]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
clean obsolete options from schema (bump schema version)
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c19dd6b7 10"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e78fd196
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 19
b63d9765 20#: backend.php:102
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
b63d9765 24#: backend.php:103
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
b63d9765 28#: backend.php:104
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
b63d9765 32#: backend.php:105
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
b63d9765 36#: backend.php:106
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
b63d9765 40#: backend.php:107
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
b63d9765 44#: backend.php:108
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
b63d9765 48#: backend.php:111
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
b63d9765 52#: backend.php:112 backend.php:122
e78fd196 53msgid "Disable updates"
9897ca67 54msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 55
b63d9765 56#: backend.php:113 backend.php:123
e78fd196
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Minden 15 percben"
59
b63d9765 60#: backend.php:114 backend.php:124
e78fd196
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Minden 30 percben"
63
b63d9765 64#: backend.php:115 backend.php:125
e78fd196
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Óránként"
67
b63d9765 68#: backend.php:116 backend.php:126
e78fd196
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Minden 4 órában"
71
b63d9765 72#: backend.php:117 backend.php:127
e78fd196
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Minden 12 órában"
75
b63d9765 76#: backend.php:118 backend.php:128
e78fd196
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Napi"
79
b63d9765 80#: backend.php:119 backend.php:129
e78fd196
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Heti"
83
72cbe828 84#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Alapértelmezett"
87
b63d9765 88#: backend.php:133
592535d7 89msgid "Magpie"
9897ca67 90msgstr "Magpie"
592535d7 91
b63d9765 92#: backend.php:134
592535d7 93msgid "SimplePie"
9897ca67 94msgstr "SimplePie"
592535d7 95
b63d9765 96#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131
e78fd196
AD
97msgid "User"
98msgstr "Felhasználó"
99
b63d9765 100#: backend.php:144
592535d7 101msgid "Power User"
9897ca67 102msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 103
b63d9765 104#: backend.php:145
e78fd196
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Adminisztrátor"
107
b63d9765
AD
108#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62
109#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
110#, fuzzy
111msgid "Default profile"
112msgstr "Hírek maximális száma"
113
b63d9765
AD
114#: db-updater.php:16
115msgid "Your access level is insufficient to run this script."
116msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
117
118#: db-updater.php:41
119msgid "Database Updater"
120msgstr "Adatbázis-frissítő"
121
122#: db-updater.php:82
123msgid "Could not update database"
124msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
125
126#: db-updater.php:85
127msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
128msgstr ""
129
130#: db-updater.php:86
131msgid ", found: "
132msgstr ""
133
134#: db-updater.php:89
135msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
136msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
137
138#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
139#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
140#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785
141msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
142msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
143
144#: db-updater.php:99
145msgid "Please backup your database before proceeding."
146msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
147
148#: db-updater.php:101
149#, php-format
150msgid ""
151"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
152"<b>%d</b>)."
153msgstr ""
154"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
155"to <b>%d</b>)."
156
157#: db-updater.php:115
158msgid "Perform updates"
159msgstr "Frissítések végrehajtása"
160
161#: db-updater.php:120
162msgid "Performing updates..."
163msgstr "Frissítések folyamatban..."
164
165#: db-updater.php:126
166#, php-format
167msgid "Updating to version %d..."
168msgstr "Frissítés %d verzióra..."
169
170#: db-updater.php:139
171msgid "Checking version... "
172msgstr "Verzió ellenőrzése"
173
174#: db-updater.php:145
175msgid "OK!"
176msgstr "OK!"
177
178#: db-updater.php:147
179msgid "ERROR!"
180msgstr "HIBA!"
181
182#: db-updater.php:155
183#, php-format
184msgid ""
185"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
186"\t\t\tversion <b>%d</b>."
187msgstr ""
188
189#: digest.php:56
1f8c187d
AD
190#, fuzzy
191msgid ""
192"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
193"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
194"\t\t\tbrowser settings."
195msgstr ""
196"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
197"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
198"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
199
72cbe828 200#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205
b63d9765 201#: digest.js:129 viewfeed.js:1639
1f8c187d
AD
202msgid "Loading, please wait..."
203msgstr "Töltés, kérem várjon..."
204
b63d9765 205#: digest.php:70
1f8c187d
AD
206#, fuzzy
207msgid "Fatal Exception"
208msgstr "Végzetes Hiba"
209
b63d9765
AD
210#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21
211#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157
212#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233
213#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649
214#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948
215#: modules/pref-users.php:99
1f8c187d
AD
216msgid "Close this window"
217msgstr "Ablak bezárása"
218
b63d9765 219#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95
1f8c187d
AD
220msgid "Hello,"
221msgstr "Üdv,"
222
b63d9765
AD
223#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59
224#: mobile/functions.php:232
1f8c187d
AD
225msgid "Logout"
226msgstr "Kijelentkezés"
227
b63d9765 228#: digest.php:112
1f8c187d
AD
229#, fuzzy
230msgid "feeds"
231msgstr "Hírcsatornák"
232
b63d9765 233#: digest.php:118
1f8c187d
AD
234msgid "headlines"
235msgstr ""
236
b63d9765 237#: digest.php:140
1f8c187d
AD
238msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
239msgstr ""
240
e78fd196
AD
241#: errors.php:3
242msgid "Unknown error"
243msgstr "Ismeretlen hiba"
244
245#: errors.php:5
e117ab70
AD
246msgid ""
247"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
248"doesn't seem to support it."
e78fd196 249msgstr ""
9897ca67
AD
250"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
251"ezt nem támogatja."
e78fd196
AD
252
253#: errors.php:8
e117ab70
AD
254msgid ""
255"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
256"seem to support them."
e78fd196 257msgstr ""
9897ca67
AD
258"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
259"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196
AD
260
261#: errors.php:11
262msgid "Backend sanity check failed"
263msgstr ""
264
265#: errors.php:13
266msgid "Frontend sanity check failed."
267msgstr ""
268
269#: errors.php:15
270msgid ""
b63d9765 271"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
e78fd196
AD
272"update&lt;/a&gt;."
273msgstr ""
274
275#: errors.php:17
276msgid "Request not authorized."
9897ca67 277msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196
AD
278
279#: errors.php:19
280msgid "No operation to perform."
9897ca67 281msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196
AD
282
283#: errors.php:21
284msgid ""
285"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
286"local configuration."
287msgstr ""
288
289#: errors.php:23
290msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 291msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196
AD
292
293#: errors.php:25
294msgid "Configuration check failed"
9897ca67 295msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196
AD
296
297#: errors.php:27
298msgid ""
299"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
300"\t\tofficial site for more information."
301msgstr ""
9897ca67
AD
302"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
303"meg \n"
304"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 305
e7f9e68c
AD
306#: errors.php:32
307msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
308msgstr ""
309
b63d9765 310#: functions.php:1900
af163b85
AD
311msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
312msgstr ""
313
b63d9765 314#: functions.php:1970
af163b85 315msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 316msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 317
b63d9765 318#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
c19dd6b7 319#: modules/pref-filters.php:421
e78fd196 320msgid "All feeds"
9897ca67 321msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 322
b63d9765 323#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331
72cbe828 324#: modules/pref-feeds.php:1140
e78fd196
AD
325msgid "Uncategorized"
326msgstr "Kategorizálatlan"
327
b63d9765 328#: functions.php:3001
4bd24849
AD
329#, fuzzy
330msgid "Add category..."
331msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
332
b63d9765 333#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168
e78fd196 334msgid "Special"
9897ca67 335msgstr "Kiemelt"
e78fd196 336
b63d9765
AD
337#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12
338#: mobile/functions.php:195
e78fd196
AD
339msgid "Labels"
340msgstr "Címkék"
341
b63d9765 342#: functions.php:3059 help/3.php:61
097c6b00 343msgid "Starred articles"
9897ca67 344msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 345
72cbe828 346#: functions.php:3061 help/3.php:62
097c6b00
AD
347msgid "Published articles"
348msgstr "Publikált hírek"
349
b63d9765 350#: functions.php:3063 help/3.php:60
097c6b00 351msgid "Fresh articles"
9897ca67 352msgstr "Friss hírek"
097c6b00 353
b63d9765 354#: functions.php:3065 help/3.php:59
bf996dfa 355msgid "All articles"
9897ca67 356msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 357
b63d9765 358#: functions.php:3067
c4255fdd
AD
359#, fuzzy
360msgid "Archived articles"
361msgstr "Tárolt hírek"
e78fd196 362
b63d9765 363#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
c19dd6b7 364#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378
72cbe828 365#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428
e78fd196
AD
366msgid "Select:"
367msgstr "Kiválaszt:"
368
b63d9765 369#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
c19dd6b7 370#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379
72cbe828 371#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429
e78fd196
AD
372msgid "All"
373msgstr "Mind"
374
72cbe828 375#: functions.php:4095 tt-rss.php:146
e78fd196
AD
376msgid "Unread"
377msgstr "Olvasatlan"
378
b63d9765 379#: functions.php:4096
29bfa13c 380msgid "Invert"
9897ca67 381msgstr "Fordított"
29bfa13c 382
b63d9765 383#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
c19dd6b7 384#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380
72cbe828 385#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430
e78fd196 386msgid "None"
9897ca67 387msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 388
72cbe828 389#: functions.php:4103 tt-rss.php:169
a9a3fcab
AD
390msgid "Actions..."
391msgstr "Műveletek"
392
b63d9765
AD
393#: functions.php:4107 help/3.php:18
394msgid "Toggle unread"
395msgstr "Olvasatlannak jelöl"
e78fd196 396
b63d9765
AD
397#: functions.php:4108 help/3.php:16
398msgid "Toggle starred"
399msgstr "Csillagoz"
e78fd196 400
b63d9765
AD
401#: functions.php:4109 help/3.php:17
402msgid "Toggle published"
9897ca67 403msgstr "Publikált"
e78fd196 404
72cbe828 405#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178
b63d9765 406#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586
c4255fdd
AD
407msgid "Mark as read"
408msgstr "Olvasottá tesz"
e78fd196 409
b63d9765 410#: functions.php:4119
c4255fdd
AD
411msgid "Archive"
412msgstr ""
413
b63d9765 414#: functions.php:4121
c4255fdd
AD
415#, fuzzy
416msgid "Move back"
417msgstr "Vissza"
e78fd196 418
b63d9765 419#: functions.php:4122
c4255fdd
AD
420#, fuzzy
421msgid "Delete"
422msgstr "Alapértelmezett"
423
b63d9765 424#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272
4bd24849
AD
425msgid "Forward by email"
426msgstr ""
427
b63d9765 428#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772
4bd24849
AD
429#, fuzzy
430msgid "View as RSS"
431msgstr "Címkék megtekintése"
432
b63d9765
AD
433#: functions.php:4148 functions.php:4715
434#, fuzzy
435msgid "Visit the website"
436msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
e78fd196 437
b63d9765
AD
438#: functions.php:4198
439#, fuzzy
440msgid "View as RSS feed"
441msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
e78fd196 442
b63d9765 443#: functions.php:4494
422e7d24
AD
444msgid "audio/mpeg"
445msgstr "audio/mpeg"
446
b63d9765 447#: functions.php:4625
592535d7 448msgid " - "
9897ca67 449msgstr "-"
e78fd196 450
b63d9765 451#: functions.php:4651 functions.php:5257
1a61ca22 452msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 453msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 454
b63d9765
AD
455#: functions.php:4657 functions.php:5266
456#, fuzzy
457msgid "Open article in new tab"
458msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1a61ca22 459
b63d9765 460#: functions.php:4664 functions.php:5280
e117ab70 461msgid "Publish article with a note"
9897ca67 462msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
e117ab70 463
b63d9765
AD
464#: functions.php:4676
465#, fuzzy
466msgid "Close this panel"
467msgstr "Ablak bezárása"
468
469#: functions.php:4693 functions.php:5188
c4255fdd
AD
470msgid "Originally from:"
471msgstr ""
472
b63d9765 473#: functions.php:4706 functions.php:5201
c4255fdd
AD
474#, fuzzy
475msgid "Feed URL"
476msgstr "Hírcsatorna"
477
b63d9765 478#: functions.php:4804
e78fd196 479msgid "Feed not found."
9897ca67 480msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 481
b63d9765 482#: functions.php:4873
e78fd196
AD
483msgid ""
484"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
485"local configuration."
