]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
c19dd6b7 | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" |
9897ca67 AD |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" |
12 | "Last-Translator: MoJo2009\n" | |
13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" | |
e78fd196 AD |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
17 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
18 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 19 | |
b63d9765 | 20 | #: backend.php:102 |
e78fd196 | 21 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 22 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 23 | |
b63d9765 | 24 | #: backend.php:103 |
e78fd196 | 25 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 26 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 27 | |
b63d9765 | 28 | #: backend.php:104 |
e78fd196 AD |
29 | msgid "1 week old" |
30 | msgstr "1 hetes" | |
31 | ||
b63d9765 | 32 | #: backend.php:105 |
e78fd196 AD |
33 | msgid "2 weeks old" |
34 | msgstr "2 hetes" | |
35 | ||
b63d9765 | 36 | #: backend.php:106 |
e78fd196 AD |
37 | msgid "1 month old" |
38 | msgstr "1 hónapos" | |
39 | ||
b63d9765 | 40 | #: backend.php:107 |
e78fd196 AD |
41 | msgid "2 months old" |
42 | msgstr "2 hónapos" | |
43 | ||
b63d9765 | 44 | #: backend.php:108 |
e78fd196 AD |
45 | msgid "3 months old" |
46 | msgstr "3 hónapos" | |
47 | ||
b63d9765 | 48 | #: backend.php:111 |
74fbd01e AD |
49 | msgid "Default interval" |
50 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
51 | ||
b63d9765 | 52 | #: backend.php:112 backend.php:122 |
e78fd196 | 53 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 54 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 55 | |
b63d9765 | 56 | #: backend.php:113 backend.php:123 |
e78fd196 AD |
57 | msgid "Each 15 minutes" |
58 | msgstr "Minden 15 percben" | |
59 | ||
b63d9765 | 60 | #: backend.php:114 backend.php:124 |
e78fd196 AD |
61 | msgid "Each 30 minutes" |
62 | msgstr "Minden 30 percben" | |
63 | ||
b63d9765 | 64 | #: backend.php:115 backend.php:125 |
e78fd196 AD |
65 | msgid "Hourly" |
66 | msgstr "Óránként" | |
67 | ||
b63d9765 | 68 | #: backend.php:116 backend.php:126 |
e78fd196 AD |
69 | msgid "Each 4 hours" |
70 | msgstr "Minden 4 órában" | |
71 | ||
b63d9765 | 72 | #: backend.php:117 backend.php:127 |
e78fd196 AD |
73 | msgid "Each 12 hours" |
74 | msgstr "Minden 12 órában" | |
75 | ||
b63d9765 | 76 | #: backend.php:118 backend.php:128 |
e78fd196 AD |
77 | msgid "Daily" |
78 | msgstr "Napi" | |
79 | ||
b63d9765 | 80 | #: backend.php:119 backend.php:129 |
e78fd196 AD |
81 | msgid "Weekly" |
82 | msgstr "Heti" | |
83 | ||
72cbe828 | 84 | #: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 |
74fbd01e AD |
85 | msgid "Default" |
86 | msgstr "Alapértelmezett" | |
87 | ||
b63d9765 | 88 | #: backend.php:133 |
592535d7 | 89 | msgid "Magpie" |
9897ca67 | 90 | msgstr "Magpie" |
592535d7 | 91 | |
b63d9765 | 92 | #: backend.php:134 |
592535d7 | 93 | msgid "SimplePie" |
9897ca67 | 94 | msgstr "SimplePie" |
592535d7 | 95 | |
b63d9765 | 96 | #: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 |
e78fd196 AD |
97 | msgid "User" |
98 | msgstr "Felhasználó" | |
99 | ||
b63d9765 | 100 | #: backend.php:144 |
592535d7 | 101 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 102 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 103 | |
b63d9765 | 104 | #: backend.php:145 |
e78fd196 AD |
105 | msgid "Administrator" |
106 | msgstr "Adminisztrátor" | |
107 | ||
b63d9765 AD |
108 | #: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 |
109 | #: modules/popup-dialog.php:109 | |
8182e647 AD |
110 | #, fuzzy |
111 | msgid "Default profile" | |
112 | msgstr "Hírek maximális száma" | |
113 | ||
b63d9765 AD |
114 | #: db-updater.php:16 |
115 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
116 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
117 | ||
118 | #: db-updater.php:41 | |
119 | msgid "Database Updater" | |
120 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
121 | ||
122 | #: db-updater.php:82 | |
123 | msgid "Could not update database" | |
124 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
125 | ||
126 | #: db-updater.php:85 | |
127 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
128 | msgstr "" | |
129 | ||
130 | #: db-updater.php:86 | |
131 | msgid ", found: " | |
132 | msgstr "" | |
133 | ||
134 | #: db-updater.php:89 | |
135 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
136 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
137 | ||
138 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 | |
139 | #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 | |
140 | #: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 | |
141 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
142 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
143 | ||
144 | #: db-updater.php:99 | |
145 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
146 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
147 | ||
148 | #: db-updater.php:101 | |
149 | #, php-format | |
150 | msgid "" | |
151 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
152 | "<b>%d</b>)." | |
153 | msgstr "" | |
154 | "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> " | |
155 | "to <b>%d</b>)." | |
156 | ||
157 | #: db-updater.php:115 | |
158 | msgid "Perform updates" | |
159 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
160 | ||
161 | #: db-updater.php:120 | |
162 | msgid "Performing updates..." | |
163 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
164 | ||
165 | #: db-updater.php:126 | |
166 | #, php-format | |
167 | msgid "Updating to version %d..." | |
168 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
169 | ||
170 | #: db-updater.php:139 | |
171 | msgid "Checking version... " | |
172 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
173 | ||
174 | #: db-updater.php:145 | |
175 | msgid "OK!" | |
176 | msgstr "OK!" | |
177 | ||
178 | #: db-updater.php:147 | |
179 | msgid "ERROR!" | |
180 | msgstr "HIBA!" | |
181 | ||
182 | #: db-updater.php:155 | |
183 | #, php-format | |
184 | msgid "" | |
185 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
186 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
189 | #: digest.php:56 | |
1f8c187d AD |
190 | #, fuzzy |
191 | msgid "" | |
192 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
193 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
194 | "\t\t\tbrowser settings." | |
195 | msgstr "" | |
196 | "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
197 | "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
198 | "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" | |
199 | ||
72cbe828 | 200 | #: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 |
b63d9765 | 201 | #: digest.js:129 viewfeed.js:1639 |
1f8c187d AD |
202 | msgid "Loading, please wait..." |
203 | msgstr "Töltés, kérem várjon..." | |
204 | ||
b63d9765 | 205 | #: digest.php:70 |
1f8c187d AD |
206 | #, fuzzy |
207 | msgid "Fatal Exception" | |
208 | msgstr "Végzetes Hiba" | |
209 | ||
b63d9765 AD |
210 | #: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 |
211 | #: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 | |
212 | #: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 | |
213 | #: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 | |
214 | #: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 | |
215 | #: modules/pref-users.php:99 | |
1f8c187d AD |
216 | msgid "Close this window" |
217 | msgstr "Ablak bezárása" | |
218 | ||
b63d9765 | 219 | #: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 |
1f8c187d AD |
220 | msgid "Hello," |
221 | msgstr "Üdv," | |
222 | ||
b63d9765 AD |
223 | #: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 |
224 | #: mobile/functions.php:232 | |
1f8c187d AD |
225 | msgid "Logout" |
226 | msgstr "Kijelentkezés" | |
227 | ||
b63d9765 | 228 | #: digest.php:112 |
1f8c187d AD |
229 | #, fuzzy |
230 | msgid "feeds" | |
231 | msgstr "Hírcsatornák" | |
232 | ||
b63d9765 | 233 | #: digest.php:118 |
1f8c187d AD |
234 | msgid "headlines" |
235 | msgstr "" | |
236 | ||
b63d9765 | 237 | #: digest.php:140 |
1f8c187d AD |
238 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
e78fd196 AD |
241 | #: errors.php:3 |
242 | msgid "Unknown error" | |
243 | msgstr "Ismeretlen hiba" | |
244 | ||
245 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
246 | msgid "" |
247 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
248 | "doesn't seem to support it." | |
e78fd196 | 249 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
250 | "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője " |
251 | "ezt nem támogatja." | |
e78fd196 AD |
252 | |
253 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
254 | msgid "" |
255 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
256 | "seem to support them." | |
e78fd196 | 257 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
258 | "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a " |
259 | "böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 AD |
260 | |
261 | #: errors.php:11 | |
262 | msgid "Backend sanity check failed" | |
263 | msgstr "" | |
264 | ||
265 | #: errors.php:13 | |
266 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
267 | msgstr "" | |
268 | ||
269 | #: errors.php:15 | |
270 | msgid "" | |
b63d9765 | 271 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
e78fd196 AD |
272 | "update</a>." |
273 | msgstr "" | |
274 | ||
275 | #: errors.php:17 | |
276 | msgid "Request not authorized." | |
9897ca67 | 277 | msgstr "Engedély nélküli kérés" |
e78fd196 AD |
278 | |
279 | #: errors.php:19 | |
280 | msgid "No operation to perform." | |
9897ca67 | 281 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 AD |
282 | |
283 | #: errors.php:21 | |
284 | msgid "" | |
285 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
286 | "local configuration." | |
287 | msgstr "" | |
288 | ||
289 | #: errors.php:23 | |
290 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
9897ca67 | 291 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 AD |
292 | |
293 | #: errors.php:25 | |
294 | msgid "Configuration check failed" | |
9897ca67 | 295 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 AD |
296 | |
297 | #: errors.php:27 | |
298 | msgid "" | |
299 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
300 | "\t\tofficial site for more information." | |
301 | msgstr "" | |
9897ca67 AD |
302 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse " |
303 | "meg \n" | |
304 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." | |
e78fd196 | 305 | |
e7f9e68c AD |
306 | #: errors.php:32 |
307 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
308 | msgstr "" | |
309 | ||
b63d9765 | 310 | #: functions.php:1900 |
af163b85 AD |
311 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
312 | msgstr "" | |
313 | ||
b63d9765 | 314 | #: functions.php:1970 |
af163b85 | 315 | msgid "Incorrect username or password" |
9897ca67 | 316 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" |
af163b85 | 317 | |
b63d9765 | 318 | #: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 |
c19dd6b7 | 319 | #: modules/pref-filters.php:421 |
e78fd196 | 320 | msgid "All feeds" |
9897ca67 | 321 | msgstr "Összes hírcsatorna" |
e78fd196 | 322 | |
b63d9765 | 323 | #: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 |
72cbe828 | 324 | #: modules/pref-feeds.php:1140 |
e78fd196 AD |
325 | msgid "Uncategorized" |
326 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
327 | ||
b63d9765 | 328 | #: functions.php:3001 |
4bd24849 AD |
329 | #, fuzzy |
330 | msgid "Add category..." | |
331 | msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
332 | ||
b63d9765 | 333 | #: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 |
e78fd196 | 334 | msgid "Special" |
9897ca67 | 335 | msgstr "Kiemelt" |
e78fd196 | 336 | |
b63d9765 AD |
337 | #: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 |
338 | #: mobile/functions.php:195 | |
e78fd196 AD |
339 | msgid "Labels" |
340 | msgstr "Címkék" | |
341 | ||
b63d9765 | 342 | #: functions.php:3059 help/3.php:61 |
097c6b00 | 343 | msgid "Starred articles" |
9897ca67 | 344 | msgstr "Csillagos hírek" |
097c6b00 | 345 | |
72cbe828 | 346 | #: functions.php:3061 help/3.php:62 |
097c6b00 AD |
347 | msgid "Published articles" |
348 | msgstr "Publikált hírek" | |
349 | ||
b63d9765 | 350 | #: functions.php:3063 help/3.php:60 |
097c6b00 | 351 | msgid "Fresh articles" |
9897ca67 | 352 | msgstr "Friss hírek" |
097c6b00 | 353 | |
b63d9765 | 354 | #: functions.php:3065 help/3.php:59 |
bf996dfa | 355 | msgid "All articles" |
9897ca67 | 356 | msgstr "Az összes hír" |
bf996dfa | 357 | |
b63d9765 | 358 | #: functions.php:3067 |
c4255fdd AD |
359 | #, fuzzy |
360 | msgid "Archived articles" | |
361 | msgstr "Tárolt hírek" | |
e78fd196 | 362 | |
b63d9765 | 363 | #: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 |
c19dd6b7 | 364 | #: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 |
72cbe828 | 365 | #: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 |
e78fd196 AD |
366 | msgid "Select:" |
367 | msgstr "Kiválaszt:" | |
368 | ||
b63d9765 | 369 | #: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 |
c19dd6b7 | 370 | #: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 |
72cbe828 | 371 | #: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 |
e78fd196 AD |
372 | msgid "All" |
373 | msgstr "Mind" | |
374 | ||
72cbe828 | 375 | #: functions.php:4095 tt-rss.php:146 |
e78fd196 AD |
376 | msgid "Unread" |
377 | msgstr "Olvasatlan" | |
378 | ||
b63d9765 | 379 | #: functions.php:4096 |
29bfa13c | 380 | msgid "Invert" |
9897ca67 | 381 | msgstr "Fordított" |
29bfa13c | 382 | |
b63d9765 | 383 | #: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 |
c19dd6b7 | 384 | #: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 |
72cbe828 | 385 | #: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 |
e78fd196 | 386 | msgid "None" |
9897ca67 | 387 | msgstr "Kijelölés törlése" |
e78fd196 | 388 | |
72cbe828 | 389 | #: functions.php:4103 tt-rss.php:169 |
a9a3fcab AD |
390 | msgid "Actions..." |
391 | msgstr "Műveletek" | |
392 | ||
b63d9765 AD |
393 | #: functions.php:4107 help/3.php:18 |
394 | msgid "Toggle unread" | |
395 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
e78fd196 | 396 | |
b63d9765 AD |
397 | #: functions.php:4108 help/3.php:16 |
398 | msgid "Toggle starred" | |
399 | msgstr "Csillagoz" | |
e78fd196 | 400 | |
b63d9765 AD |
401 | #: functions.php:4109 help/3.php:17 |
402 | msgid "Toggle published" | |
9897ca67 | 403 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 404 | |
72cbe828 | 405 | #: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 |
b63d9765 | 406 | #: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 |
c4255fdd AD |
407 | msgid "Mark as read" |
408 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 409 | |
b63d9765 | 410 | #: functions.php:4119 |
c4255fdd AD |
411 | msgid "Archive" |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
b63d9765 | 414 | #: functions.php:4121 |
c4255fdd AD |
415 | #, fuzzy |
416 | msgid "Move back" | |
417 | msgstr "Vissza" | |
e78fd196 | 418 | |
b63d9765 | 419 | #: functions.php:4122 |
c4255fdd AD |
420 | #, fuzzy |
421 | msgid "Delete" | |
422 | msgstr "Alapértelmezett" | |
423 | ||
b63d9765 | 424 | #: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 |
4bd24849 AD |
425 | msgid "Forward by email" |
426 | msgstr "" | |
427 | ||
b63d9765 | 428 | #: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 |
4bd24849 AD |
429 | #, fuzzy |
430 | msgid "View as RSS" | |
431 | msgstr "Címkék megtekintése" | |
432 | ||
b63d9765 AD |
433 | #: functions.php:4148 functions.php:4715 |
434 | #, fuzzy | |
435 | msgid "Visit the website" | |
436 | msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" | |
e78fd196 | 437 | |
b63d9765 AD |
438 | #: functions.php:4198 |
439 | #, fuzzy | |
440 | msgid "View as RSS feed" | |
441 | msgstr "Hírcsatornák megtekintése" | |
e78fd196 | 442 | |
b63d9765 | 443 | #: functions.php:4494 |
422e7d24 AD |
444 | msgid "audio/mpeg" |
445 | msgstr "audio/mpeg" | |
446 | ||
b63d9765 | 447 | #: functions.php:4625 |
592535d7 | 448 | msgid " - " |
9897ca67 | 449 | msgstr "-" |
e78fd196 | 450 | |
b63d9765 | 451 | #: functions.php:4651 functions.php:5257 |
1a61ca22 | 452 | msgid "Edit tags for this article" |
9897ca67 | 453 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" |
1a61ca22 | 454 | |
b63d9765 AD |
455 | #: functions.php:4657 functions.php:5266 |
456 | #, fuzzy | |
