#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
2755#, php-format
2756msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2757msgstr ""
2758
2759#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
2760msgid "The document has incorrect format."
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
2764msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
2768msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2769msgstr ""
2770
2771#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
2772msgid "Import my Starred items"
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/instances/init.php:144
2776msgid "Linked"
2777msgstr ""
2778
f058366d
AD
2779#: plugins/instances/init.php:207
2780#: plugins/instances/init.php:399
2781msgid "Instance"
2782msgstr ""
2783
2784#: plugins/instances/init.php:218
2785#: plugins/instances/init.php:315
2786#: plugins/instances/init.php:408
2787msgid "Instance URL"
2788msgstr ""
2789
2790#: plugins/instances/init.php:229
2791#: plugins/instances/init.php:418
2792msgid "Access key:"
2793msgstr ""
2794
2795#: plugins/instances/init.php:232
2796#: plugins/instances/init.php:316
2797#: plugins/instances/init.php:421
2798msgid "Access key"
2799msgstr ""
2800
2801#: plugins/instances/init.php:236
2802#: plugins/instances/init.php:425
2803msgid "Use one access key for both linked instances."
2804msgstr ""
2805
2806#: plugins/instances/init.php:244
2807#: plugins/instances/init.php:433
2808msgid "Generate new key"
2809msgstr ""
2810
5d608138
AT
2811#: plugins/instances/init.php:295
2812msgid "Link instance"
2813msgstr ""
2814
2815#: plugins/instances/init.php:307
2816msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2817msgstr ""
2818
2819#: plugins/instances/init.php:317
2820msgid "Last connected"
2821msgstr ""
2822
2823#: plugins/instances/init.php:318
2824msgid "Status"
2825msgstr ""
2826
2827#: plugins/instances/init.php:319
2828msgid "Stored feeds"
2829msgstr ""
2830
f058366d
AD
2831#: plugins/instances/init.php:437
2832msgid "Create link"
2833msgstr "Luo linkki"
2834
5d608138
AT
2835#: plugins/share/init.php:27
2836msgid "Share by URL"
2837msgstr ""
2838
2839#: plugins/share/init.php:49
2840msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2841msgstr ""
2842
2843#: plugins/updater/init.php:317
2844#: plugins/updater/init.php:334
2845#: plugins/updater/updater.js:10
2846msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2847msgstr ""
2848
2849#: plugins/updater/init.php:337
2850msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2851msgstr ""
2852
2853#: plugins/updater/init.php:347
2854msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2855msgstr ""
2856
2857#: plugins/updater/init.php:350
2858msgid "Ready to update."
2859msgstr ""
2860
2861#: plugins/updater/init.php:355
2862msgid "Start update"
2863msgstr ""
2864
f058366d
AD
2865#: js/feedlist.js:404
2866#: js/feedlist.js:432
5d608138
AT
2867#: plugins/digest/digest.js:26
2868msgid "Mark all articles in %s as read?"
2869msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2870
f058366d 2871#: js/feedlist.js:423
5d608138
AT
2872msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2873msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2874
f058366d 2875#: js/feedlist.js:426
5d608138
AT
2876msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2877msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2878
f058366d 2879#: js/feedlist.js:429
5d608138
AT
2880msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2881msgstr "Merkitäänkö kaikki 2 viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2882
2883#: js/functions.js:92
2884msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2885msgstr ""
2886
2887#: js/functions.js:214
2888msgid "close"
2889msgstr "sulje"
2890
2891#: js/functions.js:621
2892msgid "Date syntax appears to be correct:"
2893msgstr "Päiväysformaatti on oikein:"
2894
2895#: js/functions.js:624
2896msgid "Date syntax is incorrect."
2897msgstr "Päiväysformaatti on väärin."
2898
2899#: js/functions.js:636
2900msgid "Error explained"
2901msgstr ""
2902
2903#: js/functions.js:718
2904msgid "Upload complete."
2905msgstr "Lataus valmis."
2906
2907#: js/functions.js:742
2908msgid "Remove stored feed icon?"
2909msgstr "Poista suosikkikuvake?"
2910
2911#: js/functions.js:747
2912msgid "Removing feed icon..."
2913msgstr "Poistetaan suosikkikuvake"
2914
2915#: js/functions.js:752
2916msgid "Feed icon removed."