486msgstr ""
487
b63d9765 488#: functions.php:5028 functions.php:5107
af163b85 489msgid "mark as read"
9897ca67 490msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 491
b63d9765
AD
492#: functions.php:5285
493#, fuzzy
494msgid "Dismiss article"
495msgstr "Hír publikálása"
e117ab70 496
b63d9765 497#: functions.php:5304
592535d7 498msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 499msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 500
b63d9765 501#: functions.php:5307
bf996dfa 502msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 503msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 504
b63d9765 505#: functions.php:5310
bf996dfa 506msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 507msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 508
b63d9765 509#: functions.php:5314
bf996dfa
AD
510msgid ""
511"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
512"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 513msgstr ""
9897ca67
AD
514"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
515"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
516"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 517
b63d9765 518#: functions.php:5316
bf996dfa 519msgid "No articles found to display."
9897ca67 520msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 521
b63d9765
AD
522#: functions.php:5331 functions.php:6640
523#, php-format
524msgid "Feeds last updated at %s"
525msgstr ""
526
72cbe828 527#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971
b63d9765
AD
528msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
529msgstr ""
530"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
531
72cbe828 532#: functions.php:6147 tt-rss.php:185
89841c5d 533msgid "Create label..."
9897ca67 534msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 535
b63d9765
AD
536#: functions.php:6161
537#, fuzzy
538msgid "Remove:"
539msgstr "Eltávolít"
540
541#: functions.php:6165
542#, fuzzy
543msgid "Assign:"
544msgstr "Besorolás címke alá:"
89841c5d 545
b63d9765 546#: functions.php:6213
89841c5d 547msgid "no tags"
9897ca67 548msgstr "nincs címke"
89841c5d 549
b63d9765 550#: functions.php:6242
e117ab70 551msgid "edit note"
9897ca67 552msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 553
b63d9765 554#: functions.php:6630
4bd24849
AD
555msgid "No feed selected."
556msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
557
b63d9765
AD
558#: functions.php:6795
559#, fuzzy
560msgid "Add label..."
561msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
4bd24849 562
b63d9765
AD
563#: functions.php:6817
564msgid "unknown type"
565msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
4bd24849 566
b63d9765
AD
567#: functions.php:6857
568msgid "Attachment:"
569msgstr "Csatolmány:"
570
571#: functions.php:6859
572msgid "Attachments:"
573msgstr "Csatolmányok:"
574
72cbe828
AD
575#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393
576#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168
bf9b87b5
AD
577msgid "Title"
578msgstr "Cím"
8182e647 579
bf9b87b5
AD
580#: localized_schema.php:10
581msgid "Title or Content"
582msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 583
bf9b87b5
AD
584#: localized_schema.php:11
585msgid "Link"
586msgstr "Link"
e78fd196 587
b63d9765 588#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394
bf9b87b5
AD
589msgid "Content"
590msgstr "Tartalom"
8182e647 591
bf9b87b5
AD
592#: localized_schema.php:13
593msgid "Article Date"
594msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 595
bf9b87b5
AD
596#: localized_schema.php:15
597msgid "Filter article"
598msgstr "Hír szűrése"
e78fd196 599
bf9b87b5
AD
600#: localized_schema.php:17
601msgid "Set starred"
602msgstr "Csillagoz"
4481d791 603
b63d9765 604#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487
bf9b87b5
AD
605msgid "Publish article"
606msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 607
bf9b87b5
AD
608#: localized_schema.php:19
609msgid "Assign tags"
610msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 611
bf9b87b5
AD
612#: localized_schema.php:20
613msgid "Assign label"
614msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 615
bf9b87b5
AD
616#: localized_schema.php:24
617msgid "General"
618msgstr "Általános"
8182e647 619
bf9b87b5
AD
620#: localized_schema.php:26
621msgid "Allow duplicate posts"
622msgstr "Dupla postok engedélyezése"
e78fd196 623
bf9b87b5
AD
624#: localized_schema.php:27
625msgid ""
626"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
627"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
628"different feeds to appear only once."
629msgstr ""
e78fd196 630
bf9b87b5
AD
631#: localized_schema.php:28
632msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
633msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
e78fd196 634
bf9b87b5
AD
635#: localized_schema.php:29
636msgid "Enable e-mail digest"
637msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 638
bf9b87b5
AD
639#: localized_schema.php:30
640msgid ""
641"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
642"your configured e-mail address"
8182e647 643msgstr ""
bf9b87b5
AD
644"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
645"mail címére.."
e78fd196 646
bf9b87b5
AD
647#: localized_schema.php:31
648msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
649msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 650
bf9b87b5
AD
651#: localized_schema.php:32
652msgid "Update post on checksum change"
653msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
e78fd196 654
bf9b87b5
AD
655#: localized_schema.php:33
656msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
657msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
e78fd196 658
bf9b87b5
AD
659#: localized_schema.php:34
660msgid "Enable offline reading"
661msgstr ""
e78fd196 662
bf9b87b5
AD
663#: localized_schema.php:35
664msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
665msgstr ""
666"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
667"Gears használatával."
e78fd196 668
bf9b87b5
AD
669#: localized_schema.php:37
670msgid "Interface"
671msgstr "Kezelőfelület"
e78fd196 672
bf9b87b5
AD
673#: localized_schema.php:39
674msgid "Combined feed display"
675msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
e78fd196 676
bf9b87b5
AD
677#: localized_schema.php:40
678msgid ""
679"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
680"headlines and article content"
681msgstr ""
682"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
683"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 684
bf9b87b5
AD
685#: localized_schema.php:41
686msgid "Default article limit"
687msgstr "Hírek maximális száma"
e78fd196 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:42
690msgid ""
691"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
692"disables)."
4481d791 693msgstr ""
bf9b87b5 694"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)."
e78fd196 695
bf9b87b5
AD
696#: localized_schema.php:43
697msgid "Enable feed categories"
698msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
8182e647 699
bf9b87b5
AD
700#: localized_schema.php:44
701msgid "Enable search toolbar"
702msgstr "Keresőmező engedélyezése"
8182e647 703
bf9b87b5
AD
704#: localized_schema.php:45
705msgid "Hide feeds with no unread messages"
706msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
e78fd196 707
bf9b87b5
AD
708#: localized_schema.php:46
709msgid "Mark articles as read automatically"
710msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
e78fd196 711
bf9b87b5
AD
712#: localized_schema.php:47
713msgid ""
714"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
715"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
716msgstr ""
717"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
718"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
719"böngészi."
c4255fdd 720
bf9b87b5
AD
721#: localized_schema.php:48
722msgid "On catchup show next feed"
723msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
e78fd196 724
bf9b87b5
AD
725#: localized_schema.php:49
726msgid ""
727"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
728"feed with unread articles."
729msgstr ""
730"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
731"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 732
bf9b87b5
AD
733#: localized_schema.php:50
734msgid "Open article links in new browser window"
735msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
e78fd196 736
bf9b87b5
AD
737#: localized_schema.php:51
738msgid "Reverse headline order (oldest first)"
739msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
4481d791 740
bf9b87b5
AD
741#: localized_schema.php:52
742msgid "Show content preview in headlines list"
743msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
e78fd196 744
bf9b87b5
AD
745#: localized_schema.php:53
746msgid "Sort feeds by unread articles count"
747msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 748
bf9b87b5
AD
749#: localized_schema.php:54
750msgid "User stylesheet URL"
751msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
8182e647 752
bf9b87b5
AD
753#: localized_schema.php:55
754msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
e78fd196 755msgstr ""
bf9b87b5 756"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
e78fd196 757
bf9b87b5
AD
758#: localized_schema.php:56
759msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
760msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
e78fd196 761
bf9b87b5
AD
762#: localized_schema.php:57
763msgid "Hide feedlist"
764msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
e78fd196 765
bf9b87b5
AD
766#: localized_schema.php:58
767msgid ""
768"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
769"for small screens."
770msgstr ""
771"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
772"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
773"számára hasznos."
e78fd196 774
bf9b87b5
AD
775#: localized_schema.php:59
776msgid "Group headlines in virtual feeds"
777msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
4481d791 778
bf9b87b5
AD
779#: localized_schema.php:60
780msgid ""
781"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
782"grouped by feeds"
783msgstr ""
784"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
785"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
4481d791 786
bf9b87b5
AD
787#: localized_schema.php:62
788msgid "Advanced"
789msgstr "Speciális"
e78fd196 790
bf9b87b5
AD
791#: localized_schema.php:64
792msgid "Blacklisted tags"
793msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 794
bf9b87b5
AD
795#: localized_schema.php:65
796msgid ""
797"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
798"separated list)."
799msgstr ""
800"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
801"elemek vesszővel elválasztva)"
4481d791 802
bf9b87b5
AD
803#: localized_schema.php:66
804msgid "Confirm marking feed as read"
805msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
4481d791 806
bf9b87b5
AD
807#: localized_schema.php:67
808msgid "Enable feed icons"
809msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
e78fd196 810
bf9b87b5
AD
811#: localized_schema.php:68
812msgid "Enable labels"
813msgstr "Címkék engedélyezése"
c4255fdd 814
bf9b87b5
AD
815#: localized_schema.php:69
816msgid ""
817"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
818"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
819"with caution."
8182e647 820msgstr ""
bf9b87b5
AD
821"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
822"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
823"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
8182e647 824
bf9b87b5
AD
825#: localized_schema.php:70
826msgid "Long date format"
827msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 828
bf9b87b5
AD
829#: localized_schema.php:71
830msgid "Set articles as unread on update"
831msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
e78fd196 832
bf9b87b5
AD
833#: localized_schema.php:72
834msgid "Short date format"
835msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
e78fd196 836
bf9b87b5
AD
837#: localized_schema.php:73
838msgid "Show additional information in feedlist"
839msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
e78fd196 840
bf9b87b5
AD
841#: localized_schema.php:74
842msgid "Strip unsafe tags from articles"
843msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
4481d791 844
bf9b87b5
AD
845#: localized_schema.php:75
846msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
847msgstr ""
848"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
849"kivételével."
e78fd196 850
bf9b87b5
AD
851#: localized_schema.php:76
852msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
853msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
4481d791 854
bf9b87b5
AD
855#: localized_schema.php:77
856msgid "Automatically expand articles in combined mode"
857msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 858
bf9b87b5
AD
859#: localized_schema.php:78
860msgid "Purge unread articles"
861msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 862
bf9b87b5
AD
863#: localized_schema.php:79
864msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
865msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
8182e647 866
bf9b87b5
AD
867#: localized_schema.php:80
868msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
869msgstr ""
870"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
e78fd196 871
bf9b87b5
AD
872#: localized_schema.php:81
873msgid "Enable inline MP3 player"
874msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
e78fd196 875
bf9b87b5
AD
876#: localized_schema.php:82
877msgid ""
878"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 879msgstr ""
bf9b87b5
AD
880"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
881"lejátszásához."
8182e647 882
bf9b87b5
AD
883#: localized_schema.php:83
884msgid "Do not show images in articles"
885msgstr "Képek rejtése a hírekben"
a927fe7b 886
bf9b87b5
AD
887#: localized_schema.php:84
888msgid "Enable external API"
889msgstr ""
4481d791 890
b63d9765
AD
891#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168
892#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
893msgid "Login:"
894msgstr "Felhasználó:"
4481d791 895
b63d9765
AD
896#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173
897#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
898msgid "Password:"
899msgstr "Jelszó:"
4481d791 900
bf9b87b5
AD
901#: login_form.php:129
902msgid "Language:"
903msgstr "Nyelv:"
4481d791 904
bf9b87b5 905#: login_form.php:139
8182e647 906#, fuzzy
bf9b87b5
AD
907msgid "Profile:"
908msgstr "Fájl:"
4481d791 909
bf9b87b5
AD
910#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
911msgid "Log in"
912msgstr "Belépés mint"
e78fd196 913
b63d9765 914#: login_form.php:155 register.php:145
bf9b87b5
AD
915msgid "Create new account"
916msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
e78fd196 917
bf9b87b5 918#: login_form.php:169
e6e121db
AD
919msgid "Use less traffic"
920msgstr ""
4481d791 921
b63d9765 922#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
923msgid "OPML Utility"
924msgstr "OMPL-segédprogram"
4481d791 925
b63d9765 926#: opml.php:183
bf9b87b5
AD
927msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
928msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 929
b63d9765 930#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
931msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
932msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
4481d791 933
b63d9765 934#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47
bf9b87b5 935msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 936msgstr ""
bf9b87b5
AD
937"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
938"található."