457 | msgid "Open article in new tab" | |
458 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
1a61ca22 | 459 | |
b63d9765 | 460 | #: functions.php:4664 functions.php:5280 |
e117ab70 | 461 | msgid "Publish article with a note" |
9897ca67 | 462 | msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" |
e117ab70 | 463 | |
b63d9765 AD |
464 | #: functions.php:4676 |
465 | #, fuzzy | |
466 | msgid "Close this panel" | |
467 | msgstr "Ablak bezárása" | |
468 | ||
469 | #: functions.php:4693 functions.php:5188 | |
c4255fdd AD |
470 | msgid "Originally from:" |
471 | msgstr "" | |
472 | ||
b63d9765 | 473 | #: functions.php:4706 functions.php:5201 |
c4255fdd AD |
474 | #, fuzzy |
475 | msgid "Feed URL" | |
476 | msgstr "Hírcsatorna" | |
477 | ||
b63d9765 | 478 | #: functions.php:4804 |
e78fd196 | 479 | msgid "Feed not found." |
9897ca67 | 480 | msgstr "Hírcsatorna nem található" |
e78fd196 | 481 | |
b63d9765 | 482 | #: functions.php:4873 |
e78fd196 AD |
483 | msgid "" |
484 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
485 | "local configuration." | |
486 | msgstr "" | |
487 | ||
b63d9765 | 488 | #: functions.php:5028 functions.php:5107 |
af163b85 | 489 | msgid "mark as read" |
9897ca67 | 490 | msgstr "olvasottként jelöl" |
af163b85 | 491 | |
b63d9765 AD |
492 | #: functions.php:5285 |
493 | #, fuzzy | |
494 | msgid "Dismiss article" | |
495 | msgstr "Hír publikálása" | |
e117ab70 | 496 | |
b63d9765 | 497 | #: functions.php:5304 |
592535d7 | 498 | msgid "No unread articles found to display." |
9897ca67 | 499 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." |
592535d7 | 500 | |
b63d9765 | 501 | #: functions.php:5307 |
bf996dfa | 502 | msgid "No updated articles found to display." |
9897ca67 | 503 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." |
592535d7 | 504 | |
b63d9765 | 505 | #: functions.php:5310 |
bf996dfa | 506 | msgid "No starred articles found to display." |
9897ca67 | 507 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." |
e78fd196 | 508 | |
b63d9765 | 509 | #: functions.php:5314 |
bf996dfa AD |
510 | msgid "" |
511 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
512 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b | 513 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
514 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
515 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " | |
516 | "a besoroláshoz használhat Szűrőket." | |
37b9528b | 517 | |
b63d9765 | 518 | #: functions.php:5316 |
bf996dfa | 519 | msgid "No articles found to display." |
9897ca67 | 520 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." |
37b9528b | 521 | |
b63d9765 AD |
522 | #: functions.php:5331 functions.php:6640 |
523 | #, php-format | |
524 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
72cbe828 | 527 | #: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 |
b63d9765 AD |
528 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
529 | msgstr "" | |
530 | "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" | |
531 | ||
72cbe828 | 532 | #: functions.php:6147 tt-rss.php:185 |
89841c5d | 533 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 534 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 535 | |
b63d9765 AD |
536 | #: functions.php:6161 |
537 | #, fuzzy | |
538 | msgid "Remove:" | |
539 | msgstr "Eltávolít" | |
540 | ||
541 | #: functions.php:6165 | |
542 | #, fuzzy | |
543 | msgid "Assign:" | |
544 | msgstr "Besorolás címke alá:" | |
89841c5d | 545 | |
b63d9765 | 546 | #: functions.php:6213 |
89841c5d | 547 | msgid "no tags" |
9897ca67 | 548 | msgstr "nincs címke" |
89841c5d | 549 | |
b63d9765 | 550 | #: functions.php:6242 |
e117ab70 | 551 | msgid "edit note" |
9897ca67 | 552 | msgstr "jegyzet szerkesztése" |
e117ab70 | 553 | |
b63d9765 | 554 | #: functions.php:6630 |
4bd24849 AD |
555 | msgid "No feed selected." |
556 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
557 | ||
b63d9765 AD |
558 | #: functions.php:6795 |
559 | #, fuzzy | |
560 | msgid "Add label..." | |
561 | msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
4bd24849 | 562 | |
b63d9765 AD |
563 | #: functions.php:6817 |
564 | msgid "unknown type" | |
565 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
4bd24849 | 566 | |
b63d9765 AD |
567 | #: functions.php:6857 |
568 | msgid "Attachment:" | |
569 | msgstr "Csatolmány:" | |
570 | ||
571 | #: functions.php:6859 | |
572 | msgid "Attachments:" | |
573 | msgstr "Csatolmányok:" | |
574 | ||
72cbe828 AD |
575 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 |
576 | #: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 | |
bf9b87b5 AD |
577 | msgid "Title" |
578 | msgstr "Cím" | |
8182e647 | 579 | |
bf9b87b5 AD |
580 | #: localized_schema.php:10 |
581 | msgid "Title or Content" | |
582 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 583 | |
bf9b87b5 AD |
584 | #: localized_schema.php:11 |
585 | msgid "Link" | |
586 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 587 | |
b63d9765 | 588 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 |
bf9b87b5 AD |
589 | msgid "Content" |
590 | msgstr "Tartalom" | |
8182e647 | 591 | |
bf9b87b5 AD |
592 | #: localized_schema.php:13 |
593 | msgid "Article Date" | |
594 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 595 | |
bf9b87b5 AD |
596 | #: localized_schema.php:15 |
597 | msgid "Filter article" | |
598 | msgstr "Hír szűrése" | |
e78fd196 | 599 | |
bf9b87b5 AD |
600 | #: localized_schema.php:17 |
601 | msgid "Set starred" | |
602 | msgstr "Csillagoz" | |
4481d791 | 603 | |
b63d9765 | 604 | #: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 |
bf9b87b5 AD |
605 | msgid "Publish article" |
606 | msgstr "Hír publikálása" | |
e78fd196 | 607 | |
bf9b87b5 AD |
608 | #: localized_schema.php:19 |
609 | msgid "Assign tags" | |
610 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 611 | |
bf9b87b5 AD |
612 | #: localized_schema.php:20 |
613 | msgid "Assign label" | |
614 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 615 | |
bf9b87b5 AD |
616 | #: localized_schema.php:24 |
617 | msgid "General" | |
618 | msgstr "Általános" | |
8182e647 | 619 | |
bf9b87b5 AD |
620 | #: localized_schema.php:26 |
621 | msgid "Allow duplicate posts" | |
622 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
e78fd196 | 623 | |
bf9b87b5 AD |
624 | #: localized_schema.php:27 |
625 | msgid "" | |
626 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
627 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
628 | "different feeds to appear only once." | |
629 | msgstr "" | |
e78fd196 | 630 | |
bf9b87b5 AD |
631 | #: localized_schema.php:28 |
632 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
633 | msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)" | |
e78fd196 | 634 | |
bf9b87b5 AD |
635 | #: localized_schema.php:29 |
636 | msgid "Enable e-mail digest" | |
637 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
e78fd196 | 638 | |
bf9b87b5 AD |
639 | #: localized_schema.php:30 |
640 | msgid "" | |
641 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
642 | "your configured e-mail address" | |
8182e647 | 643 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
644 | "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" |
645 | "mail címére.." | |
e78fd196 | 646 | |
bf9b87b5 AD |
647 | #: localized_schema.php:31 |
648 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
649 | msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)" | |
e78fd196 | 650 | |
bf9b87b5 AD |
651 | #: localized_schema.php:32 |
652 | msgid "Update post on checksum change" | |
653 | msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor" | |
e78fd196 | 654 | |
bf9b87b5 AD |
655 | #: localized_schema.php:33 |
656 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
657 | msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele" | |
e78fd196 | 658 | |
bf9b87b5 AD |
659 | #: localized_schema.php:34 |
660 | msgid "Enable offline reading" | |
661 | msgstr "" | |
e78fd196 | 662 | |
bf9b87b5 AD |
663 | #: localized_schema.php:35 |
664 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
665 | msgstr "" | |
666 | "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google " | |
667 | "Gears használatával." | |
e78fd196 | 668 | |
bf9b87b5 AD |
669 | #: localized_schema.php:37 |
670 | msgid "Interface" | |
671 | msgstr "Kezelőfelület" | |
e78fd196 | 672 | |
bf9b87b5 AD |
673 | #: localized_schema.php:39 |
674 | msgid "Combined feed display" | |
675 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
e78fd196 | 676 | |
bf9b87b5 AD |
677 | #: localized_schema.php:40 |
678 | msgid "" | |
679 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
680 | "headlines and article content" | |
681 | msgstr "" | |
682 | "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " | |
683 | "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
e78fd196 | 684 | |
bf9b87b5 AD |
685 | #: localized_schema.php:41 |
686 | msgid "Default article limit" | |
687 | msgstr "Hírek maximális száma" | |
e78fd196 | 688 | |
bf9b87b5 AD |
689 | #: localized_schema.php:42 |
690 | msgid "" | |
691 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
692 | "disables)." | |
4481d791 | 693 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 694 | "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)." |
e78fd196 | 695 | |
bf9b87b5 AD |
696 | #: localized_schema.php:43 |
697 | msgid "Enable feed categories" | |
698 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
8182e647 | 699 | |
bf9b87b5 AD |
700 | #: localized_schema.php:44 |
701 | msgid "Enable search toolbar" | |
702 | msgstr "Keresőmező engedélyezése" | |
8182e647 | 703 | |
bf9b87b5 AD |
704 | #: localized_schema.php:45 |
705 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
706 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
e78fd196 | 707 | |
bf9b87b5 AD |
708 | #: localized_schema.php:46 |
709 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
710 | msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele" | |
e78fd196 | 711 | |
bf9b87b5 AD |
712 | #: localized_schema.php:47 |
713 | msgid "" | |
714 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
715 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
716 | msgstr "" | |
717 | "Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált " | |
718 | "üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát " | |
719 | "böngészi." | |
c4255fdd | 720 | |
bf9b87b5 AD |
721 | #: localized_schema.php:48 |
722 | msgid "On catchup show next feed" | |
723 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
e78fd196 | 724 | |
bf9b87b5 AD |
725 | #: localized_schema.php:49 |
726 | msgid "" | |
727 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
728 | "feed with unread articles." | |
729 | msgstr "" | |
730 | "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse " | |
731 | "be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát." | |
e78fd196 | 732 | |
bf9b87b5 AD |
733 | #: localized_schema.php:50 |
734 | msgid "Open article links in new browser window" | |
735 | msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban" | |
e78fd196 | 736 | |
bf9b87b5 AD |
737 | #: localized_schema.php:51 |
738 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
739 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
4481d791 | 740 | |
bf9b87b5 AD |
741 | #: localized_schema.php:52 |
742 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
743 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
e78fd196 | 744 | |
bf9b87b5 AD |
745 | #: localized_schema.php:53 |
746 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
747 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
e78fd196 | 748 | |
bf9b87b5 AD |
749 | #: localized_schema.php:54 |
750 | msgid "User stylesheet URL" | |
751 | msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je" | |
8182e647 | 752 | |
bf9b87b5 AD |
753 | #: localized_schema.php:55 |
754 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
e78fd196 | 755 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 756 | "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen." |
e78fd196 | 757 | |
bf9b87b5 AD |
758 | #: localized_schema.php:56 |
759 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
760 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
e78fd196 | 761 | |
bf9b87b5 AD |
762 | #: localized_schema.php:57 |
763 | msgid "Hide feedlist" | |
764 | msgstr "Hírcsatornalista elrejtése" | |
e78fd196 | 765 | |
bf9b87b5 AD |
766 | #: localized_schema.php:58 |
767 | msgid "" | |
768 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
769 | "for small screens." | |
770 | msgstr "" | |
771 | "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat " | |
772 | "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók " | |
773 | "számára hasznos." | |
e78fd196 | 774 | |
bf9b87b5 AD |
775 | #: localized_schema.php:59 |
776 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
777 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
4481d791 | 778 | |
bf9b87b5 AD |
779 | #: localized_schema.php:60 |
780 | msgid "" | |
781 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
782 | "grouped by feeds" | |
783 | msgstr "" | |
784 | "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " | |
785 | "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
4481d791 | 786 | |
bf9b87b5 AD |
787 | #: localized_schema.php:62 |
788 | msgid "Advanced" | |
789 | msgstr "Speciális" | |
e78fd196 | 790 | |
bf9b87b5 AD |
791 | #: localized_schema.php:64 |
792 | msgid "Blacklisted tags" | |
793 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
e78fd196 | 794 | |
bf9b87b5 AD |
795 | #: localized_schema.php:65 |
796 | msgid "" | |
797 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
798 | "separated list)." | |
799 | msgstr "" | |
800 | "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " | |
801 | "elemek vesszővel elválasztva)" | |
4481d791 | 802 | |
bf9b87b5 AD |
803 | #: localized_schema.php:66 |
804 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
805 | msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés" | |
4481d791 | 806 | |
bf9b87b5 AD |
807 | #: localized_schema.php:67 |
808 | msgid "Enable feed icons" | |
809 | msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése" | |
e78fd196 | 810 | |
bf9b87b5 AD |
811 | #: localized_schema.php:68 |
812 | msgid "Enable labels" | |
813 | msgstr "Címkék engedélyezése" | |
c4255fdd | 814 | |
bf9b87b5 AD |
815 | #: localized_schema.php:69 |
816 | msgid "" | |
817 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
818 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
819 | "with caution." | |
8182e647 | 820 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
821 | "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által " |
822 | "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan " | |
823 | "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát." | |
8182e647 | 824 | |
bf9b87b5 AD |
825 | #: localized_schema.php:70 |
826 | msgid "Long date format" | |
827 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
e78fd196 | 828 | |
bf9b87b5 AD |
829 | #: localized_schema.php:71 |
830 | msgid "Set articles as unread on update" | |
831 | msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele" | |
e78fd196 | 832 | |
bf9b87b5 AD |
833 | #: localized_schema.php:72 |
834 | msgid "Short date format" | |
835 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
e78fd196 | 836 | |
bf9b87b5 AD |
837 | #: localized_schema.php:73 |
838 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
839 | msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában" | |
e78fd196 | 840 | |
bf9b87b5 AD |
841 | #: localized_schema.php:74 |
842 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
843 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
4481d791 | 844 | |
bf9b87b5 AD |
845 | #: localized_schema.php:75 |
846 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
847 | msgstr "" | |
848 | "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " | |
849 | "kivételével." | |
e78fd196 | 850 | |
bf9b87b5 AD |
851 | #: localized_schema.php:76 |
852 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
853 | msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt." | |
4481d791 | 854 | |
bf9b87b5 AD |
855 | #: localized_schema.php:77 |
856 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
857 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 858 | |
bf9b87b5 AD |
859 | #: localized_schema.php:78 |
860 | msgid "Purge unread articles" | |
861 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