2917msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
2918
2919#: js/functions.js:774
2920msgid "Please select an image file to upload."
2921msgstr "Valitse kuvatiedosto."
2922
2923#: js/functions.js:776
2924msgid "Upload new icon for this feed?"
2925msgstr "Lataa uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
2926
2927#: js/functions.js:777
2928msgid "Uploading, please wait..."
2929msgstr "Ladataan, odota..."
2930
2931#: js/functions.js:793
2932msgid "Please enter label caption:"
2933msgstr "Syötä tunnisteen nimi"
2934
2935#: js/functions.js:798
2936msgid "Can't create label: missing caption."
2937msgstr "Tunnistetta ei luotu: Tyhjä nimi."
2938
2939#: js/functions.js:841
2940msgid "Subscribe to Feed"
2941msgstr "Tilaa syöte"
2942
2943#: js/functions.js:868
2944msgid "Subscribed to %s"
2945msgstr "Syöte tilattu: %s"
2946
2947#: js/functions.js:873
2948msgid "Specified URL seems to be invalid."
2949msgstr "Syöttämäsi URL ei ole oikein"
2950
2951#: js/functions.js:876
2952msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2953msgstr "Syöttämäsi URL ei sisällä syötteitä"
2954
2955#: js/functions.js:929
2956msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2957msgstr "URL:n lataus epäonnistui: %s"
2958
2959#: js/functions.js:933
2960msgid "You are already subscribed to this feed."
2961msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen"
2962
2963#: js/functions.js:1063
2964msgid "Edit rule"
2965msgstr "Muokkaa sääntöä"
2966
2967#: js/functions.js:1089
2968msgid "Edit action"
2969msgstr "Muokkaa toimintoa"
2970
2971#: js/functions.js:1126
2972msgid "Create Filter"
2973msgstr "Luo suodatin"
2974
2975#: js/functions.js:1241
2976msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2977msgstr ""
2978
2979#: js/functions.js:1252
2980msgid "Subscription reset."
2981msgstr ""
2982
2983#: js/functions.js:1262
2984#: js/tt-rss.js:619
2985msgid "Unsubscribe from %s?"
2986msgstr "Lopeta tämän syötteen tilaus: %s?"
2987
2988#: js/functions.js:1265
2989msgid "Removing feed..."
2990msgstr "Poistetaan syötteet..."
2991
2992#: js/functions.js:1373
2993msgid "Please enter category title:"
2994msgstr "Syötä kansion nimi:"
2995
2996#: js/functions.js:1404
2997msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2998msgstr ""
2999
3000#: js/functions.js:1408
3001#: js/prefs.js:1222
3002msgid "Trying to change address..."
3003msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3004
3005#: js/functions.js:1595
3006#: js/tt-rss.js:396
3007#: js/tt-rss.js:600
3008msgid "You can't edit this kind of feed."
3009msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3010
3011#: js/functions.js:1610
3012msgid "Edit Feed"
3013msgstr "Muokkaa syötettä"
3014
3015#: js/functions.js:1616
3016#: js/prefs.js:194
3017#: js/prefs.js:749
3018msgid "Saving data..."
3019msgstr "Talletetaan tiedot..."
3020
3021#: js/functions.js:1648
3022msgid "More Feeds"
3023msgstr "Lisää syötteitä"
3024
3025#: js/functions.js:1709
3026#: js/functions.js:1819
3027#: js/prefs.js:397
3028#: js/prefs.js:427
3029#: js/prefs.js:459
3030#: js/prefs.js:642
3031#: js/prefs.js:662
3032#: js/prefs.js:1198
3033#: js/prefs.js:1343
3034msgid "No feeds are selected."
3035msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
3036
3037#: js/functions.js:1751
3038msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3039msgstr ""
3040
3041#: js/functions.js:1790
3042msgid "Feeds with update errors"
3043msgstr "Virheelliset syötteet"
3044
3045#: js/functions.js:1801
3046#: js/prefs.js:1180
3047msgid "Remove selected feeds?"
3048msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
3049
3050#: js/functions.js:1804
3051#: js/prefs.js:1183
3052msgid "Removing selected feeds..."