8182e647 939
b63d9765 940#: opml.php:195
bf9b87b5
AD
941msgid "Return to preferences"
942msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 943
b63d9765 944#: prefs.php:75 tt-rss.php:72
8182e647 945msgid ""
bf9b87b5
AD
946"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
947"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
948"\t\tbrowser settings."
8182e647 949msgstr ""
bf9b87b5
AD
950"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
951"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
952"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
8182e647 953
b63d9765 954#: prefs.php:97 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
955msgid "Exit preferences"
956msgstr "Kilépés a beállításokból"
8182e647 957
b63d9765 958#: prefs.php:98
bf9b87b5
AD
959msgid "Keyboard shortcuts"
960msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 961
72cbe828
AD
962#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64
963#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
964msgid "Preferences"
965msgstr "Beállítások"
4481d791 966
72cbe828 967#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959
bf9b87b5
AD
968msgid "Feeds"
969msgstr "Hírcsatornák"
4481d791 970
b63d9765 971#: prefs.php:116 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
972msgid "Filters"
973msgstr "Szűrők"
e78fd196 974
b63d9765 975#: prefs.php:123 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
976msgid "Users"
977msgstr "Felhasználók"
e78fd196 978
b63d9765 979#: register.php:149
bf9b87b5
AD
980msgid "New user registrations are administratively disabled."
981msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
e78fd196 982
b63d9765 983#: register.php:173
bf9b87b5
AD
984msgid ""
985"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
986"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
987"password is sent."
9897ca67 988msgstr ""
bf9b87b5
AD
989"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
990"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
991"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
e78fd196 992
b63d9765 993#: register.php:179
bf9b87b5
AD
994msgid "Desired login:"
995msgstr "Felhasználói név:"
e78fd196 996
b63d9765 997#: register.php:182
bf9b87b5
AD
998msgid "Check availability"
999msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
4481d791 1000
b63d9765 1001#: register.php:184
bf9b87b5
AD
1002msgid "Email:"
1003msgstr "E-mail:"
4481d791 1004
b63d9765 1005#: register.php:187
bf9b87b5
AD
1006msgid "How much is two plus two:"
1007msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 1008
b63d9765 1009#: register.php:190
bf9b87b5
AD
1010msgid "Submit registration"
1011msgstr "Regisztráció elküldése"
e78fd196 1012
b63d9765 1013#: register.php:208
bf9b87b5
AD
1014msgid "Your registration information is incomplete."
1015msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
bef712f1 1016
b63d9765 1017#: register.php:223
bf9b87b5
AD
1018msgid "Sorry, this username is already taken."
1019msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
ba7f81d8 1020
b63d9765 1021#: register.php:241
bf9b87b5
AD
1022msgid "Registration failed."
1023msgstr "Regisztráció sikertelen."
4481d791 1024
b63d9765 1025#: register.php:325
bf9b87b5
AD
1026msgid "Account created successfully."
1027msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
ba7f81d8 1028
b63d9765 1029#: register.php:347
bf9b87b5
AD
1030msgid "New user registrations are currently closed."
1031msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
ba7f81d8 1032
b63d9765 1033#: tt-rss.php:101
bf9b87b5
AD
1034msgid "Comments?"
1035msgstr "Hozzászólások?"
4481d791 1036
b63d9765 1037#: tt-rss.php:111
bf9b87b5
AD
1038msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1039msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
8182e647 1040
72cbe828 1041#: tt-rss.php:137
bf9b87b5
AD
1042msgid "Collapse feedlist"
1043msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
4481d791 1044
72cbe828 1045#: tt-rss.php:140
bf9b87b5
AD
1046#, fuzzy
1047msgid "Show articles"
1048msgstr "Tárolt hírek"
4481d791 1049
72cbe828 1050#: tt-rss.php:142
bf9b87b5
AD
1051msgid "Adaptive"
1052msgstr "Adaptív"
4481d791 1053
72cbe828 1054#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1055msgid "All Articles"
1056msgstr "Minden hír"
f6d9a4f2 1057
72cbe828 1058#: tt-rss.php:144
b63d9765
AD
1059msgid "Starred"
1060msgstr "Csillagos"
1061
72cbe828 1062#: tt-rss.php:145
b63d9765
AD
1063msgid "Published"
1064msgstr "Publikált"
1065
72cbe828 1066#: tt-rss.php:147
bf9b87b5 1067msgid "Ignore Scoring"
8182e647 1068msgstr ""
4481d791 1069
72cbe828 1070#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1071msgid "Updated"
1072msgstr "Frissített"
1073
72cbe828 1074#: tt-rss.php:151
8182e647 1075#, fuzzy
bf9b87b5 1076msgid "Sort articles"
8182e647 1077msgstr "Tárolt hírek"
4481d791 1078
72cbe828 1079#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
c19dd6b7 1080#: modules/pref-filters.php:476
bf9b87b5
AD
1081msgid "Date"
1082msgstr "Dátum"
8182e647 1083
72cbe828 1084#: tt-rss.php:156
bf9b87b5 1085msgid "Score"
8182e647
AD
1086msgstr ""
1087
72cbe828 1088#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
bf9b87b5
AD
1089msgid "Update"
1090msgstr "Frissítés"
8182e647 1091
72cbe828 1092#: tt-rss.php:170
b63d9765
AD
1093msgid "Search..."
1094msgstr "Keresés..."
4481d791 1095
72cbe828 1096#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1097msgid "Feed actions:"
1098msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
bf9b87b5 1099
72cbe828 1100#: tt-rss.php:172
b63d9765
AD
1101msgid "Subscribe to feed..."
1102msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
4481d791 1103
72cbe828 1104#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1105msgid "Edit this feed..."
1106msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
bf9b87b5 1107
72cbe828 1108#: tt-rss.php:174
b63d9765 1109msgid "Rescore feed"
4481d791
AD
1110msgstr ""
1111
72cbe828 1112#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006
b63d9765
AD
1113msgid "Unsubscribe"
1114msgstr "Leiratkozás"
f6d9a4f2 1115
72cbe828 1116#: tt-rss.php:177
b63d9765
AD
1117msgid "All feeds:"
1118msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1119
72cbe828 1120#: tt-rss.php:179 help/3.php:46
b63d9765
AD
1121msgid "(Un)hide read feeds"
1122msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1123
72cbe828 1124#: tt-rss.php:182
b63d9765
AD
1125msgid "Other actions:"
1126msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 1127
72cbe828 1128#: tt-rss.php:184
b63d9765
AD
1129#, fuzzy
1130msgid "Show tag cloud..."
1131msgstr "címkefelhő"
e78fd196 1132
72cbe828 1133#: tt-rss.php:186
b63d9765
AD
1134msgid "Create filter..."
1135msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1136
72cbe828 1137#: tt-rss.php:187
b63d9765
AD
1138#, fuzzy
1139msgid "Keyboard shortcuts help"
1140msgstr "Billentyűparancsok"
e78fd196 1141
72cbe828 1142#: modules/backend-rpc.php:967
b63d9765
AD
1143#, fuzzy
1144msgid "Your request could not be completed."
1145msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
89841c5d 1146
72cbe828 1147#: modules/backend-rpc.php:971
b63d9765
AD
1148msgid "Feed update has been scheduled."
1149msgstr ""
e78fd196 1150
72cbe828 1151#: modules/backend-rpc.php:979
b63d9765
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Category update has been scheduled."
1154msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 1155
72cbe828 1156#: modules/backend-rpc.php:992
b63d9765
AD
1157#, fuzzy
1158msgid "Can't update this kind of feed."
1159msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
e78fd196 1160
bf9b87b5
AD
1161#: modules/help.php:6
1162msgid "Help"
1163msgstr "Segítség"
e78fd196 1164
bf9b87b5
AD
1165#: modules/help.php:17
1166msgid "Help topic not found."
1167msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1168
e6e121db 1169#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1170#, fuzzy, php-format
1171msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1172msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196 1173
e6e121db 1174#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1175#, php-format
1176msgid "Setting preference key %s to %s"
1177msgstr ""
1178
e6e121db 1179#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1180#, fuzzy
1181msgid "is already imported."
1182msgstr "Már importálva."
e78fd196 1183
e6e121db 1184#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1185#, fuzzy
1186msgid "OK"
1187msgstr "OK!"
e78fd196 1188
e6e121db 1189#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1190msgid "Error while parsing document."
1191msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e3d410c0 1192
e6e121db 1193#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1194msgid "Error: please upload OPML file."
1195msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
af163b85 1196
e6e121db 1197#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5 1198msgid "Error: can't find body element."
e78fd196
AD
1199msgstr ""
1200
b63d9765 1201#: modules/popup-dialog.php:9
bf9b87b5
AD
1202#, fuzzy
1203msgid "OPML Import"
1204msgstr "Importálás"
af163b85 1205
b63d9765 1206#: modules/popup-dialog.php:36
bf9b87b5
AD
1207#, fuzzy
1208msgid "Importing using DOMXML."
1209msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1210
b63d9765 1211#: modules/popup-dialog.php:42
bf9b87b5
AD
1212#, fuzzy
1213msgid "Importing using DOMDocument."
1214msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
1215
b63d9765 1216#: modules/popup-dialog.php:71
bf9b87b5 1217msgid "Settings Profiles"
e78fd196
AD
1218msgstr ""
1219
b63d9765 1220#: modules/popup-dialog.php:78
bf9b87b5
AD
1221#, fuzzy
1222msgid "Create profile"
1223msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 1224
b63d9765 1225#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131
bf9b87b5
AD
1226#, fuzzy
1227msgid "(active)"
1228msgstr "Adaptív"
e78fd196 1229
b63d9765
AD
1230#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
1231#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
c19dd6b7 1232#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316
72cbe828 1233#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387
bf9b87b5
AD
1234msgid "Remove"
1235msgstr "Eltávolít"
e78fd196 1236
b63d9765 1237#: modules/popup-dialog.php:153
bf9b87b5
AD
1238#, fuzzy
1239msgid "Activate"
1240msgstr "Adaptív"
e78fd196 1241
b63d9765 1242#: modules/popup-dialog.php:167
4bd24849
AD
1243msgid "Public OPML URL"
1244msgstr ""
e78fd196 1245
b63d9765 1246#: modules/popup-dialog.php:172
bf9b87b5 1247#, fuzzy
4bd24849 1248msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1249msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
e78fd196 1250
b63d9765 1251#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792
bf9b87b5
AD
1252#, fuzzy
1253msgid "Generate new URL"
1254msgstr "Generált hírcsatorna"
1255
b63d9765 1256#: modules/popup-dialog.php:194
bf9b87b5
AD
1257msgid "Notice"
1258msgstr ""
1259
b63d9765 1260#: modules/popup-dialog.php:200
e78fd196 1261msgid ""
bf9b87b5
AD
1262"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1263"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1264"process or contact instance owner."
e78fd196 1265msgstr ""
bf9b87b5
AD
1266"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1267"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1268"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1269
b63d9765 1270#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224
bf9b87b5
AD
1271msgid "Last update:"
1272msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196 1273
b63d9765 1274#: modules/popup-dialog.php:212
e78fd196 1275msgid ""
bf9b87b5
AD
1276"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1277"seeing this dialog is probably a bug."
e78fd196 1278msgstr ""
bf9b87b5
AD
1279"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
1280"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
e78fd196 1281
b63d9765 1282#: modules/popup-dialog.php:220
bf9b87b5
AD
1283msgid ""
1284"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1285"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1286"contact instance owner."
1287msgstr ""
1288"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1289"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1290"szerver tulajdonosával!"
e78fd196 1291
b63d9765 1292#: modules/popup-dialog.php:243
bf9b87b5
AD
1293msgid "Subscribe to Feed"
1294msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
e78fd196 1295
b63d9765 1296#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
c19dd6b7 1297#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
bf9b87b5
AD
1298msgid "Feed"
1299msgstr "Hírcsatorna"
e78fd196 1300
b63d9765
AD
1301#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108
1302#: modules/pref-feeds.php:334
bf9b87b5
AD
1303msgid "URL:"
1304msgstr "Hírcsatorna URL:"
e78fd196 1305
b63d9765
AD
1306#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120
1307#: modules/pref-feeds.php:346
bf9b87b5
AD
1308msgid "Place in category:"
1309msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
e78fd196 1310
b63d9765
AD
1311#: modules/popup-dialog.php:272
1312#, fuzzy
1313msgid "Available feeds"
1314msgstr "Összes hírcsatorna"
1315
1316#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161
72cbe828 1317#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246
b63d9765 1318#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1319msgid "Authentication"
1320msgstr "Azonosítás"
e78fd196 1321
b63d9765 1322#: modules/popup-dialog.php:295
bf9b87b5
AD
1323msgid "This feed requires authentication."