e78fd196 | 862 | |
bf9b87b5 AD |
863 | #: localized_schema.php:79 |
864 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
865 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
8182e647 | 866 | |
bf9b87b5 AD |
867 | #: localized_schema.php:80 |
868 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
869 | msgstr "" | |
870 | "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)" | |
e78fd196 | 871 | |
bf9b87b5 AD |
872 | #: localized_schema.php:81 |
873 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
874 | msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése" | |
e78fd196 | 875 | |
bf9b87b5 AD |
876 | #: localized_schema.php:82 |
877 | msgid "" | |
878 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
8182e647 | 879 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
880 | "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok " |
881 | "lejátszásához." | |
8182e647 | 882 | |
bf9b87b5 AD |
883 | #: localized_schema.php:83 |
884 | msgid "Do not show images in articles" | |
885 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
a927fe7b | 886 | |
bf9b87b5 AD |
887 | #: localized_schema.php:84 |
888 | msgid "Enable external API" | |
889 | msgstr "" | |
4481d791 | 890 | |
b63d9765 AD |
891 | #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 |
892 | #: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 | |
bf9b87b5 AD |
893 | msgid "Login:" |
894 | msgstr "Felhasználó:" | |
4481d791 | 895 | |
b63d9765 AD |
896 | #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 |
897 | #: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 | |
bf9b87b5 AD |
898 | msgid "Password:" |
899 | msgstr "Jelszó:" | |
4481d791 | 900 | |
bf9b87b5 AD |
901 | #: login_form.php:129 |
902 | msgid "Language:" | |
903 | msgstr "Nyelv:" | |
4481d791 | 904 | |
bf9b87b5 | 905 | #: login_form.php:139 |
8182e647 | 906 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
907 | msgid "Profile:" |
908 | msgstr "Fájl:" | |
4481d791 | 909 | |
bf9b87b5 AD |
910 | #: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 |
911 | msgid "Log in" | |
912 | msgstr "Belépés mint" | |
e78fd196 | 913 | |
b63d9765 | 914 | #: login_form.php:155 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
915 | msgid "Create new account" |
916 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
e78fd196 | 917 | |
bf9b87b5 | 918 | #: login_form.php:169 |
e6e121db AD |
919 | msgid "Use less traffic" |
920 | msgstr "" | |
4481d791 | 921 | |
b63d9765 | 922 | #: opml.php:157 opml.php:162 |
bf9b87b5 AD |
923 | msgid "OPML Utility" |
924 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
4481d791 | 925 | |
b63d9765 | 926 | #: opml.php:183 |
bf9b87b5 AD |
927 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
928 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
e78fd196 | 929 | |
b63d9765 | 930 | #: opml.php:187 |
bf9b87b5 AD |
931 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
932 | msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
4481d791 | 933 | |
b63d9765 | 934 | #: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 |
bf9b87b5 | 935 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
8182e647 | 936 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
937 | "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem " |
938 | "található." | |
8182e647 | 939 | |
b63d9765 | 940 | #: opml.php:195 |
bf9b87b5 AD |
941 | msgid "Return to preferences" |
942 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e78fd196 | 943 | |
b63d9765 | 944 | #: prefs.php:75 tt-rss.php:72 |
8182e647 | 945 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
946 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" |
947 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
948 | "\t\tbrowser settings." | |
8182e647 | 949 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
950 | "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" |
951 | "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
952 | "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" | |
8182e647 | 953 | |
b63d9765 | 954 | #: prefs.php:97 help/4.php:14 |
bf9b87b5 AD |
955 | msgid "Exit preferences" |
956 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
8182e647 | 957 | |
b63d9765 | 958 | #: prefs.php:98 |
bf9b87b5 AD |
959 | msgid "Keyboard shortcuts" |
960 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 961 | |
72cbe828 AD |
962 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 |
963 | #: help/4.php:8 | |
bf9b87b5 AD |
964 | msgid "Preferences" |
965 | msgstr "Beállítások" | |
4481d791 | 966 | |
72cbe828 | 967 | #: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 |
bf9b87b5 AD |
968 | msgid "Feeds" |
969 | msgstr "Hírcsatornák" | |
4481d791 | 970 | |
b63d9765 | 971 | #: prefs.php:116 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
972 | msgid "Filters" |
973 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 974 | |
b63d9765 | 975 | #: prefs.php:123 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
976 | msgid "Users" |
977 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 978 | |
b63d9765 | 979 | #: register.php:149 |
bf9b87b5 AD |
980 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
981 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
e78fd196 | 982 | |
b63d9765 | 983 | #: register.php:173 |
bf9b87b5 AD |
984 | msgid "" |
985 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
986 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
987 | "password is sent." | |
9897ca67 | 988 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
989 | "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói " |
990 | "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán " | |
991 | "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
e78fd196 | 992 | |
b63d9765 | 993 | #: register.php:179 |
bf9b87b5 AD |
994 | msgid "Desired login:" |
995 | msgstr "Felhasználói név:" | |
e78fd196 | 996 | |
b63d9765 | 997 | #: register.php:182 |
bf9b87b5 AD |
998 | msgid "Check availability" |
999 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
4481d791 | 1000 | |
b63d9765 | 1001 | #: register.php:184 |
bf9b87b5 AD |
1002 | msgid "Email:" |
1003 | msgstr "E-mail:" | |
4481d791 | 1004 | |
b63d9765 | 1005 | #: register.php:187 |
bf9b87b5 AD |
1006 | msgid "How much is two plus two:" |
1007 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 1008 | |
b63d9765 | 1009 | #: register.php:190 |
bf9b87b5 AD |
1010 | msgid "Submit registration" |
1011 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
e78fd196 | 1012 | |
b63d9765 | 1013 | #: register.php:208 |
bf9b87b5 AD |
1014 | msgid "Your registration information is incomplete." |
1015 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
bef712f1 | 1016 | |
b63d9765 | 1017 | #: register.php:223 |
bf9b87b5 AD |
1018 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
1019 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
ba7f81d8 | 1020 | |
b63d9765 | 1021 | #: register.php:241 |
bf9b87b5 AD |
1022 | msgid "Registration failed." |
1023 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
4481d791 | 1024 | |
b63d9765 | 1025 | #: register.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1026 | msgid "Account created successfully." |
1027 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
ba7f81d8 | 1028 | |
b63d9765 | 1029 | #: register.php:347 |
bf9b87b5 AD |
1030 | msgid "New user registrations are currently closed." |
1031 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
ba7f81d8 | 1032 | |
b63d9765 | 1033 | #: tt-rss.php:101 |
bf9b87b5 AD |
1034 | msgid "Comments?" |
1035 | msgstr "Hozzászólások?" | |
4481d791 | 1036 | |
b63d9765 | 1037 | #: tt-rss.php:111 |
bf9b87b5 AD |
1038 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
1039 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
8182e647 | 1040 | |
72cbe828 | 1041 | #: tt-rss.php:137 |
bf9b87b5 AD |
1042 | msgid "Collapse feedlist" |
1043 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
4481d791 | 1044 | |
72cbe828 | 1045 | #: tt-rss.php:140 |
bf9b87b5 AD |
1046 | #, fuzzy |
1047 | msgid "Show articles" | |
1048 | msgstr "Tárolt hírek" | |
4481d791 | 1049 | |
72cbe828 | 1050 | #: tt-rss.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1051 | msgid "Adaptive" |
1052 | msgstr "Adaptív" | |
4481d791 | 1053 | |
72cbe828 | 1054 | #: tt-rss.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1055 | msgid "All Articles" |
1056 | msgstr "Minden hír" | |
f6d9a4f2 | 1057 | |
72cbe828 | 1058 | #: tt-rss.php:144 |
b63d9765 AD |
1059 | msgid "Starred" |
1060 | msgstr "Csillagos" | |
1061 | ||
72cbe828 | 1062 | #: tt-rss.php:145 |
b63d9765 AD |
1063 | msgid "Published" |
1064 | msgstr "Publikált" | |
1065 | ||
72cbe828 | 1066 | #: tt-rss.php:147 |
bf9b87b5 | 1067 | msgid "Ignore Scoring" |
8182e647 | 1068 | msgstr "" |
4481d791 | 1069 | |
72cbe828 | 1070 | #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 |
bf9b87b5 AD |
1071 | msgid "Updated" |
1072 | msgstr "Frissített" | |
1073 | ||
72cbe828 | 1074 | #: tt-rss.php:151 |
8182e647 | 1075 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 1076 | msgid "Sort articles" |
8182e647 | 1077 | msgstr "Tárolt hírek" |
4481d791 | 1078 | |
72cbe828 | 1079 | #: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 |
c19dd6b7 | 1080 | #: modules/pref-filters.php:476 |
bf9b87b5 AD |
1081 | msgid "Date" |
1082 | msgstr "Dátum" | |
8182e647 | 1083 | |
72cbe828 | 1084 | #: tt-rss.php:156 |
bf9b87b5 | 1085 | msgid "Score" |
8182e647 AD |
1086 | msgstr "" |
1087 | ||
72cbe828 | 1088 | #: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 |
bf9b87b5 AD |
1089 | msgid "Update" |
1090 | msgstr "Frissítés" | |
8182e647 | 1091 | |
72cbe828 | 1092 | #: tt-rss.php:170 |
b63d9765 AD |
1093 | msgid "Search..." |
1094 | msgstr "Keresés..." | |
4481d791 | 1095 | |
72cbe828 | 1096 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1097 | msgid "Feed actions:" |
1098 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
bf9b87b5 | 1099 | |
72cbe828 | 1100 | #: tt-rss.php:172 |
b63d9765 AD |
1101 | msgid "Subscribe to feed..." |
1102 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
4481d791 | 1103 | |
72cbe828 | 1104 | #: tt-rss.php:173 |
b63d9765 AD |
1105 | msgid "Edit this feed..." |
1106 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
bf9b87b5 | 1107 | |
72cbe828 | 1108 | #: tt-rss.php:174 |
b63d9765 | 1109 | msgid "Rescore feed" |
4481d791 AD |
1110 | msgstr "" |
1111 | ||
72cbe828 | 1112 | #: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 |
b63d9765 AD |
1113 | msgid "Unsubscribe" |
1114 | msgstr "Leiratkozás" | |
f6d9a4f2 | 1115 | |
72cbe828 | 1116 | #: tt-rss.php:177 |
b63d9765 AD |
1117 | msgid "All feeds:" |
1118 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
e78fd196 | 1119 | |
72cbe828 | 1120 | #: tt-rss.php:179 help/3.php:46 |
b63d9765 AD |
1121 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1122 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 1123 | |
72cbe828 | 1124 | #: tt-rss.php:182 |
b63d9765 AD |
1125 | msgid "Other actions:" |
1126 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 1127 | |
72cbe828 | 1128 | #: tt-rss.php:184 |
b63d9765 AD |
1129 | #, fuzzy |
1130 | msgid "Show tag cloud..." | |
1131 | msgstr "címkefelhő" | |
e78fd196 | 1132 | |
72cbe828 | 1133 | #: tt-rss.php:186 |
b63d9765 AD |
1134 | msgid "Create filter..." |
1135 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
e78fd196 | 1136 | |
72cbe828 | 1137 | #: tt-rss.php:187 |
b63d9765 AD |
1138 | #, fuzzy |
1139 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1140 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
e78fd196 | 1141 | |
72cbe828 | 1142 | #: modules/backend-rpc.php:967 |
b63d9765 AD |
1143 | #, fuzzy |
1144 | msgid "Your request could not be completed." | |
1145 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
89841c5d | 1146 | |
72cbe828 | 1147 | #: modules/backend-rpc.php:971 |
b63d9765 AD |
1148 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1149 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1150 | |
72cbe828 | 1151 | #: modules/backend-rpc.php:979 |
b63d9765 AD |
1152 | #, fuzzy |
1153 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1154 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1155 | |
72cbe828 | 1156 | #: modules/backend-rpc.php:992 |
b63d9765 AD |
1157 | #, fuzzy |
1158 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1159 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
e78fd196 | 1160 | |
bf9b87b5 AD |
1161 | #: modules/help.php:6 |
1162 | msgid "Help" | |
1163 | msgstr "Segítség" | |
e78fd196 | 1164 | |
bf9b87b5 AD |
1165 | #: modules/help.php:17 |
1166 | msgid "Help topic not found." | |
1167 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e78fd196 | 1168 | |
e6e121db | 1169 | #: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 |
bf9b87b5 AD |
1170 | #, fuzzy, php-format |
1171 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1172 | msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>" | |
e78fd196 | 1173 | |
e6e121db | 1174 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1175 | #, php-format |
1176 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
e6e121db | 1179 | #: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 |
bf9b87b5 AD |
1180 | #, fuzzy |
1181 | msgid "is already imported." | |
1182 | msgstr "Már importálva." | |
e78fd196 | 1183 | |
e6e121db | 1184 | #: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 |
bf9b87b5 AD |
1185 | #, fuzzy |
1186 | msgid "OK" | |
1187 | msgstr "OK!" | |
e78fd196 | 1188 | |
e6e121db | 1189 | #: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1190 | msgid "Error while parsing document." |
1191 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e3d410c0 | 1192 | |
e6e121db | 1193 | #: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1194 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1195 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
af163b85 | 1196 | |
e6e121db | 1197 | #: modules/opml_domxml.php:135 |
bf9b87b5 | 1198 | msgid "Error: can't find body element." |
e78fd196 AD |
1199 | msgstr "" |
1200 | ||
b63d9765 | 1201 | #: modules/popup-dialog.php:9 |
bf9b87b5 AD |
1202 | #, fuzzy |
1203 | msgid "OPML Import" | |
1204 | msgstr "Importálás" | |
af163b85 | 1205 | |
b63d9765 | 1206 | #: modules/popup-dialog.php:36 |
bf9b87b5 AD |
1207 | #, fuzzy |
1208 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1209 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
e78fd196 | 1210 | |
b63d9765 | 1211 | #: modules/popup-dialog.php:42 |
bf9b87b5 AD |
1212 | #, fuzzy |
1213 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1214 | msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
1215 | ||
b63d9765 | 1216 | #: modules/popup-dialog.php:71 |
bf9b87b5 | 1217 | msgid "Settings Profiles" |
e78fd196 AD |
1218 | msgstr "" |
1219 | ||
b63d9765 | 1220 | #: modules/popup-dialog.php:78 |
bf9b87b5 AD |
1221 | #, fuzzy |
1222 | msgid "Create profile" | |
1223 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 1224 | |
b63d9765 | 1225 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 |
bf9b87b5 AD |
1226 | #, fuzzy |
1227 | msgid "(active)" | |
1228 | msgstr "Adaptív" | |
e78fd196 | 1229 | |
b63d9765 AD |
1230 | #: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 |
1231 | #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 | |
c19dd6b7 | 1232 | #: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 |
72cbe828 | 1233 | #: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 |
bf9b87b5 AD |
1234 | msgid "Remove" |
1235 | msgstr "Eltávolít" | |
e78fd196 | 1236 | |
b63d9765 | 1237 | #: modules/popup-dialog.php:153 |
bf9b87b5 AD |
1238 | #, fuzzy |
1239 | msgid "Activate" | |
1240 | msgstr "Adaptív" | |
e78fd196 | 1241 | |
b63d9765 | 1242 | #: modules/popup-dialog.php:167 |
4bd24849 AD |
1243 | msgid "Public OPML URL" |
1244 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1245 | |
b63d9765 | 1246 | #: modules/popup-dialog.php:172 |
bf9b87b5 | 1247 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1248 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1249 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" |
e78fd196 | 1250 | |
b63d9765 | 1251 | #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 |
bf9b87b5 AD |
1252 | #, fuzzy |
1253 | msgid "Generate new URL" | |
1254 | msgstr "Generált hírcsatorna" | |
1255 | ||
b63d9765 | 1256 | #: modules/popup-dialog.php:194 |
bf9b87b5 AD |
1257 | msgid "Notice" |
1258 | msgstr "" | |
1259 | ||