3053msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
3054
3055#: js/functions.js:1902
3056msgid "Help"
3057msgstr "Apua"
3058
3059#: js/PrefFeedTree.js:47
3060msgid "Edit category"
3061msgstr "Muokkaa kansiota"
3062
3063#: js/PrefFeedTree.js:54
3064msgid "Remove category"
3065msgstr "Poista kansio"
3066
3067#: js/PrefFilterTree.js:48
3068msgid "Inverse"
3069msgstr "Käännä valinnat"
3070
3071#: js/prefs.js:55
3072msgid "Please enter login:"
3073msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
3074
3075#: js/prefs.js:62
3076msgid "Can't create user: no login specified."
3077msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: Tyhjä käyttäjätunnus."
3078
3079#: js/prefs.js:66
3080msgid "Adding user..."
3081msgstr "Lisätään käyttäjä"
3082
c050148d
AD
3083#: js/prefs.js:94
3084msgid "User Editor"
3085msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
3086
5d608138
AT
3087#: js/prefs.js:117
3088msgid "Edit Filter"
3089msgstr "Muokkaa suodatinta"
3090
3091#: js/prefs.js:164
3092msgid "Remove filter?"
3093msgstr "Poista suodatin?"
3094
3095#: js/prefs.js:169
3096msgid "Removing filter..."
3097msgstr "Poistetaan suodatin..."
3098
3099#: js/prefs.js:279
3100msgid "Remove selected labels?"
3101msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
3102
3103#: js/prefs.js:282
3104msgid "Removing selected labels..."
3105msgstr ""
3106
3107#: js/prefs.js:295
3108#: js/prefs.js:1384
3109msgid "No labels are selected."
3110msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
3111
3112#: js/prefs.js:309
3113msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3114msgstr ""
3115
3116#: js/prefs.js:312
3117msgid "Removing selected users..."
3118msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3119
3120#: js/prefs.js:326
3121#: js/prefs.js:507
3122#: js/prefs.js:528
3123#: js/prefs.js:567
3124msgid "No users are selected."
3125msgstr "Käyttjätunnuksia ei ole valittu."
3126
3127#: js/prefs.js:344
3128msgid "Remove selected filters?"
3129msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3130
3131#: js/prefs.js:347
3132msgid "Removing selected filters..."
3133msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3134
3135#: js/prefs.js:359
3136#: js/prefs.js:597
3137#: js/prefs.js:616
3138msgid "No filters are selected."
3139msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3140
3141#: js/prefs.js:378
3142msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3143msgstr "Peruutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
3144
3145#: js/prefs.js:382
3146msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3147msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3148
3149#: js/prefs.js:412
3150msgid "Please select only one feed."
3151msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3152
3153#: js/prefs.js:418
3154msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3155msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdellä merkitsemättömät artikkelit?"
3156
3157#: js/prefs.js:421
3158msgid "Clearing selected feed..."
3159msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3160
3161#: js/prefs.js:440
3162msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3163msgstr "Kuinka monen päivän ikäiset artikkelit säästetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
3164
3165#: js/prefs.js:443
3166msgid "Purging selected feed..."
3167msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3168
3169#: js/prefs.js:478
3170msgid "Login field cannot be blank."
3171msgstr "Käyttjätunnus-kenttä ei voi olla tyhjä."
3172
3173#: js/prefs.js:482
3174msgid "Saving user..."
3175msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3176
3177#: js/prefs.js:512
3178#: js/prefs.js:533
3179#: js/prefs.js:572
3180msgid "Please select only one user."
3181msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3182
3183#: js/prefs.js:537
3184msgid "Reset password of selected user?"
3185msgstr "Resetoi valitun käyttäjän salasana?"
3186
3187#: js/prefs.js:540
3188msgid "Resetting password for selected user..."
3189msgstr "Resetoidaan valitun käyttäjän salasana..."
3190
c050148d
AD
3191#: js/prefs.js:585
3192msgid "User details"
3193msgstr "Käyttäjätiedot"
3194
5d608138
AT
3195#: js/prefs.js:602
3196msgid "Please select only one filter."
3197msgstr "Valitse vain yksi syöte"
3198
3199#: js/prefs.js:620
3200msgid "Combine selected filters?"
3201msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3202
3203#: js/prefs.js:623
3204msgid "Joining filters..."