1324msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1325
b63d9765 1326#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359
bf9b87b5
AD
1327msgid "Subscribe"
1328msgstr "Feliratkozás"
f52e9524 1329
b63d9765 1330#: modules/popup-dialog.php:302
bf9b87b5
AD
1331#, fuzzy
1332msgid "More feeds"
1333msgstr "Hírcsatornák..."
592535d7 1334
b63d9765
AD
1335#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361
1336#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558
1337#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763
1338#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453
1339#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1340msgid "Cancel"
1341msgstr "Mégse"
f52e9524 1342
b63d9765 1343#: modules/popup-dialog.php:312
bf9b87b5
AD
1344msgid "Feed Browser"
1345msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
e78fd196 1346
b63d9765 1347#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
72cbe828 1348#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990
c19dd6b7 1349#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162
72cbe828 1350#: modules/pref-users.php:370
bf9b87b5
AD
1351msgid "Search"
1352msgstr "Keresés"
e78fd196 1353
b63d9765 1354#: modules/popup-dialog.php:335
bf9b87b5
AD
1355#, fuzzy
1356msgid "Popular feeds"
1357msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 1358
b63d9765 1359#: modules/popup-dialog.php:336
bf9b87b5
AD
1360#, fuzzy
1361msgid "Feed archive"
1362msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
e78fd196 1363
b63d9765 1364#: modules/popup-dialog.php:339
bf9b87b5
AD
1365#, fuzzy
1366msgid "limit:"
1367msgstr "Határ:"
e78fd196 1368
b63d9765 1369#: modules/popup-dialog.php:381
bf9b87b5 1370msgid "Look for"
e78fd196
AD
1371msgstr ""
1372
b63d9765 1373#: modules/popup-dialog.php:390
bf9b87b5
AD
1374#, fuzzy
1375msgid "match on"
1376msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1377
b63d9765 1378#: modules/popup-dialog.php:395
bf9b87b5
AD
1379msgid "Title or content"
1380msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 1381
b63d9765 1382#: modules/popup-dialog.php:404
bf9b87b5
AD
1383msgid "Limit search to:"
1384msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
e78fd196 1385
b63d9765 1386#: modules/popup-dialog.php:420
bf9b87b5
AD
1387msgid "This feed"
1388msgstr "Ez a hírcsatorna"
e78fd196 1389
b63d9765 1390#: modules/popup-dialog.php:454
bf9b87b5
AD
1391msgid "Create Filter"
1392msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 1393
b63d9765 1394#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
c19dd6b7 1395#: modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1396msgid "Match"
1397msgstr "Egyezés"
1398
b63d9765 1399#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
c19dd6b7 1400#: modules/pref-filters.php:448
bf9b87b5 1401msgid "before"
e78fd196
AD
1402msgstr ""
1403
b63d9765 1404#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
c19dd6b7 1405#: modules/pref-filters.php:449
bf9b87b5
AD
1406msgid "after"
1407msgstr "elteltével"
e78fd196 1408
b63d9765 1409#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69
bf9b87b5
AD
1410msgid "Check it"
1411msgstr ""
e78fd196 1412
b63d9765 1413#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72
bf9b87b5
AD
1414msgid "on field"
1415msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 1416
b63d9765 1417#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389
bf9b87b5
AD
1418msgid "in"
1419msgstr "itt"
592535d7 1420
b63d9765 1421#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83
bf9b87b5
AD
1422msgid "Perform Action"
1423msgstr "Műveletek"
27f0d7f3 1424
b63d9765 1425#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103
bf9b87b5
AD
1426msgid "with parameters:"
1427msgstr "Beállítás:"
1ab5fe9e 1428
b63d9765
AD
1429#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184
1430#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122
1431#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1432msgid "Options"
1433msgstr "Beállítások"
1ab5fe9e 1434
b63d9765 1435#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134
bf9b87b5
AD
1436msgid "Enabled"
1437msgstr "Engedélyezve"
1ab5fe9e 1438
b63d9765 1439#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143
bf9b87b5
AD
1440msgid "Inverse match"
1441msgstr "Fordított egyezés"
68539f8b 1442
b63d9765 1443#: modules/popup-dialog.php:556
bf9b87b5
AD
1444msgid "Create"
1445msgstr "Létrehoz"
e78fd196 1446
b63d9765 1447#: modules/popup-dialog.php:570
bf9b87b5
AD
1448msgid "Update Errors"
1449msgstr "Frissítési hiba"
e78fd196 1450
b63d9765 1451#: modules/popup-dialog.php:573
bf9b87b5
AD
1452msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1453msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 1454
b63d9765 1455#: modules/popup-dialog.php:599
bf9b87b5
AD
1456msgid "Edit Tags"
1457msgstr "Címkék szerkesztése"
1458
b63d9765 1459#: modules/popup-dialog.php:604
bf9b87b5
AD
1460msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1461msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1462
b63d9765
AD
1463#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296
1464#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158
1465#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1466msgid "Save"
1467msgstr "Mentés"
1468
b63d9765 1469#: modules/popup-dialog.php:635
8182e647 1470#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1471msgid "Tag Cloud"
1472msgstr "Címkefelhő"
8182e647 1473
b63d9765 1474#: modules/popup-dialog.php:659
4bd24849
AD
1475msgid "Forward article by email"
1476msgstr ""
1477
b63d9765 1478#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707
4bd24849
AD
1479msgid "[Forwarded]"
1480msgstr ""
1481
b63d9765 1482#: modules/popup-dialog.php:701
4bd24849
AD
1483#, fuzzy
1484msgid "Multiple articles"
1485msgstr "Az összes hír"
1486
b63d9765 1487#: modules/popup-dialog.php:722
4bd24849
AD
1488msgid "From:"
1489msgstr ""
1490
b63d9765 1491#: modules/popup-dialog.php:732
4bd24849
AD
1492#, fuzzy
1493msgid "To:"
1494msgstr "Legfelső"
1495
b63d9765 1496#: modules/popup-dialog.php:745
4bd24849
AD
1497#, fuzzy
1498msgid "Subject:"
1499msgstr "Kiválaszt:"
1500
b63d9765 1501#: modules/popup-dialog.php:762
4bd24849
AD
1502#, fuzzy
1503msgid "Send e-mail"
1504msgstr "E-mail megváltoztatása"
1505
b63d9765 1506#: modules/popup-dialog.php:783
4bd24849
AD
1507msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1508msgstr ""
1509
bf9b87b5
AD
1510#: modules/pref-feeds.php:4
1511msgid "Check to enable field"
1512msgstr ""
39372e94 1513
b63d9765 1514#: modules/pref-feeds.php:65
bf9b87b5
AD
1515msgid "Feed Editor"
1516msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
e78fd196 1517
b63d9765 1518#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368
bf9b87b5
AD
1519msgid "using"
1520msgstr ""
1521
b63d9765 1522#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379
bf9b87b5
AD
1523msgid "Article purging:"
1524msgstr "Régi hírek törlése:"
e78fd196 1525
b63d9765 1526#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412
bf9b87b5
AD
1527#, fuzzy
1528msgid "Hide from Popular feeds"
1529msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 1530
b63d9765 1531#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417
bf9b87b5
AD
1532msgid "Right-to-left content"
1533msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 1534
b63d9765 1535#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423
bf9b87b5
AD
1536msgid "Include in e-mail digest"
1537msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 1538
b63d9765 1539#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429
bf9b87b5 1540msgid "Always display image attachments"
d6098878
AD
1541msgstr ""
1542
b63d9765 1543#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1544msgid "Cache images locally"
1545msgstr "Képek helyi tárolása"
e78fd196 1546
b63d9765 1547#: modules/pref-feeds.php:268
bf9b87b5
AD
1548#, fuzzy
1549msgid "Icon"
1550msgstr "Művelet"
e78fd196 1551
b63d9765 1552#: modules/pref-feeds.php:282
bf9b87b5
AD
1553msgid "Replace"
1554msgstr ""
e78fd196 1555
b63d9765 1556#: modules/pref-feeds.php:311
bf9b87b5
AD
1557msgid "Multiple Feed Editor"
1558msgstr ""
7c52319e 1559
b63d9765 1560#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720
bf9b87b5
AD
1561msgid "All done."
1562msgstr "Kész."
e78fd196 1563
b63d9765 1564#: modules/pref-feeds.php:751
bf9b87b5
AD
1565#, php-format
1566msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1567msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1568
b63d9765 1569#: modules/pref-feeds.php:754
bf9b87b5
AD
1570#, fuzzy, php-format
1571msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1572msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1573
b63d9765 1574#: modules/pref-feeds.php:757
bf9b87b5
AD
1575#, php-format
1576msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1577msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1578
b63d9765 1579#: modules/pref-feeds.php:780
bf9b87b5
AD
1580msgid "Edit subscription options"
1581msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
c4255fdd 1582
b63d9765 1583#: modules/pref-feeds.php:859
bf9b87b5
AD
1584msgid "Category editor"
1585msgstr "Kategória-szerkesztő"
1171c351 1586
b63d9765 1587#: modules/pref-feeds.php:867
bf9b87b5
AD
1588#, php-format
1589msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1590msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
390e733a 1591
b63d9765 1592#: modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1593msgid "Create category"
1594msgstr "Kategória létrehozása"
1171c351 1595
b63d9765 1596#: modules/pref-feeds.php:938
bf9b87b5
AD
1597msgid "No feed categories defined."
1598msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
1171c351 1599
72cbe828 1600#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1601msgid "Subscribe to feed"
1602msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
1171c351 1603
72cbe828 1604#: modules/pref-feeds.php:997
bf9b87b5
AD
1605#, fuzzy
1606msgid "Edit feeds"
1607msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
1171c351 1608
72cbe828 1609#: modules/pref-feeds.php:1002
bf9b87b5
AD
1610msgid "Edit categories"
1611msgstr "Kategóriák szerkesztése"
1171c351 1612
72cbe828 1613#: modules/pref-feeds.php:1011
bf9b87b5
AD
1614#, fuzzy
1615msgid "More actions..."
1616msgstr "Műveletek"
1171c351 1617
72cbe828 1618#: modules/pref-feeds.php:1015
bf9b87b5
AD
1619msgid "Manual purge"
1620msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
1171c351 1621
72cbe828 1622#: modules/pref-feeds.php:1019
bf9b87b5
AD
1623msgid "Clear feed data"
1624msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
1171c351 1625
c19dd6b7 1626#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320
bf9b87b5
AD
1627msgid "Rescore articles"
1628msgstr ""
1171c351 1629
72cbe828 1630#: modules/pref-feeds.php:1105
bf9b87b5
AD
1631msgid "Show last article times"
1632msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
1171c351 1633
72cbe828 1634#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172
bf9b87b5
AD
1635msgid "Last&nbsp;Article"
1636msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
e78fd196 1637
c19dd6b7 1638#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494
72cbe828 1639#: modules/pref-users.php:466
bf9b87b5
AD
1640msgid "Click to edit"
1641msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
19556424 1642
72cbe828 1643#: modules/pref-feeds.php:1231
bf9b87b5
AD
1644#, fuzzy
1645msgid "You don't have any subscribed feeds."
1646msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
89841c5d 1647
72cbe828 1648#: modules/pref-feeds.php:1233
bf9b87b5
AD
1649#, fuzzy
1650msgid "No matching feeds found."
1651msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
19556424 1652
72cbe828 1653#: modules/pref-feeds.php:1241
bf9b87b5
AD
1654msgid "OPML"
1655msgstr "OPML"
19556424 1656
72cbe828 1657#: modules/pref-feeds.php:1243
6cb89bc6
AD
1658msgid ""
1659"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1660msgstr ""
1661
72cbe828 1662#: modules/pref-feeds.php:1245
254ac705 1663msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1664msgstr ""
1665
72cbe828 1666#: modules/pref-feeds.php:1260
bf9b87b5
AD
1667msgid "Import"
1668msgstr "Importálás"
35f1dd37 1669
72cbe828 1670#: modules/pref-feeds.php:1264
bf9b87b5
AD
1671msgid "Export OPML"
1672msgstr "Exportálás OPML-be"
19556424 1673
72cbe828 1674#: modules/pref-feeds.php:1266
6cb89bc6
AD
1675#, fuzzy
1676msgid ""
1677"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1678"knows the URL below."