b63d9765 | 1260 | #: modules/popup-dialog.php:200 |
e78fd196 | 1261 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1262 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1263 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1264 | "process or contact instance owner." | |
e78fd196 | 1265 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1266 | "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat " |
1267 | "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " | |
1268 | "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
e78fd196 | 1269 | |
b63d9765 | 1270 | #: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 |
bf9b87b5 AD |
1271 | msgid "Last update:" |
1272 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
e78fd196 | 1273 | |
b63d9765 | 1274 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
e78fd196 | 1275 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1276 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1277 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
e78fd196 | 1278 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1279 | "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " |
1280 | "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." | |
e78fd196 | 1281 | |
b63d9765 | 1282 | #: modules/popup-dialog.php:220 |
bf9b87b5 AD |
1283 | msgid "" |
1284 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1285 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1286 | "contact instance owner." | |
1287 | msgstr "" | |
1288 | "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez " | |
1289 | "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" | |
1290 | "szerver tulajdonosával!" | |
e78fd196 | 1291 | |
b63d9765 | 1292 | #: modules/popup-dialog.php:243 |
bf9b87b5 AD |
1293 | msgid "Subscribe to Feed" |
1294 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
e78fd196 | 1295 | |
b63d9765 | 1296 | #: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 |
c19dd6b7 | 1297 | #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 |
bf9b87b5 AD |
1298 | msgid "Feed" |
1299 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1300 | |
b63d9765 AD |
1301 | #: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 |
1302 | #: modules/pref-feeds.php:334 | |
bf9b87b5 AD |
1303 | msgid "URL:" |
1304 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
e78fd196 | 1305 | |
b63d9765 AD |
1306 | #: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 |
1307 | #: modules/pref-feeds.php:346 | |
bf9b87b5 AD |
1308 | msgid "Place in category:" |
1309 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e78fd196 | 1310 | |
b63d9765 AD |
1311 | #: modules/popup-dialog.php:272 |
1312 | #, fuzzy | |
1313 | msgid "Available feeds" | |
1314 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
1315 | ||
1316 | #: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 | |
72cbe828 | 1317 | #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 |
b63d9765 | 1318 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1319 | msgid "Authentication" |
1320 | msgstr "Azonosítás" | |
e78fd196 | 1321 | |
b63d9765 | 1322 | #: modules/popup-dialog.php:295 |
bf9b87b5 AD |
1323 | msgid "This feed requires authentication." |
1324 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
e78fd196 | 1325 | |
b63d9765 | 1326 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 |
bf9b87b5 AD |
1327 | msgid "Subscribe" |
1328 | msgstr "Feliratkozás" | |
f52e9524 | 1329 | |
b63d9765 | 1330 | #: modules/popup-dialog.php:302 |
bf9b87b5 AD |
1331 | #, fuzzy |
1332 | msgid "More feeds" | |
1333 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
592535d7 | 1334 | |
b63d9765 AD |
1335 | #: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 |
1336 | #: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 | |
1337 | #: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 | |
1338 | #: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 | |
1339 | #: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 | |
bf9b87b5 AD |
1340 | msgid "Cancel" |
1341 | msgstr "Mégse" | |
f52e9524 | 1342 | |
b63d9765 | 1343 | #: modules/popup-dialog.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1344 | msgid "Feed Browser" |
1345 | msgstr "Hírcsatorna-böngésző" | |
e78fd196 | 1346 | |
b63d9765 | 1347 | #: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 |
72cbe828 | 1348 | #: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 |
c19dd6b7 | 1349 | #: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 |
72cbe828 | 1350 | #: modules/pref-users.php:370 |
bf9b87b5 AD |
1351 | msgid "Search" |
1352 | msgstr "Keresés" | |
e78fd196 | 1353 | |
b63d9765 | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:335 |
bf9b87b5 AD |
1355 | #, fuzzy |
1356 | msgid "Popular feeds" | |
1357 | msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
e78fd196 | 1358 | |
b63d9765 | 1359 | #: modules/popup-dialog.php:336 |
bf9b87b5 AD |
1360 | #, fuzzy |
1361 | msgid "Feed archive" | |
1362 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 1363 | |
b63d9765 | 1364 | #: modules/popup-dialog.php:339 |
bf9b87b5 AD |
1365 | #, fuzzy |
1366 | msgid "limit:" | |
1367 | msgstr "Határ:" | |
e78fd196 | 1368 | |
b63d9765 | 1369 | #: modules/popup-dialog.php:381 |
bf9b87b5 | 1370 | msgid "Look for" |
e78fd196 AD |
1371 | msgstr "" |
1372 | ||
b63d9765 | 1373 | #: modules/popup-dialog.php:390 |
bf9b87b5 AD |
1374 | #, fuzzy |
1375 | msgid "match on" | |
1376 | msgstr "ha egyezik ezzel:" | |
e78fd196 | 1377 | |
b63d9765 | 1378 | #: modules/popup-dialog.php:395 |
bf9b87b5 AD |
1379 | msgid "Title or content" |
1380 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 1381 | |
b63d9765 | 1382 | #: modules/popup-dialog.php:404 |
bf9b87b5 AD |
1383 | msgid "Limit search to:" |
1384 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
e78fd196 | 1385 | |
b63d9765 | 1386 | #: modules/popup-dialog.php:420 |
bf9b87b5 AD |
1387 | msgid "This feed" |
1388 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1389 | |
b63d9765 | 1390 | #: modules/popup-dialog.php:454 |
bf9b87b5 AD |
1391 | msgid "Create Filter" |
1392 | msgstr "Szárő létrehozása" | |
e78fd196 | 1393 | |
b63d9765 | 1394 | #: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 |
c19dd6b7 | 1395 | #: modules/pref-filters.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1396 | msgid "Match" |
1397 | msgstr "Egyezés" | |
1398 | ||
b63d9765 | 1399 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 |
c19dd6b7 | 1400 | #: modules/pref-filters.php:448 |
bf9b87b5 | 1401 | msgid "before" |
e78fd196 AD |
1402 | msgstr "" |
1403 | ||
b63d9765 | 1404 | #: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 |
c19dd6b7 | 1405 | #: modules/pref-filters.php:449 |
bf9b87b5 AD |
1406 | msgid "after" |
1407 | msgstr "elteltével" | |
e78fd196 | 1408 | |
b63d9765 | 1409 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 |
bf9b87b5 AD |
1410 | msgid "Check it" |
1411 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1412 | |
b63d9765 | 1413 | #: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 |
bf9b87b5 AD |
1414 | msgid "on field" |
1415 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
e78fd196 | 1416 | |
b63d9765 | 1417 | #: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 |
bf9b87b5 AD |
1418 | msgid "in" |
1419 | msgstr "itt" | |
592535d7 | 1420 | |
b63d9765 | 1421 | #: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 |
bf9b87b5 AD |
1422 | msgid "Perform Action" |
1423 | msgstr "Műveletek" | |
27f0d7f3 | 1424 | |
b63d9765 | 1425 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 |
bf9b87b5 AD |
1426 | msgid "with parameters:" |
1427 | msgstr "Beállítás:" | |
1ab5fe9e | 1428 | |
b63d9765 AD |
1429 | #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 |
1430 | #: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 | |
1431 | #: modules/pref-users.php:169 | |
bf9b87b5 AD |
1432 | msgid "Options" |
1433 | msgstr "Beállítások" | |
1ab5fe9e | 1434 | |
b63d9765 | 1435 | #: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 |
bf9b87b5 AD |
1436 | msgid "Enabled" |
1437 | msgstr "Engedélyezve" | |
1ab5fe9e | 1438 | |
b63d9765 | 1439 | #: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1440 | msgid "Inverse match" |
1441 | msgstr "Fordított egyezés" | |
68539f8b | 1442 | |
b63d9765 | 1443 | #: modules/popup-dialog.php:556 |
bf9b87b5 AD |
1444 | msgid "Create" |
1445 | msgstr "Létrehoz" | |
e78fd196 | 1446 | |
b63d9765 | 1447 | #: modules/popup-dialog.php:570 |
bf9b87b5 AD |
1448 | msgid "Update Errors" |
1449 | msgstr "Frissítési hiba" | |
e78fd196 | 1450 | |
b63d9765 | 1451 | #: modules/popup-dialog.php:573 |
bf9b87b5 AD |
1452 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1453 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 1454 | |
b63d9765 | 1455 | #: modules/popup-dialog.php:599 |
bf9b87b5 AD |
1456 | msgid "Edit Tags" |
1457 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
1458 | ||
b63d9765 | 1459 | #: modules/popup-dialog.php:604 |
bf9b87b5 AD |
1460 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1461 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1462 | ||
b63d9765 AD |
1463 | #: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 |
1464 | #: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 | |
1465 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1466 | msgid "Save" |
1467 | msgstr "Mentés" | |
1468 | ||
b63d9765 | 1469 | #: modules/popup-dialog.php:635 |
8182e647 | 1470 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1471 | msgid "Tag Cloud" |
1472 | msgstr "Címkefelhő" | |
8182e647 | 1473 | |
b63d9765 | 1474 | #: modules/popup-dialog.php:659 |
4bd24849 AD |
1475 | msgid "Forward article by email" |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
b63d9765 | 1478 | #: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 |
4bd24849 AD |
1479 | msgid "[Forwarded]" |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
b63d9765 | 1482 | #: modules/popup-dialog.php:701 |
4bd24849 AD |
1483 | #, fuzzy |
1484 | msgid "Multiple articles" | |
1485 | msgstr "Az összes hír" | |
1486 | ||
b63d9765 | 1487 | #: modules/popup-dialog.php:722 |
4bd24849 AD |
1488 | msgid "From:" |
1489 | msgstr "" | |
1490 | ||
b63d9765 | 1491 | #: modules/popup-dialog.php:732 |
4bd24849 AD |
1492 | #, fuzzy |
1493 | msgid "To:" | |
1494 | msgstr "Legfelső" | |
1495 | ||
b63d9765 | 1496 | #: modules/popup-dialog.php:745 |
4bd24849 AD |
1497 | #, fuzzy |
1498 | msgid "Subject:" | |
1499 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1500 | ||
b63d9765 | 1501 | #: modules/popup-dialog.php:762 |
4bd24849 AD |
1502 | #, fuzzy |
1503 | msgid "Send e-mail" | |
1504 | msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
1505 | ||
b63d9765 | 1506 | #: modules/popup-dialog.php:783 |
4bd24849 AD |
1507 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1508 | msgstr "" | |
1509 | ||
bf9b87b5 AD |
1510 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1511 | msgid "Check to enable field" | |
1512 | msgstr "" | |
39372e94 | 1513 | |
b63d9765 | 1514 | #: modules/pref-feeds.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1515 | msgid "Feed Editor" |
1516 | msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" | |
e78fd196 | 1517 | |
b63d9765 | 1518 | #: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 |
bf9b87b5 AD |
1519 | msgid "using" |
1520 | msgstr "" | |
1521 | ||
b63d9765 | 1522 | #: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 |
bf9b87b5 AD |
1523 | msgid "Article purging:" |
1524 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e78fd196 | 1525 | |
b63d9765 | 1526 | #: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 |
bf9b87b5 AD |
1527 | #, fuzzy |
1528 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1529 | msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" | |
e78fd196 | 1530 | |
b63d9765 | 1531 | #: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 |
bf9b87b5 AD |
1532 | msgid "Right-to-left content" |
1533 | msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
e78fd196 | 1534 | |
b63d9765 | 1535 | #: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 |
bf9b87b5 AD |
1536 | msgid "Include in e-mail digest" |
1537 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" | |
e78fd196 | 1538 | |
b63d9765 | 1539 | #: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 |
bf9b87b5 | 1540 | msgid "Always display image attachments" |
d6098878 AD |
1541 | msgstr "" |
1542 | ||
b63d9765 | 1543 | #: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 |
bf9b87b5 AD |
1544 | msgid "Cache images locally" |
1545 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
e78fd196 | 1546 | |
b63d9765 | 1547 | #: modules/pref-feeds.php:268 |
bf9b87b5 AD |
1548 | #, fuzzy |
1549 | msgid "Icon" | |
1550 | msgstr "Művelet" | |
e78fd196 | 1551 | |
b63d9765 | 1552 | #: modules/pref-feeds.php:282 |
bf9b87b5 AD |
1553 | msgid "Replace" |
1554 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1555 | |
b63d9765 | 1556 | #: modules/pref-feeds.php:311 |
bf9b87b5 AD |
1557 | msgid "Multiple Feed Editor" |
1558 | msgstr "" | |
7c52319e | 1559 | |
b63d9765 | 1560 | #: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 |
bf9b87b5 AD |
1561 | msgid "All done." |
1562 | msgstr "Kész." | |
e78fd196 | 1563 | |
b63d9765 | 1564 | #: modules/pref-feeds.php:751 |
bf9b87b5 AD |
1565 | #, php-format |
1566 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1567 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1568 | |
b63d9765 | 1569 | #: modules/pref-feeds.php:754 |
bf9b87b5 AD |
1570 | #, fuzzy, php-format |
1571 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1572 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1573 | |
b63d9765 | 1574 | #: modules/pref-feeds.php:757 |
bf9b87b5 AD |
1575 | #, php-format |
1576 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1577 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1578 | |
b63d9765 | 1579 | #: modules/pref-feeds.php:780 |
bf9b87b5 AD |
1580 | msgid "Edit subscription options" |
1581 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
c4255fdd | 1582 | |
b63d9765 | 1583 | #: modules/pref-feeds.php:859 |
bf9b87b5 AD |
1584 | msgid "Category editor" |
1585 | msgstr "Kategória-szerkesztő" | |
1171c351 | 1586 | |
b63d9765 | 1587 | #: modules/pref-feeds.php:867 |
bf9b87b5 AD |
1588 | #, php-format |
1589 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1590 | msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban." | |
390e733a | 1591 | |
b63d9765 | 1592 | #: modules/pref-feeds.php:885 |
bf9b87b5 AD |
1593 | msgid "Create category" |
1594 | msgstr "Kategória létrehozása" | |
1171c351 | 1595 | |
b63d9765 | 1596 | #: modules/pref-feeds.php:938 |
bf9b87b5 AD |
1597 | msgid "No feed categories defined." |
1598 | msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." | |
1171c351 | 1599 | |
72cbe828 | 1600 | #: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1601 | msgid "Subscribe to feed" |
1602 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
1171c351 | 1603 | |
72cbe828 | 1604 | #: modules/pref-feeds.php:997 |
bf9b87b5 AD |
1605 | #, fuzzy |
1606 | msgid "Edit feeds" | |
1607 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
1171c351 | 1608 | |
72cbe828 | 1609 | #: modules/pref-feeds.php:1002 |
bf9b87b5 AD |
1610 | msgid "Edit categories" |
1611 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
1171c351 | 1612 | |
72cbe828 | 1613 | #: modules/pref-feeds.php:1011 |
bf9b87b5 AD |
1614 | #, fuzzy |
1615 | msgid "More actions..." | |
1616 | msgstr "Műveletek" | |
1171c351 | 1617 | |
72cbe828 | 1618 | #: modules/pref-feeds.php:1015 |
bf9b87b5 AD |
1619 | msgid "Manual purge" |
1620 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
1171c351 | 1621 | |
72cbe828 | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:1019 |
bf9b87b5 AD |
1623 | msgid "Clear feed data" |
1624 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1171c351 | 1625 | |
c19dd6b7 | 1626 | #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 |
bf9b87b5 AD |
1627 | msgid "Rescore articles" |
1628 | msgstr "" | |
1171c351 | 1629 | |
72cbe828 | 1630 | #: modules/pref-feeds.php:1105 |
bf9b87b5 AD |
1631 | msgid "Show last article times" |
1632 | msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" | |
1171c351 | 1633 | |
72cbe828 | 1634 | #: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 |
bf9b87b5 AD |
1635 | msgid "Last Article" |
1636 | msgstr "Utolsó Hír" | |
e78fd196 | 1637 | |
c19dd6b7 | 1638 | #: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 |