3205msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3206
3207#: js/prefs.js:684
3208msgid "Edit Multiple Feeds"
3209msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3210
3211#: js/prefs.js:708
3212msgid "Save changes to selected feeds?"
3213msgstr "Talleta valittujen syötteiden muutokset?"
3214
3215#: js/prefs.js:785
3216msgid "OPML Import"
3217msgstr ""
3218
3219#: js/prefs.js:812
3220msgid "Please choose an OPML file first."
3221msgstr ""
3222
3223#: js/prefs.js:815
3224#: plugins/import_export/import_export.js:115
3225#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3226msgid "Importing, please wait..."
3227msgstr ""
3228
3229#: js/prefs.js:968
3230msgid "Reset to defaults?"
3231msgstr "Palautetaanko oletukset?"
3232
3233#: js/prefs.js:1087
3234msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3235msgstr ""
3236
3237#: js/prefs.js:1093
3238msgid "Removing category..."
3239msgstr "Poistetaan kansio..."
3240
3241#: js/prefs.js:1114
3242msgid "Remove selected categories?"
3243msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
3244
3245#: js/prefs.js:1117
3246msgid "Removing selected categories..."
3247msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
3248
3249#: js/prefs.js:1130
3250msgid "No categories are selected."
3251msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
3252
3253#: js/prefs.js:1138
3254msgid "Category title:"
3255msgstr "Kansion nimi:"
3256
3257#: js/prefs.js:1142
3258msgid "Creating category..."
3259msgstr "Luodaan kansio..."
3260
3261#: js/prefs.js:1169
3262msgid "Feeds without recent updates"
3263msgstr "Syötteet, joissa ei ole ollut päivityksiä pitkiin aikoihin"
3264
3265#: js/prefs.js:1218
3266msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3267msgstr ""
3268
3269#: js/prefs.js:1307
3270msgid "Clearing feed..."
3271msgstr "Siivotaan syöte..."
3272
3273#: js/prefs.js:1327
3274msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3275msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
3276
3277#: js/prefs.js:1330
3278msgid "Rescoring selected feeds..."
3279msgstr "Uudelleenpisteyteään valitut syötteet..."
3280
3281#: js/prefs.js:1350
3282msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3283msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
3284
3285#: js/prefs.js:1353
3286msgid "Rescoring feeds..."
3287msgstr "Uudelleenpisteyteään syötteet..."
3288
3289#: js/prefs.js:1370
3290msgid "Reset selected labels to default colors?"
3291msgstr "Palautetaanko valittujen tunnisteiden värit oletusväreiksi?"
3292
3293#: js/prefs.js:1407
3294msgid "Settings Profiles"
3295msgstr "Profiilien asetukset"
3296
3297#: js/prefs.js:1416
3298msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3299msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
3300
3301#: js/prefs.js:1419
3302msgid "Removing selected profiles..."
3303msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
3304
3305#: js/prefs.js:1434
3306msgid "No profiles are selected."
3307msgstr "Yhtään profiiliä ei ole valittuna."
3308
3309#: js/prefs.js:1442
3310#: js/prefs.js:1495
3311msgid "Activate selected profile?"
3312msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
3313
3314#: js/prefs.js:1458
3315#: js/prefs.js:1511
3316msgid "Please choose a profile to activate."
3317msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
3318
3319#: js/prefs.js:1463
3320msgid "Creating profile..."
3321msgstr "Luodaan profiili..."
3322
3323#: js/prefs.js:1519
3324msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3325msgstr "Kaikki generoitujen syötteiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
3326
3327#: js/prefs.js:1522
3328#: js/prefs.js:1541
3329msgid "Clearing URLs..."
3330msgstr "Siivotaan URLt"
3331
3332#: js/prefs.js:1529
3333msgid "Generated URLs cleared."
3334msgstr "Luodut URLt siivottu."
3335
3336#: js/prefs.js:1538
3337msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3338msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
3339
3340#: js/prefs.js:1548
3341msgid "Shared URLs cleared."
3342msgstr "Jaetut URLt tyhjennetty"
3343
3344#: js/prefs.js:1654
3345msgid "Label Editor"
3346msgstr "Tunniste-editori"
3347
3348#: js/prefs.js:1776
3349msgid "Subscribing to feeds..."