1679msgstr ""
1680"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
1681"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
1682
72cbe828 1683#: modules/pref-feeds.php:1268
6cb89bc6
AD
1684msgid ""
1685"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1686"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1687msgstr ""
1688
72cbe828 1689#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317
6cb89bc6
AD
1690msgid "Display URL"
1691msgstr ""
1692
b63d9765 1693#: modules/pref-feeds.php:1278
72cbe828
AD
1694#, fuzzy
1695msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1696msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 1697
b63d9765 1698#: modules/pref-feeds.php:1280
bf9b87b5
AD
1699msgid ""
1700"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1701"link below."
1702msgstr ""
1703"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
1704"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 1705
b63d9765 1706#: modules/pref-feeds.php:1287
bf9b87b5
AD
1707msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1708msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 1709
72cbe828
AD
1710#: modules/pref-feeds.php:1295
1711msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1712msgstr ""
1713
72cbe828 1714#: modules/pref-feeds.php:1297
45d9a6e7
AD
1715msgid ""
1716"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1717"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1718msgstr ""
1719
72cbe828 1720#: modules/pref-feeds.php:1301
45d9a6e7
AD
1721#, fuzzy, php-format
1722msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1723msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
1724
72cbe828 1725#: modules/pref-feeds.php:1305
45d9a6e7
AD
1726#, fuzzy
1727msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1728msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
1729
72cbe828
AD
1730#: modules/pref-feeds.php:1309
1731#, fuzzy
1732msgid "Published articles and generated feeds"
1733msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
1734
1735#: modules/pref-feeds.php:1311
bf9b87b5
AD
1736msgid ""
1737"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1738"by anyone who knows the URL specified below."
1739msgstr ""
1740"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
1741"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 1742
72cbe828 1743#: modules/pref-feeds.php:1320
b63d9765
AD
1744msgid "Clear all generated URLs"
1745msgstr ""
1746
72cbe828 1747#: modules/pref-feeds.php:1427
bf9b87b5
AD
1748#, fuzzy, php-format
1749msgid "%d archived articles"
1750msgstr "Csillagos hírek"
e78fd196 1751
72cbe828 1752#: modules/pref-feeds.php:1456
bf9b87b5
AD
1753msgid "No feeds found."
1754msgstr "Nem található hírcsatorna."
e78fd196 1755
b63d9765 1756#: modules/pref-filters.php:12
bf9b87b5
AD
1757msgid "Filter Editor"
1758msgstr "Szűrők módosítása"
e78fd196 1759
c19dd6b7 1760#: modules/pref-filters.php:262
bf9b87b5
AD
1761#, php-format
1762msgid "Created filter <b>%s</b>"
1763msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 1764
c19dd6b7 1765#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1766msgid "Create filter"
1767msgstr "Szűrő létrehozása"
f52e9524 1768
c19dd6b7 1769#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385
bf9b87b5
AD
1770msgid "Edit"
1771msgstr "Szerkesztése"
b2f8a550 1772
c19dd6b7 1773#: modules/pref-filters.php:409
bf9b87b5
AD
1774msgid "Field"
1775msgstr "Mező"
592535d7 1776
c19dd6b7 1777#: modules/pref-filters.php:410
bf9b87b5
AD
1778msgid "Params"
1779msgstr "Paraméterek"
e78fd196 1780
c19dd6b7 1781#: modules/pref-filters.php:483
bf9b87b5
AD
1782msgid "(Disabled)"
1783msgstr "(Kikapcsolva)"
e78fd196 1784
c19dd6b7 1785#: modules/pref-filters.php:499
bf9b87b5
AD
1786msgid "(Inverse)"
1787msgstr "(Fordított)"
e78fd196 1788
c19dd6b7 1789#: modules/pref-filters.php:519
bf9b87b5
AD
1790msgid "No filters defined."
1791msgstr "Nincs szűrő definiálva."
f6d9a4f2 1792
c19dd6b7 1793#: modules/pref-filters.php:521
bf9b87b5
AD
1794msgid "No matching filters found."
1795msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
bf996dfa 1796
b63d9765 1797#: modules/pref-labels.php:118
bf9b87b5
AD
1798#, php-format
1799msgid "Created label <b>%s</b>"
1800msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
f6d9a4f2 1801
72cbe828 1802#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1803msgid "Create label"
1804msgstr "Címke létrehozása"
f6d9a4f2 1805
72cbe828 1806#: modules/pref-labels.php:172
bf9b87b5
AD
1807msgid "Clear colors"
1808msgstr "Színek visszaállítása"
f6d9a4f2 1809
72cbe828 1810#: modules/pref-labels.php:246
bf9b87b5
AD
1811msgid "Click to change color"
1812msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
e78fd196 1813
72cbe828 1814#: modules/pref-labels.php:269
bf9b87b5
AD
1815msgid "No labels defined."
1816msgstr "Nincs címke definiálva."
d6098878 1817
72cbe828 1818#: modules/pref-labels.php:271
bf9b87b5
AD
1819msgid "No matching labels found."
1820msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
390e733a 1821
72cbe828 1822#: modules/pref-labels.php:332
bf9b87b5
AD
1823msgid "custom color:"
1824msgstr "egyéni szín:"
e78fd196 1825
72cbe828 1826#: modules/pref-labels.php:333
bf9b87b5
AD
1827msgid "foreground"
1828msgstr "előtér"
e78fd196 1829
72cbe828 1830#: modules/pref-labels.php:334
bf9b87b5
AD
1831msgid "background"
1832msgstr "háttér"
e78fd196 1833
b63d9765 1834#: modules/pref-prefs.php:38
bf9b87b5
AD
1835msgid "Old password cannot be blank."
1836msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 1837
b63d9765 1838#: modules/pref-prefs.php:43
bf9b87b5
AD
1839msgid "New password cannot be blank."
1840msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 1841
b63d9765 1842#: modules/pref-prefs.php:48
bf9b87b5
AD
1843msgid "Entered passwords do not match."
1844msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
390e733a 1845
b63d9765 1846#: modules/pref-prefs.php:75
bf9b87b5
AD
1847msgid "Password has been changed."
1848msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 1849
b63d9765 1850#: modules/pref-prefs.php:77
bf9b87b5
AD
1851msgid "Old password is incorrect."
1852msgstr "A régi jelszó helytelen."
390e733a 1853
b63d9765 1854#: modules/pref-prefs.php:105
bf9b87b5
AD
1855msgid "The configuration was saved."
1856msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 1857
b63d9765 1858#: modules/pref-prefs.php:121
e78fd196 1859#, php-format
bf9b87b5
AD
1860msgid "Unknown option: %s"
1861msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
e78fd196 1862
b63d9765
AD
1863#: modules/pref-prefs.php:134
1864msgid "Your personal data has been saved."
1865msgstr ""
e78fd196 1866
b63d9765 1867#: modules/pref-prefs.php:174
e78fd196 1868msgid ""
bf9b87b5
AD
1869"Your password is at default value, \n"
1870"\t\t\t\t\t\tplease change it."
e78fd196 1871msgstr ""
bf9b87b5
AD
1872"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
1873"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
e78fd196 1874
72cbe828 1875#: modules/pref-prefs.php:199
bf9b87b5
AD
1876msgid "Personal data"
1877msgstr "Személyes adatok"
89841c5d 1878
72cbe828 1879#: modules/pref-prefs.php:212
b63d9765
AD
1880msgid "Full name"
1881msgstr ""
1882
72cbe828 1883#: modules/pref-prefs.php:219
bf9b87b5
AD
1884msgid "E-mail"
1885msgstr "E-mail"
e78fd196 1886
72cbe828 1887#: modules/pref-prefs.php:230
bf9b87b5
AD
1888msgid "Access level"
1889msgstr "Hozzáférési szint"
1890
72cbe828 1891#: modules/pref-prefs.php:243
b63d9765
AD
1892#, fuzzy
1893msgid "Save data"
1894msgstr "Mentés"
bf9b87b5 1895
72cbe828 1896#: modules/pref-prefs.php:253
bf9b87b5
AD
1897msgid "Old password"
1898msgstr "Régi jelszó"
1899
72cbe828 1900#: modules/pref-prefs.php:260
bf9b87b5
AD
1901msgid "New password"
1902msgstr "Új jelszó"
1903
72cbe828 1904#: modules/pref-prefs.php:268
bf9b87b5
AD
1905msgid "Confirm password"
1906msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 1907
72cbe828 1908#: modules/pref-prefs.php:284
bf9b87b5
AD
1909msgid "Change password"
1910msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 1911
72cbe828 1912#: modules/pref-prefs.php:343
bf9b87b5
AD
1913msgid "Select theme"
1914msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 1915
72cbe828 1916#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414
bf9b87b5
AD
1917msgid "Yes"
1918msgstr "Igen"
e78fd196 1919
72cbe828 1920#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414
bf9b87b5
AD
1921msgid "No"
1922msgstr "Nem"
e78fd196 1923
72cbe828 1924#: modules/pref-prefs.php:435
bf9b87b5
AD
1925msgid "Save configuration"
1926msgstr "Beállítások mentése"
1927
72cbe828 1928#: modules/pref-prefs.php:438
bf9b87b5 1929msgid "Manage profiles"
e78fd196
AD
1930msgstr ""
1931
72cbe828 1932#: modules/pref-prefs.php:441
bf9b87b5
AD
1933msgid "Reset to defaults"
1934msgstr "Alapértelmezett beállítások"
8182e647 1935
bf9b87b5
AD
1936#: modules/pref-users.php:7
1937msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1938msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
8182e647 1939
b63d9765 1940#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
1941msgid "User details"
1942msgstr "Felhasználói adatok"
8182e647 1943
b63d9765 1944#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
1945msgid "User not found"
1946msgstr "Felhasználó nem találhat"
e78fd196 1947
72cbe828 1948#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437
bf9b87b5
AD
1949msgid "Registered"
1950msgstr "Regisztrált"
8182e647 1951
b63d9765 1952#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
1953msgid "Last logged in"
1954msgstr "Utolsó belépés"
8182e647 1955
b63d9765 1956#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
1957msgid "Subscribed feeds count"
1958msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
8182e647 1959
b63d9765 1960#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
1961msgid "Subscribed feeds"
1962msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
8182e647 1963
b63d9765 1964#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
1965msgid "User Editor"
1966msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
c4255fdd 1967
b63d9765 1968#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
1969msgid "Access level: "
1970msgstr "Hozzáférési szint:"
c4255fdd 1971
b63d9765 1972#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
1973msgid "Change password to"
1974msgstr "Jelszó megváltoztatása"
c4255fdd 1975
b63d9765 1976#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
1977msgid "E-mail: "
1978msgstr "E-mail:"
e78fd196 1979
b63d9765 1980#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
1981#, php-format
1982msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1983msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
1984
b63d9765 1985#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
1986#, php-format
1987msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
e78fd196 1988msgstr ""
bf9b87b5 1989"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 1990
b63d9765 1991#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
1992#, php-format
1993msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1994msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 1995
b63d9765 1996#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
1997#, php-format
1998msgid "User <b>%s</b> already exists."
1999msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2000
b63d9765 2001#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5 2002#, php-format
e78fd196 2003msgid ""
bf9b87b5
AD
2004"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2005"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
89841c5d 2006msgstr ""
bf9b87b5
AD
2007"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2008"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1171c351 2009
b63d9765 2010#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2011#, php-format
2012msgid "Notifying <b>%s</b>."