72cbe828 | 1639 | #: modules/pref-users.php:466 |
bf9b87b5 AD |
1640 | msgid "Click to edit" |
1641 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
19556424 | 1642 | |
72cbe828 | 1643 | #: modules/pref-feeds.php:1231 |
bf9b87b5 AD |
1644 | #, fuzzy |
1645 | msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
1646 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
89841c5d | 1647 | |
72cbe828 | 1648 | #: modules/pref-feeds.php:1233 |
bf9b87b5 AD |
1649 | #, fuzzy |
1650 | msgid "No matching feeds found." | |
1651 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
19556424 | 1652 | |
72cbe828 | 1653 | #: modules/pref-feeds.php:1241 |
bf9b87b5 AD |
1654 | msgid "OPML" |
1655 | msgstr "OPML" | |
19556424 | 1656 | |
72cbe828 | 1657 | #: modules/pref-feeds.php:1243 |
6cb89bc6 AD |
1658 | msgid "" |
1659 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1660 | msgstr "" | |
1661 | ||
72cbe828 | 1662 | #: modules/pref-feeds.php:1245 |
254ac705 | 1663 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1664 | msgstr "" |
1665 | ||
72cbe828 | 1666 | #: modules/pref-feeds.php:1260 |
bf9b87b5 AD |
1667 | msgid "Import" |
1668 | msgstr "Importálás" | |
35f1dd37 | 1669 | |
72cbe828 | 1670 | #: modules/pref-feeds.php:1264 |
bf9b87b5 AD |
1671 | msgid "Export OPML" |
1672 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
19556424 | 1673 | |
72cbe828 | 1674 | #: modules/pref-feeds.php:1266 |
6cb89bc6 AD |
1675 | #, fuzzy |
1676 | msgid "" | |
1677 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1678 | "knows the URL below." | |
1679 | msgstr "" | |
1680 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1681 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
1682 | ||
72cbe828 | 1683 | #: modules/pref-feeds.php:1268 |
6cb89bc6 AD |
1684 | msgid "" |
1685 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1686 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1687 | msgstr "" | |
1688 | ||
72cbe828 | 1689 | #: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 |
6cb89bc6 AD |
1690 | msgid "Display URL" |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
b63d9765 | 1693 | #: modules/pref-feeds.php:1278 |
72cbe828 AD |
1694 | #, fuzzy |
1695 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1696 | msgstr "Firefox-integráció" |
e78fd196 | 1697 | |
b63d9765 | 1698 | #: modules/pref-feeds.php:1280 |
bf9b87b5 AD |
1699 | msgid "" |
1700 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1701 | "link below." | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " | |
1704 | "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
e78fd196 | 1705 | |
b63d9765 | 1706 | #: modules/pref-feeds.php:1287 |
bf9b87b5 AD |
1707 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1708 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
e78fd196 | 1709 | |
72cbe828 AD |
1710 | #: modules/pref-feeds.php:1295 |
1711 | msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
45d9a6e7 AD |
1712 | msgstr "" |
1713 | ||
72cbe828 | 1714 | #: modules/pref-feeds.php:1297 |
45d9a6e7 AD |
1715 | msgid "" |
1716 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1717 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1718 | msgstr "" | |
1719 | ||
72cbe828 | 1720 | #: modules/pref-feeds.php:1301 |
45d9a6e7 AD |
1721 | #, fuzzy, php-format |
1722 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1723 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1724 | ||
72cbe828 | 1725 | #: modules/pref-feeds.php:1305 |
45d9a6e7 AD |
1726 | #, fuzzy |
1727 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1728 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1729 | ||
72cbe828 AD |
1730 | #: modules/pref-feeds.php:1309 |
1731 | #, fuzzy | |
1732 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1733 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" | |
1734 | ||
1735 | #: modules/pref-feeds.php:1311 | |
bf9b87b5 AD |
1736 | msgid "" |
1737 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1738 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1739 | msgstr "" | |
1740 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1741 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
e78fd196 | 1742 | |
72cbe828 | 1743 | #: modules/pref-feeds.php:1320 |
b63d9765 AD |
1744 | msgid "Clear all generated URLs" |
1745 | msgstr "" | |
1746 | ||
72cbe828 | 1747 | #: modules/pref-feeds.php:1427 |
bf9b87b5 AD |
1748 | #, fuzzy, php-format |
1749 | msgid "%d archived articles" | |
1750 | msgstr "Csillagos hírek" | |
e78fd196 | 1751 | |
72cbe828 | 1752 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
bf9b87b5 AD |
1753 | msgid "No feeds found." |
1754 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
e78fd196 | 1755 | |
b63d9765 | 1756 | #: modules/pref-filters.php:12 |
bf9b87b5 AD |
1757 | msgid "Filter Editor" |
1758 | msgstr "Szűrők módosítása" | |
e78fd196 | 1759 | |
c19dd6b7 | 1760 | #: modules/pref-filters.php:262 |
bf9b87b5 AD |
1761 | #, php-format |
1762 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1763 | msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1764 | |
c19dd6b7 | 1765 | #: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1766 | msgid "Create filter" |
1767 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
f52e9524 | 1768 | |
c19dd6b7 | 1769 | #: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 |
bf9b87b5 AD |
1770 | msgid "Edit" |
1771 | msgstr "Szerkesztése" | |
b2f8a550 | 1772 | |
c19dd6b7 | 1773 | #: modules/pref-filters.php:409 |
bf9b87b5 AD |
1774 | msgid "Field" |
1775 | msgstr "Mező" | |
592535d7 | 1776 | |
c19dd6b7 | 1777 | #: modules/pref-filters.php:410 |
bf9b87b5 AD |
1778 | msgid "Params" |
1779 | msgstr "Paraméterek" | |
e78fd196 | 1780 | |
c19dd6b7 | 1781 | #: modules/pref-filters.php:483 |
bf9b87b5 AD |
1782 | msgid "(Disabled)" |
1783 | msgstr "(Kikapcsolva)" | |
e78fd196 | 1784 | |
c19dd6b7 | 1785 | #: modules/pref-filters.php:499 |
bf9b87b5 AD |
1786 | msgid "(Inverse)" |
1787 | msgstr "(Fordított)" | |
e78fd196 | 1788 | |
c19dd6b7 | 1789 | #: modules/pref-filters.php:519 |
bf9b87b5 AD |
1790 | msgid "No filters defined." |
1791 | msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
f6d9a4f2 | 1792 | |
c19dd6b7 | 1793 | #: modules/pref-filters.php:521 |
bf9b87b5 AD |
1794 | msgid "No matching filters found." |
1795 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
bf996dfa | 1796 | |
b63d9765 | 1797 | #: modules/pref-labels.php:118 |
bf9b87b5 AD |
1798 | #, php-format |
1799 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1800 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
f6d9a4f2 | 1801 | |
72cbe828 | 1802 | #: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1803 | msgid "Create label" |
1804 | msgstr "Címke létrehozása" | |
f6d9a4f2 | 1805 | |
72cbe828 | 1806 | #: modules/pref-labels.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1807 | msgid "Clear colors" |
1808 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
f6d9a4f2 | 1809 | |
72cbe828 | 1810 | #: modules/pref-labels.php:246 |
bf9b87b5 AD |
1811 | msgid "Click to change color" |
1812 | msgstr "Színek módosításához kattintson ide" | |
e78fd196 | 1813 | |
72cbe828 | 1814 | #: modules/pref-labels.php:269 |
bf9b87b5 AD |
1815 | msgid "No labels defined." |
1816 | msgstr "Nincs címke definiálva." | |
d6098878 | 1817 | |
72cbe828 | 1818 | #: modules/pref-labels.php:271 |
bf9b87b5 AD |
1819 | msgid "No matching labels found." |
1820 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." | |
390e733a | 1821 | |
72cbe828 | 1822 | #: modules/pref-labels.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1823 | msgid "custom color:" |
1824 | msgstr "egyéni szín:" | |
e78fd196 | 1825 | |
72cbe828 | 1826 | #: modules/pref-labels.php:333 |
bf9b87b5 AD |
1827 | msgid "foreground" |
1828 | msgstr "előtér" | |
e78fd196 | 1829 | |
72cbe828 | 1830 | #: modules/pref-labels.php:334 |
bf9b87b5 AD |
1831 | msgid "background" |
1832 | msgstr "háttér" | |
e78fd196 | 1833 | |
b63d9765 | 1834 | #: modules/pref-prefs.php:38 |
bf9b87b5 AD |
1835 | msgid "Old password cannot be blank." |
1836 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1837 | |
b63d9765 | 1838 | #: modules/pref-prefs.php:43 |
bf9b87b5 AD |
1839 | msgid "New password cannot be blank." |
1840 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1841 | |
b63d9765 | 1842 | #: modules/pref-prefs.php:48 |
bf9b87b5 AD |
1843 | msgid "Entered passwords do not match." |
1844 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
390e733a | 1845 | |
b63d9765 | 1846 | #: modules/pref-prefs.php:75 |
bf9b87b5 AD |
1847 | msgid "Password has been changed." |
1848 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1849 | |
b63d9765 | 1850 | #: modules/pref-prefs.php:77 |
bf9b87b5 AD |
1851 | msgid "Old password is incorrect." |
1852 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
390e733a | 1853 | |
b63d9765 | 1854 | #: modules/pref-prefs.php:105 |
bf9b87b5 AD |
1855 | msgid "The configuration was saved." |
1856 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 1857 | |
b63d9765 | 1858 | #: modules/pref-prefs.php:121 |
e78fd196 | 1859 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1860 | msgid "Unknown option: %s" |
1861 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
e78fd196 | 1862 | |
b63d9765 AD |
1863 | #: modules/pref-prefs.php:134 |
1864 | msgid "Your personal data has been saved." | |
1865 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1866 | |
b63d9765 | 1867 | #: modules/pref-prefs.php:174 |
e78fd196 | 1868 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1869 | "Your password is at default value, \n" |
1870 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
e78fd196 | 1871 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1872 | "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" |
1873 | "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" | |
e78fd196 | 1874 | |
72cbe828 | 1875 | #: modules/pref-prefs.php:199 |
bf9b87b5 AD |
1876 | msgid "Personal data" |
1877 | msgstr "Személyes adatok" | |
89841c5d | 1878 | |
72cbe828 | 1879 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
b63d9765 AD |
1880 | msgid "Full name" |
1881 | msgstr "" | |
1882 | ||
72cbe828 | 1883 | #: modules/pref-prefs.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1884 | msgid "E-mail" |
1885 | msgstr "E-mail" | |
e78fd196 | 1886 | |
72cbe828 | 1887 | #: modules/pref-prefs.php:230 |
bf9b87b5 AD |
1888 | msgid "Access level" |
1889 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1890 | ||
72cbe828 | 1891 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
b63d9765 AD |
1892 | #, fuzzy |
1893 | msgid "Save data" | |
1894 | msgstr "Mentés" | |
bf9b87b5 | 1895 | |
72cbe828 | 1896 | #: modules/pref-prefs.php:253 |
bf9b87b5 AD |
1897 | msgid "Old password" |
1898 | msgstr "Régi jelszó" | |
1899 | ||
72cbe828 | 1900 | #: modules/pref-prefs.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1901 | msgid "New password" |
1902 | msgstr "Új jelszó" | |
1903 | ||
72cbe828 | 1904 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
bf9b87b5 AD |
1905 | msgid "Confirm password" |
1906 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
e78fd196 | 1907 | |
72cbe828 | 1908 | #: modules/pref-prefs.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1909 | msgid "Change password" |
1910 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 1911 | |
72cbe828 | 1912 | #: modules/pref-prefs.php:343 |
bf9b87b5 AD |
1913 | msgid "Select theme" |
1914 | msgstr "Stílusválasztó" | |
e78fd196 | 1915 | |
72cbe828 | 1916 | #: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1917 | msgid "Yes" |
1918 | msgstr "Igen" | |
e78fd196 | 1919 | |
72cbe828 | 1920 | #: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1921 | msgid "No" |
1922 | msgstr "Nem" | |
e78fd196 | 1923 | |
72cbe828 | 1924 | #: modules/pref-prefs.php:435 |
bf9b87b5 AD |
1925 | msgid "Save configuration" |
1926 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1927 | ||
72cbe828 | 1928 | #: modules/pref-prefs.php:438 |
bf9b87b5 | 1929 | msgid "Manage profiles" |
e78fd196 AD |
1930 | msgstr "" |
1931 | ||
72cbe828 | 1932 | #: modules/pref-prefs.php:441 |
bf9b87b5 AD |
1933 | msgid "Reset to defaults" |
1934 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
8182e647 | 1935 | |
bf9b87b5 AD |
1936 | #: modules/pref-users.php:7 |
1937 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1938 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
8182e647 | 1939 | |
b63d9765 | 1940 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
1941 | msgid "User details" |
1942 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
8182e647 | 1943 | |
b63d9765 | 1944 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1945 | msgid "User not found" |
1946 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
e78fd196 | 1947 | |
72cbe828 | 1948 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
1949 | msgid "Registered" |
1950 | msgstr "Regisztrált" | |
8182e647 | 1951 | |
b63d9765 | 1952 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
1953 | msgid "Last logged in" |
1954 | msgstr "Utolsó belépés" | |
8182e647 | 1955 | |
b63d9765 | 1956 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
1957 | msgid "Subscribed feeds count" |
1958 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
8182e647 | 1959 | |
b63d9765 | 1960 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1961 | msgid "Subscribed feeds" |
1962 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
8182e647 | 1963 | |
b63d9765 | 1964 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
1965 | msgid "User Editor" |
1966 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
c4255fdd | 1967 | |
b63d9765 | 1968 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
1969 | msgid "Access level: " |
1970 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
c4255fdd | 1971 | |
b63d9765 | 1972 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
1973 | msgid "Change password to" |
1974 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
c4255fdd | 1975 | |
b63d9765 | 1976 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1977 | msgid "E-mail: " |
1978 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 1979 | |
b63d9765 | 1980 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1981 | #, php-format |
1982 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1983 | msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>." | |
1984 | ||
b63d9765 | 1985 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
1986 | #, php-format |
1987 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1988 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 1989 | "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
e78fd196 | 1990 | |
b63d9765 | 1991 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
1992 | #, php-format |
1993 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1994 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1995 | |
b63d9765 | 1996 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
1997 | #, php-format |
1998 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1999 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 2000 | |
b63d9765 | 2001 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 | 2002 | #, php-format |
e78fd196 | 2003 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
2004 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" |
2005 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
89841c5d | 2006 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
2007 | "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n" |
2008 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
1171c351 | 2009 | |
b63d9765 | 2010 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2011 | #, php-format |
2012 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2013 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2014 | |
b63d9765 | 2015 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2016 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2017 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
74fbd01e | 2018 | |
72cbe828 | 2019 | #: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2020 | msgid "Create user" |
2021 | msgstr "Felhasználó létrehozása" | |
74fbd01e | 2022 | |
72cbe828 | 2023 | #: modules/pref-users.php:383 |
bf9b87b5 AD |
2024 | #, fuzzy |
2025 | msgid "Details" | |
2026 | msgstr "Napi" | |
e78fd196 | 2027 | |
72cbe828 | 2028 | #: modules/pref-users.php:389 |
bf9b87b5 AD |
2029 | msgid "Reset password" |