3350msgstr "Tilataan syötteet..."
3351
3352#: js/prefs.js:1813
3353msgid "Clear stored data for this plugin?"
3354msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallettamat tiedot?"
3355
3356#: js/tt-rss.js:124
3357msgid "Mark all articles as read?"
3358msgstr "Merkitse kaikki artikkelit luetuksi?"
3359
3360#: js/tt-rss.js:130
3361msgid "Marking all feeds as read..."
3362msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3363
3364#: js/tt-rss.js:355
3365msgid "Please enable mail plugin first."
3366msgstr "Aktivoi ensin email lisäosa."
3367
3368#: js/tt-rss.js:461
3369msgid "Please enable embed_original plugin first."
3370msgstr ""
3371
3372#: js/tt-rss.js:587
3373msgid "Select item(s) by tags"
3374msgstr "Valitse tagien perusteella"
3375
3376#: js/tt-rss.js:608
3377msgid "You can't unsubscribe from the category."
3378msgstr "Et voi peruuttaa tämän kansion tilausta."
3379
3380#: js/tt-rss.js:613
3381#: js/tt-rss.js:765
3382msgid "Please select some feed first."
3383msgstr "Valitse syötteet ensin."
3384
3385#: js/tt-rss.js:760
3386msgid "You can't rescore this kind of feed."
3387msgstr ""
3388
3389#: js/tt-rss.js:770
3390msgid "Rescore articles in %s?"
3391msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit %s:ssa?"
3392
3393#: js/tt-rss.js:773
3394msgid "Rescoring articles..."
3395msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3396
3397#: js/tt-rss.js:907
3398msgid "New version available!"
3399msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3400
3401#: js/viewfeed.js:106
3402msgid "Cancel search"
3403msgstr "Peruuta haku"
3404
3405#: js/viewfeed.js:440
3406#: plugins/digest/digest.js:258
3407#: plugins/digest/digest.js:714
3408msgid "Unstar article"
3409msgstr "Poista tähti artikkelista"
3410
3411#: js/viewfeed.js:445
3412#: plugins/digest/digest.js:260
3413#: plugins/digest/digest.js:718
3414msgid "Star article"
3415msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3416
3417#: js/viewfeed.js:478
3418#: plugins/digest/digest.js:263
3419#: plugins/digest/digest.js:749
3420msgid "Unpublish article"
3421msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3422
3423#: js/viewfeed.js:679
3424#: js/viewfeed.js:707
3425#: js/viewfeed.js:734
3426#: js/viewfeed.js:797
3427#: js/viewfeed.js:831
3428#: js/viewfeed.js:951
3429#: js/viewfeed.js:994
3430#: js/viewfeed.js:1047
3431#: js/viewfeed.js:2096
3432#: plugins/mailto/init.js:7
3433#: plugins/mail/mail.js:7
3434msgid "No articles are selected."
3435msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna"
3436
3437#: js/viewfeed.js:959
3438msgid "Delete %d selected article in %s?"
3439msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3440msgstr[0] ""
3441msgstr[1] ""
3442
3443#: js/viewfeed.js:961
3444msgid "Delete %d selected article?"
3445msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3446msgstr[0] ""
3447msgstr[1] ""
3448
3449#: js/viewfeed.js:1003
3450msgid "Archive %d selected article in %s?"
3451msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3452msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3453msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3454
3455#: js/viewfeed.js:1006
3456msgid "Move %d archived article back?"
3457msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3458msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3459msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3460
3461#: js/viewfeed.js:1008
3462msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3463msgstr ""
3464
3465#: js/viewfeed.js:1053
3466msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3467msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3468msgstr[0] ""
3469msgstr[1] ""
3470
3471#: js/viewfeed.js:1077
3472msgid "Edit article Tags"
3473msgstr "Muokkaa artikkelin tageja"
3474
3475#: js/viewfeed.js:1083
3476msgid "Saving article tags..."
3477msgstr "Talletetaan artikkelin tagit..."
3478
3479#: js/viewfeed.js:1323
3480msgid "No article is selected."
3481msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3482
3483#: js/viewfeed.js:1358
3484msgid "No articles found to mark"
3485msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
3486
3487#: js/viewfeed.js:1360
3488msgid "Mark %d article as read?"