2013msgstr ""
e78fd196 2014
b63d9765 2015#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2016msgid "[tt-rss] Password change notification"
2017msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
74fbd01e 2018
72cbe828 2019#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2020msgid "Create user"
2021msgstr "Felhasználó létrehozása"
74fbd01e 2022
72cbe828 2023#: modules/pref-users.php:383
bf9b87b5
AD
2024#, fuzzy
2025msgid "Details"
2026msgstr "Napi"
e78fd196 2027
72cbe828 2028#: modules/pref-users.php:389
bf9b87b5
AD
2029msgid "Reset password"
2030msgstr "Jelszó reset"
e78fd196 2031
72cbe828 2032#: modules/pref-users.php:435
bf9b87b5
AD
2033msgid "Login"
2034msgstr "Belépés"
c4255fdd 2035
72cbe828 2036#: modules/pref-users.php:436
bf9b87b5
AD
2037msgid "Access Level"
2038msgstr "Hozzáférési szint"
e78fd196 2039
72cbe828 2040#: modules/pref-users.php:438
bf9b87b5
AD
2041msgid "Last login"
2042msgstr "Utolsó belépés"
c4255fdd 2043
72cbe828 2044#: modules/pref-users.php:486
bf9b87b5
AD
2045msgid "No users defined."
2046msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1171c351 2047
72cbe828 2048#: modules/pref-users.php:488
bf9b87b5
AD
2049msgid "No matching users found."
2050msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
c4255fdd 2051
bf9b87b5
AD
2052#: help/2.php:1
2053msgid "Content filtering"
2054msgstr "Tartalomszűrő"
c4255fdd 2055
bf9b87b5
AD
2056#: help/2.php:3
2057msgid ""
2058"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2059"is done once, when new article is imported to the database from the "
2060"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2061"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2062msgstr ""
c4255fdd 2063
bf9b87b5
AD
2064#: help/2.php:5
2065msgid ""
2066"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2067"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2068"and for some specific feed."
289f1d22
AD
2069msgstr ""
2070
bf9b87b5
AD
2071#: help/2.php:7
2072msgid ""
2073"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2074"considered when article is being imported and all actions executed in "
2075"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2076"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2077"containing string XYZZY in title."
2078msgstr ""
e78fd196 2079
bf9b87b5
AD
2080#: help/2.php:9
2081msgid "See also:"
2082msgstr "Lásd még:"
e78fd196 2083
bf9b87b5
AD
2084#: help/3.php:1 help/4.php:1
2085msgid "Keyboard Shortcuts"
2086msgstr "Billentyűparancsok"
74fbd01e 2087
bf9b87b5
AD
2088#: help/3.php:5
2089msgid "Navigation"
2090msgstr "Navigáció"
74fbd01e 2091
bf9b87b5
AD
2092#: help/3.php:8
2093msgid "Move between feeds"
2094msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
e78fd196 2095
bf9b87b5
AD
2096#: help/3.php:9
2097msgid "Move between articles"
2098msgstr "Mozgás hírek között"
e78fd196 2099
bf9b87b5
AD
2100#: help/3.php:10
2101msgid "Show search dialog"
2102msgstr "Keresőmező megjelenítése"
df43d1fd 2103
bf9b87b5
AD
2104#: help/3.php:13
2105msgid "Active article actions"
2106msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
df43d1fd 2107
bf9b87b5
AD
2108#: help/3.php:19
2109msgid "Edit tags"
2110msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 2111
bf9b87b5 2112#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2113#, fuzzy
2114msgid "Dismiss selected articles"
2115msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
2116
2117#: help/3.php:21
2118#, fuzzy
2119msgid "Dismiss read articles"
2120msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
2121
2122#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2123msgid "Open article in new window"
2124msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
e78fd196 2125
b63d9765 2126#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2127msgid "Mark articles below/above active one as read"
2128msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
e78fd196 2129
b63d9765 2130#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2131msgid "Scroll article content"
2132msgstr "Hírtartalom görgetése"
74fbd01e 2133
b63d9765 2134#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2135msgid "Other actions"
2136msgstr "Egyéb műveletek"
e78fd196 2137
b63d9765 2138#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2139msgid "Select article under mouse cursor"
2140msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
097c6b00 2141
b63d9765 2142#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2143msgid "Collapse sidebar"
2144msgstr "Oldalablak összecsukása"
e78fd196 2145
b63d9765 2146#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2147msgid "Toggle category reordering mode"
2148msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
e78fd196 2149
b63d9765 2150#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2151msgid "Display this help dialog"
2152msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
e78fd196 2153
b63d9765 2154#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2155msgid "Feed actions"
2156msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
e78fd196 2157
b63d9765 2158#: help/3.php:44
bf9b87b5
AD
2159msgid "Update active feed"
2160msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
e78fd196 2161
b63d9765 2162#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2163msgid "Update all feeds"
2164msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
e78fd196 2165
b63d9765 2166#: help/3.php:48
bf9b87b5
AD
2167msgid "Edit feed"
2168msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
e78fd196 2169
b63d9765 2170#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2171msgid "Sort by name or unread count"
2172msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
e78fd196 2173
b63d9765 2174#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2175msgid "Mark feed as read"
2176msgstr "Olvasottá tesz"
e78fd196 2177
b63d9765 2178#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2179#, fuzzy
2180msgid "Reverse headlines order"
2181msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 2182
b63d9765 2183#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2184msgid "Mark all feeds as read"
2185msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
e78fd196 2186
b63d9765 2187#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2188msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2189msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
e78fd196 2190
b63d9765 2191#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2192msgid "Go to..."
2193msgstr "Ugrás ide..."
592535d7 2194
b63d9765 2195#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2196msgid "Tag cloud"
2197msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 2198
b63d9765 2199#: help/3.php:70 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2200msgid "Press any key to close this window."
2201msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
e78fd196 2202
bf9b87b5
AD
2203#: help/4.php:9
2204msgid "My Feeds"
2205msgstr "Saját hírcsatornák"
e78fd196 2206
bf9b87b5
AD
2207#: help/4.php:10
2208msgid "Other Feeds"
2209msgstr "Egyéb hírcsatornák"
ef1dad57 2210
bf9b87b5
AD
2211#: help/4.php:19
2212msgid "Panel actions"
2213msgstr "Panelműveletek"
2214
2215#: help/4.php:23
2216msgid "Top 25 feeds"
2217msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
e78fd196 2218
bf9b87b5
AD
2219#: help/4.php:24
2220msgid "Edit feed categories"
2221msgstr "Kategóriák szerkesztése"
8182e647 2222
bf9b87b5
AD
2223#: help/4.php:33
2224msgid "Focus search (if present)"
8182e647
AD
2225msgstr ""
2226
bf9b87b5
AD
2227#: help/4.php:39
2228msgid ""
2229"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2230"configuration and your access level."
9897ca67 2231msgstr ""
f6d9a4f2 2232
b63d9765
AD
2233#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2234#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
bf9b87b5
AD
2235#: mobile/prefs.php:25
2236msgid "Home"
2237msgstr ""
ba7f81d8 2238
b63d9765 2239#: mobile/functions.php:390
bf9b87b5
AD
2240msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2241msgstr ""
e78fd196 2242
bf9b87b5
AD
2243#: mobile/prefs.php:30
2244#, fuzzy
2245msgid "Enable categories"
2246msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
c4255fdd 2247
bf9b87b5
AD
2248#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2249#: mobile/prefs.php:46
2250msgid "ON"
2251msgstr ""
e78fd196 2252
bf9b87b5
AD
2253#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2254#: mobile/prefs.php:46
2255msgid "OFF"
2256msgstr ""
89841c5d 2257
bf9b87b5
AD
2258#: mobile/prefs.php:35
2259#, fuzzy
2260msgid "Show images in posts"
2261msgstr "Képek rejtése a hírekben"
e78fd196 2262
bf9b87b5
AD
2263#: mobile/prefs.php:40
2264#, fuzzy
2265msgid "Hide read feeds"
2266msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 2267
bf9b87b5
AD
2268#: mobile/prefs.php:45
2269#, fuzzy
2270msgid "Sort feeds by unread count"
2271msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 2272
72cbe828 2273#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522
1f8c187d
AD
2274msgid "Mark all articles in %s as read?"
2275msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
2276
b63d9765 2277#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2278#, fuzzy
2279msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2280msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
2281
b63d9765 2282#: digest.js:155
1f8c187d
AD
2283#, fuzzy
2284msgid "Error: unable to load article."
2285msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2286
b63d9765 2287#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444
1f8c187d
AD
2288msgid "Unstar article"
2289msgstr "Csillagot levesz a hírről"
2290
b63d9765 2291#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449
1f8c187d
AD
2292msgid "Star article"
2293msgstr "Hír csillagozása"
2294
b63d9765 2295#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482
1f8c187d
AD
2296msgid "Unpublish article"
2297msgstr "Publikálás visszavonása"
2298
b63d9765 2299#: digest.js:416
1f8c187d
AD
2300#, fuzzy
2301msgid "Click to expand article."
2302msgstr "Hír kinyitása"
2303
b63d9765
AD
2304#: digest.js:438
2305msgid "Click to expand article"
2306msgstr "Hír kinyitása"
2307
2308#: digest.js:483
1f8c187d
AD
2309msgid "%d more..."
2310msgstr ""
2311
b63d9765 2312#: digest.js:588
1f8c187d
AD
2313#, fuzzy
2314msgid "Load more..."
2315msgstr "Segítség betöltése..."
2316
b63d9765
AD
2317#: feedlist.js:271
2318msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2319msgstr ""
1f8c187d 2320
b63d9765 2321#: functions.js:502
bf9b87b5
AD
2322msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2323msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
e78fd196 2324
b63d9765 2325#: functions.js:562
bf9b87b5 2326msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
9897ca67 2327msgstr ""
bf9b87b5 2328"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
e78fd196 2329
b63d9765 2330#: functions.js:566
bf9b87b5
AD
2331msgid "Subscribing to feed..."
2332msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
74fbd01e 2333
b63d9765
AD
2334#: functions.js:581
2335msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed."
2336msgstr ""
2337
2338#: functions.js:595
c4255fdd 2339#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2340msgid "Subscribed to %s"
2341msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
c4255fdd 2342
b63d9765
AD
2343#: functions.js:604
2344msgid "Specified URL seems to be invalid."
2345msgstr ""
2346
2347#: functions.js:607
2348msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2349msgstr ""
2350
2351#: functions.js:633
8182e647 2352#, fuzzy
b63d9765 2353msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5
AD
2354msgstr ""
2355"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
8182e647 2356
b63d9765 2357#: functions.js:636
bf9b87b5
AD
2358#, fuzzy
2359msgid "You are already subscribed to this feed."
2360msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
8182e647 2361
b63d9765 2362#: functions.js:1031
bf9b87b5
AD
2363#, fuzzy
2364msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2365msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
e78fd196 2366
c19dd6b7
AD
2367#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631
2368#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651
bf9b87b5
AD
2369msgid "No feeds are selected."
2370msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
ebb41333 2371
b63d9765 2372#: functions.js:1056
bf9b87b5
AD
2373msgid ""
2374"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2375"be removed."
2376msgstr ""
89841c5d 2377
b63d9765 2378#: functions.js:1108
422e7d24 2379#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2380msgid "Remove stored feed icon?"
2381msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
422e7d24 2382
b63d9765 2383#: functions.js:1140
422e7d24 2384#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2385msgid "Please select an image file to upload."
2386msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
422e7d24 2387
b63d9765 2388#: functions.js:1142
bf9b87b5
AD
2389msgid "Upload new icon for this feed?"
2390msgstr ""
e78fd196 2391
b63d9765 2392#: functions.js:1159
bf9b87b5
AD
2393msgid "Please enter label caption:"
2394msgstr "Adja meg címke nevét:"
e78fd196 2395
b63d9765 2396#: functions.js:1164
bf9b87b5
AD
2397msgid "Can't create label: missing caption."
2398msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 2399
72cbe828 2400#: functions.js:1209 tt-rss.js:397
bf9b87b5
AD
2401msgid "Unsubscribe from %s?"
2402msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
e78fd196 2403
b63d9765 2404#: functions.js:1326
4bd24849
AD
2405#, fuzzy
2406msgid "Please enter category title:"
2407msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
2408
b63d9765 2409#: functions.js:1357
4bd24849
AD
2410msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2411msgstr ""
2412
c19dd6b7 2413#: prefs.js:220
bf9b87b5
AD
2414msgid "Error: No feed URL given."
2415msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
e78fd196 2416
c19dd6b7 2417#: prefs.js:222
bf9b87b5
AD
2418msgid "Error: Invalid feed URL."
2419msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
ebb41333 2420
c19dd6b7 2421#: prefs.js:250
bf9b87b5
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Can't add profile: no name specified."
2424msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 2425
c19dd6b7 2426#: prefs.js:272
bf9b87b5
AD
2427msgid "Can't add category: no name specified."