2030 | msgstr "Jelszó reset" | |
e78fd196 | 2031 | |
72cbe828 | 2032 | #: modules/pref-users.php:435 |
bf9b87b5 AD |
2033 | msgid "Login" |
2034 | msgstr "Belépés" | |
c4255fdd | 2035 | |
72cbe828 | 2036 | #: modules/pref-users.php:436 |
bf9b87b5 AD |
2037 | msgid "Access Level" |
2038 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
e78fd196 | 2039 | |
72cbe828 | 2040 | #: modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2041 | msgid "Last login" |
2042 | msgstr "Utolsó belépés" | |
c4255fdd | 2043 | |
72cbe828 | 2044 | #: modules/pref-users.php:486 |
bf9b87b5 AD |
2045 | msgid "No users defined." |
2046 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1171c351 | 2047 | |
72cbe828 | 2048 | #: modules/pref-users.php:488 |
bf9b87b5 AD |
2049 | msgid "No matching users found." |
2050 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
c4255fdd | 2051 | |
bf9b87b5 AD |
2052 | #: help/2.php:1 |
2053 | msgid "Content filtering" | |
2054 | msgstr "Tartalomszűrő" | |
c4255fdd | 2055 | |
bf9b87b5 AD |
2056 | #: help/2.php:3 |
2057 | msgid "" | |
2058 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2059 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2060 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2061 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2062 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2063 | |
bf9b87b5 AD |
2064 | #: help/2.php:5 |
2065 | msgid "" | |
2066 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2067 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2068 | "and for some specific feed." | |
289f1d22 AD |
2069 | msgstr "" |
2070 | ||
bf9b87b5 AD |
2071 | #: help/2.php:7 |
2072 | msgid "" | |
2073 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2074 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2075 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2076 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2077 | "containing string XYZZY in title." | |
2078 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2079 | |
bf9b87b5 AD |
2080 | #: help/2.php:9 |
2081 | msgid "See also:" | |
2082 | msgstr "Lásd még:" | |
e78fd196 | 2083 | |
bf9b87b5 AD |
2084 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2085 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2086 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
74fbd01e | 2087 | |
bf9b87b5 AD |
2088 | #: help/3.php:5 |
2089 | msgid "Navigation" | |
2090 | msgstr "Navigáció" | |
74fbd01e | 2091 | |
bf9b87b5 AD |
2092 | #: help/3.php:8 |
2093 | msgid "Move between feeds" | |
2094 | msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
e78fd196 | 2095 | |
bf9b87b5 AD |
2096 | #: help/3.php:9 |
2097 | msgid "Move between articles" | |
2098 | msgstr "Mozgás hírek között" | |
e78fd196 | 2099 | |
bf9b87b5 AD |
2100 | #: help/3.php:10 |
2101 | msgid "Show search dialog" | |
2102 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
df43d1fd | 2103 | |
bf9b87b5 AD |
2104 | #: help/3.php:13 |
2105 | msgid "Active article actions" | |
2106 | msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
df43d1fd | 2107 | |
bf9b87b5 AD |
2108 | #: help/3.php:19 |
2109 | msgid "Edit tags" | |
2110 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e78fd196 | 2111 | |
bf9b87b5 | 2112 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2113 | #, fuzzy |
2114 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2115 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
2116 | ||
2117 | #: help/3.php:21 | |
2118 | #, fuzzy | |
2119 | msgid "Dismiss read articles" | |
2120 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" | |
2121 | ||
2122 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2123 | msgid "Open article in new window" |
2124 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
e78fd196 | 2125 | |
b63d9765 | 2126 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2127 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2128 | msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi" | |
e78fd196 | 2129 | |
b63d9765 | 2130 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2131 | msgid "Scroll article content" |
2132 | msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
74fbd01e | 2133 | |
b63d9765 | 2134 | #: help/3.php:28 help/4.php:30 |
bf9b87b5 AD |
2135 | msgid "Other actions" |
2136 | msgstr "Egyéb műveletek" | |
e78fd196 | 2137 | |
b63d9765 | 2138 | #: help/3.php:31 |
bf9b87b5 AD |
2139 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2140 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" | |
097c6b00 | 2141 | |
b63d9765 | 2142 | #: help/3.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2143 | msgid "Collapse sidebar" |
2144 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 2145 | |
b63d9765 | 2146 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2147 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2148 | msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
e78fd196 | 2149 | |
b63d9765 | 2150 | #: help/3.php:36 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2151 | msgid "Display this help dialog" |
2152 | msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
e78fd196 | 2153 | |
b63d9765 | 2154 | #: help/3.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2155 | msgid "Feed actions" |
2156 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 2157 | |
b63d9765 | 2158 | #: help/3.php:44 |
bf9b87b5 AD |
2159 | msgid "Update active feed" |
2160 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2161 | |
b63d9765 | 2162 | #: help/3.php:45 |
bf9b87b5 AD |
2163 | msgid "Update all feeds" |
2164 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2165 | |
b63d9765 | 2166 | #: help/3.php:48 |
bf9b87b5 AD |
2167 | msgid "Edit feed" |
2168 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2169 | |
b63d9765 | 2170 | #: help/3.php:49 |
bf9b87b5 AD |
2171 | msgid "Sort by name or unread count" |
2172 | msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés" | |
e78fd196 | 2173 | |
b63d9765 | 2174 | #: help/3.php:50 |
bf9b87b5 AD |
2175 | msgid "Mark feed as read" |
2176 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2177 | |
b63d9765 | 2178 | #: help/3.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2179 | #, fuzzy |
2180 | msgid "Reverse headlines order" | |
2181 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
e78fd196 | 2182 | |
b63d9765 | 2183 | #: help/3.php:52 |
bf9b87b5 AD |
2184 | msgid "Mark all feeds as read" |
2185 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2186 | |
b63d9765 | 2187 | #: help/3.php:53 |
bf9b87b5 AD |
2188 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2189 | msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
e78fd196 | 2190 | |
b63d9765 | 2191 | #: help/3.php:56 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2192 | msgid "Go to..." |
2193 | msgstr "Ugrás ide..." | |
592535d7 | 2194 | |
b63d9765 | 2195 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2196 | msgid "Tag cloud" |
2197 | msgstr "Címkefelhő" | |
e78fd196 | 2198 | |
b63d9765 | 2199 | #: help/3.php:70 help/4.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2200 | msgid "Press any key to close this window." |
2201 | msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
e78fd196 | 2202 | |
bf9b87b5 AD |
2203 | #: help/4.php:9 |
2204 | msgid "My Feeds" | |
2205 | msgstr "Saját hírcsatornák" | |
e78fd196 | 2206 | |
bf9b87b5 AD |
2207 | #: help/4.php:10 |
2208 | msgid "Other Feeds" | |
2209 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" | |
ef1dad57 | 2210 | |
bf9b87b5 AD |
2211 | #: help/4.php:19 |
2212 | msgid "Panel actions" | |
2213 | msgstr "Panelműveletek" | |
2214 | ||
2215 | #: help/4.php:23 | |
2216 | msgid "Top 25 feeds" | |
2217 | msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
e78fd196 | 2218 | |
bf9b87b5 AD |
2219 | #: help/4.php:24 |
2220 | msgid "Edit feed categories" | |
2221 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
8182e647 | 2222 | |
bf9b87b5 AD |
2223 | #: help/4.php:33 |
2224 | msgid "Focus search (if present)" | |
8182e647 AD |
2225 | msgstr "" |
2226 | ||
bf9b87b5 AD |
2227 | #: help/4.php:39 |
2228 | msgid "" | |
2229 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2230 | "configuration and your access level." | |
9897ca67 | 2231 | msgstr "" |
f6d9a4f2 | 2232 | |
b63d9765 AD |
2233 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
2234 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354 | |
bf9b87b5 AD |
2235 | #: mobile/prefs.php:25 |
2236 | msgid "Home" | |
2237 | msgstr "" | |
ba7f81d8 | 2238 | |
b63d9765 | 2239 | #: mobile/functions.php:390 |
bf9b87b5 AD |
2240 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2241 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2242 | |
bf9b87b5 AD |
2243 | #: mobile/prefs.php:30 |
2244 | #, fuzzy | |
2245 | msgid "Enable categories" | |
2246 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
c4255fdd | 2247 | |
bf9b87b5 AD |
2248 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2249 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2250 | msgid "ON" | |
2251 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2252 | |
bf9b87b5 AD |
2253 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2254 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2255 | msgid "OFF" | |
2256 | msgstr "" | |
89841c5d | 2257 | |
bf9b87b5 AD |
2258 | #: mobile/prefs.php:35 |
2259 | #, fuzzy | |
2260 | msgid "Show images in posts" | |
2261 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
e78fd196 | 2262 | |
bf9b87b5 AD |
2263 | #: mobile/prefs.php:40 |
2264 | #, fuzzy | |
2265 | msgid "Hide read feeds" | |
2266 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 2267 | |
bf9b87b5 AD |
2268 | #: mobile/prefs.php:45 |
2269 | #, fuzzy | |
2270 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2271 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
e78fd196 | 2272 | |
72cbe828 | 2273 | #: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 |
1f8c187d AD |
2274 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2275 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
2276 | ||
b63d9765 | 2277 | #: digest.js:70 |
1f8c187d AD |
2278 | #, fuzzy |
2279 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2280 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
2281 | ||
b63d9765 | 2282 | #: digest.js:155 |
1f8c187d AD |
2283 | #, fuzzy |
2284 | msgid "Error: unable to load article." | |
2285 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2286 | ||
b63d9765 | 2287 | #: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 |
1f8c187d AD |
2288 | msgid "Unstar article" |
2289 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
2290 | ||
b63d9765 | 2291 | #: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 |
1f8c187d AD |
2292 | msgid "Star article" |
2293 | msgstr "Hír csillagozása" | |
2294 | ||
b63d9765 | 2295 | #: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 |
1f8c187d AD |
2296 | msgid "Unpublish article" |
2297 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
2298 | ||
b63d9765 | 2299 | #: digest.js:416 |
1f8c187d AD |
2300 | #, fuzzy |
2301 | msgid "Click to expand article." | |
2302 | msgstr "Hír kinyitása" | |
2303 | ||
b63d9765 AD |
2304 | #: digest.js:438 |
2305 | msgid "Click to expand article" | |
2306 | msgstr "Hír kinyitása" | |
2307 | ||
2308 | #: digest.js:483 | |
1f8c187d AD |
2309 | msgid "%d more..." |
2310 | msgstr "" | |
2311 | ||
b63d9765 | 2312 | #: digest.js:588 |
1f8c187d AD |
2313 | #, fuzzy |
2314 | msgid "Load more..." | |
2315 | msgstr "Segítség betöltése..." | |
2316 | ||
b63d9765 AD |
2317 | #: feedlist.js:271 |
2318 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
2319 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2320 | |
b63d9765 | 2321 | #: functions.js:502 |
bf9b87b5 AD |
2322 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
2323 | msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." | |
e78fd196 | 2324 | |
b63d9765 | 2325 | #: functions.js:562 |
bf9b87b5 | 2326 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
9897ca67 | 2327 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2328 | "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." |
e78fd196 | 2329 | |
b63d9765 | 2330 | #: functions.js:566 |
bf9b87b5 AD |
2331 | msgid "Subscribing to feed..." |
2332 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." | |
74fbd01e | 2333 | |
b63d9765 AD |
2334 | #: functions.js:581 |
2335 | msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." | |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
2338 | #: functions.js:595 | |
c4255fdd | 2339 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2340 | msgid "Subscribed to %s" |
2341 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
c4255fdd | 2342 | |
b63d9765 AD |
2343 | #: functions.js:604 |
2344 | msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
2345 | msgstr "" | |
2346 | ||
2347 | #: functions.js:607 | |
2348 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
2351 | #: functions.js:633 | |
8182e647 | 2352 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2353 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 AD |
2354 | msgstr "" |
2355 | "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." | |
8182e647 | 2356 | |
b63d9765 | 2357 | #: functions.js:636 |
bf9b87b5 AD |
2358 | #, fuzzy |
2359 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
2360 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
8182e647 | 2361 | |
b63d9765 | 2362 | #: functions.js:1031 |
bf9b87b5 AD |
2363 | #, fuzzy |
2364 | msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
2365 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
e78fd196 | 2366 | |
c19dd6b7 AD |
2367 | #: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 |
2368 | #: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 | |
bf9b87b5 AD |
2369 | msgid "No feeds are selected." |
2370 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
ebb41333 | 2371 | |
b63d9765 | 2372 | #: functions.js:1056 |
bf9b87b5 AD |
2373 | msgid "" |
2374 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2375 | "be removed." | |
2376 | msgstr "" | |
89841c5d | 2377 | |
b63d9765 | 2378 | #: functions.js:1108 |
422e7d24 | 2379 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2380 | msgid "Remove stored feed icon?" |
2381 | msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
422e7d24 | 2382 | |
b63d9765 | 2383 | #: functions.js:1140 |
422e7d24 | 2384 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2385 | msgid "Please select an image file to upload." |
2386 | msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." | |
422e7d24 | 2387 | |
b63d9765 | 2388 | #: functions.js:1142 |
bf9b87b5 AD |
2389 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2390 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2391 | |
b63d9765 | 2392 | #: functions.js:1159 |
bf9b87b5 AD |
2393 | msgid "Please enter label caption:" |
2394 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
e78fd196 | 2395 | |
b63d9765 | 2396 | #: functions.js:1164 |
bf9b87b5 AD |
2397 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2398 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
e78fd196 | 2399 | |
72cbe828 | 2400 | #: functions.js:1209 tt-rss.js:397 |
bf9b87b5 AD |
2401 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2402 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
e78fd196 | 2403 | |
b63d9765 | 2404 | #: functions.js:1326 |
4bd24849 AD |
2405 | #, fuzzy |
2406 | msgid "Please enter category title:" | |
2407 | msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
2408 | ||
b63d9765 | 2409 | #: functions.js:1357 |
4bd24849 AD |
2410 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
c19dd6b7 | 2413 | #: prefs.js:220 |
bf9b87b5 AD |
2414 | msgid "Error: No feed URL given." |
2415 | msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." | |
e78fd196 | 2416 | |
c19dd6b7 | 2417 | #: prefs.js:222 |
bf9b87b5 AD |
2418 | msgid "Error: Invalid feed URL." |
2419 | msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" | |
ebb41333 | 2420 | |
c19dd6b7 | 2421 | #: prefs.js:250 |
bf9b87b5 AD |
2422 | #, fuzzy |
2423 | msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2424 | msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
e78fd196 | 2425 | |
c19dd6b7 | 2426 | #: prefs.js:272 |
bf9b87b5 AD |
2427 | msgid "Can't add category: no name specified." |
2428 | msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
e78fd196 | 2429 | |
c19dd6b7 | 2430 | #: prefs.js:294 |