3489msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3490msgstr[0] ""
3491msgstr[1] ""
3492
3493#: js/viewfeed.js:1872
3494msgid "Open original article"
3495msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3496
3497#: js/viewfeed.js:1878
3498msgid "Display article URL"
3499msgstr "Näytä artikkelin URL"
3500
3501#: js/viewfeed.js:1897
3502msgid "Toggle marked"
3503msgstr "Käännä valitun merkintä"
3504
3505#: js/viewfeed.js:1983
3506msgid "Remove label"
3507msgstr "Poista tunniste"
3508
3509#: js/viewfeed.js:2007
3510msgid "Playing..."
3511msgstr ""
3512
3513#: js/viewfeed.js:2008
3514msgid "Click to pause"
3515msgstr ""
3516
3517#: js/viewfeed.js:2065
3518msgid "Please enter new score for selected articles:"
3519msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3520
3521#: js/viewfeed.js:2107
3522msgid "Please enter new score for this article:"
3523msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3524
3525#: js/viewfeed.js:2140
3526msgid "Article URL:"
3527msgstr "Artikkelin URL:"
3528
3529#: plugins/digest/digest.js:72
3530msgid "Mark %d displayed article as read?"
3531msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3532msgstr[0] ""
3533msgstr[1] ""
3534
3535#: plugins/digest/digest.js:290
3536msgid "Error: unable to load article."
3537msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3538
3539#: plugins/digest/digest.js:464
3540msgid "Click to expand article."
3541msgstr "Klikkaa näyttääksesi artikkeli"
3542
3543#: plugins/digest/digest.js:535
3544msgid "%d more..."
3545msgid_plural "%d more..."
3546msgstr[0] ""
3547msgstr[1] ""
3548
3549#: plugins/digest/digest.js:542
3550msgid "No unread feeds."
3551msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3552
3553#: plugins/digest/digest.js:649
3554msgid "Load more..."
3555msgstr "Lataa lisää..."
3556
3557#: plugins/embed_original/init.js:6
3558msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3559msgstr ""
3560
3561#: plugins/mailto/init.js:21
3562#: plugins/mail/mail.js:21
3563msgid "Forward article by email"
3564msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3565
3566#: plugins/import_export/import_export.js:13
3567msgid "Export Data"
3568msgstr "Vie data"
3569
3570#: plugins/import_export/import_export.js:40
3571msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3572msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3573msgstr[0] ""
3574msgstr[1] ""
3575
3576#: plugins/import_export/import_export.js:93
3577msgid "Data Import"
3578msgstr "Tuo data"
3579
3580#: plugins/import_export/import_export.js:112
3581msgid "Please choose the file first."
3582msgstr ""
3583
3584#: plugins/note/note.js:17
3585msgid "Saving article note..."
3586msgstr ""
3587
3588#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3589msgid "Google Reader Import"
3590msgstr ""
3591
3592#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3593msgid "Please choose a file first."
3594msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3595
3596#: plugins/instances/instances.js:10
3597msgid "Link Instance"
3598msgstr ""
3599
3600#: plugins/instances/instances.js:73
3601msgid "Edit Instance"
3602msgstr ""
3603
3604#: plugins/instances/instances.js:122
3605msgid "Remove selected instances?"
3606msgstr ""
3607
3608#: plugins/instances/instances.js:125
3609msgid "Removing selected instances..."
3610msgstr ""
3611
3612#: plugins/instances/instances.js:139
3613#: plugins/instances/instances.js:151
3614msgid "No instances are selected."
3615msgstr ""
3616
3617#: plugins/instances/instances.js:156
3618msgid "Please select only one instance."
3619msgstr ""
3620
3621#: plugins/share/share.js:10
3622msgid "Share article by URL"
3623msgstr ""
3624
3625#: plugins/updater/updater.js:58
3626msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3627msgstr ""
3628
c050148d
AD
3629#~ msgid "Refresh"
3630#~ msgstr "Päivitä"
3631
5d608138
AT
3632#~ msgid "Tag Cloud"
3633#~ msgstr "Tagipilvi"
3634
3635#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3636#~ msgstr "Merkitse kaikki näkyvät artikkelit kansiossa %s luetuksi?"