2428msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 2429
c19dd6b7 2430#: prefs.js:294
bf9b87b5
AD
2431msgid "Please enter login:"
2432msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
390e733a 2433
c19dd6b7 2434#: prefs.js:301
bf9b87b5
AD
2435msgid "Can't create user: no login specified."
2436msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
c4255fdd 2437
c19dd6b7 2438#: prefs.js:450
bf9b87b5
AD
2439msgid "Remove selected labels?"
2440msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 2441
c19dd6b7 2442#: prefs.js:466
bf9b87b5
AD
2443msgid "No labels are selected."
2444msgstr "Nincs kiválasztott címke."
ebb41333 2445
c19dd6b7 2446#: prefs.js:480
6cb89bc6
AD
2447msgid ""
2448"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2449"removed."
2450msgstr ""
390e733a 2451
c19dd6b7 2452#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882
bf9b87b5
AD
2453msgid "No users are selected."
2454msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
390e733a 2455
c19dd6b7 2456#: prefs.js:515
bf9b87b5
AD
2457msgid "Remove selected filters?"
2458msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
390e733a 2459
c19dd6b7 2460#: prefs.js:531 prefs.js:912
bf9b87b5
AD
2461msgid "No filters are selected."
2462msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
e78fd196 2463
c19dd6b7 2464#: prefs.js:550
bf9b87b5
AD
2465msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2466msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
e78fd196 2467
c19dd6b7 2468#: prefs.js:584
bf9b87b5
AD
2469msgid "Please select only one feed."
2470msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 2471
c19dd6b7 2472#: prefs.js:590
bf9b87b5
AD
2473msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2474msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
89841c5d 2475
c19dd6b7 2476#: prefs.js:612
bf9b87b5
AD
2477msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2478msgstr ""
2479"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 2480
c19dd6b7 2481#: prefs.js:644
e78fd196 2482msgid ""
bf9b87b5 2483"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e78fd196 2484msgstr ""
592535d7 2485
c19dd6b7 2486#: prefs.js:660
bf9b87b5
AD
2487#, fuzzy
2488msgid "No profiles selected."
2489msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 2490
c19dd6b7 2491#: prefs.js:672
bf9b87b5
AD
2492msgid "Remove selected categories?"
2493msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
e78fd196 2494
c19dd6b7 2495#: prefs.js:690
bf9b87b5
AD
2496msgid "No categories are selected."
2497msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
e78fd196 2498
c19dd6b7 2499#: prefs.js:744
bf9b87b5
AD
2500msgid "Login field cannot be blank."
2501msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2502
c19dd6b7 2503#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887
bf9b87b5
AD
2504msgid "Please select only one user."
2505msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 2506
c19dd6b7 2507#: prefs.js:852
bf9b87b5
AD
2508msgid "Reset password of selected user?"
2509msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2510
c19dd6b7 2511#: prefs.js:917
bf9b87b5
AD
2512msgid "Please select only one filter."
2513msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 2514
c19dd6b7 2515#: prefs.js:993
bf9b87b5
AD
2516msgid "No OPML file to upload."
2517msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
e78fd196 2518
c19dd6b7 2519#: prefs.js:1170
bf9b87b5
AD
2520msgid "Reset to defaults?"
2521msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
e78fd196 2522
c19dd6b7 2523#: prefs.js:1498
83573d31
AD
2524#, fuzzy
2525msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2526msgstr ""
2527"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
2528"újra?"
2529
c19dd6b7 2530#: prefs.js:1534
bf9b87b5
AD
2531msgid "Save current configuration?"
2532msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
ebb41333 2533
c19dd6b7 2534#: prefs.js:1635
bf9b87b5
AD
2535msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2536msgstr ""
89841c5d 2537
c19dd6b7 2538#: prefs.js:1658
bf9b87b5
AD
2539msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2540msgstr ""
89841c5d 2541
c19dd6b7 2542#: prefs.js:1677
bf9b87b5
AD
2543msgid "Remove filter %s?"
2544msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
175e79fa 2545
c19dd6b7 2546#: prefs.js:1707
bf9b87b5
AD
2547msgid "Save changes to selected feeds?"
2548msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
175e79fa 2549
c19dd6b7 2550#: prefs.js:1787
bf9b87b5
AD
2551msgid "Reset label colors to default?"
2552msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
175e79fa 2553
c19dd6b7 2554#: prefs.js:1812
bf9b87b5
AD
2555msgid "Please enter new label foreground color:"
2556msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
175e79fa 2557
c19dd6b7 2558#: prefs.js:1814
bf9b87b5
AD
2559msgid "Please enter new label background color:"
2560msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
e78fd196 2561
c19dd6b7 2562#: prefs.js:1946
bf9b87b5
AD
2563#, fuzzy
2564msgid "Activate selected profile?"
2565msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 2566
c19dd6b7 2567#: prefs.js:1962
bf9b87b5
AD
2568msgid "Please choose a profile to activate."
2569msgstr ""
e78fd196 2570
c19dd6b7 2571#: prefs.js:1986
b63d9765
AD
2572msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2573msgstr ""
e78fd196 2574
b63d9765 2575#: tt-rss.js:161
bf9b87b5
AD
2576msgid "Mark all articles as read?"
2577msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
e78fd196 2578
72cbe828 2579#: tt-rss.js:386
bf9b87b5
AD
2580msgid "You can't unsubscribe from the category."
2581msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 2582
72cbe828 2583#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128
bf9b87b5
AD
2584msgid "Please select some feed first."
2585msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 2586
72cbe828 2587#: tt-rss.js:542
bf9b87b5
AD
2588msgid "You can't edit this kind of feed."
2589msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
2590
72cbe828 2591#: tt-rss.js:660
bf9b87b5 2592msgid "You can't rescore this kind of feed."
e78fd196
AD
2593msgstr ""
2594
72cbe828 2595#: tt-rss.js:670
bf9b87b5
AD
2596msgid "Rescore articles in %s?"
2597msgstr ""
ebb41333 2598
b63d9765
AD
2599#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809
2600#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049
2601#: viewfeed.js:1860
bf9b87b5
AD
2602msgid "No articles are selected."
2603msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 2604
b63d9765 2605#: viewfeed.js:937
bf9b87b5
AD
2606msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2607msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 2608
b63d9765 2609#: viewfeed.js:966
bf9b87b5
AD
2610#, fuzzy
2611msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2612msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
ebb41333 2613
b63d9765 2614#: viewfeed.js:968
bf9b87b5
AD
2615#, fuzzy
2616msgid "Delete %d selected articles?"
2617msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
ebb41333 2618
b63d9765 2619#: viewfeed.js:1009
bf9b87b5
AD
2620#, fuzzy
2621msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2622msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
1d004f12 2623
b63d9765 2624#: viewfeed.js:1012
bf9b87b5 2625msgid "Move %d archived articles back?"
1d004f12
AD
2626msgstr ""
2627
b63d9765 2628#: viewfeed.js:1055
bf9b87b5
AD
2629msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2630msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
1d004f12 2631
b63d9765 2632#: viewfeed.js:1536
bf9b87b5
AD
2633msgid "No article is selected."
2634msgstr "Nincs kiválasztott hír."
1d004f12 2635
b63d9765 2636#: viewfeed.js:1571
bf9b87b5
AD
2637msgid "No articles found to mark"
2638msgstr "Nincs megjelölendő hír."
1d004f12 2639
b63d9765 2640#: viewfeed.js:1573
bf9b87b5
AD
2641msgid "Mark %d article(s) as read?"
2642msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
1d004f12 2643
b63d9765
AD
2644#: viewfeed.js:1658
2645#, fuzzy
2646msgid "Unable to load article."
2647msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2648
2649#: viewfeed.js:1719
2650#, fuzzy
2651msgid "Loading..."
2652msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
2653
2654#: viewfeed.js:1843
bf9b87b5
AD
2655msgid "Please enter a note for this article:"
2656msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
1d004f12 2657
c19dd6b7
AD
2658#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2659#~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
2660
b63d9765
AD
2661#, fuzzy
2662#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
2663#~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
2664
2665#~ msgid "Selection toggle:"
2666#~ msgstr "Kiválasztott legyen:"
2667
2668#~ msgid "Selection:"
2669#~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
2670
2671#, fuzzy
2672#~ msgid "Feed:"
2673#~ msgstr "Hírcsatorna"
2674
2675#~ msgid "Click to collapse category"
2676#~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
2677
2678#~ msgid "Tags"
2679#~ msgstr "Címkék"
2680
2681#~ msgid "Show article summary in new window"
2682#~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
2683
2684#~ msgid "toggle unread"
2685#~ msgstr "olvasatlanná tesz"
2686
2687#~ msgid "(remove)"
2688#~ msgstr "(eltávolít)"
2689
2690#~ msgid "Cancel synchronization"
2691#~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
2692
2693#~ msgid "Synchronize"
2694#~ msgstr "Szinkronizálás"
2695
2696#~ msgid "Remove stored data"
2697#~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
2698
2699#~ msgid "Go offline"
2700#~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
2701
2702#~ msgid "Go online"
2703#~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
2704
2705#, fuzzy
2706#~ msgid "Categories:"
2707#~ msgstr "Kategória:"
2708
2709#, fuzzy
2710#~ msgid "Toggle reordering mode"
2711#~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
2712
2713#, fuzzy
2714#~ msgid "Reset order"
2715#~ msgstr "Jelszó reset"
2716
2717#~ msgid "Reset UI layout"
2718#~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
2719
2720#~ msgid "Drag me to resize panels"
2721#~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
2722
2723#~ msgid "Showing most popular tags "
2724#~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
2725
2726#, fuzzy
2727#~ msgid "more tags"
2728#~ msgstr "nincs címke"
2729
2730#~ msgid "Link to feed:"
2731#~ msgstr "Hírcsatornához csatol:"
2732
2733#~ msgid "Not linked"
2734#~ msgstr "Nem linkelt"
2735
2736#~ msgid "(linked to %s)"
2737#~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
2738
2739#~ msgid "E-mail has been changed."
2740#~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
2741
2742#~ msgid "Change e-mail"
2743#~ msgstr "E-mail megváltoztatása"
2744
2745#~ msgid "Please wait..."
2746#~ msgstr "Kérem várjon..."
2747
2748#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2749#~ msgstr ""
2750#~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem "
2751#~ "töltődtek le."
2752
2753#~ msgid "Synchronizing feeds..."
2754#~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
2755
2756#~ msgid "Synchronizing categories..."
2757#~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
2758
2759#~ msgid "Synchronizing labels..."
2760#~ msgstr "Címkék szinkronizálása..."
2761
2762#~ msgid "Synchronizing articles..."
2763#~ msgstr "Hírek szinkronizálása..."
2764
2765#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2766#~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
2767
2768#~ msgid "Last sync: %s"
2769#~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
2770
2771#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
2772#~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
2773
2774#~ msgid "Synchronizing..."
2775#~ msgstr "Szinkronizálás..."
2776
2777#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2778#~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
2779
2780#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2781#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
2782
2783#~ msgid "Last sync: Cancelled."
2784#~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
2785
2786#~ msgid ""
2787#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
2788#~ "computer. Continue?"
2789#~ msgstr ""
2790#~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
2791#~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?"
2792
2793#~ msgid ""
2794#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
2795#~ "offline?"
2796#~ msgstr ""
2797#~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
2798#~ "üzemmódba?"
2799
2800#~ msgid "display feeds"
2801#~ msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
2802
2803#~ msgid "Reset category order?"
2804#~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
2805
4bd24849
AD
2806#~ msgid "Generated feed"
2807#~ msgstr "Generált hírcsatorna"
2808
2809#~ msgid "No feeds to display."
2810#~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
2811
2812#~ msgid "Published Articles"
2813#~ msgstr "Publikált Hírek"
2814
4bd24849
AD
2815#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2816#~ msgstr ""
2817#~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
2818#~ "újra?"
2819
e6e121db
AD
2820#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2821#~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
2822
6485f0a6
AD
2823#~ msgid "Reset category order"
2824#~ msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
2825
6cb89bc6
AD
2826#~ msgid "Remove selected users?"
2827#~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
2828
bf9b87b5
AD
2829#~ msgid "Adding feed..."
2830#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
1d004f12 2831
bf9b87b5
AD
2832#, fuzzy
2833#~ msgid "Adding profile..."