bf9b87b5 AD |
2431 | msgid "Please enter login:" |
2432 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
390e733a | 2433 | |
c19dd6b7 | 2434 | #: prefs.js:301 |
bf9b87b5 AD |
2435 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2436 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
c4255fdd | 2437 | |
c19dd6b7 | 2438 | #: prefs.js:450 |
bf9b87b5 AD |
2439 | msgid "Remove selected labels?" |
2440 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
e78fd196 | 2441 | |
c19dd6b7 | 2442 | #: prefs.js:466 |
bf9b87b5 AD |
2443 | msgid "No labels are selected." |
2444 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
ebb41333 | 2445 | |
c19dd6b7 | 2446 | #: prefs.js:480 |
6cb89bc6 AD |
2447 | msgid "" |
2448 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2449 | "removed." | |
2450 | msgstr "" | |
390e733a | 2451 | |
c19dd6b7 | 2452 | #: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 |
bf9b87b5 AD |
2453 | msgid "No users are selected." |
2454 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
390e733a | 2455 | |
c19dd6b7 | 2456 | #: prefs.js:515 |
bf9b87b5 AD |
2457 | msgid "Remove selected filters?" |
2458 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
390e733a | 2459 | |
c19dd6b7 | 2460 | #: prefs.js:531 prefs.js:912 |
bf9b87b5 AD |
2461 | msgid "No filters are selected." |
2462 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
e78fd196 | 2463 | |
c19dd6b7 | 2464 | #: prefs.js:550 |
bf9b87b5 AD |
2465 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2466 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
e78fd196 | 2467 | |
c19dd6b7 | 2468 | #: prefs.js:584 |
bf9b87b5 AD |
2469 | msgid "Please select only one feed." |
2470 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2471 | |
c19dd6b7 | 2472 | #: prefs.js:590 |
bf9b87b5 AD |
2473 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2474 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
89841c5d | 2475 | |
c19dd6b7 | 2476 | #: prefs.js:612 |
bf9b87b5 AD |
2477 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2478 | msgstr "" | |
2479 | "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" | |
e78fd196 | 2480 | |
c19dd6b7 | 2481 | #: prefs.js:644 |
e78fd196 | 2482 | msgid "" |
bf9b87b5 | 2483 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e78fd196 | 2484 | msgstr "" |
592535d7 | 2485 | |
c19dd6b7 | 2486 | #: prefs.js:660 |
bf9b87b5 AD |
2487 | #, fuzzy |
2488 | msgid "No profiles selected." | |
2489 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2490 | |
c19dd6b7 | 2491 | #: prefs.js:672 |
bf9b87b5 AD |
2492 | msgid "Remove selected categories?" |
2493 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
e78fd196 | 2494 | |
c19dd6b7 | 2495 | #: prefs.js:690 |
bf9b87b5 AD |
2496 | msgid "No categories are selected." |
2497 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
e78fd196 | 2498 | |
c19dd6b7 | 2499 | #: prefs.js:744 |
bf9b87b5 AD |
2500 | msgid "Login field cannot be blank." |
2501 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 2502 | |
c19dd6b7 | 2503 | #: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 |
bf9b87b5 AD |
2504 | msgid "Please select only one user." |
2505 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2506 | |
c19dd6b7 | 2507 | #: prefs.js:852 |
bf9b87b5 AD |
2508 | msgid "Reset password of selected user?" |
2509 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 2510 | |
c19dd6b7 | 2511 | #: prefs.js:917 |
bf9b87b5 AD |
2512 | msgid "Please select only one filter." |
2513 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2514 | |
c19dd6b7 | 2515 | #: prefs.js:993 |
bf9b87b5 AD |
2516 | msgid "No OPML file to upload." |
2517 | msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." | |
e78fd196 | 2518 | |
c19dd6b7 | 2519 | #: prefs.js:1170 |
bf9b87b5 AD |
2520 | msgid "Reset to defaults?" |
2521 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
e78fd196 | 2522 | |
c19dd6b7 | 2523 | #: prefs.js:1498 |
83573d31 AD |
2524 | #, fuzzy |
2525 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2526 | msgstr "" | |
2527 | "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
2528 | "újra?" | |
2529 | ||
c19dd6b7 | 2530 | #: prefs.js:1534 |
bf9b87b5 AD |
2531 | msgid "Save current configuration?" |
2532 | msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" | |
ebb41333 | 2533 | |
c19dd6b7 | 2534 | #: prefs.js:1635 |
bf9b87b5 AD |
2535 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2536 | msgstr "" | |
89841c5d | 2537 | |
c19dd6b7 | 2538 | #: prefs.js:1658 |
bf9b87b5 AD |
2539 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2540 | msgstr "" | |
89841c5d | 2541 | |
c19dd6b7 | 2542 | #: prefs.js:1677 |
bf9b87b5 AD |
2543 | msgid "Remove filter %s?" |
2544 | msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" | |
175e79fa | 2545 | |
c19dd6b7 | 2546 | #: prefs.js:1707 |
bf9b87b5 AD |
2547 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2548 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
175e79fa | 2549 | |
c19dd6b7 | 2550 | #: prefs.js:1787 |
bf9b87b5 AD |
2551 | msgid "Reset label colors to default?" |
2552 | msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" | |
175e79fa | 2553 | |
c19dd6b7 | 2554 | #: prefs.js:1812 |
bf9b87b5 AD |
2555 | msgid "Please enter new label foreground color:" |
2556 | msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" | |
175e79fa | 2557 | |
c19dd6b7 | 2558 | #: prefs.js:1814 |
bf9b87b5 AD |
2559 | msgid "Please enter new label background color:" |
2560 | msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" | |
e78fd196 | 2561 | |
c19dd6b7 | 2562 | #: prefs.js:1946 |
bf9b87b5 AD |
2563 | #, fuzzy |
2564 | msgid "Activate selected profile?" | |
2565 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 2566 | |
c19dd6b7 | 2567 | #: prefs.js:1962 |
bf9b87b5 AD |
2568 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2569 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2570 | |
c19dd6b7 | 2571 | #: prefs.js:1986 |
b63d9765 AD |
2572 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2573 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2574 | |
b63d9765 | 2575 | #: tt-rss.js:161 |
bf9b87b5 AD |
2576 | msgid "Mark all articles as read?" |
2577 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" | |
e78fd196 | 2578 | |
72cbe828 | 2579 | #: tt-rss.js:386 |
bf9b87b5 AD |
2580 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2581 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 2582 | |
72cbe828 | 2583 | #: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 |
bf9b87b5 AD |
2584 | msgid "Please select some feed first." |
2585 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2586 | |
72cbe828 | 2587 | #: tt-rss.js:542 |
bf9b87b5 AD |
2588 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2589 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
2590 | ||
72cbe828 | 2591 | #: tt-rss.js:660 |
bf9b87b5 | 2592 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
e78fd196 AD |
2593 | msgstr "" |
2594 | ||
72cbe828 | 2595 | #: tt-rss.js:670 |
bf9b87b5 AD |
2596 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2597 | msgstr "" | |
ebb41333 | 2598 | |
b63d9765 AD |
2599 | #: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 |
2600 | #: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 | |
2601 | #: viewfeed.js:1860 | |
bf9b87b5 AD |
2602 | msgid "No articles are selected." |
2603 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2604 | |
b63d9765 | 2605 | #: viewfeed.js:937 |
bf9b87b5 AD |
2606 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2607 | msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" | |
e78fd196 | 2608 | |
b63d9765 | 2609 | #: viewfeed.js:966 |
bf9b87b5 AD |
2610 | #, fuzzy |
2611 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2612 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
ebb41333 | 2613 | |
b63d9765 | 2614 | #: viewfeed.js:968 |
bf9b87b5 AD |
2615 | #, fuzzy |
2616 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2617 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
ebb41333 | 2618 | |
b63d9765 | 2619 | #: viewfeed.js:1009 |
bf9b87b5 AD |
2620 | #, fuzzy |
2621 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2622 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2623 | |
b63d9765 | 2624 | #: viewfeed.js:1012 |
bf9b87b5 | 2625 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
b63d9765 | 2628 | #: viewfeed.js:1055 |
bf9b87b5 AD |
2629 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2630 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2631 | |
b63d9765 | 2632 | #: viewfeed.js:1536 |
bf9b87b5 AD |
2633 | msgid "No article is selected." |
2634 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
1d004f12 | 2635 | |
b63d9765 | 2636 | #: viewfeed.js:1571 |
bf9b87b5 AD |
2637 | msgid "No articles found to mark" |
2638 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
1d004f12 | 2639 | |
b63d9765 | 2640 | #: viewfeed.js:1573 |
bf9b87b5 AD |
2641 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2642 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
1d004f12 | 2643 | |
b63d9765 AD |
2644 | #: viewfeed.js:1658 |
2645 | #, fuzzy | |
2646 | msgid "Unable to load article." | |
2647 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2648 | ||
2649 | #: viewfeed.js:1719 | |
2650 | #, fuzzy | |
2651 | msgid "Loading..." | |
2652 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2653 | ||
2654 | #: viewfeed.js:1843 | |
bf9b87b5 AD |
2655 | msgid "Please enter a note for this article:" |
2656 | msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
1d004f12 | 2657 | |
c19dd6b7 AD |
2658 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
2659 | #~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>" | |
2660 | ||
b63d9765 AD |
2661 | #, fuzzy |
2662 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" | |
2663 | #~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
2664 | ||
2665 | #~ msgid "Selection toggle:" | |
2666 | #~ msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
2667 | ||
2668 | #~ msgid "Selection:" | |
2669 | #~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
2670 | ||
2671 | #, fuzzy | |
2672 | #~ msgid "Feed:" | |
2673 | #~ msgstr "Hírcsatorna" | |
2674 | ||
2675 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
2676 | #~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához" | |
2677 | ||
2678 | #~ msgid "Tags" | |
2679 | #~ msgstr "Címkék" | |
2680 | ||
2681 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
2682 | #~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban." | |
2683 | ||
2684 | #~ msgid "toggle unread" | |
2685 | #~ msgstr "olvasatlanná tesz" | |
2686 | ||
2687 | #~ msgid "(remove)" | |
2688 | #~ msgstr "(eltávolít)" | |
2689 | ||
2690 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
2691 | #~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása" | |
2692 | ||
2693 | #~ msgid "Synchronize" | |
2694 | #~ msgstr "Szinkronizálás" | |
2695 | ||
2696 | #~ msgid "Remove stored data" | |
2697 | #~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
2698 | ||
2699 | #~ msgid "Go offline" | |
2700 | #~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" | |
2701 | ||
2702 | #~ msgid "Go online" | |
2703 | #~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" | |
2704 | ||
2705 | #, fuzzy | |
2706 | #~ msgid "Categories:" | |
2707 | #~ msgstr "Kategória:" | |
2708 | ||
2709 | #, fuzzy | |
2710 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
2711 | #~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
2712 | ||
2713 | #, fuzzy | |
2714 | #~ msgid "Reset order" | |
2715 | #~ msgstr "Jelszó reset" | |
2716 | ||
2717 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
2718 | #~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" | |
2719 | ||
2720 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
2721 | #~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" | |
2722 | ||
2723 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
2724 | #~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése" | |
2725 | ||
2726 | #, fuzzy | |
2727 | #~ msgid "more tags" | |
2728 | #~ msgstr "nincs címke" | |
2729 | ||
2730 | #~ msgid "Link to feed:" | |
2731 | #~ msgstr "Hírcsatornához csatol:" | |
2732 | ||
2733 | #~ msgid "Not linked" | |
2734 | #~ msgstr "Nem linkelt" | |
2735 | ||
2736 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
2737 | #~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)" | |
2738 | ||
2739 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
2740 | #~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva." | |
2741 | ||
2742 | #~ msgid "Change e-mail" | |
2743 | #~ msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
2744 | ||
2745 | #~ msgid "Please wait..." | |
2746 | #~ msgstr "Kérem várjon..." | |
2747 | ||
2748 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
2749 | #~ msgstr "" | |
2750 | #~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem " | |
2751 | #~ "töltődtek le." | |
2752 | ||
2753 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
2754 | #~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." | |
2755 | ||
2756 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
2757 | #~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..." | |
2758 | ||
2759 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
2760 | #~ msgstr "Címkék szinkronizálása..." | |
2761 | ||
2762 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
2763 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
2764 | ||
2765 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
2766 | #~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..." | |
2767 | ||
2768 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
2769 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s" | |
2770 | ||
2771 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
2772 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során." | |
2773 | ||
2774 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
2775 | #~ msgstr "Szinkronizálás..." | |
2776 | ||
2777 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
2778 | #~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" | |
2779 | ||
2780 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
2781 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" | |
2782 | ||
2783 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
2784 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." | |
2785 | ||
2786 | #~ msgid "" | |
2787 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
2788 | #~ "computer. Continue?" | |
2789 | #~ msgstr "" | |
2790 | #~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " | |
2791 | #~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?" | |
2792 | ||
2793 | #~ msgid "" | |
2794 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
2795 | #~ "offline?" | |
2796 | #~ msgstr "" | |
2797 | #~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline " | |
2798 | #~ "üzemmódba?" | |
2799 | ||
2800 | #~ msgid "display feeds" | |
2801 | #~ msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
2802 | ||
2803 | #~ msgid "Reset category order?" | |
2804 | #~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" | |
2805 | ||
4bd24849 AD |
2806 | #~ msgid "Generated feed" |
2807 | #~ msgstr "Generált hírcsatorna" | |
2808 | ||
2809 | #~ msgid "No feeds to display." | |
2810 | #~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna." | |
2811 | ||
2812 | #~ msgid "Published Articles" | |
2813 | #~ msgstr "Publikált Hírek" | |
2814 | ||
4bd24849 AD |
2815 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
2816 | #~ msgstr "" | |
2817 | #~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
2818 | #~ "újra?" | |
2819 | ||
e6e121db AD |
2820 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
2821 | #~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása" | |
2822 | ||
6485f0a6 AD |
2823 | #~ msgid "Reset category order" |
2824 | #~ msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" | |
2825 | ||
6cb89bc6 AD |
2826 | #~ msgid "Remove selected users?" |
2827 | #~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" | |
2828 | ||
bf9b87b5 AD |
2829 | #~ msgid "Adding feed..." |
2830 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 2831 | |
bf9b87b5 AD |
2832 | #, fuzzy |
2833 | #~ msgid "Adding profile..." | |
2834 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 2835 | |
bf9b87b5 AD |
2836 | #~ msgid "Adding user..." |
2837 | #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..." | |