2834#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
1d004f12 2835
bf9b87b5
AD
2836#~ msgid "Adding user..."
2837#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
1d004f12 2838
bf9b87b5
AD
2839#, fuzzy
2840#~ msgid "Assign score to article:"
2841#~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
1d004f12 2842
bf9b87b5
AD
2843#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2844#~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
1d004f12 2845
bf9b87b5
AD
2846#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2847#~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
1d004f12 2848
bf9b87b5
AD
2849#~ msgid "Category reordering disabled"
2850#~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
1d004f12 2851
bf9b87b5
AD
2852#~ msgid "Category reordering enabled"
2853#~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
1d004f12 2854
bf9b87b5
AD
2855#, fuzzy
2856#~ msgid "Changing password..."
2857#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1d004f12 2858
bf9b87b5
AD
2859#~ msgid "Clearing feed..."
2860#~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
1d004f12 2861
bf9b87b5
AD
2862#~ msgid "Clearing selected feed..."
2863#~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
1d004f12 2864
bf9b87b5
AD
2865#~ msgid "comments"
2866#~ msgstr "hozzászólások"
1d004f12 2867
bf9b87b5
AD
2868#~ msgid "Could not change feed URL."
2869#~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
1d004f12 2870
bf9b87b5
AD
2871#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2872#~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
1d004f12 2873
bf9b87b5
AD
2874#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2875#~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
1d004f12 2876
bf9b87b5
AD
2877#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2878#~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
1d004f12 2879
bf9b87b5
AD
2880#~ msgid "Entire feed"
2881#~ msgstr "Egész hírcsatornát"
1d004f12 2882
bf9b87b5
AD
2883#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2884#~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
1d004f12 2885
bf9b87b5
AD
2886#~ msgid "Failed to load article in new window"
2887#~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
1d004f12 2888
bf9b87b5
AD
2889#~ msgid "Failed to open window for the article"
2890#~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
1d004f12 2891
bf9b87b5
AD
2892#, fuzzy
2893#~ msgid "Feed icon removed."
2894#~ msgstr "Hírcsatorna nem található"
1d004f12 2895
bf9b87b5
AD
2896#~ msgid "Local data removed."
2897#~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
8182e647 2898
bf9b87b5
AD
2899#~ msgid "Mark as read:"
2900#~ msgstr "Olvasottnak jelöl:"
1d004f12 2901
bf9b87b5
AD
2902#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2903#~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
1d004f12 2904
bf9b87b5
AD
2905#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2906#~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
1d004f12 2907
bf9b87b5
AD
2908#~ msgid "Purging selected feed..."
2909#~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
c4255fdd 2910
bf9b87b5
AD
2911#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2912#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
1d004f12 2913
bf9b87b5
AD
2914#~ msgid "Removing feed..."
2915#~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e3e975e6 2916
bf9b87b5
AD
2917#~ msgid "Removing filter..."
2918#~ msgstr "Szűrő eltávolítása..."
097c6b00 2919
bf9b87b5
AD
2920#~ msgid "Removing offline data..."
2921#~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
1d004f12 2922
bf9b87b5
AD
2923#~ msgid "Removing selected categories..."
2924#~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
1d004f12 2925
bf9b87b5
AD
2926#~ msgid "Removing selected filters..."
2927#~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
1d004f12 2928
bf9b87b5
AD
2929#~ msgid "Removing selected labels..."
2930#~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
1d004f12 2931
bf9b87b5
AD
2932#, fuzzy
2933#~ msgid "Removing selected profiles..."
2934#~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
35f1dd37 2935
bf9b87b5
AD
2936#~ msgid "Removing selected users..."
2937#~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
df43d1fd 2938
bf9b87b5
AD
2939#, fuzzy
2940#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2941#~ msgstr ""
2942#~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
df43d1fd 2943
29096c6d 2944#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2945#~ msgid "Rescoring articles..."
2946#~ msgstr "Hírek szinkronizálása..."
7c52319e 2947
bf9b87b5
AD
2948#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2949#~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
7c52319e 2950
bf9b87b5
AD
2951#~ msgid "Saving article tags..."
2952#~ msgstr "Hírcímkék mentése..."
7c52319e 2953
bf9b87b5
AD
2954#~ msgid "Saving feed..."
2955#~ msgstr "Hírcsatorna mentése..."
1171c351 2956
bf9b87b5
AD
2957#~ msgid "Saving feeds..."
2958#~ msgstr "Hírcsatornák mentése..."
2959
2960#~ msgid "Saving filter..."
2961#~ msgstr "Szűrő mentése..."
2962
2963#~ msgid "Saving user..."
2964#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
2965
2966#~ msgid "Selection"
2967#~ msgstr "Kiválasztottakat"
2968
2969#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2970#~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
2971
2972#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2973#~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
9897ca67 2974
29096c6d 2975#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2976#~ msgid "Upload failed."
2977#~ msgstr "Tárolt hírek"
2978
2979#~ msgid ""
2980#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2981#~ msgstr ""
2982#~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
29096c6d 2983
8182e647
AD
2984#~ msgid "Display original article content"
2985#~ msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
c4255fdd 2986
8182e647
AD
2987#~ msgid "All feeds updated."
2988#~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
c4255fdd 2989
8182e647
AD
2990#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2991#~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
c4255fdd 2992
8182e647
AD
2993#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2994#~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
c4255fdd 2995
8182e647
AD
2996#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2997#~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
c4255fdd 2998
8182e647
AD
2999#~ msgid "Published feed URL changed."
3000#~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
c4255fdd 3001
8182e647
AD
3002#~ msgid "Trying to change address..."
3003#~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
3004
3005#~ msgid "Trying to change password..."
3006#~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
3007
3008#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3009#~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
3010
3011#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3012#~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
3013
3014#~ msgid "Clear articles"
3015#~ msgstr "Hírek törlése"
3016
3017#~ msgid "Done."
3018#~ msgstr "Kész."
3019
8182e647
AD
3020#~ msgid "Close"
3021#~ msgstr "Bezár"
3022
3023#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3024#~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
3025
3026#~ msgid "Themes"
3027#~ msgstr "Stílusok"
3028
3029#~ msgid "Change theme"
3030#~ msgstr "Stílus megváltozatása"
c4255fdd 3031
c4255fdd 3032#, fuzzy
8182e647
AD
3033#~ msgid "Hide read items"
3034#~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
c4255fdd 3035
8182e647
AD
3036#, fuzzy
3037#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3038#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
c4255fdd
AD
3039
3040#~ msgid "Search results"
3041#~ msgstr "Keresési találatok"
3042
3043#~ msgid "Search:"
3044#~ msgstr "Keresés"
3045
3046#~ msgid "Order:"
3047#~ msgstr "Rendezés:"
3048
3049#~ msgid "browse more"
3050#~ msgstr "összes címke megjelenítése"
3051
3052#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3053#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
3054
c4255fdd
AD
3055#~ msgid "Show"
3056#~ msgstr "Mutasd"
3057
3058#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3059#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
3060
3061#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3062#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
3063
3064#~ msgid "(Hidden)"
3065#~ msgstr "(Rejtett)"
3066
3067#~ msgid "Recategorize"
3068#~ msgstr "Újrakategorizálálása"
3069
c4255fdd
AD
3070#~ msgid "Other:"
3071#~ msgstr "Egyéb:"
3072
3073#~ msgid "Generate another link"
3074#~ msgstr "Másik cím generálása"
3075
29096c6d
AD
3076#~ msgid "Back"
3077#~ msgstr "Vissza"
3078
3079#~ msgid "View:"
3080#~ msgstr "Nézet"
3081
3082#~ msgid "Refresh"
3083#~ msgstr "Frissítés"
3084
3085#~ msgid "Page"
3086#~ msgstr "Oldal"
3087
3088#, fuzzy
3089#~ msgid "Back to feedlist"
3090#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
3091
3092#~ msgid "Tags:"
3093#~ msgstr "Címkék"
7c52319e 3094
29096c6d
AD
3095#~ msgid "Mark as unread"
3096#~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 3097
29096c6d
AD
3098#~ msgid "Where:"
3099#~ msgstr "Ahol:"
7c52319e 3100
29096c6d
AD
3101#~ msgid "Match on:"
3102#~ msgstr "Egyezés ezzel:"
7c52319e 3103
29096c6d
AD
3104#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3105#~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 3106
68539f8b
AD
3107#, fuzzy
3108#~ msgid "Click to view"
3109#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
3110
e117ab70
AD
3111#, fuzzy
3112#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3113#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
3114
3115#, fuzzy
3116#~ msgid "description"
3117#~ msgstr "Kiválasztottakat"
3118
4481d791
AD
3119#~ msgid "Saving label..."
3120#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 3121
89841c5d
AD
3122#~ msgid "Unknown Error"
3123#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
3124
89841c5d
AD
3125#~ msgid "Feed information:"
3126#~ msgstr "Feed információ:"
3127
3128#, fuzzy
3129#~ msgid "Site:"
3130#~ msgstr "Cím:"
3131
3132#, fuzzy
3133#~ msgid "Last updated:"
3134#~ msgstr "Frissítve"
3135
3136#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3137#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
3138
3139#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3140#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
3141
3142#~ msgid "Top 25"
3143#~ msgstr "Top 25"
3144
3145#~ msgid "Content Filtering"
3146#~ msgstr "Tartalomszűrő"
3147
3148#~ msgid "Label Editor"
3149#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
3150
3151#~ msgid "User Manager"
3152#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
3153
1171c351
AD
3154#~ msgid "Toggle:"
3155#~ msgstr "Megjelöl:"
3156
3157#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3158#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
3159
3160#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3161#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
3162
3163#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3164#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
3165
3166#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3167#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
3168
3169#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3170#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
3171
3172#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3173#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
3174
3175#, fuzzy
3176#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3177#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
3178
3179#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3180#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
3181
3182#, fuzzy
3183#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3184#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
3185
bf996dfa
AD
3186#, fuzzy
3187#~ msgid "Match "
3188#~ msgstr "Egyezés"
3189
3190#, fuzzy
3191#~ msgid "Unread articles"
3192#~ msgstr "Tárolt hírek"
3193
bf996dfa
AD
3194#, fuzzy
3195#~ msgid "Title contains"
3196#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
3197
3198#, fuzzy
3199#~ msgid "Content contains"
3200#~ msgstr "Tartalomszűrő"
3201
3202#~ msgid "Caption"
3203#~ msgstr "Aláírás"
3204
3205#, fuzzy
3206#~ msgid "Match SQL"
3207#~ msgstr "Egyezés"
3208
bf996dfa
AD
3209#, fuzzy
3210#~ msgid "[No caption]"
3211#~ msgstr "Aláírás"
3212
3213#, fuzzy
3214#~ msgid "Match all unread articles:"
3215#~ msgstr "Tárolt hírek"
3216
097c6b00
AD
3217#, fuzzy
3218#~ msgid "Search to label"
3219#~ msgstr "Címke készítése"
3220
3221#, fuzzy
3222#~ msgid "Create Label"
3223#~ msgstr "Címke készítése"
3224
3225#~ msgid "Test"
3226#~ msgstr "Teszt"
3227
7c52319e
AD
3228#, fuzzy
3229#~ msgid "Perform action"
3230#~ msgstr "Művelet"
3231
74fbd01e
AD
3232#~ msgid "Caption:"
3233#~ msgstr "Aláírás:"
3234
3235#~ msgid "Match:"
3236#~ msgstr "Egyezés"
3237
74fbd01e
AD
3238#~ msgid "Action:"
3239#~ msgstr "Művelet:"
3240
3241#~ msgid "Params:"
3242#~ msgstr "Paraméterek"
3243
3244#~ msgid "Title:"
3245#~ msgstr "Cím:"
3246
3247#, fuzzy
3248#~ msgid "Update using:"
3249#~ msgstr "Frissítés"
3250
3251#~ msgid "Change password:"
3252#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
3253
fc5b8e2b
AD
3254#, fuzzy
3255#~ msgid "Update errors"
3256#~ msgstr "Frissítési hiba"
3257
a9a3fcab
AD
3258#~ msgid "This page"
3259#~ msgstr "Ez az oldalt"
3260
a9a3fcab
AD
3261#~ msgid "Below active article"
3262#~ msgstr "Aktív hír alatt"
3263
3264#~ msgid "Next page"
3265#~ msgstr "Következő oldal"
3266
3267#~ msgid "Previous page"
3268#~ msgstr "Előző oldal"
3269
3270#~ msgid "First page"
3271#~ msgstr "Első oldal"