1d004f12 | 2838 | |
bf9b87b5 AD |
2839 | #, fuzzy |
2840 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
2841 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 2842 | |
bf9b87b5 AD |
2843 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
2844 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 2845 | |
bf9b87b5 AD |
2846 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
2847 | #~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." | |
1d004f12 | 2848 | |
bf9b87b5 AD |
2849 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
2850 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva." | |
1d004f12 | 2851 | |
bf9b87b5 AD |
2852 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
2853 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva." | |
1d004f12 | 2854 | |
bf9b87b5 AD |
2855 | #, fuzzy |
2856 | #~ msgid "Changing password..." | |
2857 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1d004f12 | 2858 | |
bf9b87b5 AD |
2859 | #~ msgid "Clearing feed..." |
2860 | #~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..." | |
1d004f12 | 2861 | |
bf9b87b5 AD |
2862 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
2863 | #~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..." | |
1d004f12 | 2864 | |
bf9b87b5 AD |
2865 | #~ msgid "comments" |
2866 | #~ msgstr "hozzászólások" | |
1d004f12 | 2867 | |
bf9b87b5 AD |
2868 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
2869 | #~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen." | |
1d004f12 | 2870 | |
bf9b87b5 AD |
2871 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
2872 | #~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 2873 | |
bf9b87b5 AD |
2874 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
2875 | #~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)" | |
1d004f12 | 2876 | |
bf9b87b5 AD |
2877 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
2878 | #~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 2879 | |
bf9b87b5 AD |
2880 | #~ msgid "Entire feed" |
2881 | #~ msgstr "Egész hírcsatornát" | |
1d004f12 | 2882 | |
bf9b87b5 AD |
2883 | #~ msgid "Error while trying to load more headlines" |
2884 | #~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" | |
1d004f12 | 2885 | |
bf9b87b5 AD |
2886 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
2887 | #~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" | |
1d004f12 | 2888 | |
bf9b87b5 AD |
2889 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
2890 | #~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" | |
1d004f12 | 2891 | |
bf9b87b5 AD |
2892 | #, fuzzy |
2893 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
2894 | #~ msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1d004f12 | 2895 | |
bf9b87b5 AD |
2896 | #~ msgid "Local data removed." |
2897 | #~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva." | |
8182e647 | 2898 | |
bf9b87b5 AD |
2899 | #~ msgid "Mark as read:" |
2900 | #~ msgstr "Olvasottnak jelöl:" | |
1d004f12 | 2901 | |
bf9b87b5 AD |
2902 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
2903 | #~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." | |
1d004f12 | 2904 | |
bf9b87b5 AD |
2905 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
2906 | #~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." | |
1d004f12 | 2907 | |
bf9b87b5 AD |
2908 | #~ msgid "Purging selected feed..." |
2909 | #~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." | |
c4255fdd | 2910 | |
bf9b87b5 AD |
2911 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
2912 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
1d004f12 | 2913 | |
bf9b87b5 AD |
2914 | #~ msgid "Removing feed..." |
2915 | #~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..." | |
e3e975e6 | 2916 | |
bf9b87b5 AD |
2917 | #~ msgid "Removing filter..." |
2918 | #~ msgstr "Szűrő eltávolítása..." | |
097c6b00 | 2919 | |
bf9b87b5 AD |
2920 | #~ msgid "Removing offline data..." |
2921 | #~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..." | |
1d004f12 | 2922 | |
bf9b87b5 AD |
2923 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
2924 | #~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." | |
1d004f12 | 2925 | |
bf9b87b5 AD |
2926 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
2927 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
1d004f12 | 2928 | |
bf9b87b5 AD |
2929 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
2930 | #~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." | |
1d004f12 | 2931 | |
bf9b87b5 AD |
2932 | #, fuzzy |
2933 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
2934 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
35f1dd37 | 2935 | |
bf9b87b5 AD |
2936 | #~ msgid "Removing selected users..." |
2937 | #~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." | |
df43d1fd | 2938 | |
bf9b87b5 AD |
2939 | #, fuzzy |
2940 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
2941 | #~ msgstr "" | |
2942 | #~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
df43d1fd | 2943 | |
29096c6d | 2944 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2945 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
2946 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
7c52319e | 2947 | |
bf9b87b5 AD |
2948 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
2949 | #~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." | |
7c52319e | 2950 | |
bf9b87b5 AD |
2951 | #~ msgid "Saving article tags..." |
2952 | #~ msgstr "Hírcímkék mentése..." | |
7c52319e | 2953 | |
bf9b87b5 AD |
2954 | #~ msgid "Saving feed..." |
2955 | #~ msgstr "Hírcsatorna mentése..." | |
1171c351 | 2956 | |
bf9b87b5 AD |
2957 | #~ msgid "Saving feeds..." |
2958 | #~ msgstr "Hírcsatornák mentése..." | |
2959 | ||
2960 | #~ msgid "Saving filter..." | |
2961 | #~ msgstr "Szűrő mentése..." | |
2962 | ||
2963 | #~ msgid "Saving user..." | |
2964 | #~ msgstr "Felhasználó mentése..." | |
2965 | ||
2966 | #~ msgid "Selection" | |
2967 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
2968 | ||
2969 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
2970 | #~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." | |
2971 | ||
2972 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
2973 | #~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." | |
9897ca67 | 2974 | |
29096c6d | 2975 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2976 | #~ msgid "Upload failed." |
2977 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
2978 | ||
2979 | #~ msgid "" | |
2980 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
2981 | #~ msgstr "" | |
2982 | #~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." | |
29096c6d | 2983 | |
8182e647 AD |
2984 | #~ msgid "Display original article content" |
2985 | #~ msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" | |
c4255fdd | 2986 | |
8182e647 AD |
2987 | #~ msgid "All feeds updated." |
2988 | #~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve" | |
c4255fdd | 2989 | |
8182e647 AD |
2990 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
2991 | #~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." | |
c4255fdd | 2992 | |
8182e647 AD |
2993 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
2994 | #~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..." | |
c4255fdd | 2995 | |
8182e647 AD |
2996 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
2997 | #~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" | |
c4255fdd | 2998 | |
8182e647 AD |
2999 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3000 | #~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." | |
c4255fdd | 3001 | |
8182e647 AD |
3002 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3003 | #~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..." | |
3004 | ||
3005 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3006 | #~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." | |
3007 | ||
3008 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3009 | #~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." | |
3010 | ||
3011 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3012 | #~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." | |
3013 | ||
3014 | #~ msgid "Clear articles" | |
3015 | #~ msgstr "Hírek törlése" | |
3016 | ||
3017 | #~ msgid "Done." | |
3018 | #~ msgstr "Kész." | |
3019 | ||
8182e647 AD |
3020 | #~ msgid "Close" |
3021 | #~ msgstr "Bezár" | |
3022 | ||
3023 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
3024 | #~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." | |
3025 | ||
3026 | #~ msgid "Themes" | |
3027 | #~ msgstr "Stílusok" | |
3028 | ||
3029 | #~ msgid "Change theme" | |
3030 | #~ msgstr "Stílus megváltozatása" | |
c4255fdd | 3031 | |
c4255fdd | 3032 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3033 | #~ msgid "Hide read items" |
3034 | #~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
c4255fdd | 3035 | |
8182e647 AD |
3036 | #, fuzzy |
3037 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3038 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
c4255fdd AD |
3039 | |
3040 | #~ msgid "Search results" | |
3041 | #~ msgstr "Keresési találatok" | |
3042 | ||
3043 | #~ msgid "Search:" | |
3044 | #~ msgstr "Keresés" | |
3045 | ||
3046 | #~ msgid "Order:" | |
3047 | #~ msgstr "Rendezés:" | |
3048 | ||
3049 | #~ msgid "browse more" | |
3050 | #~ msgstr "összes címke megjelenítése" | |
3051 | ||
3052 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3053 | #~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." | |
3054 | ||
c4255fdd AD |
3055 | #~ msgid "Show" |
3056 | #~ msgstr "Mutasd" | |
3057 | ||
3058 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3059 | #~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" | |
3060 | ||
3061 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3062 | #~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." | |
3063 | ||
3064 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3065 | #~ msgstr "(Rejtett)" | |
3066 | ||
3067 | #~ msgid "Recategorize" | |
3068 | #~ msgstr "Újrakategorizálálása" | |
3069 | ||
c4255fdd AD |
3070 | #~ msgid "Other:" |
3071 | #~ msgstr "Egyéb:" | |
3072 | ||
3073 | #~ msgid "Generate another link" | |
3074 | #~ msgstr "Másik cím generálása" | |
3075 | ||
29096c6d AD |
3076 | #~ msgid "Back" |
3077 | #~ msgstr "Vissza" | |
3078 | ||
3079 | #~ msgid "View:" | |
3080 | #~ msgstr "Nézet" | |
3081 | ||
3082 | #~ msgid "Refresh" | |
3083 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3084 | ||
3085 | #~ msgid "Page" | |
3086 | #~ msgstr "Oldal" | |
3087 | ||
3088 | #, fuzzy | |
3089 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3090 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3091 | ||
3092 | #~ msgid "Tags:" | |
3093 | #~ msgstr "Címkék" | |
7c52319e | 3094 | |
29096c6d AD |
3095 | #~ msgid "Mark as unread" |
3096 | #~ msgstr "Olvasatlanná tesz" | |
00cd0b5c | 3097 | |
29096c6d AD |
3098 | #~ msgid "Where:" |
3099 | #~ msgstr "Ahol:" | |
7c52319e | 3100 | |
29096c6d AD |
3101 | #~ msgid "Match on:" |
3102 | #~ msgstr "Egyezés ezzel:" | |
7c52319e | 3103 | |
29096c6d AD |
3104 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3105 | #~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény" | |
7c52319e | 3106 | |
68539f8b AD |
3107 | #, fuzzy |
3108 | #~ msgid "Click to view" | |
3109 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3110 | ||
e117ab70 AD |
3111 | #, fuzzy |
3112 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3113 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3114 | ||
3115 | #, fuzzy | |
3116 | #~ msgid "description" | |
3117 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3118 | ||
4481d791 AD |
3119 | #~ msgid "Saving label..." |
3120 | #~ msgstr "Címke mentése" | |
7a1ecd39 | 3121 | |
89841c5d AD |
3122 | #~ msgid "Unknown Error" |
3123 | #~ msgstr "Ismeretlen Hiba" | |
3124 | ||
89841c5d AD |
3125 | #~ msgid "Feed information:" |
3126 | #~ msgstr "Feed információ:" | |
3127 | ||
3128 | #, fuzzy | |
3129 | #~ msgid "Site:" | |
3130 | #~ msgstr "Cím:" | |
3131 | ||
3132 | #, fuzzy | |
3133 | #~ msgid "Last updated:" | |
3134 | #~ msgstr "Frissítve" | |
3135 | ||
3136 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3137 | #~ msgstr "Más feedek: Top 25" | |
3138 | ||
3139 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3140 | #~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:" | |
3141 | ||
3142 | #~ msgid "Top 25" | |
3143 | #~ msgstr "Top 25" | |
3144 | ||
3145 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3146 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3147 | ||
3148 | #~ msgid "Label Editor" | |
3149 | #~ msgstr "Címke Szerkesztő" | |
3150 | ||
3151 | #~ msgid "User Manager" | |
3152 | #~ msgstr "Felhasználók kezelése" | |
3153 | ||
1171c351 AD |
3154 | #~ msgid "Toggle:" |
3155 | #~ msgstr "Megjelöl:" | |
3156 | ||
3157 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3158 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3159 | ||
3160 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3161 | #~ msgstr " Editáld a feedet" | |
3162 | ||
3163 | #~ msgid " Clear articles" | |
3164 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3165 | ||
3166 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3167 | #~ msgstr " Leiratkozás" | |
3168 | ||
3169 | #~ msgid " Mark as read" | |
3170 | #~ msgstr " Olvasottá tesz" | |
3171 | ||
3172 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3173 | #~ msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" | |
3174 | ||
3175 | #, fuzzy | |
3176 | #~ msgid " Create label" | |
3177 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3178 | ||
3179 | #~ msgid " Create filter" | |
3180 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3181 | ||
3182 | #, fuzzy | |
3183 | #~ msgid " Reset category order" | |
3184 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3185 | ||
bf996dfa AD |
3186 | #, fuzzy |
3187 | #~ msgid "Match " | |
3188 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3189 | ||
3190 | #, fuzzy | |
3191 | #~ msgid "Unread articles" | |
3192 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3193 | ||
bf996dfa AD |
3194 | #, fuzzy |
3195 | #~ msgid "Title contains" | |
3196 | #~ msgstr "Cím vagy tartalom" | |
3197 | ||
3198 | #, fuzzy | |
3199 | #~ msgid "Content contains" | |
3200 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3201 | ||
3202 | #~ msgid "Caption" | |
3203 | #~ msgstr "Aláírás" | |
3204 | ||
3205 | #, fuzzy | |
3206 | #~ msgid "Match SQL" | |
3207 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3208 | ||
bf996dfa AD |
3209 | #, fuzzy |
3210 | #~ msgid "[No caption]" | |
3211 | #~ msgstr "Aláírás" | |
3212 | ||
3213 | #, fuzzy | |
3214 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3215 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3216 | ||
097c6b00 AD |
3217 | #, fuzzy |
3218 | #~ msgid "Search to label" | |
3219 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3220 | ||
3221 | #, fuzzy | |
3222 | #~ msgid "Create Label" | |
3223 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3224 | ||
3225 | #~ msgid "Test" | |
3226 | #~ msgstr "Teszt" | |
3227 | ||
7c52319e AD |
3228 | #, fuzzy |
3229 | #~ msgid "Perform action" | |
3230 | #~ msgstr "Művelet" | |
3231 | ||
74fbd01e AD |
3232 | #~ msgid "Caption:" |
3233 | #~ msgstr "Aláírás:" | |
3234 | ||
3235 | #~ msgid "Match:" | |
3236 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3237 | ||
74fbd01e AD |
3238 | #~ msgid "Action:" |
3239 | #~ msgstr "Művelet:" | |
3240 | ||
3241 | #~ msgid "Params:" | |
3242 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
3243 | ||
3244 | #~ msgid "Title:" | |
3245 | #~ msgstr "Cím:" | |
3246 | ||
3247 | #, fuzzy | |
3248 | #~ msgid "Update using:" | |
3249 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3250 | ||
3251 | #~ msgid "Change password:" | |
3252 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:" | |
3253 | ||
fc5b8e2b AD |
3254 | #, fuzzy |
3255 | #~ msgid "Update errors" | |
3256 | #~ msgstr "Frissítési hiba" | |
3257 | ||
a9a3fcab AD |
3258 | #~ msgid "This page" |
3259 | #~ msgstr "Ez az oldalt" | |
3260 | ||
a9a3fcab AD |
3261 | #~ msgid "Below active article" |
3262 | #~ msgstr "Aktív hír alatt" | |
3263 | ||
3264 | #~ msgid "Next page" | |
3265 | #~ msgstr "Következő oldal" | |
3266 | ||
3267 | #~ msgid "Previous page" | |
3268 | #~ msgstr "Előző oldal" | |
3269 | ||
3270 | #~ msgid "First page" | |
3271 | #~ msgstr "Első oldal" |